msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-10 21:49-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-17 20:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
msgstr ""
+#: src/data/casereader-filter.c:221
+msgid ""
+"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
+msgstr ""
+
#: src/data/case-tmpfile.c:57
msgid "failed to create temporary file"
msgstr ""
msgid "writing to temporary file"
msgstr ""
-#: src/data/casereader-filter.c:221
-msgid ""
-"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
-"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:269 src/data/data-in.c:459
+#: src/data/data-in.c:267 src/data/data-in.c:457
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:271 src/data/data-in.c:461
+#: src/data/data-in.c:269 src/data/data-in.c:459
msgid "Number followed by garbage."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:282
+#: src/data/data-in.c:280
msgid "Invalid numeric syntax."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:291 src/data/data-in.c:474
+#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
msgid "Too-large number set to system-missing."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
+#: src/data/data-in.c:294 src/data/data-in.c:477
msgid "Too-small number set to zero."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:322
+#: src/data/data-in.c:320
msgid "All characters in field must be digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:345
+#: src/data/data-in.c:343
msgid "Unrecognized character in field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:369 src/data/data-in.c:633
+#: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:631
msgid "Field must have even length."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:639
+#: src/data/data-in.c:372 src/data/data-in.c:637
msgid "Field must contain only hex digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:678 src/data/data-in.c:725
+#: src/data/data-in.c:676 src/data/data-in.c:723
msgid "Syntax error in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:694
+#: src/data/data-in.c:692
#, c-format
msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:741
+#: src/data/data-in.c:739
msgid "Delimiter expected between fields in date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:815
+#: src/data/data-in.c:813
msgid ""
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:842
+#: src/data/data-in.c:840
#, c-format
msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:854
+#: src/data/data-in.c:852
#, c-format
msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:870
+#: src/data/data-in.c:868
msgid "Julian day must have exactly three digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:875
+#: src/data/data-in.c:873
#, c-format
msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:899
+#: src/data/data-in.c:897
#, c-format
msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:919
+#: src/data/data-in.c:917
#, c-format
msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:932
+#: src/data/data-in.c:930
msgid "Delimiter expected between fields in time."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:952
+#: src/data/data-in.c:950
#, c-format
msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:992
+#: src/data/data-in.c:990
msgid ""
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1130
+#: src/data/data-in.c:1128
#, c-format
msgid "`%c' expected in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1171
+#: src/data/data-in.c:1169
#, c-format
msgid "column %d"
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1173
+#: src/data/data-in.c:1171
#, c-format
msgid "columns %d-%d"
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1177
+#: src/data/data-in.c:1175
#, c-format
msgid "%s field) "
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:467
+#: src/data/data-out.c:466
#, c-format
msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:488
+#: src/data/data-out.c:487
#, c-format
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:128
+#: src/data/file-name.c:130
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:142
+#: src/data/file-name.c:144
#, c-format
msgid "...found \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:149
+#: src/data/file-name.c:151
msgid "...not found"
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:239
+#: src/data/file-name.c:241
#, c-format
msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
msgstr ""
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1285 src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2176
+#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:630
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1285 src/ui/gui/psppire.glade:2176
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
msgid "String"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2131
+#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:630
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 src/ui/gui/psppire.glade:2131
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
msgid "Numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106
-#: src/data/sys-file-reader.c:1108
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1105
+#: src/data/sys-file-reader.c:1107
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
-#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
+#: src/language/xforms/recode.c:471 src/language/xforms/recode.c:472
+#: src/language/xforms/recode.c:484 src/language/xforms/recode.c:485
msgid "numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106
-#: src/data/sys-file-reader.c:1108
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1105
+#: src/data/sys-file-reader.c:1107
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
-#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
+#: src/language/xforms/recode.c:471 src/language/xforms/recode.c:472
+#: src/language/xforms/recode.c:484 src/language/xforms/recode.c:485
msgid "string"
msgstr ""
msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:57
+#: src/data/make-file.c:58
#, c-format
msgid "%s: Creating temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:99
+#: src/data/make-file.c:100
#, c-format
msgid "%s: Creating file: %s."
msgstr ""
#: src/data/por-file-reader.c:518
#, c-format
-msgid "Bad date string length %d."
+msgid "Bad date string length %zu."
msgstr ""
#: src/data/por-file-reader.c:520
#, c-format
-msgid "Bad time string length %d."
+msgid "Bad time string length %zu."
msgstr ""
#: src/data/por-file-reader.c:562
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:212
+#: src/data/sys-file-reader.c:211
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:242
+#: src/data/sys-file-reader.c:241
msgid "Misplaced type 4 record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:253
+#: src/data/sys-file-reader.c:252
#, c-format
msgid "Unrecognized record type %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:292
+#: src/data/sys-file-reader.c:291
#, c-format
msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:326
+#: src/data/sys-file-reader.c:325
#, c-format
msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:391 src/data/sys-file-reader.c:401
+#: src/data/sys-file-reader.c:390 src/data/sys-file-reader.c:400
msgid "This is not an SPSS system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:420
+#: src/data/sys-file-reader.c:419
#, c-format
msgid ""
"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:489
+#: src/data/sys-file-reader.c:488
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:493
+#: src/data/sys-file-reader.c:492
#, c-format
msgid "Bad variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:497
+#: src/data/sys-file-reader.c:496
#, c-format
msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:505
+#: src/data/sys-file-reader.c:504
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:513
+#: src/data/sys-file-reader.c:512
#, c-format
-msgid "Variable %s has label of invalid length %u."
+msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:532
+#: src/data/sys-file-reader.c:531
msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:547
+#: src/data/sys-file-reader.c:546
msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:557
+#: src/data/sys-file-reader.c:556
#, c-format
msgid "Long string variable %s may not have missing values."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:578
+#: src/data/sys-file-reader.c:577
msgid "Missing string continuation record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:612
+#: src/data/sys-file-reader.c:611
#, c-format
-msgid "Unknown variable format %d."
+msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:630
+#: src/data/sys-file-reader.c:629
#, c-format
msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:633
+#: src/data/sys-file-reader.c:632
msgid "print"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:633
+#: src/data/sys-file-reader.c:632
msgid "write"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:637
+#: src/data/sys-file-reader.c:636
msgid "Suppressing further invalid format warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:655
+#: src/data/sys-file-reader.c:654
msgid "Weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:669
+#: src/data/sys-file-reader.c:668
msgid "Multiple type 6 (document) records."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:673
+#: src/data/sys-file-reader.c:672
#, c-format
msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:681
+#: src/data/sys-file-reader.c:680
msgid "Document line contains null byte."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:748
+#: src/data/sys-file-reader.c:747
#, c-format
msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:773
+#: src/data/sys-file-reader.c:772
#, c-format
-msgid "Bad size (%u) or count (%u) field on record type 7, subtype 3."
+msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:793
+#: src/data/sys-file-reader.c:792
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:806
+#: src/data/sys-file-reader.c:805
msgid "little-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:806
+#: src/data/sys-file-reader.c:805
msgid "big-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:807
+#: src/data/sys-file-reader.c:806
#, c-format
msgid ""
"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:823
+#: src/data/sys-file-reader.c:822
#, c-format
-msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 4."
+msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:827
+#: src/data/sys-file-reader.c:826
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:829
+#: src/data/sys-file-reader.c:828
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:831
+#: src/data/sys-file-reader.c:830
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:845
+#: src/data/sys-file-reader.c:844
#, c-format
-msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11."
+msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:868
+#: src/data/sys-file-reader.c:867
msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:907
+#: src/data/sys-file-reader.c:906
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:917
+#: src/data/sys-file-reader.c:916
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:972
+#: src/data/sys-file-reader.c:971
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:982
+#: src/data/sys-file-reader.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:988
+#: src/data/sys-file-reader.c:987
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1002
+#: src/data/sys-file-reader.c:1001
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1047
+#: src/data/sys-file-reader.c:1046
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1078
+#: src/data/sys-file-reader.c:1077
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1085
+#: src/data/sys-file-reader.c:1084
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
-"the number of variables (%u)."
+"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1095
+#: src/data/sys-file-reader.c:1094
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1102
+#: src/data/sys-file-reader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1135
+#: src/data/sys-file-reader.c:1134
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1138
+#: src/data/sys-file-reader.c:1137
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1216
+#: src/data/sys-file-reader.c:1215
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1224
+#: src/data/sys-file-reader.c:1223
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1321 src/data/sys-file-reader.c:1357
+#: src/data/sys-file-reader.c:1320 src/data/sys-file-reader.c:1356
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1444
+#: src/data/sys-file-reader.c:1443
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1449
+#: src/data/sys-file-reader.c:1448
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1535
+#: src/data/sys-file-reader.c:1534
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1548
+#: src/data/sys-file-reader.c:1547
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1624
+#: src/data/sys-file-reader.c:1623
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1626
+#: src/data/sys-file-reader.c:1625
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:161
+#: src/data/sys-file-writer.c:160
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:177
+#: src/data/sys-file-writer.c:176
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:726
+#: src/data/sys-file-writer.c:725
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:230
+#: src/data/variable.c:231
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:242
+#: src/data/variable.c:243
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:270
+#: src/data/variable.c:271
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:276
+#: src/data/variable.c:277
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:284
+#: src/data/variable.c:285
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1002
+#: src/data/variable.c:1003
msgid "ordinary"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1004
+#: src/data/variable.c:1005
msgid "system"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1006
+#: src/data/variable.c:1007
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:206
+#: src/language/command.c:208
#, c-format
msgid "%s is unimplemented."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:212
+#: src/language/command.c:214
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:218
+#: src/language/command.c:220
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:246
+#: src/language/command.c:248
msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:487
+#: src/language/command.c:489
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:501
+#: src/language/command.c:503
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:628
+#: src/language/command.c:630
msgid "before the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:630
+#: src/language/command.c:632
msgid "after the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:632
+#: src/language/command.c:634
msgid "inside INPUT PROGRAM"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:634
+#: src/language/command.c:636
msgid "inside FILE TYPE"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:639
+#: src/language/command.c:641
#, c-format
msgid "%s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:641
+#: src/language/command.c:643
#, c-format
msgid "%s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:645
+#: src/language/command.c:647
#, c-format
msgid "%s is allowed only %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:650
+#: src/language/command.c:652
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:652
+#: src/language/command.c:654
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:731 src/language/command.c:839
+#: src/language/command.c:733 src/language/command.c:841
#: src/language/utilities/permissions.c:98
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:743
+#: src/language/command.c:745
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:793
+#: src/language/command.c:795
#, c-format
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:808
+#: src/language/command.c:810
msgid "Interactive shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:820
+#: src/language/command.c:822
msgid "Command shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:826
+#: src/language/command.c:828
#, c-format
msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
-#: src/language/control/loop.c:212
+#: src/language/control/loop.c:213
msgid "Only one index clause may be specified."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:429 src/language/data-io/data-list.c:538
-#: src/language/data-io/print.c:394 src/language/dictionary/split-file.c:83
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:388
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
+#: src/language/data-io/print.c:395 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:158
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630
#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:430 src/language/data-io/print.c:395
+#: src/language/data-io/data-list.c:430 src/language/data-io/print.c:396
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:431 src/language/data-io/print.c:396
+#: src/language/data-io/data-list.c:431 src/language/data-io/print.c:397
#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Columns"
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:432 src/language/data-io/data-list.c:539
-#: src/language/data-io/print.c:397
+#: src/language/data-io/print.c:398
msgid "Format"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
-"specified on /LRECL. Assuming %u-character records."
