7f01708c72a772e2a809b3f43174e6b87ab43dca
[pspp] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-12-11 15:12+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: lib/misc/getopt.c:514
19 #, c-format
20 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
21 msgstr ""
22
23 #: lib/misc/getopt.c:538
24 #, c-format
25 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
26 msgstr ""
27
28 #: lib/misc/getopt.c:543
29 #, c-format
30 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
31 msgstr ""
32
33 #: lib/misc/getopt.c:557
34 #, c-format
35 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
36 msgstr ""
37
38 #. --option
39 #: lib/misc/getopt.c:585
40 #, c-format
41 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
42 msgstr ""
43
44 #. +option or -option
45 #: lib/misc/getopt.c:589
46 #, c-format
47 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
48 msgstr ""
49
50 #. 1003.2 specifies the format of this message.
51 #: lib/misc/getopt.c:614
52 #, c-format
53 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
54 msgstr ""
55
56 #: lib/misc/getopt.c:616
57 #, c-format
58 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
59 msgstr ""
60
61 #. 1003.2 specifies the format of this message.
62 #: lib/misc/getopt.c:650
63 #, c-format
64 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
65 msgstr ""
66
67 #: src/aggregate.c:191
68 msgid "OUTFILE specified multiple times."
69 msgstr ""
70
71 #: src/aggregate.c:217
72 msgid "while expecting COLUMNWISE"
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:232
76 msgid "BREAK specified multiple times."
77 msgstr ""
78
79 #: src/aggregate.c:261
80 msgid "BREAK subcommand not specified."
81 msgstr ""
82
83 #: src/aggregate.c:504
84 msgid "expecting aggregation function"
85 msgstr ""
86
87 #: src/aggregate.c:520
88 #, c-format
89 msgid "Unknown aggregation function %s."
90 msgstr ""
91
92 #: src/aggregate.c:535
93 msgid "expecting `('"
94 msgstr ""
95
96 #: src/aggregate.c:570
97 #, c-format
98 msgid "Missing argument %d to %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/aggregate.c:578
102 #, c-format
103 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
104 msgstr ""
105
106 #: src/aggregate.c:588 src/expr-prs.c:664
107 msgid "expecting `)'"
108 msgstr ""
109
110 #: src/aggregate.c:600 src/autorecode.c:114
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
114 "d)."
115 msgstr ""
116
117 #: src/aggregate.c:671
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
121 "contains the aggregate variables and the break variables."
122 msgstr ""
123
124 #: src/expr-evl.c:1180
125 msgid ""
126 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
127 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
128 "result was forced to 0."
129 msgstr ""
130
131 #: src/expr-evl.c:1224
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
135 "SYSMIS."
136 msgstr ""
137
138 #: src/expr-evl.c:1228
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
142 "SYSMIS."
143 msgstr ""
144
145 #: src/expr-evl.c:1246
146 #, c-format
147 msgid ""
148 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
149 "the empty string."
150 msgstr ""
151
152 #: src/expr-evl.c:1251
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
156 "empty string."
157 msgstr ""
158
159 #: src/expr-evl.c:1362
160 #, c-format
161 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: src/expr-evl.c:1365
165 #, c-format
166 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
167 msgstr ""
168
169 #: src/expr-prs.c:140
170 msgid ""
171 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
172 "expected."
173 msgstr ""
174
175 #: src/expr-prs.c:151
176 msgid ""
177 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
178 msgstr ""
179
180 #: src/expr-prs.c:159
181 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
182 msgstr ""
183
184 #: src/expr-prs.c:173
185 msgid "The OR operator cannot take string operands."
186 msgstr ""
187
188 #: src/expr-prs.c:221
189 msgid "The AND operator cannot take string operands."
190 msgstr ""
191
192 #: src/expr-prs.c:270
193 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
194 msgstr ""
195
196 #: src/expr-prs.c:297
197 msgid ""
198 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
199 "relational operators = >= > <= < <>."
200 msgstr ""
201
202 #: src/expr-prs.c:354
203 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
204 msgstr ""
205
206 #: src/expr-prs.c:406
207 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
208 msgstr ""
209
210 #: src/expr-prs.c:457
211 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
212 msgstr ""
213
214 #: src/expr-prs.c:487
215 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
216 msgstr ""
217
218 #: src/expr-prs.c:581
219 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
220 msgstr ""
221
222 #: src/expr-prs.c:586
223 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
224 msgstr ""
225
226 #: src/expr-prs.c:591
227 #, c-format
228 msgid "Unknown system variable %s."
229 msgstr ""
230
231 #: src/expr-prs.c:630
232 msgid "expecting variable name"
233 msgstr ""
234
235 #: src/expr-prs.c:672
236 msgid "in expression"
237 msgstr ""
238
239 #: src/expr-prs.c:849
240 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
241 msgstr ""
242
243 #: src/expr-prs.c:922 src/expr-prs.c:961
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
247 "was actually of %s type. "
248 msgstr ""
249
250 #: src/expr-prs.c:948
251 #, c-format
252 msgid "%s cannot take Boolean operands."
253 msgstr ""
254
255 #: src/expr-prs.c:980
256 msgid "in function call"
257 msgstr ""
258
259 #: src/expr-prs.c:994
260 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
261 msgstr ""
262
263 #: src/expr-prs.c:1004
264 #, c-format
265 msgid "%s requires at least two arguments."
266 msgstr ""
267
268 #: src/expr-prs.c:1019
269 #, c-format
270 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
271 msgstr ""
272
273 #: src/expr-prs.c:1061
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
277 msgstr ""
278
279 #: src/expr-prs.c:1120
280 #, c-format
281 msgid ""
282 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
283 msgstr ""
284
285 #: src/expr-prs.c:1123 src/expr-prs.c:1464 src/expr-prs.c:1483
286 #: src/apply-dict.c:72 src/apply-dict.c:73 src/formats.c:105
287 #: src/pfm-read.c:654 src/sfm-read.c:1009 src/sfm-read.c:1137
288 #: src/sfm-read.c:1138 src/print.c:719
289 msgid "numeric"
290 msgstr ""
291
292 #: src/expr-prs.c:1123 src/expr-prs.c:1467 src/expr-prs.c:1485
293 #: src/apply-dict.c:72 src/apply-dict.c:73 src/formats.c:105
294 #: src/pfm-read.c:654 src/sfm-read.c:1009 src/sfm-read.c:1137
295 #: src/sfm-read.c:1138 src/print.c:719
296 msgid "string"
297 msgstr ""
298
299 #: src/expr-prs.c:1139
300 #, c-format
301 msgid "%s is not a numeric format."
302 msgstr ""
303
304 #: src/expr-prs.c:1165
305 #, c-format
306 msgid "Too few arguments to function %s."
307 msgstr ""
308
309 #: src/expr-prs.c:1197
310 #, c-format
311 msgid ""
312 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
313 "was actually type %s."
314 msgstr ""
315
316 #: src/expr-prs.c:1206
317 #, c-format
318 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
319 msgstr ""
320
321 #: src/expr-prs.c:1244
322 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
323 msgstr ""
324
325 #: src/expr-prs.c:1251
326 msgid "`)' expected after a vector index value."
327 msgstr ""
328
329 #: src/expr-prs.c:1283
330 #, c-format
331 msgid "There is no function named %s."
332 msgstr ""
333
334 #: src/expr-prs.c:1288
335 #, c-format
336 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
337 msgstr ""
338
339 #: src/expr-prs.c:1297
340 #, c-format
341 msgid "expecting `)' after %s function"
342 msgstr ""
343
344 #. FE
345 #: src/expr-prs.c:1458 src/error.c:281 src/error.c:288 src/error.c:291
346 msgid "error"
347 msgstr ""
348
349 #: src/expr-prs.c:1461
350 msgid "Boolean"
351 msgstr ""
352
353 #: src/expr-prs.c:1689
354 msgid "!!TERMINAL!!"
355 msgstr ""
356
357 #: src/expr-prs.c:1715
358 msgid "!!SENTINEL!!"
359 msgstr ""
360
361 #: src/expr-prs.c:1718
362 #, c-format
363 msgid "!!ERROR%d!!"
364 msgstr ""
365
366 #: src/expr-prs.c:1736
367 msgid "postfix:"
368 msgstr ""
369
370 #: src/expr-opt.c:662
371 msgid ""
372 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
373 "argument to INDEX."
374 msgstr ""
375
376 #: src/expr-opt.c:687
377 msgid ""
378 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
379 "argument to RINDEX."
380 msgstr ""
381
382 #: src/expr-opt.c:746
383 #, c-format
384 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
385 msgstr ""
386
387 #: src/expr-opt.c:779
388 #, c-format
389 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
390 msgstr ""
391
392 #: src/expr-opt.c:880
393 msgid ""
394 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
395 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
396 msgstr ""
397
398 #: src/hash.c:315
399 msgid "hash table:"
400 msgstr ""
401
402 #: src/filename.c:240
403 #, c-format
404 msgid "Searching for `%s'..."
405 msgstr ""
406
407 #: src/filename.c:248 src/filename.c:280
408 msgid "Search unsuccessful!"
409 msgstr ""
410
411 #: src/filename.c:273
412 #, c-format
413 msgid "Found `%s'."
414 msgstr ""
415
416 #: src/filename.c:694
417 #, c-format
418 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
419 msgstr ""
420
421 #: src/apply-dict.c:69
422 #, c-format
423 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
424 msgstr ""
425
426 #: src/apply-dict.c:85
427 #, c-format
428 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
429 msgstr ""
430
431 #: src/apply-dict.c:121
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
435 msgstr ""
436
437 #: src/apply-dict.c:153
438 msgid "No matching variables found between the source and target files."
439 msgstr ""
440
441 #: src/heap.c:167
442 #, c-format
443 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
444 msgstr ""
445
446 #: src/heap.c:177
447 msgid "Heap contents:\n"
448 msgstr ""
449
450 #: src/data-in.c:71
451 msgid "data-file error: "
452 msgstr ""
453
454 #: src/data-in.c:73
455 #, c-format
456 msgid "(column %d"
457 msgstr ""
458
459 #: src/data-in.c:75
460 #, c-format
461 msgid "(columns %d-%d"
462 msgstr ""
463
464 #: src/data-in.c:76
465 #, c-format
466 msgid ", field type %s) "
467 msgstr ""
468
469 #: src/data-in.c:225
470 msgid "Field contents followed by garbage."
471 msgstr ""
472
473 #. Return an overflow error.
474 #: src/data-in.c:258
475 msgid "Overflow in floating-point constant."
476 msgstr ""
477
478 #. Return an underflow error.
479 #: src/data-in.c:264
480 msgid "Underflow in floating-point constant."
