+#: src/language/lexer/macro.c:623
+#, c-format
+msgid "Reached end of command expecting %zu more token in argument %s to macro %s."
+msgstr "Elérte a parancs végét, amely %zu további tokent várt a(z) %s makró %s argumentumában"
+
+#: src/language/lexer/macro.c:625
+#, c-format
+msgid "Reached end of command expecting %zu more tokens in argument %s to macro %s."
+msgstr "Elérte a parancs végét, amely %zu további tokent várt a(z) %s makró %s argumentumában"
+
+#: src/language/lexer/macro.c:635
+#, c-format
+msgid "Reached end of command expecting \"%s\" in argument %s to macro %s."
+msgstr "Elérte a parancs végét, amely „%1$s” értéket várt a(z) %3$s makró %2$s argumentumában"
+
+#: src/language/lexer/macro.c:691
+msgid "<end of input>"
+msgstr "<bemenet vége>"
+
+#: src/language/lexer/macro.c:694
+#, c-format
+msgid "Found `%.*s' while expecting `%s' reading argument %s to macro %s."
+msgstr "„%2$.*1$s” található, miközben „%3$s” értéket várt a(z) %5$s makró %4$s argumentumában."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:759
+#, c-format
+msgid "Argument %s multiply specified in call to macro %s."
+msgstr "A(z) %s argumentum többször is meg lett adva a(z) %s makró hívásakor."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1012
+#, c-format
+msgid "`,' or `)' expected in call to macro function %s."
+msgstr "„,” vagy „)” várt a(z) %s makrófüggvény hívásához."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1018
+#, c-format
+msgid "Missing `)' in call to macro function %s."
+msgstr "Hiányzó „)” a(z) %s makrófüggvény hívásához."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1151
+#, c-format
+msgid "Macro function %s takes one argument (not %zu)."
+msgstr "A(z) %s makrófüggvény egy argumentumot vár (%zu helyett)."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1155
+#, c-format
+msgid "Macro function %s takes two arguments (not %zu)."
+msgstr "A(z) %s makrófüggvény két argumentumot vár (%zu helyett)."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1159
+#, c-format
+msgid "Macro function %s takes two or three arguments (not %zu)."
+msgstr "A(z) %s makrófüggvény két vagy három argumentumot vár (%zu helyett)."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1164
+#, c-format
+msgid "Macro function %s needs at least one argument."
+msgstr "A(z) %s makrófüggvényhez legalább egy argumentum szükséges."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1184
+#, c-format
+msgid "Argument to !BLANKS must be non-negative integer (not \"%s\")."
+msgstr "A !BLANKS argumentumának nemnegatív egésznek kell lennie („%s” helyett)."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1247
+#, c-format
+msgid "Second argument of !SUBSTR must be positive integer (not \"%s\")."
+msgstr "A !SUBSTR második argumentumának pozitív egésznek kell lennie („%s” helyett)."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1258
+#, c-format
+msgid "Third argument of !SUBSTR must be non-negative integer (not \"%s\")."
+msgstr "A !SUBSTR harmadik argumentumának nemnegatív egésznek kell lennie („%s” helyett)."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1357
+msgid "Expecting ')' in macro expression."
+msgstr "„)” várt a makrókifejezésben."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1366
+msgid "Expecting literal or function invocation in macro expression."
+msgstr "Literál vagy függvényhívás várt a makrókifejezésben."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1582
+#, c-format
+msgid "Macro expression must evaluate to a number (not \"%s\")."
+msgstr "A makrókifejezésnek számnak kell kiértékelődnie (nem ennek: „%s”)."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1642
+msgid "!THEN expected in macro !IF construct."
+msgstr "!THEN várt a makró !IF szerkezetében."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1651
+msgid "!ELSE or !IFEND expected in macro !IF construct."
+msgstr "!ELSE vagy !IFEND várt a makró !IF szerkezetében."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1664
+msgid "!IFEND expected in macro !IF construct."
+msgstr "!IFEND várt a makró !IF szerkezetében."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1719
+msgid "Expected macro variable name following !LET."
+msgstr "Makróváltozónév várt a !LET után."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1727
+#, c-format
+msgid "Cannot use argument name or macro keyword \"%.*s\" as !LET variable."
+msgstr "Nem használható argumentumnév vagy „%.*s” makrókulcs !LET változóként."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1737
+msgid "Expected `=' following !LET."
+msgstr "„=” várt a !LET után."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1769
+msgid "Missing !DOEND."
+msgstr "Hiányzó !DOEND."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1788
+msgid "Expected macro variable name following !DO."
+msgstr "Makróváltozónév várt a !DO után."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1795
+msgid "Cannot use argument name or macro keyword as !DO variable."