+"specified on /LRECL. Assuming %zu-character records."
msgstr ""
#: src/language/data-io/file-handle.q:102
#, c-format
msgid ""
-"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %u-character "
+"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %zu-character "
"records."
msgstr ""
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:97
+#: src/language/data-io/get.c:98
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:268 src/language/data-io/get.c:282
-#: src/language/data-io/get.c:307
+#: src/language/data-io/get.c:269 src/language/data-io/get.c:283
+#: src/language/data-io/get.c:308
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:500 src/language/data-io/print.c:175
+#: src/language/data-io/get.c:501 src/language/data-io/print.c:176
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:533
+#: src/language/data-io/get.c:534
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:559
+#: src/language/data-io/get.c:560
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:566
+#: src/language/data-io/get.c:567
#, c-format
msgid ""
-"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
-"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
+"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
+"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
+"subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:579
+#: src/language/data-io/get.c:580
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:609
+#: src/language/data-io/get.c:610
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:782
+#: src/language/data-io/get.c:783
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:789
+#: src/language/data-io/get.c:790
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:823
+#: src/language/data-io/get.c:824
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:867
+#: src/language/data-io/get.c:868
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:870
+#: src/language/data-io/get.c:871
#, c-format
msgid "Active file lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:940
+#: src/language/data-io/get.c:941
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:945
+#: src/language/data-io/get.c:946
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1050
+#: src/language/data-io/get.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1296
+#: src/language/data-io/get.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
"variable in earlier file (%s)."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:128
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:141
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:334
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:335
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:155 src/language/stats/descriptives.c:362
+#: src/language/data-io/list.q:156 src/language/stats/descriptives.c:362
msgid "No variables specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:163
+#: src/language/data-io/list.q:164
#, c-format
msgid ""
"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
"values will be swapped."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:171
+#: src/language/data-io/list.q:172
#, c-format
msgid ""
"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:177
+#: src/language/data-io/list.q:178
#, c-format
msgid ""
"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:183
+#: src/language/data-io/list.q:184
#, c-format
msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:209
+#: src/language/data-io/list.q:210
msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:465
+#: src/language/data-io/list.q:466
msgid "Line"
msgstr ""
#: src/language/data-io/placement-parser.c:85
#, c-format
msgid ""
-"Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
-"d)."
+"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
+"(%zu)."
msgstr ""
#: src/language/data-io/placement-parser.c:95
#: src/language/data-io/placement-parser.c:117
#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
msgstr ""
#: src/language/data-io/placement-parser.c:224
-#: src/language/lexer/format-parser.c:108
-#: src/language/lexer/format-parser.c:127
+#: src/language/lexer/format-parser.c:107
+#: src/language/lexer/format-parser.c:126
#, c-format
msgid "Unknown format type \"%s\"."
msgstr ""
"Data fields must be listed in order of increasing record number."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
-#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59
-msgid "expecting end of command"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:114
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:117
+#: src/language/data-io/print.c:259
#, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:258
-#, c-format
-msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:427
+#: src/language/data-io/print.c:428
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:431
+#: src/language/data-io/print.c:432
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:114
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:117
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgstr ""
+
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:73
#, c-format
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
msgid "`)' expected after output format."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:55
#: src/language/stats/aggregate.c:449
msgid "expecting `('"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:71
#, c-format
msgid ""
"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
"a single list."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:117
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
#, c-format
msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:139
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
#, c-format
msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:75
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
#, c-format
msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
-"d)."
+"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
+"zu)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:220
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:234
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
msgid ""
"KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the DROP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:277
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
msgid ""
"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the KEEP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
#, c-format
msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
msgid "Subcommand name expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:313
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
msgid "`/' or `.' expected."
msgstr ""
msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
msgid ""
"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
msgid "`(' expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
msgstr ""
msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
-#: src/language/stats/examine.q:1193 src/language/stats/frequencies.q:1060
-#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:559
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1221
+#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1059
+#: src/language/stats/frequencies.q:1183
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562 src/ui/gui/psppire.glade:2099
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560 src/ui/gui/psppire.glade:2099
#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
msgid "File:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2052
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 src/ui/gui/psppire.glade:2052
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
msgid "No label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
msgid "Integer Format:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
msgid "Big Endian."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
msgid "Little Endian."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
msgid "Unknown."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
msgid "Real Format:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
msgid "IEEE 754 LE."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
msgid "IEEE 754 BE."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
msgid "VAX D."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
msgid "VAX G."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
msgid "IBM 390 Hex Long."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79
msgid "Variables:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
msgid "Cases:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
msgid "System File."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
msgid "Weight:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
msgid "Not weighted."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
#, c-format
msgid "Compression %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:159
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:391
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:391
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:631
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:389
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:218
msgid "The active file does not have a file label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:221
msgid "File label:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:284
msgid "No variables to display."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:303
msgid "Macros not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:313
msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:321
msgid "Documents in the active file:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:475
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:473
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:481
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484
#, c-format
msgid "Write Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:492
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:490
#, c-format
msgid "Measure: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:87
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491 src/ui/gui/var-sheet.c:87
msgid "Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 src/ui/gui/var-sheet.c:88
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:492 src/ui/gui/var-sheet.c:88
msgid "Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:89
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:89
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:498
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
#, c-format
msgid "Display Alignment: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:80
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497 src/ui/gui/var-sheet.c:80
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:82
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:498 src/ui/gui/var-sheet.c:82
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:81
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:81
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:504
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
#, c-format
msgid "Display Width: %d"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:513
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:609
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:607
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:628
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:631
msgid "Print Format"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:120
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
#, c-format
msgid ""
"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:621
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:619
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:635
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:633
msgid "expecting integer"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:169
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:170
#, c-format
msgid "Value label `%g' is not integer."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:183
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:184
msgid "Truncating value label to 60 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:50
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
msgid "String expected for variable label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:59
msgid "Truncating variable label to 255 characters."
