1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
7 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:23+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/data/any-reader.c:57
19 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
22 #: src/data/any-reader.c:93
24 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
27 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
28 msgid "The inline file is not allowed here."
31 #: src/data/calendar.c:81
33 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
36 #: src/data/calendar.c:89
38 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
41 #: src/data/calendar.c:96
43 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
46 #: src/data/casereader-filter.c:221
48 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
49 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
52 #: src/data/data-in.c:263 src/data/data-in.c:453
53 msgid "Field contents are not numeric."
56 #: src/data/data-in.c:265 src/data/data-in.c:455
57 msgid "Number followed by garbage."
60 #: src/data/data-in.c:276
61 msgid "Invalid numeric syntax."
64 #: src/data/data-in.c:285 src/data/data-in.c:468
65 msgid "Too-large number set to system-missing."
68 #: src/data/data-in.c:290 src/data/data-in.c:473
69 msgid "Too-small number set to zero."
72 #: src/data/data-in.c:316
73 msgid "All characters in field must be digits."
76 #: src/data/data-in.c:339
77 msgid "Unrecognized character in field."
78 msgstr "Unrecognised character in field."
80 #: src/data/data-in.c:363 src/data/data-in.c:638
81 msgid "Field must have even length."
84 #: src/data/data-in.c:368 src/data/data-in.c:649
85 msgid "Field must contain only hex digits."
88 #: src/data/data-in.c:688 src/data/data-in.c:735
89 msgid "Syntax error in date field."
92 #: src/data/data-in.c:704
94 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
97 #: src/data/data-in.c:751
98 msgid "Delimiter expected between fields in date."
101 #: src/data/data-in.c:825
103 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
104 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
106 "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
107 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
109 #: src/data/data-in.c:852
111 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
114 #: src/data/data-in.c:864
116 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
119 #: src/data/data-in.c:880
120 msgid "Julian day must have exactly three digits."
123 #: src/data/data-in.c:885
125 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
128 #: src/data/data-in.c:909
130 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
133 #: src/data/data-in.c:929
135 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
138 #: src/data/data-in.c:942
139 msgid "Delimiter expected between fields in time."
142 #: src/data/data-in.c:962
144 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
147 #: src/data/data-in.c:1002
149 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
150 "weekday name must be specified."
152 "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
153 "weekday name must be specified."
155 #: src/data/data-in.c:1140
157 msgid "`%c' expected in date field."
160 #: src/data/data-in.c:1181
165 #: src/data/data-in.c:1183
167 msgid "columns %d-%d"
170 #: src/data/data-in.c:1187
175 #: src/data/data-out.c:449
177 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
180 #: src/data/data-out.c:470
182 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
185 #: src/data/dict-class.c:52
189 #: src/data/dict-class.c:54
193 #: src/data/dict-class.c:56
197 #: src/data/dictionary.c:940
199 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
200 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
203 #: src/data/dictionary.c:1263
205 msgid "Truncating document line to %d bytes."
208 #: src/data/file-handle-def.c:462
210 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
213 #: src/data/file-handle-def.c:466
215 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
218 #: src/data/file-handle-def.c:473
220 msgid "Can't re-open %s as a %s."
223 #: src/data/file-name.c:131
225 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
228 #: src/data/file-name.c:146
230 msgid "...found \"%s\""
233 #: src/data/file-name.c:153
237 #: src/data/file-name.c:243
239 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
242 #: src/data/format.c:235
246 #: src/data/format.c:235
247 msgid "Output format"
250 #: src/data/format.c:244
252 msgid "Format %s may not be used for input."