+msgstr "Nem használható argumentumnév vagy „%.*s” makrókulcs !DO változóként."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1836
+#, c-format
+msgid "!DO loop over list exceeded maximum number of iterations %d. (Use SET MITERATE to change the limit.)"
+msgstr "A listán futtatott !DO ciklus túllépte az iterációk legnagyobb számát: %d. (A korlát módosításához használja a SET MITERATE parancsot.)"
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1861
+msgid "Expected !TO in numerical !DO loop."
+msgstr "!TO várt a numerikus !DO ciklusban."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1880
+msgid "!BY value cannot be zero."
+msgstr "A !BY érték nem lehet nulla."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1898
+#, c-format
+msgid "Numerical !DO loop exceeded maximum number of iterations %d. (Use SET MITERATE to change the limit.)"
+msgstr "A numerikus !DO ciklus túllépte az iterációk legnagyobb számát (%d). (A korlát módosításához használja a SET MITERATE parancsot.)"
+
+#: src/language/lexer/macro.c:1919
+msgid "Expected `=' or !IN in !DO loop."
+msgstr "„=” vagy !IN várt a !DO ciklusban."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:2082
+msgid "!BREAK outside !DO."
+msgstr "!BREAK a !DO cikluson kívül."
+
+#: src/language/lexer/macro.c:2100
+#, c-format
+msgid "Maximum nesting level %d exceeded. (Use SET MNEST to change the limit.)"
+msgstr "A legnagyobb egymásba ágyazási szint (%d) túllépve. (A korlát módosításához használja a SET MNEST parancsot.)"
+
+#: src/language/lexer/format-parser.c:78
+msgid "expecting valid format specifier"
+msgstr "érvényes formátummegadó várt"
+
+#: src/language/lexer/format-parser.c:116
+#: src/language/lexer/format-parser.c:143 src/language/utilities/output.c:108
+#: src/language/data-io/data-list.c:449 src/language/data-io/get-data.c:608
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:236
+#, c-format
+msgid "Unknown format type `%s'."
+msgstr "Ismeretlen formátumtípus: „%s”."
+
+#: src/language/lexer/format-parser.c:122
+#, c-format
+msgid "Format specifier `%s' lacks required width."
+msgstr "A(z) „%s” formátummegadóban hiányzik a szükséges szélesség."
+
+#: src/language/lexer/format-parser.c:138
+msgid "expecting format type"
+msgstr "formátumtípus várt"
+
+#: src/language/lexer/scan.c:95
+#, c-format
+msgid "String of hex digits has %zu characters, which is not a multiple of 2."
+msgstr "A hexadecimális számjegyekből álló karakterlánc %zu karakter hosszú, amely nem a 2 többszöröse"
+
+#: src/language/lexer/scan.c:107 src/language/lexer/scan.c:129
+#, c-format
+msgid "`%c' is not a valid hex digit."
+msgstr "A(z) „%c” nem érvényes hexadecimális számjegy."
+
+#: src/language/lexer/scan.c:120
+#, c-format
+msgid "Unicode string contains %zu bytes, which is not in the valid range of 1 to 8 bytes."
+msgstr "A Unicode karakterlánc %zu bájtot tartalmaz, amely nem esik bele az érvényes 1-8 bájtos tartományba"
+
+#: src/language/lexer/scan.c:134
+#, c-format
+msgid "U+%04llX is not a valid Unicode code point."
+msgstr "Az U+%04llX nem érvényes Unicode kódpont."
+
+#: src/language/lexer/scan.c:309
+#, c-format
+msgid "Bad character %s in input."
+msgstr "Hibás karakter a bemenetben: %s."
+
+#: src/language/lexer/scan.c:384
+msgid "Unterminated string constant."
+msgstr "Nem lezárt karakterlánc-állandó."
+
+#: src/language/lexer/scan.c:389
+#, c-format
+msgid "Missing exponent following `%.*s'."
+msgstr "Hiányzó exponens a(z) „%.*s” után."
+
+#: src/language/lexer/value-parser.c:66
+#, c-format
+msgid "The high end of the range (%.*g) is below the low end (%.*g). The range will be treated as if reversed."
+msgstr "A tartomány vége (%.*g) az eleje (%.*g) előtt található. A tartomány fordítva lesz kezelve."
+
+#: src/language/lexer/value-parser.c:74
+#, c-format
+msgid "Ends of range are equal (%.*g)."
+msgstr "A tartomány végei megegyeznek (%.*g)."
+
+# A paraméterek: "LO", "LOWEST"
+#: src/language/lexer/value-parser.c:82
+#, c-format
+msgid "%s or %s must be part of a range."