msgstr ""
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:153
+#: src/language/expressions/evaluate.c:154
msgid "expecting number or string"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:167
+#: src/language/expressions/evaluate.c:168
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr ""
"system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:175
+#: src/language/expressions/helpers.c:166
#, c-format
msgid ""
"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:325
+#: src/language/expressions/helpers.c:316
msgid ""
"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:258
+#: src/language/expressions/parse.c:259
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:270
+#: src/language/expressions/parse.c:271
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:426
+#: src/language/expressions/parse.c:427
#, c-format
msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:642
+#: src/language/expressions/parse.c:643
msgid ""
"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:743
+#: src/language/expressions/parse.c:744
msgid ""
"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:808
+#: src/language/expressions/parse.c:809
#, c-format
msgid "Unknown system variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:856
+#: src/language/expressions/parse.c:857
#, c-format
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:884 src/language/stats/aggregate.c:507
+#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:507
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:891
+#: src/language/expressions/parse.c:892
msgid "in expression"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1072
+#: src/language/expressions/parse.c:1073
#, c-format
msgid "%s must have at least %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1081
+#: src/language/expressions/parse.c:1082
#, c-format
msgid "%s must have even number of arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1084
+#: src/language/expressions/parse.c:1085
#, c-format
msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1094
+#: src/language/expressions/parse.c:1095
#, c-format
msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1103
+#: src/language/expressions/parse.c:1104
#, c-format
msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1109
+#: src/language/expressions/parse.c:1110
#, c-format
msgid ""
"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
"passing only %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1163
+#: src/language/expressions/parse.c:1164
#, c-format
msgid "Type mismatch invoking %s as "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1168
+#: src/language/expressions/parse.c:1169
msgid "Function invocation "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1170
+#: src/language/expressions/parse.c:1171
msgid " does not match any known function. Candidates are:"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1200
+#: src/language/expressions/parse.c:1201
#, c-format
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1243
+#: src/language/expressions/parse.c:1244
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1263
+#: src/language/expressions/parse.c:1264
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1266 src/ui/terminal/command-line.c:126
-#: src/ui/terminal/command-line.c:145 src/ui/terminal/command-line.c:157
+#: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127
+#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1272
+#: src/language/expressions/parse.c:1273
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/format-parser.c:89
+#: src/language/lexer/format-parser.c:88
msgid "expecting valid format specifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/format-parser.c:122
+#: src/language/lexer/format-parser.c:121
msgid "expecting format type"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:283
+#: src/language/lexer/lexer.c:282
#, c-format
msgid "%s does not form a valid number."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:387
+#: src/language/lexer/lexer.c:386
#, c-format
msgid "Bad character in input: `%c'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:389
+#: src/language/lexer/lexer.c:388
#, c-format
msgid "Bad character in input: `\\%o'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:425
+#: src/language/lexer/lexer.c:424
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:433
+#: src/language/lexer/lexer.c:432
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:462
+#: src/language/lexer/lexer.c:461
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/lexer/lexer.c:464
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:590 src/language/lexer/lexer.c:607
+#: src/language/lexer/lexer.c:588 src/language/lexer/lexer.c:605
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:648
+#: src/language/lexer/lexer.c:646
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:660
+#: src/language/lexer/lexer.c:658
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1054
+#: src/language/lexer/lexer.c:1052
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1059
+#: src/language/lexer/lexer.c:1057
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1064
+#: src/language/lexer/lexer.c:1062
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1074
+#: src/language/lexer/lexer.c:1072
#, c-format
-msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
+msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1103
+#: src/language/lexer/lexer.c:1101
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1137
+#: src/language/lexer/lexer.c:1135
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1191
+#: src/language/lexer/lexer.c:1189
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1199
+#: src/language/lexer/lexer.c:1197
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1212
+#: src/language/lexer/lexer.c:1210
#, c-format
-msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
+msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:60
+#: src/language/lexer/range-parser.c:59
#, c-format
msgid ""
"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
"reversed."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:68
+#: src/language/lexer/range-parser.c:67
#, c-format
msgid "Ends of range are equal (%g)."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:76
+#: src/language/lexer/range-parser.c:75
msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:107
+#: src/language/lexer/range-parser.c:106
msgid "System-missing value is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:115
+#: src/language/lexer/range-parser.c:114
msgid "expecting number or data string"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:62
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
msgid "expecting variable name"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:72
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:73
#, c-format
msgid "%s is not a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:175
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
#, c-format
msgid ""
"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:178
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
#, c-format
msgid ""
"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:182
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
#, c-format
msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:186
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:187
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
"be of the same type. %s will be omitted from the list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:192
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:193
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
"variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:197
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:198
#, c-format
msgid "Variable %s appears twice in variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:310
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:311
#, c-format
msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:318
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:319
#, c-format
msgid ""
"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:392
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:393
msgid "incorrect use of TO convention"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:435
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
msgid "Scratch variables not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:457
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:458
msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:462
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:463
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
#: src/language/stats/aggregate.c:488
#, c-format
-msgid "Missing argument %d to %s."
+msgid "Missing argument %zu to %s."
msgstr ""
#: src/language/stats/aggregate.c:497
#: src/language/stats/aggregate.c:519
#, c-format
msgid ""
-"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
-"u)."