481 msgstr ""
482
483 #. There was no number.
484 #: src/data-in.c:270
485 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
486 msgstr ""
487
488 #: src/data-in.c:295
489 msgid "All characters in field must be digits."
490 msgstr ""
491
492 #: src/data-in.c:320
493 msgid "Unrecognized character in field."
494 msgstr ""
495
496 #: src/data-in.c:338 src/data-in.c:592
497 msgid "Field must have even length."
498 msgstr ""
499
500 #: src/data-in.c:348 src/data-in.c:602
501 msgid "Field must contain only hex digits."
502 msgstr ""
503
504 #: src/data-in.c:385
505 msgid ""
506 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
507 "results three times, report bugs to author."
508 msgstr ""
509
510 #: src/data-in.c:397
511 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
512 msgstr ""
513
514 #: src/data-in.c:405
515 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
516 msgstr ""
517
518 #: src/data-in.c:422
519 msgid "Format error in zoned decimal number."
520 msgstr ""
521
522 #: src/data-in.c:436
523 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
524 msgstr ""
525
526 #: src/data-in.c:647
527 msgid "Unexpected end of field."
528 msgstr ""
529
530 #: src/data-in.c:673
531 msgid "Digit expected in field."
532 msgstr ""
533
534 #: src/data-in.c:698
535 #, c-format
536 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
537 msgstr ""
538
539 #: src/data-in.c:723
540 msgid "Delimiter expected between fields in date."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:820
544 #, c-format
545 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
546 msgstr ""
547
548 #: src/data-in.c:861
549 #, c-format
550 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
551 msgstr ""
552
553 #: src/data-in.c:888
554 #, c-format
555 msgid "Month name (%s...) is too long."
556 msgstr ""
557
558 #: src/data-in.c:899
559 #, c-format
560 msgid "Bad month name (%s)."
561 msgstr ""
562
563 #: src/data-in.c:915
564 #, c-format
565 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
566 msgstr ""
567
568 #: src/data-in.c:926
569 #, c-format
570 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
571 msgstr ""
572
573 #: src/data-in.c:941
574 #, c-format
575 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
576 msgstr ""
577
578 #: src/data-in.c:953
579 #, c-format
580 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
581 msgstr ""
582
583 #: src/data-in.c:969
584 #, c-format
585 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
586 msgstr ""
587
588 #: src/data-in.c:979
589 msgid "`Q' expected between quarter and year."
590 msgstr ""
591
592 #: src/data-in.c:995
593 #, c-format
594 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
595 msgstr ""
596
597 #: src/data-in.c:1006
598 msgid "`WK' expected between week and year."
599 msgstr ""
600
601 #: src/data-in.c:1029
602 msgid "Delimiter expected between fields in time."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:1041
606 #, c-format
607 msgid "Hour (%ld) must be positive."
608 msgstr ""
609
610 #: src/data-in.c:1053
611 #, c-format
612 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
613 msgstr ""
614
615 #: src/data-in.c:1100
616 #, c-format
617 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
618 msgstr ""
619
620 #: src/data-in.c:1114 src/data-in.c:1149
621 msgid "Day of the week expected in date value."
622 msgstr ""
623
624 #: src/data-in.c:1200
625 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
626 msgstr ""
627
628 #: src/data-in.c:1528
629 #, c-format
630 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
631 msgstr ""
632
633 #: src/data-list.c:154
634 msgid ""
635 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
636 "surrounding FILE TYPE."
637 msgstr ""
638
639 #: src/data-list.c:173
640 msgid "The END subcommand may only be specified once."
641 msgstr ""
642
643 #: src/data-list.c:209
644 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
645 msgstr ""
646
647 #: src/data-list.c:339 src/print.c:320
648 #, c-format
649 msgid ""
650 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
651 "fields must be listed in order of increasing record number."
652 msgstr ""
653
654 #: src/data-list.c:371 src/data-list.c:1635
655 msgid ""
656 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
657 msgstr ""
658
659 #: src/data-list.c:382 src/print.c:352
660 msgid ""
661 "Variables are specified on records that should not exist according to "
662 "RECORDS subcommand."
663 msgstr ""
664
665 #: src/data-list.c:390 src/data-list.c:840 src/data-list.c:1646
666 #: src/file-handle.q:90 src/get.c:436 src/matrix-data.c:527 src/command.c:714
667 #: src/lexer.c:384 src/do-if.c:267 src/autorecode.c:125 src/compute.c:361
668 #: src/print.c:359 src/print.c:1100 src/recode.c:411 src/sel-if.c:56
669 #: src/sel-if.c:136 src/loop.c:250 src/vector.c:208
670 msgid "expecting end of command"
671 msgstr ""
672
673 #: src/data-list.c:414 src/data-list.c:427 src/print.c:529 src/print.c:542
674 msgid "Column positions for fields must be positive."
675 msgstr ""
676
677 #: src/data-list.c:432
678 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
679 msgstr ""
680
681 #: src/data-list.c:456 src/print.c:570
682 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
683 msgstr ""
684
685 #: src/data-list.c:471 src/print.c:586
686 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
687 msgstr ""
688
689 #: src/data-list.c:485 src/print.c:599
690 #, c-format
691 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
692 msgstr ""
693
694 #: src/data-list.c:506 src/print.c:619
695 #, c-format
696 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
697 msgstr ""
698
699 #: src/data-list.c:539 src/data-list.c:626 src/data-list.c:823
700 #, c-format
701 msgid "%s is a duplicate variable name."
702 msgstr ""
703
704 #: src/data-list.c:544
705 #, c-format
706 msgid "There is already a variable %s of a different type."
707 msgstr ""
708
709 #: src/data-list.c:551
710 #, c-format
711 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
712 msgstr ""
713
714 #: src/data-list.c:615 src/print.c:708
715 msgid ""
716 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
717 "given."
718 msgstr ""
719
720 #: src/data-list.c:699 src/print.c:792
721 msgid ""
722 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
723 "names given."
724 msgstr ""
725
726 #: src/data-list.c:733 src/data-list.c:867 src/sysfile-info.c:130
727 #: src/sysfile-info.c:369 src/descript.q:799 src/vfm.c:1133 src/print.c:824
728 msgid "Variable"
729 msgstr ""
730
731 #: src/data-list.c:734 src/print.c:825
732 msgid "Record"
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:735 src/print.c:826
736 msgid "Columns"
737 msgstr ""
738
739 #: src/data-list.c:736 src/data-list.c:868 src/print.c:827
740 msgid "Format"
741 msgstr ""
742
743 #: src/data-list.c:758
744 #, c-format
745 msgid "Reading %d record%s from file %s."
746 msgstr ""
747
748 #: src/data-list.c:759
749 #, c-format
750 msgid "Reading %d record%s from the command file."
751 msgstr ""
752
753 #: src/data-list.c:764 src/data-list.c:765
754 msgid "Occurrence data specifications."
755 msgstr ""
756
757 #: src/data-list.c:891
758 #, c-format
759 msgid "Reading free-form data from file %s."
760 msgstr ""
761
762 #: src/data-list.c:892
763 msgid "Reading free-form data from the command file."
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-list.c:943 src/matrix-data.c:957
767 msgid "Scope of string exceeds line."
768 msgstr ""
769
770 #: src/data-list.c:1004
771 msgid "Attempt to read past end of file."
772 msgstr ""
773
774 #: src/data-list.c:1033
775 msgid "abort in write_case()\n"
776 msgstr ""
777
778 #. Note that this can't occur on the first record.
779 #: src/data-list.c:1064
780 #, c-format
781 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-list.c:1113
785 #, c-format
786 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
787 msgstr ""
788
789 #: src/data-list.c:1154
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
793 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
794 msgstr ""
795
796 #: src/data-list.c:1312
797 msgid ""
798 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
799 "TYPE."
800 msgstr ""
801
802 #: src/data-list.c:1322
803 msgid "STARTS subcommand given multiple times."
804 msgstr ""
805
806 #: src/data-list.c:1346
807 #, c-format
808 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
809 msgstr ""
810
811 #: src/data-list.c:1357
812 msgid "OCCURS subcommand given multiple times."
813 msgstr ""
814
815 #: src/data-list.c:1370
816 msgid "LENGTH subcommand given multiple times."
817 msgstr ""
818
819 #: src/data-list.c:1383
820 msgid "CONTINUED subcommand given multiple times."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-list.c:1402
824 #, c-format
825 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
826 msgstr ""
827
828 #: src/data-list.c:1416
829 msgid "ID subcommand given multiple times."
830 msgstr ""
831
832 #: src/data-list.c:1425
833 #, c-format
834 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
835 msgstr ""
836
837 #: src/data-list.c:1440
838 #, c-format
839 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1446
843 #, c-format
844 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
845 msgstr ""
846
847 #: src/data-list.c:1485
848 msgid "Missing required specification STARTS."
849 msgstr ""
850
851 #: src/data-list.c:1487
852 msgid "Missing required specification OCCURS."
853 msgstr ""
854
855 #: src/data-list.c:1494
856 msgid "ID specified without CONTINUED."
857 msgstr ""
858
859 #: src/data-list.c:1582
860 msgid "String variable not allowed here."
861 msgstr ""
862
863 #: src/data-list.c:1592
864 #, c-format
865 msgid "%s (%d) must be at least 1."
866 msgstr ""
867
868 #: src/data-list.c:1598
869 #, c-format
870 msgid "Variable or integer expected for %s."
871 msgstr ""
872
873 #: src/data-list.c:1737
874 #, c-format
875 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
876 msgstr ""
877
878 #: src/data-list.c:1769
879 #, c-format
880 msgid ""
881 "Variable %s startging in column %d extends beyond physical record length of %"
882 "d."
883 msgstr ""
884
885 #: src/data-list.c:1837
886 #, c-format
887 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
888 msgstr ""
889
890 #: src/data-list.c:1843
891 #, c-format
892 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
893 msgstr ""
894
895 #: src/data-list.c:1851
896 #, c-format
897 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
898 msgstr ""
899
900 #: src/data-list.c:1859
901 #, c-format
902 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
903 msgstr ""
904
905 #: src/data-list.c:1866
906 #, c-format
907 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-list.c:1874
911 #, c-format
912 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
913 msgstr ""
914
915 #: src/data-list.c:1897
916 #, c-format
917 msgid ""
918 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
919 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
920 msgstr ""
921
922 #: src/data-list.c:1914
923 #, c-format
924 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
925 msgstr ""
926
927 #: src/dfm.c:92
928 #, c-format
929 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
930 msgstr ""
931
932 #: src/dfm.c:117
933 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
934 msgstr ""
935
936 #: src/dfm.c:139
937 #, c-format
938 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
939 msgstr ""
940
941 #: src/dfm.c:156 src/dfm.c:173
942 msgid "BEGIN DATA expected."
