+#: src/ui/gui/frequencies.ui:396
+msgid "Ascending value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:412
+msgid "Descending value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:428
+msgid "Ascending frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:444
+msgid "Descending frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:466
+msgid "Order by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:508
+msgid "Frequencies: Charts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:536
+msgid "Exclude values below "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:571
+msgid "Exclude values above "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:609
+msgid "<b>Chart Formatting</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:633
+msgid "Draw histograms"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:645
+msgid "Superimpose normal curve"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:661
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:682
+msgid "Percentages"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:705
+msgid "<b>Histograms</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:729
+msgid "Draw pie charts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:741
+msgid "Include slices for missing values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:758
+msgid "<b>Pie Charts</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.ui:8
+msgid "One-Way ANOVA"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.ui:31
+msgid "_Factor:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.ui:69
+msgid "Dependent _Variable(s):"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:332
+msgid "_Descriptives"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.ui:200
+msgid "_Homogeneity"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.ui:238
+msgid "_Contrasts..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.ui:292
+msgid "One-Way ANOVA: Contrasts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.ui:369
+msgid "_Coefficients:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.ui:416
+msgid "Coefficient Total: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.ui:452
+msgid "Contrast 1 of 1"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:7
+msgid "Weight Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:66
+msgid "Weight cases by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:102
+msgid "Frequency Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:145
+msgid "Current Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:195
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:247
+msgid "Name Variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:383
+msgid "Data File Comments"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:407
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:448
+msgid "Display comments in output"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:467
+msgid "Column Number: 0"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:8
+msgid "Rank Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:58
+msgid "By:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:204
+msgid "_Smallest Value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:221
+msgid "_Largest Value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:245
+msgid "Assign rank 1 to:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:261
+msgid "_Display summary tables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:279
+msgid "Rank T_ypes"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:294
+msgid "_Ties..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:346
+msgid "Rank Cases: Types"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:366
+msgid "Sum of case weights"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:382
+msgid "Fractional rank as %"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:396
+msgid "Fractional rank"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:410
+msgid "Savage score"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:424
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:438
+msgid "Ntiles"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:481
+msgid "Proportion Estimates"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:494
+msgid "Normal Scores"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:529
+msgid "Blom"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:543
+msgid "Tukey"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:557
+msgid "Rankit"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:571
+msgid "Van der Wärden"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:591
+msgid "Proportion Estimation Formula"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:625
+msgid "Rank Cases: Ties"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:651
+msgid "_Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:668
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:686
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:709
+msgid "_Sequential ranks to unique values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.ui:732
+msgid "Rank Assigned to Ties"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/sort.ui:8
+msgid "Sort Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/sort.ui:79
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/sort.ui:146
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/sort.ui:168
+msgid "Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:8
+msgid "Split File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:68
+msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
+msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:84
+msgid "Compare groups."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:100
+msgid "Organize output by groups."
+msgstr "Organise output by groups."
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:158
+msgid "Groups based on:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:217
+msgid "Sort the file by grouping variables."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:234
+msgid "File is already sorted."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:287
+msgid "Current Status : "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:298
+msgid "Analysis by groups is off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
+msgid "System Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:199
+msgid "System or User Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:237
+msgid "through"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:275
+msgid "Range, LOWEST thru value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:289
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:319
+msgid "All other values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:355
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:384
+msgid "Old Value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:481
+msgid "Copy old values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:505
+msgid "Value: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:538
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:596
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:614
+msgid "Output variables are strings"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:629
+msgid "Width: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:757
+msgid "(optional case selection condition)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:838
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:881
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:907
+msgid "Output Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.ui:981
+msgid "Old and New Values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.ui:41
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.ui:156
+msgid "Dependent"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.ui:201
+msgid "Independent"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.ui:236
+msgid "Regression: Save"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.ui:250
+msgid "Predicted values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.ui:263
+msgid "Residuals"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.ui:298
+msgid "Regression: Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/reliability.ui:26
+msgid "Reliability Analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/reliability.ui:124
+msgid "_Items:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/reliability.ui:141
+msgid "Model:\t"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/reliability.ui:180
+msgid "Variables in first split:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/reliability.ui:217
+msgid "Show descriptives for scale if _item is deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/roc.ui:115
+msgid "_Test Variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/roc.ui:147
+msgid "_State Variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/roc.ui:172
+msgid "_Value of state variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/roc.ui:209
+msgid "ROC C_urve"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/roc.ui:227
+msgid "_With diagonal reference line"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/roc.ui:251
+msgid "Standard _Error and Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/roc.ui:266
+msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:8
+msgid "Select Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:196
+msgid "Use filter variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:255
+msgid "Based on time or case range"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:267
+msgid "Range..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:311
+msgid "Random sample of cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:324
+msgid "Sample..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:366
+msgid "If condition is satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:418
+msgid "All Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:433
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:460
+msgid "Filtered"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:476
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:499
+msgid "Unselected Cases Are"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:541
+msgid "Select Cases: Range"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:590
+msgid "First case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:603
+msgid "Last case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:616
+msgid "Observation"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:648
+msgid "Select Cases: Random Sample"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:746
+msgid "Sample Size"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:8
+msgid "Independent-Samples T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:54 src/ui/gui/t-test.ui:175 src/ui/gui/t-test.ui:231