+"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
+"zu)."
msgstr ""
#: src/language/stats/aggregate.c:535
#: src/language/stats/autorecode.c:136
#, c-format
-msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
+msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
msgstr ""
#: src/language/stats/autorecode.c:164
msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:132
+#: src/language/stats/binomial.c:133
#, c-format
msgid "Variable %s is not dichotomous"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:177
+#: src/language/stats/binomial.c:178
msgid "Binomial Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:192
+#: src/language/stats/binomial.c:193
msgid "Group1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:193
+#: src/language/stats/binomial.c:194
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:222
-#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:860
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
-#: src/language/stats/examine.q:913 src/language/stats/frequencies.q:1137
-#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
-#: src/language/stats/regression.q:317
+#: src/language/stats/binomial.c:195 src/language/stats/chisquare.c:223
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:859
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1059 src/language/stats/crosstabs.q:1782
+#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1136
+#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
+#: src/language/stats/regression.q:318
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:245
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
+#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 src/language/stats/crosstabs.q:1218
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:870
-#: src/language/stats/examine.q:989 src/language/stats/frequencies.q:1405
-#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:392
-#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
-#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369
+#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:869
+#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1404
+#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
+#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
+#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1368
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:227
+#: src/language/stats/binomial.c:228
msgid "Observed Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:228
+#: src/language/stats/binomial.c:229
msgid "Test Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:231
+#: src/language/stats/binomial.c:232
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:192
+#: src/language/stats/chisquare.c:193
#, c-format
msgid ""
"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
"encountered in variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
msgid "Observed N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
+#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
msgid "Expected N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
-#: src/language/stats/regression.q:316
+#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
+#: src/language/stats/regression.q:317
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:241
+#: src/language/stats/chisquare.c:242
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:296
+#: src/language/stats/chisquare.c:297
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:310
+#: src/language/stats/chisquare.c:311
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1154
-#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
-#: src/language/stats/regression.q:310 src/language/stats/t-test.q:983
-#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1153
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
+#: src/language/stats/regression.q:311 src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:312
+#: src/language/stats/chisquare.c:313
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:278
+#: src/language/stats/crosstabs.q:277
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:288
+#: src/language/stats/crosstabs.q:287
msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:364
+#: src/language/stats/crosstabs.q:363
msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:374
+#: src/language/stats/crosstabs.q:373
msgid "expecting BY"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:441
+#: src/language/stats/crosstabs.q:440
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:479
+#: src/language/stats/crosstabs.q:478
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:855
+#: src/language/stats/crosstabs.q:854
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:976
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:910
+#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1405
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:912
-#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911
+#: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1406
#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:992
-#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
-#: src/language/stats/frequencies.q:1064
+#: src/language/stats/crosstabs.q:870 src/language/stats/examine.q:991
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062
+#: src/language/stats/frequencies.q:1063
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
-#: src/language/stats/examine.q:1424 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:276
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 src/language/stats/crosstabs.q:1219
+#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:276
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1157
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1174
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1222
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1193
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
-#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:988
-#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1215
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1220 src/ui/gui/psppire.glade:2223
#: src/ui/gui/var-sheet.c:66
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1974
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2015 src/language/stats/crosstabs.q:2085
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2144
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2031 src/language/stats/crosstabs.q:2160
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2039
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2176
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 src/language/stats/crosstabs.q:2178
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1525
-#: src/language/stats/frequencies.q:124 src/language/stats/npar-summary.c:125
-#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684
-#: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:831
-#: src/language/stats/t-test.q:1169 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:52
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1524
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
+#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:683
+#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:830
+#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:52
msgid "Mean"
msgstr ""
msgid "S E Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:128
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1605
-#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:59
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1604
+#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:59
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1712
-#: src/language/stats/frequencies.q:130 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:60
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1711
+#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:60
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1692
-#: src/language/stats/frequencies.q:132 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:61
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1691
+#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:61
msgid "Skewness"
msgstr ""
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1653
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:56
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1652
+#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:56
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1630
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:131
-#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:54
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1629
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:54
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1641
-#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:134
-#: src/language/stats/oneway.q:406 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:55
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1640
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
+#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:55
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:137
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:57
msgid "Sum"
msgstr ""
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:287 src/language/stats/examine.q:290
+#: src/language/stats/examine.q:286 src/language/stats/examine.q:289
#, c-format
msgid "%s is not currently supported."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:496 src/language/stats/examine.q:509
+#: src/language/stats/examine.q:495 src/language/stats/examine.q:508
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:971
+#: src/language/stats/examine.q:970
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1178
+#: src/language/stats/examine.q:1177
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1194
+#: src/language/stats/examine.q:1193
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1279
+#: src/language/stats/examine.q:1278
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1284
+#: src/language/stats/examine.q:1283
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1425 src/language/stats/oneway.q:395
-#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:213
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1427 src/language/stats/oneway.q:409