943 msgstr ""
944
945 #: src/dfm.c:193
946 #, c-format
947 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
948 msgstr ""
949
950 #: src/dfm.c:222
951 #, c-format
952 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
953 msgstr ""
954
955 #: src/dfm.c:228
956 msgid "Cannot open the inline file for writing."
957 msgstr ""
958
959 #: src/dfm.c:243
960 #, c-format
961 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
962 msgstr ""
963
964 #: src/dfm.c:388
965 msgid ""
966 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
967 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
968 "by itself on a single line with exactly one space between words."
969 msgstr ""
970
971 #: src/dfm.c:421 src/dfm.c:442
972 #, c-format
973 msgid "Error reading file %s: %s."
974 msgstr ""
975
976 #: src/dfm.c:445
977 #, c-format
978 msgid "%s: Partial record at end of file."
979 msgstr ""
980
981 #: src/dfm.c:501
982 #, c-format
983 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
984 msgstr ""
985
986 #: src/dfm.c:515
987 #, c-format
988 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
989 msgstr ""
990
991 #: src/dfm.c:609
992 #, c-format
993 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
994 msgstr ""
995
996 #: src/dfm.c:633
997 #, c-format
998 msgid "Error writing file %s: %s."
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/dfm.c:676
1002 msgid ""
1003 "This command is not valid here since the current input program does not "
1004 "access the inline file."
1005 msgstr ""
1006
1007 #. Initialize inline_file.
1008 #: src/dfm.c:683
1009 msgid "inline file: Opening for reading."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/dfm.c:697
1013 msgid "Skipping remaining inline data."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/dfm.c:709
1017 msgid "reading as a data file"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/dfm.c:716
1021 msgid "writing as a data file"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/file-handle.q:74
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
1028 "possible to redefine a file handle within a session."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/file-handle.q:96
1032 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/file-handle.q:109
1036 msgid ""
1037 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1038 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/file-handle.q:116
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
1045 "assumed."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/file-handle.q:127
1049 msgid ""
1050 "/RECFORM SPANNED is not implemented, as the author doesn't know what it is "
1051 "supposed to do.  Send the author a note."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/file-handle.q:140
1055 msgid ""
1056 "/MODE IMAGE is not implemented, as the author doesn't know what it is "
1057 "supposed to do.  Send the author a note."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/file-handle.q:147
1061 msgid "/MODE MULTIPUNCH is not implemented.  If you care, complain."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/file-handle.q:151
1065 msgid "/MODE 360 is not implemented.  If you care, complain."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/file-handle.q:233
1069 #, c-format
1070 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/file-handle.q:309
1074 msgid "<Inline File>"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/file-handle.q:328
1078 msgid "expecting a file name or handle"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/file-type.c:126
1082 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/file-type.c:149
1086 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/file-type.c:167
1090 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/file-type.c:175
1094 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/file-type.c:189
1098 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/file-type.c:198
1102 #, c-format
1103 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/file-type.c:199
1107 msgid ", NOWARN, or CASE"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/file-type.c:200
1111 msgid " or NOWARN"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/file-type.c:208
1115 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/file-type.c:220
1119 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/file-type.c:228
1123 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/file-type.c:239
1127 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:555 src/get.c:420
1131 msgid "while expecting a valid subcommand"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/file-type.c:252
1135 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/file-type.c:260
1139 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/file-type.c:266
1143 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/file-type.c:317
1147 msgid "Column value must be positive."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/file-type.c:332
1151 msgid "Ending column precedes beginning column."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/file-type.c:351
1155 msgid "Bad format specifier name."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/file-type.c:417 src/file-type.c:576
1159 msgid ""
1160 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/file-type.c:424
1164 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/file-type.c:434
1168 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/file-type.c:488
1172 msgid ""
1173 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1174 "MIXED."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/file-type.c:498
1178 msgid ""
1179 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/file-type.c:506
1183 msgid ""
1184 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1185 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1186 "TYPE."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/file-type.c:522
1190 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/file-type.c:536
1194 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/file-type.c:549
1198 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/file-type.c:589
1202 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/file-type.c:596
1206 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/file-type.c:661
1210 #, c-format
1211 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/file-type.c:685
1215 #, c-format
1216 msgid "Unknown record type %g."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/format.c:75
1220 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/format.c:81
1224 #, c-format
1225 msgid "%s is not a valid data format."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/format.c:112
1229 #, c-format
1230 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/format.c:117
1234 #, c-format
1235 msgid ""
1236 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1237 "between %d and %d."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/format.c:124
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1244 "width between %d and %d."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/format.c:131
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1251 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/format.c:151
1255 #, c-format
1256 msgid ""
1257 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1258 "between %d and %d."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/format.c:161
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1265 "s%d.%d instead of %s."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/format.c:169
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1272 "even width between %d and %d."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/format.c:176
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1279 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/format.c:193
1283 #, c-format
1284 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/format.c:303
1288 msgid "Format specifier expected."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/format.c:314
1292 #, c-format
1293 msgid "Data format %s does not specify a width."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/format.c:331
1297 #, c-format
1298 msgid "Data format %s is not valid."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/formats.c:95
1302 msgid "`(' expected after variable list"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/formats.c:104
1306 #, c-format
1307 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/formats.c:125 src/numeric.c:68 src/numeric.c:142
1311 msgid "`)' expected after output format."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/formats.c:155
1315 msgid "Formats:\n"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/formats.c:156
1319 msgid "  Name      Print         Write\n"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/get.c:125
1323 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/get.c:130 src/get.c:1487
1327 #, c-format
1328 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/get.c:426
1332 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/get.c:472
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1339 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1340 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/get.c:497
1344 msgid "`=' expected after variable list."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/get.c:504
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "Number of variables on left side of `=' (%d) do not match number of "
1351 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/get.c:522
1355 #, c-format
1356 msgid "Duplicate variables name %s."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/get.c:545
1360 msgid ""
1361 "\n"
1362 "Variables in dictionary:\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/get.c:659
1366 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/get.c:726
1370 msgid "The active file may not be specified more than once."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/get.c:735
1374 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/get.c:767
1378 msgid ""
1379 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/get.c:799
1383 #, c-format
1384 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/get.c:809
1388 #, c-format
1389 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/get.c:823
1393 msgid ""
1394 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1395 "TABLE."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/get.c:847
1399 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/get.c:868
1403 #, c-format
1404 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/get.c:1386
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1411 "variable in earlier file (%s)."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/get.c:1438
1415 msgid "expecting COMM or TAPE"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/get.c:1482
1419 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/inpt-pgm.c:81
1423 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/inpt-pgm.c:86
1427 msgid ""
1428 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1429 "END INPUT PROGRAM."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/inpt-pgm.c:302 src/inpt-pgm.c:445
1433 msgid ""
1434 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1435 "PROGRAM."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/inpt-pgm.c:361
1439 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/inpt-pgm.c:375
1443 msgid "expecting file handle name"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/inpt-pgm.c:418
1447 msgid ""
1448 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/matrix-data.c:204
1452 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/matrix-data.c:219
1456 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/matrix-data.c:285
1460 msgid "in FORMAT subcommand"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/matrix-data.c:296
1464 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/matrix-data.c:303
1468 msgid "in SPLIT subcommand"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/matrix-data.c:312
1472 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/matrix-data.c:348
1476 #, c-format
1477 msgid "Split variable %s is already another type."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/matrix-data.c:363
1481 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/matrix-data.c:378
1485 #, c-format
1486 msgid "Factor variable %s is already another type."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/matrix-data.c:393
1490 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
1494 msgid "expecting positive integer"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/matrix-data.c:412
1498 msgid "N subcommand multiply specified."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/matrix-data.c:433
1502 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/matrix-data.c:453
1506 msgid "Nested parentheses not allowed."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/matrix-data.c:463
1510 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/matrix-data.c:468
1514 msgid "Empty parentheses not allowed."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
1518 msgid "in CONTENTS subcommand"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/matrix-data.c:496
1522 #, c-format
1523 msgid "Content multiply specified for %s."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/matrix-data.c:513
1527 msgid "Missing right parenthesis."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/matrix-data.c:533
1531 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/matrix-data.c:539
1535 msgid ""
1536 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/matrix-data.c:549
1540 msgid ""
1541 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
1542 "the data and factors are present."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/matrix-data.c:557
1546 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/matrix-data.c:613
1550 msgid "No continuous variables specified."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/matrix-data.c:1024
1554 #, c-format
1555 msgid "End of line expected %s while reading %s."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/matrix-data.c:1210
1559 #, c-format
1560 msgid "expecting value for %s %s"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/matrix-data.c:1360
1564 #, c-format
1565 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/matrix-data.c:1369
1569 #, c-format
1570 msgid "Expecting value %g for %s."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/matrix-data.c:1408 src/matrix-data.c:1821
1574 #, c-format
1575 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/matrix-data.c:1417
1579 #, c-format
1580 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/matrix-data.c:1624
1584 #, c-format
1585 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/matrix-data.c:1735
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
1592 "will be output for this content."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/matrix-data.c:1766
1596 #, c-format
1597 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/matrix-data.c:1771
1601 #, c-format
1602 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/matrix-data.c:1790
1606 #, c-format
1607 msgid "Syntax error %s."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/matrix-data.c:1936
1611 #, c-format
1612 msgid "Duplicate specification for %s."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/matrix-data.c:1948
1616 #, c-format
1617 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/matrix-data.c:1993
1621 #, c-format
1622 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/pfm-read.c:107
1626 #, c-format
1627 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/pfm-read.c:126 src/pfm-write.c:499
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: Closing portable file: %s."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/pfm-read.c:150 src/lexer.c:948 src/repeat.c:227
1636 msgid "Unexpected end of file."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/pfm-read.c:158
1640 msgid "Bad line end."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/pfm-read.c:239
1644 #, c-format
1645 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/pfm-read.c:245
1649 #, c-format
1650 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/pfm-read.c:253
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
1657 msgstr ""
1658
1659 #. F
1660 #: src/pfm-read.c:287
1661 msgid "Data record expected."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/pfm-read.c:289
1665 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
1666 msgstr ""
1667
1668 #. Come here on unsuccessful completion.
1669 #: src/pfm-read.c:298
1670 msgid "Error reading portable-file dictionary."
1671 msgstr ""
1672
1673 #. /
1674 #: src/pfm-read.c:396
1675 msgid "Missing numeric terminator."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/pfm-read.c:433
1679 msgid "Bad integer format."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/pfm-read.c:463
1683 #, c-format
1684 msgid "Bad string length %d."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/pfm-read.c:562
1688 #, c-format
1689 msgid "Bad date string length %d."