+msgstr "A %s vagy %s értéknek egy tartomány részének kell lennie."
+
+#: src/language/lexer/value-parser.c:113
+msgid "System-missing value is not valid here."
+msgstr "A hiányzó érték itt nem érvényes."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:86
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:724
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:741 utilities/pspp-convert.c:83
+msgid "expecting variable name"
+msgstr "változónév várt"
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:96
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:781
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:790
+#, c-format
+msgid "%s is not a variable name."
+msgstr "%s nem egy változónév."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:206
+#, c-format
+msgid "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
+msgstr "%s nem egy numerikus változó. Nem fog bekerülni a változólistába."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:209
+#, c-format
+msgid "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
+msgstr "%s nem egy karakterlánc változó. Nem fog bekerülni a változólistába."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:213
+#, c-format
+msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
+msgstr "A segédváltozók (mint a(z) %s) itt nem megengedettek."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:217
+#, c-format
+msgid "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must be of the same type. %s will be omitted from the list."
+msgstr "A(z) %s és %s nem azonos típusú. Minden változónak azonos típusúnak kell lennie. A(z) %s ki lesz hagyva a listából."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:223
+#, c-format
+msgid "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
+msgstr "A(z) %s és %s különböző szélességű karakterlánc változók. Minden változónak azonos típusúnak kell lennie. A(z) %s ki lesz hagyva a listából."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:228
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:447
+#, c-format
+msgid "Variable %s appears twice in variable list."
+msgstr "A(z) %s változó kétszer szerepel a változólistában."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:341
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:798
+#, c-format
+msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
+msgstr "A(z) „%s TO %s” érvénytelen szintaxis, mert a(z) %s megelőzi a(z) %s-t a szótárban."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:349
+#, c-format
+msgid "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
+msgstr "Amikor a TO kulcsszót több változó megadására használja, akkor mindkettőnek ugyanabban a szótárban kell lennie, a szokásos, segéd vagy rendszerváltozók között. A(z) %s egy %s változó, de a(z) %s egy %s."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:424
+#, c-format
+msgid "`%s' cannot be used with TO because it does not end in a digit."
+msgstr "A(z) „%s” nem használható a TO-val, mert nem számjegyre végződik."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:432
+#, c-format
+msgid "Numeric suffix on `%s' is larger than supported with TO."
+msgstr "A(z) „%s” numerikus szuffixuma nagyobb, mint amit a TO támogat."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:505
+msgid "Scratch variables not allowed here."
+msgstr "A segédváltozók itt nem megengedettek."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:529
+msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
+msgstr "A prefixek nem egyeznek a TO konvencióban."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:534
+msgid "Bad bounds in use of TO convention."
+msgstr "Hibás korlátok a TO konvencióban."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:810
+#, c-format
+msgid "%s is not a numeric variable."
+msgstr "A(z) %s nem egy numerikus változó."
+
+#: src/language/xforms/compute.c:162 src/language/xforms/compute.c:217
+#, c-format
+msgid "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %s."
+msgstr "A COMPUTE végrehajtásakor: a SYSMIS érvénytelen érték indexként a(z) %s vektorhoz."
+
+#: src/language/xforms/compute.c:166 src/language/xforms/compute.c:224
+#, c-format
+msgid "When executing COMPUTE: %.*g is not a valid value as an index into vector %s."
+msgstr "A COMPUTE végrehajtásakor: a %.*g érvénytelen érték indexként a(z) %s vektorhoz."
+
+#: src/language/xforms/compute.c:377
+#, c-format
+msgid "There is no vector named %s."
+msgstr "Nincs %s nevű vektor."
+
+#: src/language/xforms/count.c:125
+msgid "Destination cannot be a string variable."
+msgstr "A cél nem lehet egy karakterlánc változó."
+
+#: src/language/xforms/sample.c:75
+msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+msgstr "A mintavételi faktornak 0 és 1 között (nyílt intervallum) kell lennie."
+
+#: src/language/xforms/recode.c:261
+msgid "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or all string."
+msgstr "Inkonzisztens célváltozó típus. A célváltozóknak mind numerikusnak vagy karakterláncnak kell lenniük."
+
+#: src/language/xforms/recode.c:282
+msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+msgstr "A CONVERT karakterlánc bemeneti értékeket és numerikus kimeneti értékeket vár."
+
+#: src/language/xforms/recode.c:339
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed with string variables."
+msgstr "%s nem megengedett karakterlánc változókkal."
+
+#: src/language/xforms/recode.c:422
+msgid "expecting output value"
+msgstr "kimeneti érték várt"
+
+#: src/language/xforms/recode.c:479