+#~ msgid "Multiple response set name `%s' does not begin with `$'."
+#~ msgstr "多重响应数据集(MRSETS)名称 `%s' 应该以 `$'开头。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "> Median"
+#~ msgid "> Median"
+#~ msgstr ">中位数"
+
+#~ msgid "Cases < Test Value"
+#~ msgstr "个案<检验值"
+
+#~ msgid "<b>Histograms</b>"
+#~ msgstr "<b>直方图</b>"
+
+#~ msgid "<b>Bar Charts</b>"
+#~ msgstr "<b>柱形图</b>"
+
+#~ msgid "<b>Pie Charts</b>"
+#~ msgstr "<b>饼图</b>"
+
+#~ msgid "<b>Variables</b>"
+#~ msgstr "<b>变量</b>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Data Preview</b>"
+#~ msgid "<b>Data Preview</b>"
+#~ msgstr "<b>数据预览</b>"
+
+#~ msgid "<b>Separators</b>"
+#~ msgstr "<b>分隔符</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Quoting</b>"
+#~ msgstr "<b>字串引述</b>"
+
+#~ msgid "expecting number or data string"
+#~ msgstr "要求数字或数据字符串"
+
+#~ msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+#~ msgstr "无法访问终端`%s'的定义设置"
+
+#~ msgid ""
+#~ "PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sampled data.\n"
+#~ "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
+#~ "\n"
+#~ "Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n"
+#~ "\n"
+#~ "GUI options:\n"
+#~ " -q, --no-splash don't show splash screen during startup\n"
+#~ "\n"
+#~ "%sLanguage options:\n"
+#~ " -I, --include=DIR append DIR to search path\n"
+#~ " -I-, --no-include clear search path\n"
+#~ " -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
+#~ " set to `compatible' if you want output\n"
+#~ " calculated from broken algorithms\n"
+#~ " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
+#~ " set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
+#~ " -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
+#~ " -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
+#~ "Default search path: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informative output:\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ "A non-option argument is interpreted as a data file in .sav or .zsav or .por\n"
+#~ "format or a syntax file to load.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "PSPPIRE, 数据统计分析软件PSPP的图形界面。\n"
+#~ "用法: %s [选项]... 文件名\n"
+#~ "\n"
+#~ "选项有长、短格式,作用相同。\n"
+#~ "\n"
+#~ "图形界面选项:\n"
+#~ " -q, --no-splash 软件打开时不显示启动画面\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s语言选项:\n"
+#~ " -I, --include=路径 将\"路径\"追加到搜索路径\n"
+#~ " -I-, --no-include 清空搜索路径\n"
+#~ " -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
+#~ " 设置为`compatible'以输出包含分组算法结果\n"
+#~ " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
+#~ " 设置为`compatible'以禁用PSPP扩展名\n"
+#~ " -i, --interactive 设置语法解释为互动模式\n"
+#~ " -s, --safer 禁止不安全的操作\n"
+#~ "Default search path: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "帮助及版本信息:\n"
+#~ " -h, --help 显示帮助后退出\n"
+#~ " -V, --version 显示版本信息后退出\n"
+#~ "\n"
+#~ "不带任何参数则程序启动运行以备载入.sav、.zsav或.por格式的数据文件或语法文件。\n"
+
+#~ msgid "_Reset"
+#~ msgstr "重置(_R)"
+
+#~ msgid "_Select"
+#~ msgstr "选择(_S)"
+
+#~ msgid "var"
+#~ msgstr "var"
+
+#~ msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+#~ msgstr "删除选中的变量"
+
+#~ msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+#~ msgstr "删除选中的个案"
+
+#~ msgid "_Open..."
+#~ msgstr "打开(_O)..."
+
+#~ msgid "Transpose the cases with the variables"
+#~ msgstr "对变量进行排序"
+
+#~ msgid "Aggregate the case values into a new variable"
+#~ msgstr "将多个个案总计为新变量"
+
+#~ msgid "Choose a subset of cases for analysis"
+#~ msgstr "选定一组个案进行分析"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "全部"
+