1690 msgstr ""
1691
1692 #. 0
1693 #. 9
1694 #: src/pfm-read.c:566
1695 msgid "Bad character in date."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/pfm-read.c:586
1699 #, c-format
1700 msgid "Bad time string length %d."
1701 msgstr ""
1702
1703 #. 0
1704 #. 9
1705 #: src/pfm-read.c:590
1706 msgid "Bad character in time."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/pfm-read.c:640
1710 #, c-format
1711 msgid "%s: Bad format specifier byte %d."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/pfm-read.c:649 src/sfm-read.c:993 src/sfm-read.c:1003
1715 #, c-format
1716 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/pfm-read.c:651
1720 #, c-format
1721 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/pfm-read.c:652 src/sfm-read.c:1007 src/print.c:631
1725 msgid "String"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/pfm-read.c:652 src/sfm-read.c:1007 src/print.c:631
1729 msgid "Numeric"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. 4
1733 #: src/pfm-read.c:690
1734 msgid "Expected variable count record."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/pfm-read.c:694
1738 #, c-format
1739 msgid "Invalid number of variables %d."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/pfm-read.c:704
1743 #, c-format
1744 msgid "Unexpected flag value %d."
1745 msgstr ""
1746
1747 #. 7
1748 #: src/pfm-read.c:728
1749 msgid "Expected variable record."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/pfm-read.c:734
1753 #, c-format
1754 msgid "Invalid variable width %d."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/pfm-read.c:752
1758 #, c-format
1759 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
1760 msgstr ""
1761
1762 #. A
1763 #. Z
1764 #. @
1765 #: src/pfm-read.c:756
1766 #, c-format
1767 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/pfm-read.c:760
1771 #, c-format
1772 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/pfm-read.c:773
1776 #, c-format
1777 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/pfm-read.c:783
1781 #, c-format
1782 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/pfm-read.c:794
1786 #, c-format
1787 msgid "Duplicate variable name %s."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/pfm-read.c:838
1791 #, c-format
1792 msgid "Bad missing values for %s."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/pfm-read.c:860
1796 #, c-format
1797 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/pfm-read.c:928
1801 #, c-format
1802 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/pfm-read.c:931
1806 #, c-format
1807 msgid ""
1808 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
1809 "or widths."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/pfm-read.c:978
1813 #, c-format
1814 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/pfm-read.c:981
1818 #, c-format
1819 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/pfm-read.c:1053
1823 msgid "End of file midway through case."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/pfm-read.c:1063
1827 msgid "reading as a portable file"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/pfm-write.c:72
1831 #, c-format
1832 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/pfm-write.c:78
1836 #, c-format
1837 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/pfm-write.c:88
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/pfm-write.c:124
1847 msgid "Wrote portable-file header successfully."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/pfm-write.c:129
1851 msgid "Error writing portable-file header."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/pfm-write.c:169
1855 #, c-format
1856 msgid "%s: Writing portable file: %s."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/pfm-write.c:508
1860 msgid "writing as a portable file"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/sfm-read.c:188
1864 msgid "corrupt system file: "
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/sfm-read.c:204 src/sfm-write.c:744
1868 #, c-format
1869 msgid "%s: Closing system file: %s."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/sfm-read.c:277
1873 #, c-format
1874 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/sfm-read.c:282
1878 #, c-format
1879 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/sfm-read.c:290
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/sfm-read.c:324
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/sfm-read.c:327
1895 #, c-format
1896 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/sfm-read.c:352
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
1903 "immediately follow type 3 records."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/sfm-read.c:407
1907 #, c-format
1908 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/sfm-read.c:431
1912 #, c-format
1913 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
1914 msgstr ""
1915
1916 #. Come here on successful completion.
1917 #: src/sfm-read.c:437
1918 msgid "Read system-file dictionary successfully."
1919 msgstr ""
1920
1921 #. Come here on unsuccessful completion.
1922 #: src/sfm-read.c:447
1923 msgid "Error reading system-file header."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/sfm-read.c:471
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
1930 "size %d, count 8."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/sfm-read.c:485
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
1937 "cannot convert between floating-point formats."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/sfm-read.c:506
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
1944 "file header (%s)."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/sfm-read.c:508 src/sfm-read.c:509
1948 msgid "big-endian"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/sfm-read.c:508 src/sfm-read.c:509
1952 msgid "little-endian"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/sfm-read.c:510
1956 msgid "unknown"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/sfm-read.c:514
1960 #, c-format
1961 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/sfm-read.c:516
1965 msgid "DEC Kanji"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/sfm-read.c:516 src/sysfile-info.c:114 src/data-out.c:145
1969 msgid "Unknown"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/sfm-read.c:535
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
1976 "size %d, count 8."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/sfm-read.c:550
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
1983 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
1984 "%g; LOWEST: %g, %g."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/sfm-read.c:594
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
1991 "This file will not be read."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/sfm-read.c:637
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
1998 "endian or little-endian format."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/sfm-read.c:653
2002 #, c-format
2003 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/sfm-read.c:660
2007 #, c-format
2008 msgid ""
2009 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
2010 "per case (%d)."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/sfm-read.c:666
2014 #, c-format
2015 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/sfm-read.c:671
2019 #, c-format
2020 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/sfm-read.c:767
2024 #, c-format
2025 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/sfm-read.c:776
2029 #, c-format
2030 msgid ""
2031 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
2032 "records."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/sfm-read.c:784
2036 #, c-format
2037 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/sfm-read.c:789
2041 #, c-format
2042 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/sfm-read.c:792
2046 #, c-format
2047 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/sfm-read.c:796
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/sfm-read.c:809
2057 #, c-format
2058 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/sfm-read.c:812
2062 #, c-format
2063 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/sfm-read.c:815
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
2070 "variables should not appear in system files."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/sfm-read.c:829
2074 #, c-format
2075 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/sfm-read.c:837
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/sfm-read.c:877
2085 #, c-format
2086 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/sfm-read.c:893
2090 #, c-format
2091 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/sfm-read.c:917
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/sfm-read.c:954
2101 #, c-format
2102 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/sfm-read.c:957
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
2109 "file."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/sfm-read.c:966
2113 #, c-format
2114 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/sfm-read.c:1006
2118 #, c-format
2119 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/sfm-read.c:1085
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
2126 "record (type 3) as it ought."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/sfm-read.c:1095
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
2133 "and the number of variables (%d)."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/sfm-read.c:1113
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
2140 "number of values (%d)."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/sfm-read.c:1120
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
2147 "of a string variable, not to an actual variable."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/sfm-read.c:1124
2151 #, c-format
2152 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/sfm-read.c:1134
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
2159 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/sfm-read.c:1177
2163 #, c-format
2164 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/sfm-read.c:1180
2168 #, c-format
2169 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/sfm-read.c:1220 src/sfm-read.c:1498
2173 #, c-format
2174 msgid "%s: Reading system file: %s."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/sfm-read.c:1222 src/sfm-read.c:1403 src/sfm-read.c:1444
2178 #, c-format
2179 msgid "%s: Unexpected end of file."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/sfm-read.c:1239
2183 #, c-format
2184 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/sfm-read.c:1245
2188 #, c-format
2189 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/sfm-read.c:1266
2193 msgid "dictionary:\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. debug_printf (("(indices:%d,%d)", v->index, v->foo));
2197 #: src/sfm-read.c:1275
2198 msgid "num"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/sfm-read.c:1276
2202 msgid "str"
2203 msgstr ""
2204
2205 #. debug_printf (("(get.fv:%d,%d)", v->get.fv, v->get.nv));
2206 #: src/sfm-read.c:1280
2207 msgid "left"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/sfm-read.c:1280
2211 msgid "right"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/sfm-read.c:1286
2215 msgid "none"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/sfm-read.c:1290
2219 msgid "one"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/sfm-read.c:1294
2223 msgid "two"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/sfm-read.c:1298
2227 msgid "three"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/sfm-read.c:1302 src/descript.q:166
2231 msgid "range"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/sfm-read.c:1306
2235 msgid "low"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/sfm-read.c:1310
2239 msgid "high"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/sfm-read.c:1314
2243 msgid "range+1"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/sfm-read.c:1318
2247 msgid "low+1"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/sfm-read.c:1322
2251 msgid "high+1"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/sfm-read.c:1356
2255 #, c-format
2256 msgid "%s: Error reading file: %s."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/sfm-read.c:1394
2260 #, c-format
2261 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/sfm-read.c:1500
2265 #, c-format
2266 msgid "%s: Partial record at end of system file."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/sfm-read.c:1538
2270 msgid "reading as a system file"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/sfm-write.c:114
2274 #, c-format
2275 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/sfm-write.c:119
2279 #, c-format
2280 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/sfm-write.c:129
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/sfm-write.c:182
2290 msgid "Wrote system-file header successfully."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/sfm-write.c:187
2294 msgid "Error writing system-file header."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/sfm-write.c:608
2298 #, c-format
2299 msgid "%s: Writing system file: %s."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/sfm-write.c:754
2303 msgid "writing as a system file"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/sysfile-info.c:96
2307 msgid "File:"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/sysfile-info.c:98
2311 msgid "Label:"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/sysfile-info.c:100
2315 msgid "No label."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/sysfile-info.c:101
2319 msgid "Created:"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/sysfile-info.c:104
2323 msgid "Endian:"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/sysfile-info.c:106
2327 msgid "Big."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/sysfile-info.c:107
2331 msgid "Little."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/sysfile-info.c:108
2335 msgid "<internal error>"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/sysfile-info.c:109
2339 msgid "Variables:"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/sysfile-info.c:112
2343 msgid "Cases:"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/sysfile-info.c:115
2347 msgid "Type:"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/sysfile-info.c:116
2351 msgid "System File."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/sysfile-info.c:117
2355 msgid "Weight:"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/sysfile-info.c:119
2359 msgid "Not weighted."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/sysfile-info.c:120
2363 msgid "Mode:"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/sysfile-info.c:122
2367 #, c-format
2368 msgid "Compression %s."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/sysfile-info.c:122
2372 msgid "on"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/sysfile-info.c:122
2376 msgid "off"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/sysfile-info.c:131 src/sysfile-info.c:376
2380 msgid "Description"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/sysfile-info.c:132 src/sysfile-info.c:373
2384 msgid "Position"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/sysfile-info.c:192
2388 msgid "The active file does not have a file label."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/sysfile-info.c:195
2392 msgid "File label:"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/sysfile-info.c:257
2396 msgid "No variables to display."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/sysfile-info.c:282
2400 msgid "Macros not supported."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/sysfile-info.c:290
2404 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/sysfile-info.c:298
2408 msgid "Documents in the active file:"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/sysfile-info.c:378 src/sysfile-info.c:538 src/vfm.c:1135
2412 msgid "Label"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/sysfile-info.c:450
2416 #, c-format
2417 msgid "Format: %s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/sysfile-info.c:457
2421 #, c-format
2422 msgid "Print Format: %s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/sysfile-info.c:460
2426 #, c-format
2427 msgid "Write Format: %s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/sysfile-info.c:468
2431 msgid "Missing Values: "
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/sysfile-info.c:537 src/crosstabs.q:1233 src/crosstabs.q:1260
2435 #: src/crosstabs.q:1280 src/crosstabs.q:1302 src/frequencies.q:898
2436 #: src/frequencies.q:1015 src/vfm.c:1134
2437 msgid "Value"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/sysfile-info.c:598
2441 msgid "No vectors defined."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/sysfile-info.c:613
2445 msgid "Vector"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/command.c:161
2449 #, c-format
2450 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/command.c:165
2454 #, c-format
2455 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/command.c:168
2459 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/command.c:213
2463 msgid "This line does not begin with a valid command name."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/command.c:223
2467 #, c-format
2468 msgid "%s is not yet implemented."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/command.c:241
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
2475 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
2476 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/command.c:245
2480 #, c-format
2481 msgid "%s is not allowed within an input program."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/command.c:246 src/command.c:247
2485 #, c-format