+#: src/language/stats/examine.q:1426 src/language/stats/oneway.q:408
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/examine.q:1542 src/language/stats/oneway.q:399
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1548 src/language/stats/oneway.q:401
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/examine.q:1559 src/language/stats/oneway.q:402
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1572
+#: src/language/stats/examine.q:1571
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/examine.q:1582 src/language/stats/frequencies.q:125
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:128
-#: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:685
-#: src/language/stats/t-test.q:708 src/language/stats/t-test.q:833
-#: src/language/stats/t-test.q:1170
+#: src/language/stats/examine.q:1616 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684
+#: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:832
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1665
+#: src/language/stats/examine.q:1664
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1817
+#: src/language/stats/examine.q:1816
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1842
+#: src/language/stats/examine.q:1841
msgid "Boxplot"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1884
+#: src/language/stats/examine.q:1883
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891
+#: src/language/stats/examine.q:1884 src/language/stats/examine.q:1890
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1886
+#: src/language/stats/examine.q:1885
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1889
+#: src/language/stats/examine.q:1888
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1892
+#: src/language/stats/examine.q:1891
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033
-#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/examine.q:2010 src/language/stats/examine.q:2032
+#: src/language/stats/frequencies.q:1416 src/language/stats/npar-summary.c:141
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2157
+#: src/language/stats/examine.q:2156
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:98
+#: src/language/stats/flip.c:95
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:153
+#: src/language/stats/flip.c:150
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:164
+#: src/language/stats/flip.c:161
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:264
+#: src/language/stats/flip.c:261
#, c-format
msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:280
+#: src/language/stats/flip.c:277
msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:396
+#: src/language/stats/flip.c:393
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:403
+#: src/language/stats/flip.c:400
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:416
+#: src/language/stats/flip.c:413
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:418
+#: src/language/stats/flip.c:415
msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:442
+#: src/language/stats/flip.c:431
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:450
+#: src/language/stats/flip.c:439
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:461
+#: src/language/stats/flip.c:450
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:469
+#: src/language/stats/flip.c:458
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:498
+#: src/language/stats/flip.c:487
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:501
+#: src/language/stats/flip.c:490
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/frequencies.q:124
msgid "S.E. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:131
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
msgid "S.E. Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:133
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
msgid "S.E. Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:410
+#: src/language/stats/frequencies.q:409
msgid ""
"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
"order given."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:493
+#: src/language/stats/frequencies.q:492
#, c-format
msgid ""
"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:759
+#: src/language/stats/frequencies.q:758
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:822
+#: src/language/stats/frequencies.q:821
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:834
+#: src/language/stats/frequencies.q:833
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:841
+#: src/language/stats/frequencies.q:840
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
-#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151
+#: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1186
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:126
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1082
+#: src/language/stats/frequencies.q:1081
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1185
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185 src/language/stats/frequencies.q:1187
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1379
+#: src/language/stats/frequencies.q:1378
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1421
+#: src/language/stats/frequencies.q:1420
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
msgid "Multivariate GLM not yet supported"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1158
+#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1159
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1255
+#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1256
msgid "No valid data found. This command was skipped."
msgstr ""
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:108
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:145
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:148
-msgid "50th (Median)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:151
-msgid "75th"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/npar.q:98
msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
msgstr ""
"exactly %d values."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:487
+#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:486
#, c-format
msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "75th"
msgstr ""
#: src/language/stats/oneway.q:169
#: src/language/stats/oneway.q:178
#, c-format
-msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
+msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:245
+#: src/language/stats/oneway.q:244
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:310
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:311
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:312
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:312
-#: src/language/stats/t-test.q:980
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:313
+#: src/language/stats/t-test.q:979
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537
-#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:313
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536
+#: src/language/stats/regression.q:216 src/language/stats/regression.q:314
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:305
+#: src/language/stats/oneway.q:304
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:305
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:339
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:340
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:534
+#: src/language/stats/oneway.q:533
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:535
+#: src/language/stats/oneway.q:534
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:536
+#: src/language/stats/oneway.q:535
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:540
+#: src/language/stats/oneway.q:539
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:608
+#: src/language/stats/oneway.q:607
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:677
+#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:675
+#: src/language/stats/oneway.q:674
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:678
+#: src/language/stats/oneway.q:677
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214
-#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174
-#: src/language/stats/t-test.q:1267
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:215
+#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1173
+#: src/language/stats/t-test.q:1266
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:984
-#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:983
+#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:726
+#: src/language/stats/oneway.q:725
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:730
+#: src/language/stats/oneway.q:729
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:166
+#: src/language/stats/regression.q:167
msgid "R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:167
+#: src/language/stats/regression.q:168
msgid "R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:168
+#: src/language/stats/regression.q:169
msgid "Adjusted R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:169
+#: src/language/stats/regression.q:170
msgid "Std. Error of the Estimate"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:174
+#: src/language/stats/regression.q:175
msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/regression.q:212
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/regression.q:214
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:216
+#: src/language/stats/regression.q:217
msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:278
+#: src/language/stats/regression.q:279
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:315
+#: src/language/stats/regression.q:316
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:394
+#: src/language/stats/regression.q:395
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:395
+#: src/language/stats/regression.q:396
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:410
+#: src/language/stats/regression.q:411
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:1031
+#: src/language/stats/regression.q:1032
msgid ""
"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
"meaningless."
msgstr ""
-#: src/language/stats/sort-cases.c:63
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
msgid "Buffer limit must be at least 2."