+msgid "Define Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803
+msgid "Test Variable(s):"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:271
+msgid "Group_2 value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:284
+msgid "Group_1 value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:365
+msgid "_Use specified values:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:420
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:452
+msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:469
+msgid "Exclude cases _listwise"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:529
+msgid "One - Sample T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:626
+msgid "Test Value: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.ui:704
+msgid "Paired Samples T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:8
+msgid "Importing Textual Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:19
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
+"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
+"below how much of the file should actually be imported."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:95
+msgid "All cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:116
+msgid "<b>Amount to Import</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135
+msgid "Select Data to Import"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:146
+msgid "Select the first line of the data file that contains data."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:174
+msgid "Line above selected line contains variable names"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:192
+msgid "Choose Separators"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:238
+msgid "C_ustom"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:253
+msgid "Slas_h (/)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:270
+msgid "Semicolo_n (;)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:287
+msgid "P_ipe (|)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:302
+msgid "H_yphen (-)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:319
+msgid "Co_mma (,)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:336
+msgid "_Colon (:)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:351
+msgid "Ban_g (!)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:366
+msgid "Ta_b"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:381
+msgid "_Space"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:398
+msgid "<b>Separators</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:428
+msgid "Doubled quote mark treated as escape"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:457
+msgid "Quote separator characters with"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:477
+msgid "<b>Quoting</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:525
+msgid "<b>Fields Preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:540
+msgid "Adjust Variable Formats"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:551
+msgid ""
+"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
+"may set other variable properties now or later."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:595
+msgid "<b>Variables</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:638
+msgid "<b>Data Preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7
+msgid "Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:75
+msgid "Scientific notation"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:123
+msgid "Custom currency"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:225
+msgid "positive"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:234
+msgid "negative"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:247
+msgid "Sample"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:294
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:339
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:419 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:610
+msgid "Value Labels"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518
+msgid "Value Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711
+msgid "_No missing values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816
+msgid "_Low:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835
+msgid "_High:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860
+msgid "Di_screte value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888
+msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info.ui:50
+msgid "Variable Information:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/output-viewer.ui:9
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40
+msgid "_Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:214
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:226 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:53
+msgid "_Import Delimited Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:72
+msgid "D_isplay Data File Information"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:79
+msgid "Working File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:85
+msgid "External File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:91
+msgid "Recently Used Da_ta"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:97
+msgid "Recently Used _Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:109 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:115
+msgid "Insert Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:116
+msgid "Create a new variable at the current position"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:123
+msgid "Insert Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:124
+msgid "Create a new case at the current position"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:130
+msgid "Go To Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:132
+msgid "Jump to a case in the data sheet"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:158
+msgid "Cl_ear Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:159
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:167
+msgid "_Clear Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:168
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:180
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:187
+msgid "_Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:200
+msgid "_Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:206
+msgid "Value _Labels"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:207
+msgid "Show/hide value labels"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:220 src/ui/gui/data-editor.ui:434
+msgid "_Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:231
+msgid "_Sort Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:234
+msgid "Sort cases in the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:241
+msgid "_Transpose"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:242
+msgid "Transpose the cases with the variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:249
+msgid "_Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:255
+msgid "S_plit File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:256
+msgid "Split the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:263
+msgid "Select _Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:269
+msgid "_Weight Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:270
+msgid "Weight cases by variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:277
+msgid "_Transform"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:283
+msgid "_Compute"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:289
+msgid "Ran_k Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:295
+msgid "Recode into _Same Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:301
+msgid "Recode into _Different Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:307
+msgid "_Run Pending Transforms"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:314
+msgid "_Analyze"
+msgstr "_Analyse"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:320
+msgid "_Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:326
+msgid "_Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:338
+msgid "_Explore"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:344
+msgid "_Crosstabs"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:350
+msgid "Compare _Means"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:356
+msgid "_One Sample T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:362
+msgid "_Independent Samples T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:368
+msgid "_Paired Samples T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:374
+msgid "One Way _ANOVA"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:380
+msgid "Bivariate _Correlation..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:386
+msgid "Factor _Analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:392
+msgid "Re_liability"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:398
+msgid "Linear _Regression"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:404
+msgid "_Non-Parametric Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:410
+msgid "_Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:416
+msgid "_Binomial"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:422
+msgid "ROC Cur_ve..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:428
+msgid "_Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:435
+msgid "Jump to variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:442
+msgid "Data File _Comments"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:448 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:135
+msgid "_Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:454 src/ui/gui/output-viewer.ui:52
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:141
+msgid "_Minimize All Windows"
+msgstr "_Minimise All Windows"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:460
+msgid "_Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:635
+msgid "Information Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:657
+msgid "Processor Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:682
+msgid "Case Counter Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:707
+msgid "Filter Use Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:733
+msgid "Weight Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:759
+msgid "Split File Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.ui:22
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:104
+msgid "_Run"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:110
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:116
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:122
+msgid "Current Line"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129
+msgid "To End"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
+#~ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
+
+#~ msgid "Options affecting syntax and behavior:"
+#~ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
+