2486 msgid "%s is only allowed within an input program."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/command.c:256
2490 #, c-format
2491 msgid "%s command beginning\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/command.c:292
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "%s command completed\n"
2498 "\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/command.c:307
2502 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/command.c:310
2506 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/command.c:434
2510 msgid ""
2511 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
2512 "terminate a syntax file."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/command.c:452
2516 msgid ""
2517 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
2518 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/command.c:543
2522 msgid "The sentinel may not be the empty string."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/command.c:601 src/command.c:732
2526 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/command.c:614
2530 #, c-format
2531 msgid "Error removing `%s': %s."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/command.c:664
2535 #, c-format
2536 msgid "Couldn't fork: %s."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/command.c:705
2540 #, c-format
2541 msgid "Error executing command: %s."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/command.c:755
2545 msgid "No operating system support for this command."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/command.c:784
2549 msgid "This command is not valid in a syntax file."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/getline.c:160
2553 #, c-format
2554 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/getline.c:315
2558 #, c-format
2559 msgid "%s: Opening as syntax file."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/getline.c:320
2563 #, c-format
2564 msgid "Opening `%s': %s."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/getline.c:329 src/html.c:334 src/postscript.c:1480
2568 #, c-format
2569 msgid "Reading `%s': %s."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/getline.c:387
2573 #, c-format
2574 msgid "Closing `%s': %s."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/lexer.c:216
2578 #, c-format
2579 msgid "%s does not form a valid number."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/lexer.c:334
2583 #, c-format
2584 msgid "Bad character in input: `%c'."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/lexer.c:336
2588 #, c-format
2589 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/lexer.c:357
2593 msgid "Syntax error at end of file."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/lexer.c:367
2597 #, c-format
2598 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/lexer.c:370
2602 #, c-format
2603 msgid "Syntax error at `%s'."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/lexer.c:473
2607 #, c-format
2608 msgid "expecting `%s'"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/lexer.c:490
2612 #, c-format
2613 msgid "expecting %s"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/lexer.c:504
2617 msgid "expecting string"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/lexer.c:518
2621 msgid "expecting integer"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/lexer.c:532
2625 msgid "expecting number"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/lexer.c:546
2629 msgid "expecting identifier"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/lexer.c:682
2633 msgid "The rest of this command has been discarded."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/lexer.c:822 src/print.c:1193
2637 msgid "<ERROR>"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/lexer.c:974
2641 msgid "binary"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/lexer.c:974
2645 msgid "octal"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/lexer.c:974
2649 msgid "hex"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/lexer.c:988
2653 #, c-format
2654 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/lexer.c:1017
2658 #, c-format
2659 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/lexer.c:1048
2663 msgid "Unterminated string constant."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/lexer.c:1120
2667 #, c-format
2668 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/lexer.c:1135
2672 msgid ""
2673 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2674 "spaces."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/cmdline.c:111
2678 msgid "-f not yet implemented\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/cmdline.c:129
2682 msgid "-n not yet implemented\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/cmdline.c:140
2686 msgid "-p not yet implemented\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/cmdline.c:153
2690 msgid ""
2691 "\n"
2692 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
2693 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
2694 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
2695 "\n"
2696 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/cmdline.c:213
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
2703 "\n"
2704 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
2705 "\n"
2706 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
2707 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
2708 "\n"
2709 "Configuration:\n"
2710 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
2711 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
2712 "defaults\n"
2713 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
2714 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
2715 "\n"
2716 "Input and output:\n"
2717 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
2718 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
2719 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
2720 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
2721 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
2722 "\n"
2723 "Language modifiers:\n"
2724 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
2725 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
2726 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
2727 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
2728 "\n"
2729 "Informative output:\n"
2730 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
2731 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
2732 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
2733 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
2734 "\n"
2735 "Non-option arguments:\n"
2736 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
2737 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
2738 "dictionary\n"
2739 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
2740 "\n"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/cmdline.c:246
2744 msgid ""
2745 "\n"
2746 "Report bugs to <bug-gnu-pspp@gnu.org>.\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/error.c:130
2750 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/error.c:207
2754 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/error.c:209
2758 #, c-format
2759 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/error.c:212
2763 #, c-format
2764 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/error.c:279
2768 msgid "fatal"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. SE
2772 #: src/error.c:282 src/error.c:289 src/error.c:292
2773 msgid "warning"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. SW
2777 #: src/error.c:283 src/error.c:293
2778 msgid "note"
2779 msgstr ""
2780
2781 #. SM
2782 #: src/error.c:285 src/error.c:286
2783 msgid "installation error"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/error.c:509
2787 msgid ""
2788 "\n"
2789 "\t*********************\n"
2790 "\t* INDUCING SEGFAULT *\n"
2791 "\t*********************\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/glob.c:184
2795 msgid ""
2796 "Your machine does not appear to be either big- or little-endian.  At the "
2797 "moment, PSPP only supports machines of these standard endiannesses.  If you "
2798 "want to hack in others, contact the author."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/glob.c:268
2802 msgid "data> "
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/glob.c:329
2806 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/glob.c:340
2810 msgid "Could not access the termcap data base."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/glob.c:342
2814 #, c-format
2815 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/glob.c:343
2819 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/glob.c:378
2823 msgid "Jan"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/glob.c:378
2827 msgid "Feb"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/glob.c:378
2831 msgid "Mar"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/glob.c:378
2835 msgid "Apr"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/glob.c:378
2839 msgid "May"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/glob.c:378
2843 msgid "Jun"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/glob.c:379
2847 msgid "Jul"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/glob.c:379
2851 msgid "Aug"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/glob.c:379
2855 msgid "Sep"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/glob.c:379
2859 msgid "Oct"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/glob.c:379
2863 msgid "Nov"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/glob.c:379
2867 msgid "Dec"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/main.c:65
2871 msgid "Error initializing output drivers."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/main.c:123
2875 msgid "This command not executed."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/main.c:127
2879 msgid ""
2880 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2881 "executed."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/main.c:132
2885 msgid ""
2886 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2887 "this point."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/main.c:137
2891 msgid ""
2892 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2893 "fully executed to this point."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/ascii.c:216
2897 #, c-format
2898 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/ascii.c:273
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
2905 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
2906 "by %d lines."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/ascii.c:378 src/html.c:102 src/postscript.c:474
2910 #, c-format
2911 msgid "%s: Initialization complete."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/ascii.c:389 src/html.c:114 src/postscript.c:487
2915 #, c-format
2916 msgid "%s: Beginning closing..."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/ascii.c:399 src/html.c:119 src/postscript.c:506
2920 #, c-format
2921 msgid "%s: Finished closing."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/ascii.c:460
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
2928 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/ascii.c:466
2932 #, c-format
2933 msgid "Duplicate value for key `%s'."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/ascii.c:476
2937 #, c-format
2938 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/ascii.c:489
2942 #, c-format
2943 msgid ""
2944 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/ascii.c:498
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
2951 "`line'."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/ascii.c:507
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
2958 "and `bs'."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/ascii.c:519 src/postscript.c:695
2962 #, c-format
2963 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/ascii.c:550
2967 #, c-format
2968 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/ascii.c:620 src/postscript.c:654
2972 #, c-format
2973 msgid "Boolean value expected for %s."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/ascii.c:649 src/ascii.c:664 src/ascii.c:681
2977 #, c-format
2978 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/ascii.c:750
2982 #, c-format
2983 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/ascii.c:784
2987 #, c-format
2988 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/ascii.c:814
2992 #, c-format
2993 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/ascii.c:976
2997 #, c-format
2998 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/ascii.c:1148
3002 #, c-format
3003 msgid "Writing `%s': %s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/ascii.c:1542 src/postscript.c:2116
3007 #, c-format
3008 msgid "%s - Page %d"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/data-out.c:253
3012 msgid ""
3013 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
3014 "missing value."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/data-out.c:363
3018 msgid ""
3019 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
3020 "results, report bugs to author."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/data-out.c:370
3024 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/data-out.c:383
3028 #, c-format
3029 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/data-out.c:777
3033 #, c-format
3034 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/data-out.c:830
3038 #, c-format
3039 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/data-out.c:851
3043 #, c-format
3044 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/data-out.c:963
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/groff-font.c:107
3054 #, c-format
3055 msgid "%s: Opening Groff font file..."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/groff-font.c:162
3059 msgid "Missing font name."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/groff-font.c:172
3063 msgid "Missing encoding filename."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/groff-font.c:185
3067 msgid "Bad spacewidth value."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/groff-font.c:197
3071 msgid "Bad slant value."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/groff-font.c:222
3075 #, c-format
3076 msgid "Unknown ligature `%s'."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/groff-font.c:257
3080 msgid "Unexpected end of line reading character set."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/groff-font.c:265
3084 msgid "Can't use ditto mark for first character."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/groff-font.c:270
3088 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/groff-font.c:287
3092 #, c-format
3093 msgid "Missing metrics for character `%s'."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/groff-font.c:296
3097 #, c-format
3098 msgid "Missing type for character `%s'."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/groff-font.c:305
3102 #, c-format
3103 msgid "Missing code for character `%s'."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/groff-font.c:324
3107 msgid "Malformed kernpair."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/groff-font.c:331
3111 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/groff-font.c:337
3115 msgid "Bad kern value."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/groff-font.c:369
3119 #, c-format
3120 msgid "Font read successfully with internal name %s."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/groff-font.c:389
3124 msgid "Error reading font."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/groff-font.c:400
3128 msgid "installation error: Groff font error: "
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/groff-font.c:425
3132 #, c-format
3133 msgid "Bad character \\%3o."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/groff-font.c:665
3137 #, c-format
3138 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/groff-font.c:730
3142 #, c-format
3143 msgid "%s: Opening Groff description file..."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/groff-font.c:746
3147 msgid "Multiple `sizes' declarations."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/groff-font.c:763
3151 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
3155 msgid "Bad argument to `sizes'."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/groff-font.c:787
3159 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/groff-font.c:816
3163 msgid "Family name expected."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/groff-font.c:821
3167 msgid "This command already specified."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/groff-font.c:841
3171 #, c-format
3172 msgid "%s: Device characteristic already defined."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/groff-font.c:847
3176 #, c-format
3177 msgid "%s: Invalid numeric format."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/groff-font.c:877
3181 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/groff-font.c:903
3185 msgid "Description file read successfully."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/groff-font.c:935
3189 msgid "Error reading description file."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/groff-font.c:991
3193 msgid "<<fallback>>"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/html.c:66
3197 #, c-format
3198 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/html.c:154
3202 #, c-format
3203 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/html.c:240
3207 msgid ""
3208 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3209 "suggested as a debugging aid."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/html.c:245
3213 #, c-format
3214 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/html.c:272 src/html.c:283 src/postscript.c:1372 src/postscript.c:1383