msgstr ""
msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:276
+#: src/language/stats/t-test.q:275
msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:294
+#: src/language/stats/t-test.q:293
msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:332
+#: src/language/stats/t-test.q:331
msgid "One or more VARIABLES must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:381
+#: src/language/stats/t-test.q:380
#, c-format
msgid "Long string variable %s is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
+#: src/language/stats/t-test.q:400 src/language/stats/t-test.q:414
msgid ""
"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:504
+#: src/language/stats/t-test.q:503
msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:681
+#: src/language/stats/t-test.q:680
msgid "One-Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709
-#: src/language/stats/t-test.q:834
+#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
+#: src/language/stats/t-test.q:833
msgid "SE. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:703
msgid "Group Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:828
+#: src/language/stats/t-test.q:827
msgid "Paired Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1195
-#: src/language/stats/t-test.q:1386
+#: src/language/stats/t-test.q:849 src/language/stats/t-test.q:1194
+#: src/language/stats/t-test.q:1385
#, c-format
msgid "Pair %d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:968
+#: src/language/stats/t-test.q:967
msgid "Independent Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:976
+#: src/language/stats/t-test.q:975
msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:978
+#: src/language/stats/t-test.q:977
msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1371
+#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1370
msgid "Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1270
+#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1269
msgid "Mean Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:985
msgid "Std. Error Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:991 src/language/stats/t-test.q:1166
-#: src/language/stats/t-test.q:1262
+#: src/language/stats/t-test.q:990 src/language/stats/t-test.q:1165
+#: src/language/stats/t-test.q:1261
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1046
+#: src/language/stats/t-test.q:1045
msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1098
+#: src/language/stats/t-test.q:1097
msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1156
+#: src/language/stats/t-test.q:1155
msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1159
+#: src/language/stats/t-test.q:1158
msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1171
+#: src/language/stats/t-test.q:1170
msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1251
+#: src/language/stats/t-test.q:1250
msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1256
+#: src/language/stats/t-test.q:1255
#, c-format
msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1366
+#: src/language/stats/t-test.q:1365
msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1370
+#: src/language/stats/t-test.q:1369
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1389
+#: src/language/stats/t-test.q:1388
#, c-format
msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:86
+#: src/language/syntax-file.c:87
#, c-format
msgid "opening \"%s\" as syntax file"
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:91
+#: src/language/syntax-file.c:92
#, c-format
msgid "Opening `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:104
+#: src/language/syntax-file.c:105
#, c-format
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:124
+#: src/language/syntax-file.c:125
#, c-format
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr ""
#: src/language/tests/float-format.c:124
#, c-format
-msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied."
+msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
msgstr ""
-#: src/language/tests/float-format.c:135
+#: src/language/tests/float-format.c:136
msgid "Hexadecimal floating constant too long."
msgstr ""
-#: src/language/tests/float-format.c:200
+#: src/language/tests/float-format.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
"produced %s."
msgstr ""
-#: src/language/tests/float-format.c:246
+#: src/language/tests/float-format.c:247
msgid "Too many values in single command."
msgstr ""
msgid "WIDTH is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/title.c:67
+#: src/language/utilities/title.c:68
#, c-format
msgid "%s: `.' expected after string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/title.c:107
+#: src/language/utilities/title.c:108
#, c-format
msgid " (Entered %s)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:145 src/language/xforms/compute.c:193
+#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:200
+#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:343
+#: src/language/xforms/compute.c:344
#, c-format
msgid "There is no vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/count.c:122
+#: src/language/xforms/count.c:123
msgid "Destination cannot be a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:246
+#: src/language/xforms/recode.c:245
msgid ""
"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
"all string."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:267
+#: src/language/xforms/recode.c:266
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:317
+#: src/language/xforms/recode.c:316
msgid "THRU is not allowed with string variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:391
+#: src/language/xforms/recode.c:390
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:440
+#: src/language/xforms/recode.c:439
#, c-format
msgid ""
-"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same "
+"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
"number of variables as source and target variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:455
+#: src/language/xforms/recode.c:454
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:470
+#: src/language/xforms/recode.c:469
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:483
+#: src/language/xforms/recode.c:482
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/sample.c:75
+#: src/language/xforms/sample.c:76
msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/sample.c:95
+#: src/language/xforms/sample.c:96
#, c-format
msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:99
+#: src/language/xforms/select-if.c:100
msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:114
+#: src/language/xforms/select-if.c:115
msgid "The filter variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:120
+#: src/language/xforms/select-if.c:121
msgid "The filter variable may not be scratch."
msgstr ""
msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:186
+#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
msgid "`chart-files' value must contain `#'"
msgstr ""
msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:825
+#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
#, c-format
msgid "%s - Page %d"
msgstr ""
msgid "HISTOGRAM"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:70
+#: src/output/html.c:71
#, c-format
msgid "opening HTML output file: %s"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:81
+#: src/output/html.c:82
msgid "PSPP Output"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:169
+#: src/output/html.c:170
#, c-format
msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
msgstr ""
msgid "syntax error in paper size `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:157
+#: src/output/postscript.c:158
#, c-format
msgid "opening PostScript output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:195
+#: src/output/postscript.c:196
#, c-format
msgid ""
"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:245
+#: src/output/postscript.c:246
#, c-format
msgid "closing PostScript output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:308
+#: src/output/postscript.c:309
#, c-format
msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:324
+#: src/output/postscript.c:325
#, c-format
msgid ""
"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:336
+#: src/output/postscript.c:337
#, c-format
msgid "boolean value expected for %s"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:349
+#: src/output/postscript.c:350
#, c-format
msgid "positive integer value required for `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:354
+#: src/output/postscript.c:355
#, c-format
msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1175
+#: src/output/postscript.c:1176
#, c-format
msgid "\"%s\": bad font specification"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1183
+#: src/output/postscript.c:1184
#, c-format
msgid "could not find AFM file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1197
+#: src/output/postscript.c:1198
#, c-format
msgid "could not find font \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1206
+#: src/output/postscript.c:1207
#, c-format
msgid "could not find encoding \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1306
+#: src/output/postscript.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open font file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1347
+#: src/output/postscript.c:1348
#, c-format
msgid "reading font file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1369
+#: src/output/postscript.c:1370
#, c-format
msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1398
+#: src/output/postscript.c:1399
msgid "invalid numeric format"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1420
+#: src/output/postscript.c:1421
#, c-format
msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/table.c:235
+#: src/output/table.c:234
#, c-format
msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/table.c:306
+#: src/output/table.c:305
#, c-format
msgid ""
"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:160
+#: src/ui/gui/data-editor.c:162
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:422
+#: src/ui/gui/data-editor.c:424
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:423
+#: src/ui/gui/data-editor.c:425
