-# 2012-02-13 11:30
-#: src/ui/gui/helper.c:203
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
-msgstr "Désolé. Le système d’aide n’a pas été installé."
-
-#: src/data/format.c:329
-msgid "Input format"
-msgstr "format d’entrée"
-
-#: src/data/format.c:329
-msgid "Output format"
-msgstr "format de sortie"
-
-#: src/data/format.c:332
-#, c-format
-msgid "Format %s may not be used for input."
-msgstr "Le format %s peut ne pas être utilisé pour la saisie des données."
-
-#: src/data/format.c:339
-#, c-format
-msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
-msgstr "%s spécifie la largeur %d, mais %s nécessite une même largeur."
-
-#: src/data/format.c:348
-#, c-format
-msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
-msgstr "%s %s précise une largeur %d, mais %s nécessite une largeur entre %d et %d."
-
-#: src/data/format.c:357
-#, c-format
-msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
-msgid_plural "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
-msgstr[0] "%s %s spécifie %d position décimale, mais %s ne permet aucune décimale."
-msgstr[1] "%s %s spécifie %d positions décimales, mais %s ne permet aucune décimale."
-
-#: src/data/format.c:368
-#, c-format
-msgid "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d decimals."
-msgid_plural "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d decimals."
-msgstr[0] "%s %s spécifie %d position décimale, mais la largeur donnée permet au plus %d décimales."
-msgstr[1] "%s %s spécifie %d positions décimales, mais la largeur donnée permet au plus %d décimales."
-
-#: src/data/format.c:375
-#, c-format
-msgid "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any decimals."
-msgid_plural "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for any decimals."
-msgstr[0] "%s %s spécifie %d position décimale, mais la largeur mentionnée ne permet aucune décimale."
-msgstr[1] "%s %s spécifie %d positions décimales, mais la largeur mentionnée ne permet aucune décimale."
-
-#: src/data/format.c:414
-#, c-format
-msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
-msgstr "%s variables ne sont pas compatible avec %s format %s."
-
-#: src/data/format.c:415 src/data/format.c:1010
-#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:151
-msgid "String"
-msgstr "Chaîne"
-
-#: src/data/format.c:415 src/data/format.c:973
-#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:32
-msgid "Numeric"
-msgstr "Numérique"
-
-#: src/data/format.c:416 src/data/sys-file-reader.c:2196
-#: src/data/sys-file-reader.c:2198 src/language/xforms/recode.c:512
-#: src/language/xforms/recode.c:513 src/language/xforms/recode.c:525
-#: src/language/xforms/recode.c:526
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-msgid "numeric"
-msgstr "numérique"
-
-#: src/data/format.c:416 src/data/sys-file-reader.c:2196
-#: src/data/sys-file-reader.c:2198 src/language/xforms/recode.c:512
-#: src/language/xforms/recode.c:513 src/language/xforms/recode.c:525
-#: src/language/xforms/recode.c:526
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-msgid "string"
-msgstr "chaîne"
-
-#: src/data/format.c:434
-#, c-format
-msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
-msgstr "La variable chaîne avec la largeur %d n’est pas compatible avec le format %s."
-
-#: src/data/format.c:976 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:49
-msgid "Comma"
-msgstr "Virgule"
-
-#: src/data/format.c:979 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:66
-msgid "Dot"
-msgstr "Point"
-
-#: src/data/format.c:982
-msgid "Scientific"
-msgstr "Scientifique"
-
-#: src/data/format.c:997 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:100
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: src/data/format.c:1000 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:117
-msgid "Dollar"
-msgstr "Dollar"
-
-#: src/data/format.c:1007
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: src/ui/gui/psppire-acr.c:266
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: src/ui/gui/psppire-acr.c:267
-msgid "Edit"
-msgstr "Édition"
-
-#: src/ui/gui/psppire-acr.c:268
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:326
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:334
-msgid "Go To"
-msgstr "Aller à"
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:342
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:354
-#: src/ui/gui/psppire-import-assistant.c:938
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:360 src/ui/gui/psppire-data-window.c:490
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:618
-#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-aggregate.c:216
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:356
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:568 src/ui/gui/psppire-window.c:473
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:652
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:366
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:373
-#: src/ui/gui/psppire-import-assistant.c:939
-msgid "Reset"
-msgstr "Effacer"
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:380
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:545 src/language/dictionary/split-file.c:82
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:240
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:440
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:738
-#: src/language/stats/descriptives.c:1019
-#: src/language/data-io/data-parser.c:654
-#: src/language/data-io/data-parser.c:693 src/language/data-io/print.c:446
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1249
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:583
-msgid "Prefer variable labels"
-msgstr "Choisir les étiquettes de variable"
-
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:596
-msgid "Unsorted (dictionary order)"
-msgstr "Trier par"
-
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:602
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Tri par noms"
-
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:607
-msgid "Sort by label"
-msgstr "Trier par étiquette"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:190
-#, c-format
-msgid "Var%d"
-msgstr "Var%d"
-
-#: src/ui/gui/psppire-checkbox-treeview.c:103 src/language/stats/examine.c:808
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1310 src/language/stats/crosstabs.q:1340
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1364 src/language/stats/crosstabs.q:1389
-msgid "Statistic"
-msgstr "Statistique"
-
-#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:301
-msgid "through"
-msgstr "à"
-
-#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:334
-msgid "_Value:"
-msgstr "_Valeur :"
-
-#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:335
-msgid "_System Missing"
-msgstr "_Système manquant"
-
-#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:336
-msgid "System _or User Missing"
-msgstr "Système _ou utilisateur manquant"
-
-#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:337
-msgid "_Range:"
-msgstr "_Intervalle :"
-
-#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:338
-msgid "Range, _LOWEST thru value"
-msgstr "Intervalle, IN_FÉRIEUR à la valeur"
-
-#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:339
-msgid "Range, value thru _HIGHEST"
-msgstr "Intervalle, _SUPÉRIEUR à la valeur"
-
-#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:340
-msgid "_All other values"
-msgstr "_Toutes les autres valeurs"
-
-#: src/data/any-reader.c:72 src/data/encrypted-file.c:76