3218 msgid "nobody"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/html.c:279 src/html.c:284 src/postscript.c:1379 src/postscript.c:1384
3222 msgid "nowhere"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/html.c:343
3226 #, c-format
3227 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/html.c:347
3231 #, c-format
3232 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/html.c:375
3236 #, c-format
3237 msgid "HTML output driver: %s: %s"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/html.c:406 src/list.q:277
3241 #, c-format
3242 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/output.c:85
3246 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/output.c:162
3250 #, c-format
3251 msgid "Unknown output driver `%s'."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/output.c:164
3255 #, c-format
3256 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/output.c:294
3260 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/output.c:299
3264 #, c-format
3265 msgid "%s: Opening device description file..."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/output.c:303 src/output.c:1162 src/postscript.c:1114
3269 #, c-format
3270 msgid "Opening %s: %s."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/output.c:314 src/output.c:1174 src/postscript.c:1131
3274 #, c-format
3275 msgid "Reading %s: %s."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/output.c:336 src/output.c:488
3279 msgid "Syntax error."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/output.c:346 src/postscript.c:1142
3283 #, c-format
3284 msgid "Closing %s: %s."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/output.c:351
3288 msgid "No output drivers are active."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/output.c:354
3292 msgid "Device definition file read successfully."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/output.c:356
3296 msgid "Error reading device definition file."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/output.c:460
3300 msgid ""
3301 "Driver classes:\n"
3302 "\t"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/output.c:589
3306 msgid "Syntax error in string constant."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/output.c:620
3310 msgid "Syntax error in options."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/output.c:630
3314 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/output.c:637
3318 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/output.c:709
3322 msgid "Driver name expected."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/output.c:730
3326 msgid "Class name expected."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/output.c:739
3330 #, c-format
3331 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/output.c:746
3335 #, c-format
3336 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/output.c:753
3340 #, c-format
3341 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/output.c:775
3345 #, c-format
3346 msgid "Unknown device type `%s'."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/output.c:787
3350 #, c-format
3351 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/output.c:834
3355 #, c-format
3356 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/output.c:907
3360 #, c-format
3361 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/output.c:1024
3365 #, c-format
3366 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/output.c:1039
3370 #, c-format
3371 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/output.c:1065
3375 #, c-format
3376 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/output.c:1075
3380 #, c-format
3381 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/output.c:1124
3385 msgid "Paper size name must not be empty."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/output.c:1154
3389 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/output.c:1158
3393 #, c-format
3394 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/output.c:1201
3398 msgid "Syntax error in paper size definition."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/output.c:1230
3402 msgid "Paper size definition file read successfully."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/output.c:1232
3406 msgid "Error reading paper size definition file."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/output.c:1301
3410 #, c-format
3411 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/output.c:1305
3415 #, c-format
3416 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/postscript.c:339
3420 #, c-format
3421 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/postscript.c:463
3425 #, c-format
3426 msgid ""
3427 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3428 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3429 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/postscript.c:592
3433 #, c-format
3434 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/postscript.c:608
3438 #, c-format
3439 msgid ""
3440 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/postscript.c:620
3444 msgid ""
3445 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3446 "`binary'."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/postscript.c:629
3450 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/postscript.c:638
3454 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/postscript.c:700
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/postscript.c:732
3464 #, c-format
3465 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/postscript.c:795
3469 #, c-format
3470 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/postscript.c:925
3474 #, c-format
3475 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/postscript.c:931
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3482 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/postscript.c:970
3486 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/postscript.c:975
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/postscript.c:1011
3496 #, c-format
3497 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/postscript.c:1014
3501 #, c-format
3502 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/postscript.c:1109
3506 #, c-format
3507 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/postscript.c:1144
3511 #, c-format
3512 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/postscript.c:1158
3516 msgid "<<default encoding>>"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/postscript.c:1316
3520 msgid ""
3521 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3522 "suggested as a debugging aid."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/postscript.c:1321
3526 #, c-format
3527 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/postscript.c:1493
3531 #, c-format
3532 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/postscript.c:1497
3536 #, c-format
3537 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/postscript.c:1667
3541 #, c-format
3542 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/postscript.c:2355
3546 #, c-format
3547 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/tab.c:276
3551 #, c-format
3552 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/tab.c:312
3556 #, c-format
3557 msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/tab.c:352
3561 #, c-format
3562 msgid ""
3563 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/do-if.c:121
3567 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/do-if.c:126
3571 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/do-if.c:149
3575 msgid "End of command expected."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/do-if.c:167
3579 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/do-if.c:173
3583 msgid ""
3584 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
3585 "the last clause."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/do-if.c:210
3589 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/do-if.c:296
3593 #, c-format
3594 msgid "DO IF %d: true\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/do-if.c:301
3598 #, c-format
3599 msgid "DO IF %d: false\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/do-if.c:306
3603 #, c-format
3604 msgid "DO IF %d: missing\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/crosstabs.q:273
3608 msgid ""
3609 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/crosstabs.q:283
3613 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/crosstabs.q:367
3617 msgid "expecting BY"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/crosstabs.q:440
3621 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/crosstabs.q:477
3625 #, c-format
3626 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/crosstabs.q:937
3630 msgid "Summary."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/crosstabs.q:939
3634 msgid "Cases"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/crosstabs.q:940 src/frequencies.q:896
3638 msgid "Valid"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/crosstabs.q:941 src/frequencies.q:963
3642 msgid "Missing"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/crosstabs.q:942 src/crosstabs.q:1143 src/crosstabs.q:1886
3646 #: src/frequencies.q:972
3647 msgid "Total"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/crosstabs.q:952
3651 msgid "N"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/crosstabs.q:953 src/frequencies.q:900 src/frequencies.q:901
3655 #: src/frequencies.q:902
3656 msgid "Percent"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/crosstabs.q:1192
3660 msgid "count"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/crosstabs.q:1193
3664 msgid "row %"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/crosstabs.q:1194
3668 msgid "column %"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/crosstabs.q:1195
3672 msgid "total %"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/crosstabs.q:1196
3676 msgid "expected"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/crosstabs.q:1197
3680 msgid "residual"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/crosstabs.q:1198
3684 msgid "std. resid."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/crosstabs.q:1199
3688 msgid "adj. resid."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/crosstabs.q:1232 src/crosstabs.q:1259 src/crosstabs.q:1279
3692 #: src/crosstabs.q:1300
3693 msgid "Statistic"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/crosstabs.q:1234
3697 msgid "df"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/crosstabs.q:1236
3701 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/crosstabs.q:1238
3705 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/crosstabs.q:1240
3709 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/crosstabs.q:1258 src/crosstabs.q:1299
3713 msgid "Category"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/crosstabs.q:1261 src/crosstabs.q:1303
3717 msgid "Asymp. Std. Error"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/crosstabs.q:1262 src/crosstabs.q:1304
3721 msgid "Approx. T"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/crosstabs.q:1263 src/crosstabs.q:1305
3725 msgid "Approx. Sig."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/crosstabs.q:1278
3729 #, c-format
3730 msgid " 95%% Confidence Interval"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/crosstabs.q:1281
3734 msgid "Lower"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/crosstabs.q:1282
3738 msgid "Upper"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/crosstabs.q:1301
3742 msgid "Type"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/crosstabs.q:2063
3746 msgid "Pearson Chi-Square"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/crosstabs.q:2064
3750 msgid "Likelihood Ratio"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/crosstabs.q:2065
3754 msgid "Fisher's Exact Test"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/crosstabs.q:2066
3758 msgid "Continuity Correction"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/crosstabs.q:2067
3762 msgid "Linear-by-Linear Association"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/crosstabs.q:2104 src/crosstabs.q:2174 src/crosstabs.q:2233
3766 msgid "N of Valid Cases"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/crosstabs.q:2120 src/crosstabs.q:2249
3770 msgid "Nominal by Nominal"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/crosstabs.q:2121 src/crosstabs.q:2250
3774 msgid "Ordinal by Ordinal"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/crosstabs.q:2122
3778 msgid "Interval by Interval"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/crosstabs.q:2123
3782 msgid "Measure of Agreement"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/crosstabs.q:2128
3786 msgid "Phi"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/crosstabs.q:2129
3790 msgid "Cramer's V"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/crosstabs.q:2130
3794 msgid "Contingency Coefficient"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/crosstabs.q:2131
3798 msgid "Kendall's tau-b"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/crosstabs.q:2132
3802 msgid "Kendall's tau-c"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/crosstabs.q:2133
3806 msgid "Gamma"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/crosstabs.q:2134
3810 msgid "Spearman Correlation"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/crosstabs.q:2135
3814 msgid "Pearson's R"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/crosstabs.q:2136
3818 msgid "Kappa"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/crosstabs.q:2206
3822 #, c-format
3823 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/crosstabs.q:2209
3827 #, c-format
3828 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/crosstabs.q:2217
3832 #, c-format
3833 msgid "For cohort %s = %g"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/crosstabs.q:2220
3837 #, c-format
3838 msgid "For cohort %s = %.*s"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/crosstabs.q:2251
3842 msgid "Nominal by Interval"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/crosstabs.q:2256
3846 msgid "Lambda"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/crosstabs.q:2257
3850 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/crosstabs.q:2258
3854 msgid "Uncertainty Coefficient"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/crosstabs.q:2259
3858 msgid "Somers' d"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/crosstabs.q:2260
3862 msgid "Eta"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/crosstabs.q:2265
3866 msgid "Symmetric"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/crosstabs.q:2266 src/crosstabs.q:2267
3870 #, c-format
3871 msgid "%s Dependent"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/descript.q:151 src/frequencies.q:95
3875 msgid "Mean"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/descript.q:151
3879 msgid "mean"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:96
3883 msgid "S.E. Mean"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/descript.q:152
3887 msgid "S E Mean"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/descript.q:152
3891 msgid "SE"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/descript.q:153
3895 msgid "standard error of mean"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/descript.q:154 src/frequencies.q:99
3899 msgid "Std Dev"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/descript.q:154
3903 msgid "SD"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/descript.q:155
3907 msgid "standard deviation"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/descript.q:156 src/frequencies.q:100
3911 msgid "Variance"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/descript.q:157
3915 msgid "Var"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/descript.q:157
3919 msgid "variance"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/descript.q:158 src/frequencies.q:101
3923 msgid "Kurtosis"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/descript.q:159
3927 msgid "Kurt"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/descript.q:159
3931 msgid "kurtosis"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/descript.q:160 src/frequencies.q:102
3935 msgid "S.E. Kurt"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/descript.q:160
3939 msgid "S E Kurt"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/descript.q:160
3943 msgid "SEKurt"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/descript.q:161
3947 msgid "standard error of kurtosis"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/descript.q:162 src/frequencies.q:103
3951 msgid "Skewness"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/descript.q:162
3955 msgid "Skew"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/descript.q:163
3959 msgid "skewness"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/descript.q:164 src/frequencies.q:104
3963 msgid "S.E. Skew"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/descript.q:164
3967 msgid "S E Skew"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/descript.q:164
3971 msgid "SESkew"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/descript.q:165
3975 msgid "standard error of skewness"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/descript.q:166 src/frequencies.q:105
3979 msgid "Range"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/descript.q:166
3983 msgid "Rng"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:106
3987 msgid "Minimum"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/descript.q:167
3991 msgid "Min"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/descript.q:168
3995 msgid "minimum"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/descript.q:169 src/frequencies.q:107
3999 msgid "Maximum"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/descript.q:169
4003 msgid "Max"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/descript.q:170