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:441 src/ui/gui/data-editor.c:458
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1770 src/ui/gui/data-editor.c:1823
+#: src/ui/gui/data-editor.c:443 src/ui/gui/data-editor.c:460
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1799 src/ui/gui/data-editor.c:1852
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:442
+#: src/ui/gui/data-editor.c:444
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:459
+#: src/ui/gui/data-editor.c:461
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:473 src/ui/gui/data-editor.c:1767
+#: src/ui/gui/data-editor.c:475 src/ui/gui/data-editor.c:1796
#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:789
msgid "Insert Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:474
+#: src/ui/gui/data-editor.c:476
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:492 src/ui/gui/data-editor.c:1820
+#: src/ui/gui/data-editor.c:494 src/ui/gui/data-editor.c:1849
#: src/ui/gui/data-editor.glade:777
msgid "Insert Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:493
+#: src/ui/gui/data-editor.c:495
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:513
+#: src/ui/gui/data-editor.c:515
msgid "Goto Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:514
+#: src/ui/gui/data-editor.c:516
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:533
+#: src/ui/gui/data-editor.c:535
msgid "Weights"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:534
+#: src/ui/gui/data-editor.c:536
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:543 src/ui/gui/data-editor.glade:312
+#: src/ui/gui/data-editor.c:545 src/ui/gui/data-editor.glade:312
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:544
+#: src/ui/gui/data-editor.c:546
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:555
+#: src/ui/gui/data-editor.c:557
msgid "Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:556
+#: src/ui/gui/data-editor.c:558
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:566
+#: src/ui/gui/data-editor.c:568
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:567
+#: src/ui/gui/data-editor.c:569
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:575 src/ui/gui/data-editor.glade:347
+#: src/ui/gui/data-editor.c:577 src/ui/gui/data-editor.glade:347
#: src/ui/gui/data-editor.glade:832
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:576
+#: src/ui/gui/data-editor.c:578
msgid "Select cases from the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:585
+#: src/ui/gui/data-editor.c:587
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:586
+#: src/ui/gui/data-editor.c:588
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:596 src/ui/gui/data-editor.glade:484
-msgid "_Independent Samples T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:596
+msgid "Oneway _ANOVA"
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.c:597
-msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
+msgid "Perform one way analysis of variance"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:484
+msgid "_Independent Samples T Test"
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.c:606
+msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:615
msgid "Data File Comments"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:607
+#: src/ui/gui/data-editor.c:616
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:615 src/ui/gui/data-editor.glade:757
+#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:757
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:616
+#: src/ui/gui/data-editor.c:625
msgid "Find Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:625 src/ui/gui/data-editor.glade:286
+#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:384
+msgid "Ran_k Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:635
+msgid "Rank Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:644 src/ui/gui/data-editor.glade:286
#: src/ui/gui/data-editor.glade:736
msgid "Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:626
+#: src/ui/gui/data-editor.c:645
msgid "Jump to Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:438
+#: src/ui/gui/data-editor.c:653 src/ui/gui/data-editor.glade:438
msgid "_Descriptives"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:635
+#: src/ui/gui/data-editor.c:654
msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1048
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1077
msgid "Font Selection"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1255
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1284
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1264
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1293
msgid "Split by "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1289
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1318
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1302
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1331
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1320
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1349
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1333
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1362
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1356 src/ui/gui/data-editor.c:1590
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1385 src/ui/gui/data-editor.c:1619
#: src/ui/gui/data-editor.glade:648
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1357
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1386
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1365 src/ui/gui/data-editor.c:1472
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1394 src/ui/gui/data-editor.c:1501
#: src/ui/gui/data-editor.glade:658
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1366 src/ui/gui/data-editor.c:1376
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1395 src/ui/gui/data-editor.c:1405
msgid "Save data to file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1375
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1404
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1384
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1413
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1385
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1414
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1480 src/ui/gui/data-editor.c:1598
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1509 src/ui/gui/data-editor.c:1627
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1486 src/ui/gui/data-editor.c:1604
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1515 src/ui/gui/data-editor.c:1633
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1492 src/ui/gui/data-editor.c:1610
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1521 src/ui/gui/data-editor.c:1639
#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1500
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1529
msgid "System File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1505
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1534
msgid "Portable File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1760
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1789
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1763
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1792
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
msgid "_Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:384
-msgid "Ran_k Cases"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/data-editor.glade:397
msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:657
#, c-format
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
msgid "Incorrect range specification"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:317
+#, c-format
+msgid "Contrast %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:34 src/ui/gui/x.glade:126
+msgid "_Factor:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:70 src/ui/gui/x.glade:82
+msgid "_Dependent Variable(s):"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:172
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:183
+msgid "_Contrasts..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:254
+msgid "gtk-go-back"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:265
+msgid "gtk-go-forward"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:288
+msgid "_Coefficients:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:334
+msgid "Coefficient Total: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:367
+msgid "Contrast 1 of 1"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
msgid "gtk-save"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire.c:197
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
msgid "var"
msgstr ""
msgid "%ld"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.c:197
-msgid "_Reset"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:11
msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
msgstr ""
msgid "Search backward"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
#, c-format
msgid "Approximately %3d%% of all cases."
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test-independent-samples-dialog.c:171
-#, c-format
-msgid "Confidence Interval: %2d %%"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/t-test.glade:56
msgid "Define Groups"
msgstr ""
msgid "Exclude cases _listwise"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
-msgid "Decimals"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
-msgid "Values"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
-msgid "Measure"
+#: src/ui/gui/t-test-independent-samples-dialog.c:175
+#, c-format
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
msgstr ""
#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
+msgid "Decimals"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+msgid "Measure"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88
#, c-format
msgid "Weight cases by %s"
msgid "%s --- PSPP Output"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/command-line.c:229
+#: src/ui/terminal/command-line.c:230
#, c-format
msgid ""
"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/command-line.c:264
+#: src/ui/terminal/command-line.c:265
#, c-format
msgid ""
"\n"