4007 msgid "maximum"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/descript.q:171 src/frequencies.q:108
4011 msgid "Sum"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/descript.q:171
4015 msgid "sum"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/descript.q:212 src/list.q:161
4019 msgid "No variables specified."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/descript.q:218
4023 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/descript.q:280
4027 #, c-format
4028 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/descript.q:295
4032 msgid ""
4033 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
4034 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/descript.q:336
4038 msgid ""
4039 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
4040 "groups of variables."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/descript.q:344
4044 msgid "Name for z-score variable expected."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/descript.q:349
4048 #, c-format
4049 msgid ""
4050 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
4051 "variable."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/descript.q:358
4055 #, c-format
4056 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/descript.q:366
4060 msgid "`)' expected after z-score variable name."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/descript.q:426
4064 msgid ""
4065 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
4066 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/descript.q:455
4070 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/descript.q:460
4074 msgid "Source"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/descript.q:461
4078 msgid "Target"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
4082 msgid "Z-score of "
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/descript.q:803
4086 msgid "Valid N"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/descript.q:804
4090 msgid "Missing N"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/descript.q:831
4094 #, c-format
4095 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/frequencies.q:97
4099 msgid "Median"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/frequencies.q:98
4103 msgid "Mode"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/frequencies.q:274
4107 msgid ""
4108 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4109 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4110 "order given."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/frequencies.q:355
4114 #, c-format
4115 msgid ""
4116 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4117 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/frequencies.q:605
4121 msgid ""
4122 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/frequencies.q:617
4126 #, c-format
4127 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/frequencies.q:630
4131 #, c-format
4132 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/frequencies.q:690
4136 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/frequencies.q:700
4140 #, c-format
4141 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/frequencies.q:703
4145 #, c-format
4146 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/frequencies.q:754
4150 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/frequencies.q:762
4154 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/frequencies.q:897 src/frequencies.q:987 src/frequencies.q:988
4158 #: src/frequencies.q:1018
4159 msgid "Cum"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/frequencies.q:899 src/frequencies.q:1423
4163 msgid "Frequency"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/frequencies.q:918
4167 msgid "Value Label"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/frequencies.q:1016
4171 msgid "Freq"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/frequencies.q:1017 src/frequencies.q:1019
4175 msgid "Pct"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/frequencies.q:1135
4179 #, c-format
4180 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/frequencies.q:1229
4184 #, c-format
4185 msgid "only %g case%s for variable %s, statistics not computed"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/frequencies.q:1264
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "The variable %s has %d modes.  The lowest of these is the one given in the "
4192 "table."
4193 msgstr ""
4194
4195 #. Draw axis labels.
4196 #. 18-point text
4197 #: src/frequencies.q:1423
4198 msgid "Percentage"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/frequencies.q:1446
4202 msgid "low-res graphs not implemented"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/frequencies.q:1580
4206 #, c-format
4207 msgid ""
4208 "Could not make histogram for %s for specified minimum %g and maximum %g; "
4209 "please discard graph."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/frequencies.q:1719
4213 msgid "Percentile    Value     Percentile    Value     Percentile    Value"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/frequencies.q:1736
4217 msgid "this form of percentiles not supported"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/frequencies.q:1800
4221 #, c-format
4222 msgid "Difference between %g and %g is too small for grouping interval %g."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/list.q:169
4226 #, c-format
4227 msgid ""
4228 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4229 "values will be swapped."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/list.q:177
4233 #, c-format
4234 msgid ""
4235 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/list.q:183
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/list.q:189
4245 #, c-format
4246 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/list.q:217
4250 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/list.q:455
4254 msgid "Line"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/means.q:108
4258 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/means.q:155
4262 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/means.q:202
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
4269 "VARIABLES."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/means.q:216
4273 #, c-format
4274 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/means.q:224
4278 #, c-format
4279 msgid ""
4280 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/means.q:245
4284 #, c-format
4285 msgid "Variable %s is multiply specified on TABLES or CROSSBREAK."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/means.q:271
4289 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/means.q:328
4293 #, c-format
4294 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/t-test.q:470
4298 msgid "expecting variable name in GROUPS subcommand"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/t-test.q:475
4302 #, c-format
4303 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/t-test.q:491
4307 msgid ""
4308 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
4309 "specified."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/t-test.q:581
4313 #, c-format
4314 msgid ""
4315 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4316 "match the number following (%d)."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/t-test.q:597
4320 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/count.c:189
4324 msgid "Destination cannot be a string variable."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/count.c:299
4328 #, c-format
4329 msgid ""
4330 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
4331 "as big as the number preceding THRU."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/vars-atr.c:61
4335 msgid "Vartree:\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/vars-atr.c:313
4339 #, c-format
4340 msgid "clearing variable %d:%s %s\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/vars-atr.c:314
4344 msgid "in default dictionary"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/vars-atr.c:315
4348 msgid "in auxiliary dictionary"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/vars-prs.c:113
4352 #, c-format
4353 msgid "%s is not declared as a variable."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/vars-prs.c:131
4357 #, c-format
4358 msgid "%s is not a variable name."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/vars-prs.c:230
4362 #, c-format
4363 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/vars-prs.c:239
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4370 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4371 "system variables.  %s and %s are from different dictionaries."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/vars-prs.c:256
4375 #, c-format
4376 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/vars-prs.c:279
4380 #, c-format
4381 msgid ""
4382 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/vars-prs.c:285
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/vars-prs.c:291
4392 #, c-format
4393 msgid ""
4394 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4395 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/vars-prs.c:299
4399 #, c-format
4400 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/vars-prs.c:370
4404 msgid "incorrect use of TO convention"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/vars-prs.c:410
4408 msgid "Scratch variables not allowed here."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/vars-prs.c:432
4412 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/vars-prs.c:437
4416 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/vfm.c:311
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
4423 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/vfm.c:374
4427 msgid "!ERROR!"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/vfm.c:395
4431 msgid "<NOVAR>"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/vfm.c:655
4435 #, c-format
4436 msgid ""
4437 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
4438 "active file: %s."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/vfm.c:673
4442 #, c-format
4443 msgid ""
4444 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
4445 "the active file: %s."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/vfm.c:701
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
4452 "active file: %s."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/vfm.c:715
4456 #, c-format
4457 msgid ""
4458 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
4459 "active file: %s."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/vfm.c:830
4463 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/vfm.c:833
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
4470 "active file to disk."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/vfm.c:857 src/vfm.c:894
4474 #, c-format
4475 msgid ""
4476 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
4477 "the active file, while paging to disk: %s."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/vfm.c:1008
4481 msgid "transform: "
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/autorecode.c:135
4485 #, c-format
4486 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/autorecode.c:142
4490 #, c-format
4491 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/compute.c:140 src/compute.c:186 src/compute.c:292 src/compute.c:329
4495 #, c-format
4496 msgid ""
4497 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
4498 "s."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/compute.c:143 src/compute.c:189 src/compute.c:295 src/compute.c:332
4502 #, c-format
4503 msgid ""
4504 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/compute.c:422
4508 #, c-format
4509 msgid "There is no vector named %s."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/compute.c:471
4513 msgid "Extra characters after expression."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/flip.c:160
4517 #, c-format
4518 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/flip.c:176
4522 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/flip.c:290
4526 #, c-format
4527 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/flip.c:366
4531 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/flip.c:376 src/flip.c:395
4535 #, c-format
4536 msgid "Error writing FLIP file: %s."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/flip.c:431
4540 msgid "Error creating FLIP source file."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/flip.c:434
4544 #, c-format
4545 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/flip.c:443
4549 #, c-format
4550 msgid "Error reading FLIP file: %s."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/flip.c:455
4554 #, c-format
4555 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/flip.c:460
4559 #, c-format
4560 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/flip.c:468
4564 #, c-format
4565 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/print.c:209
4569 msgid "expecting a valid subcommand"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/print.c:389 src/print.c:406
4573 #, c-format
4574 msgid "%g is not a valid column location."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/print.c:400
4578 #, c-format
4579 msgid "Column location expected following `%d-'."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/print.c:411
4583 #, c-format
4584 msgid ""
4585 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4586 "or equal to the first."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/print.c:517
4590 #, c-format
4591 msgid ""
4592 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4593 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/print.c:547
4597 msgid ""
4598 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/print.c:630
4602 #, c-format
4603 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/print.c:717
4607 #, c-format
4608 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/print.c:867
4612 #, c-format
4613 msgid "Writing %3d records to file %s."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/print.c:868
4617 #, c-format
4618 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/print.c:1082
4622 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/print.c:1134
4626 #, c-format
4627 msgid ""
4628 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4629 "SPACE a negative number of lines."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/recode.c:290
4633 #, c-format
4634 msgid ""
4635 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4636 "number of variables as input and output variables."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/recode.c:304
4640 #, c-format
4641 msgid ""
4642 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4643 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4644 "variable.)"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/recode.c:313
4648 #, c-format
4649 msgid ""
4650 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4651 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/recode.c:332
4655 #, c-format
4656 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/recode.c:362
4660 msgid ""
4661 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4662 "string."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/recode.c:370
4666 msgid ""
4667 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4668 "numeric."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/recode.c:507
4672 msgid ""
4673 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4674 "string."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/recode.c:558
4678 msgid "following LO THRU"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/recode.c:574 src/recode.c:603
4682 msgid "in source value"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/recode.c:616
4686 msgid ""
4687 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4688 "values."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/recode.c:872
4692 msgid "!!END!!"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/recode.c:893 src/recode.c:909
4696 msgid "!!ERROR!!"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/sel-if.c:102
4700 msgid "The filter variable must be numeric."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/sel-if.c:108
4704 msgid "The filter variable may not be scratch."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/sel-if.c:142
4708 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/sort.c:131
4712 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/sort.c:137
4716 msgid "`)' expected."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/sort.c:462
4720 #, c-format
4721 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/sort.c:486
4725 #, c-format
4726 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/sort.c:530
4730 #, c-format
4731 msgid ""
4732 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4733 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/sort.c:542
4737 #, c-format
4738 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/sort.c:580
4742 #, c-format
4743 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/sort.c:592
4747 #, c-format
4748 msgid "SORT: Closing handle %d."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/sort.c:598 src/sort.c:822
4752 #, c-format
4753 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/sort.c:620 src/sort.c:636
4757 #, c-format
4758 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/sort.c:642
4762 #, c-format
4763 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/sort.c:668 src/sort.c:684
4767 #, c-format
4768 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/sort.c:826 src/sort.c:987 src/sort.c:1037 src/sort.c:1207
4772 #: src/sort.c:1214
4773 #, c-format
4774 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4775 msgstr ""
4776
4777 #. Find the shortest runs; put them in runs[] in reverse order
4778 #. of length, to force dummy runs of length 0 to the end of the
4779 #. list.
4780 #: src/sort.c:969
4781 msgid "merging runs"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/sort.c:977
4785 #, c-format
4786 msgid " into run %d(%d)\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/sort.c:996
4790 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/sort.c:1048
4794 #, c-format
4795 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/sort.c:1076 src/sort.c:1134
4799 #, c-format
4800 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/sort.c:1079 src/sort.c:1138
4804 #, c-format
4805 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/sort.c:1104
4809 #, c-format
4810 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/sort.c:1154 src/sort.c:1187
4814 #, c-format
4815 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/sort.c:1159
4819 #, c-format
4820 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/sort.c:1258
4824 #, c-format
4825 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/sort.c:1269
4829 #, c-format
4830 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/sort.c:1272
4834 #, c-format
4835 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/sort.c:1283
4839 #, c-format
4840 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/sort.c:1287
4844 #, c-format
4845 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/include.c:51
4849 msgid "Unrecognized filename format."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/loop.c:203
4853 msgid "The index variable may not be a string variable."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/loop.c:323
4857 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/loop.c:524
4861 msgid ""
4862 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/loop.c:530
4866 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/loop.c:607
4870 #, c-format
4871 msgid "%s without %s."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/repeat.c:160
4875 #, c-format
4876 msgid "Identifier %s is given twice."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/repeat.c:203
4880 #, c-format
4881 msgid ""
4882 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4883 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4884 "s as well, but %d were specified."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/repeat.c:312
4888 msgid "No commands in scope."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/repeat.c:485 src/mis-val.c:332
4892 msgid "String expected."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/repeat.c:512
4896 msgid "No matching DO REPEAT."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/mis-val.c:83
4900 msgid "`)' expected after value specification."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/mis-val.c:117
4904 #, c-format
4905 msgid "`(' expected after variable name%s."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/mis-val.c:129
4909 msgid "Long string value specified."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/mis-val.c:134
4913 msgid "Short strings must be of equal width."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/mis-val.c:191
4917 #, c-format
4918 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/mis-val.c:222
4922 msgid "Number or range expected."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/mis-val.c:255
4926 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/mis-val.c:261
4930 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/mis-val.c:323
4934 msgid "String is not of proper length."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/mis-val.c:372
4938 msgid "Missing value:"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/mis-val.c:377
4942 msgid "(long string variable)"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/mis-val.c:382
4946 msgid "(no missing values)\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/mis-val.c:405
4950 #, c-format
4951 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/modify-vars.c:109
4955 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/modify-vars.c:131
4959 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/modify-vars.c:141
4963 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/modify-vars.c:153
4967 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/modify-vars.c:185
4971 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/modify-vars.c:198
4975 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/modify-vars.c:206
4979 msgid ""
4980 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
4981 "subcommand."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/modify-vars.c:216 src/rename-vars.c:74
4985 #, c-format
4986 msgid ""
4987 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
4988 "d)."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/modify-vars.c:227
4992 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/modify-vars.c:243
4996 msgid ""
4997 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
4998 "conjunction with the DROP subcommand."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/modify-vars.c:281
5002 msgid ""
5003 "DROP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
5004 "conjunction with the KEEP subcommand."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/modify-vars.c:307
5008 #, c-format
5009 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/modify-vars.c:309
5013 msgid "Subcommand name expected."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/modify-vars.c:317
5017 msgid "`/' or `.' expected."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/modify-vars.c:471 src/rename-vars.c:124
5021 #, c-format
5022 msgid "Duplicate variable name `%s' after renaming."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/numeric.c:61
5026 #, c-format
5027 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/numeric.c:81 src/numeric.c:164 src/vector.c:167
5031 #, c-format
5032 msgid "There is already a variable named %s."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/numeric.c:135
5036 #, c-format
5037 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/rename-vars.c:59
5041 msgid "`(' expected."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/rename-vars.c:67
5045 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/rename-vars.c:85
5049 msgid "`)' expected after variable names."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/sample.c:72
5053 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/sample.c:92
5057 #, c-format
5058 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/set.q:216
5062 msgid "BLOCK is obsolete."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/set.q:219
5066 msgid "BOXSTRING is obsolete."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/set.q:223
5070 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/set.q:232
5074 msgid "CPI must be greater than 0."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/set.q:237
5078 msgid "HISTOGRAM is obsolete."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/set.q:241
5082 msgid "LPI must be greater than 0."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/set.q:248
5086 msgid ""
5087 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
5088 "it."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/set.q:278
5092 #, c-format
5093 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/set.q:286
5097 #, c-format
5098 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/set.q:294
5102 msgid "MXERRS must be at least 1."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/set.q:301
5106 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/set.q:306
5110 msgid "MXMEMORY is obsolete."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/set.q:312
5114 msgid "SCRIPTTAB is obsolete."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/set.q:314
5118 msgid "TBFONTS not implemented."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/set.q:316
5122 msgid "TB1 not implemented."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/set.q:320
5126 msgid "WORKSPACE is obsolete."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/set.q:327
5130 msgid "AUTOMENU is obsolete."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/set.q:329
5134 msgid "BEEP is obsolete."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/set.q:348
5138 msgid "EJECT is obsolete."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/set.q:352
5142 msgid "HELPWINDOWS is obsolete."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/set.q:356
5146 msgid "MENUS is obsolete."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/set.q:370
5150 msgid "PTRANSLATE is obsolete."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/set.q:376
5154 msgid "XSORT is obsolete."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/set.q:390
5158 #, c-format
5159 msgid ""
5160 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
5161 "16."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/set.q:412
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
5168 "commas (not both)."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/set.q:555
5172 msgid "LENGTH must be at least 1."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/set.q:592
5176 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/set.q:603
5180 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/set.q:639
5184 msgid "WIDTH must be at least 1."
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/set.q:662
5188 #, c-format
5189 msgid ""
5190 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
5191 "is of type string."
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/set.q:706
5195 msgid "Text color must be in range 0-15."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/set.q:719
5199 msgid "Background color must be in range 0-7."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/set.q:730
5203 msgid "Border color must be in range 0-7."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/set.q:774
5207 msgid "RCOLOR is obsolete."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/set.q:786
5211 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/set.q:800
5215 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/set.q:812
5219 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/set.q:845
5223 msgid "VIEWLENGTH not implemented."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/set.q:855
5227 msgid "WORKDEV is obsolete."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/set.q:864
5231 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/temporary.c:65
5235 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/temporary.c:72
5239 msgid ""
5240 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
5241 "commands."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/title.c:57
5245 #, c-format
5246 msgid "%s before: %s\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/title.c:57
5250 msgid "<none>"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/title.c:69
5254 #, c-format
5255 msgid "%s: `.' expected after string."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/title.c:84
5259 #, c-format
5260 msgid "%s after: %s\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/title.c:134
5264 #, c-format
5265 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/val-labs.c:139
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
5272 "s."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/val-labs.c:186
5276 msgid "String expected for value."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/val-labs.c:195
5280 msgid "Number expected for value."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/val-labs.c:199
5284 #, c-format
5285 msgid "Value label `%g' is not integer."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/val-labs.c:209
5289 msgid "Truncating value label to 60 characters."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/val-labs.c:242
5293 msgid "Value labels:"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/val-labs.c:259
5297 msgid "    (no value labels)\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/var-labs.c:55
5301 msgid "String expected for variable label."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/var-labs.c:61
5305 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/var-labs.c:89
5309 msgid "Variable labels:\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/var-labs.c:96
5313 msgid "(no variable label)"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/vector.c:80
5317 #, c-format
5318 msgid "Vector name %s is given twice."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/vector.c:86
5322 #, c-format
5323 msgid "There is already a vector with name %s."
5324 msgstr ""
5325
5326 #. There's more than one vector name.
5327 #: src/vector.c:105
5328 msgid ""
5329 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5330 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/vector.c:139
5334 msgid "Vectors must have at least one element."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/vector.c:153
5338 #, c-format
5339 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/vector.c:195
5343 msgid ""
5344 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5345 "the long form or the short form of VECTOR."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/weight.c:61
5349 msgid "The weighting variable must be numeric."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/weight.c:66
5353 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/weight.c:106
5357 msgid "bad weighting variable, canceling\n"
5358 msgstr ""