255 #: src/data/format.c:251
257 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
260 #: src/data/format.c:260
262 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
265 #: src/data/format.c:269
267 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
269 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
273 #: src/data/format.c:280
276 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
279 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
284 #: src/data/format.c:287
287 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
290 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
295 #: src/data/format.c:326
297 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
300 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:663
301 #: src/ui/gui/psppire.glade:2009 src/ui/gui/psppire-var-store.c:584
302 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:139
306 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:663
307 #: src/ui/gui/psppire.glade:2084 src/ui/gui/psppire-var-store.c:577
308 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:28
312 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1228
313 #: src/data/sys-file-reader.c:1230
314 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
315 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
316 #: src/language/xforms/recode.c:490 src/language/xforms/recode.c:491
317 #: src/language/xforms/recode.c:503 src/language/xforms/recode.c:504
321 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1228
322 #: src/data/sys-file-reader.c:1230
323 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
324 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
325 #: src/language/xforms/recode.c:490 src/language/xforms/recode.c:491
326 #: src/language/xforms/recode.c:503 src/language/xforms/recode.c:504
330 #: src/data/format.c:346
332 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
335 #: src/data/gnumeric-reader.c:36
337 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
340 #: src/data/gnumeric-reader.c:368
342 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
345 #: src/data/gnumeric-reader.c:388
347 msgid "Invalid cell range \"%s\""
350 #: src/data/gnumeric-reader.c:520 src/data/psql-reader.c:187
352 msgid "Cannot create variable name from %s"
355 #: src/data/gnumeric-reader.c:532
357 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
360 #: src/data/make-file.c:64
362 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
365 #: src/data/make-file.c:106
367 msgid "%s: Creating file: %s."
370 #: src/data/make-file.c:144
372 msgid "Opening %s for writing: %s."
375 #: src/data/make-file.c:153
377 msgid "Opening stream for %s: %s."
380 #: src/data/make-file.c:182
382 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
385 #: src/data/make-file.c:193
387 msgid "Creating temporary file %s: %s."
390 #: src/data/make-file.c:205
392 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
395 #: src/data/make-file.c:246
397 msgid "Replacing %s by %s: %s."
400 #: src/data/make-file.c:274
402 msgid "Removing %s: %s."
405 #: src/data/por-file-reader.c:99
407 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
410 #: src/data/por-file-reader.c:128
412 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
415 #: src/data/por-file-reader.c:156
417 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
420 #: src/data/por-file-reader.c:208
421 msgid "unexpected end of file"
424 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
425 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
426 #: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
427 msgid "portable file"
430 #: src/data/por-file-reader.c:275
433 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
436 #: src/data/por-file-reader.c:296
437 msgid "Data record expected."
440 #: src/data/por-file-reader.c:378
441 msgid "Number expected."
444 #: src/data/por-file-reader.c:406
445 msgid "Missing numeric terminator."
448 #: src/data/por-file-reader.c:429
449 msgid "Invalid integer."
452 #: src/data/por-file-reader.c:440
454 msgid "Bad string length %d."
457 #: src/data/por-file-reader.c:501
459 msgid "%s: Not a portable file."
462 #: src/data/por-file-reader.c:518
464 msgid "Unrecognized version code `%c'."
465 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
467 #: src/data/por-file-reader.c:527
469 msgid "Bad date string length %zu."
472 #: src/data/por-file-reader.c:529
474 msgid "Bad time string length %zu."
477 #: src/data/por-file-reader.c:571
480 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
484 #: src/data/por-file-reader.c:592
486 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
489 #: src/data/por-file-reader.c:596
491 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
494 #: src/data/por-file-reader.c:620
495 msgid "Expected variable count record."
498 #: src/data/por-file-reader.c:624
500 msgid "Invalid number of variables %d."
503 #: src/data/por-file-reader.c:633
505 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
508 #: src/data/por-file-reader.c:648
509 msgid "Expected variable record."
512 #: src/data/por-file-reader.c:652
514 msgid "Invalid variable width %d."
517 #: src/data/por-file-reader.c:659
519 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
522 #: src/data/por-file-reader.c:663 src/data/sys-file-reader.c:521
524 msgid "Bad width %d for variable %s."
527 #: src/data/por-file-reader.c:678
529 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
532 #: src/data/por-file-reader.c:679
534 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
537 #: src/data/por-file-reader.c:728
539 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
542 #: src/data/por-file-reader.c:772
544 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
547 #: src/data/por-file-reader.c:775
550 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
553 #: src/data/por-file-writer.c:141
555 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
558 #: src/data/por-file-writer.c:161
560 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
563 #: src/data/por-file-writer.c:506
565 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
568 #: src/data/psql-reader.c:46
570 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
571 "installation of PSPP"
574 #: src/data/psql-reader.c:242
575 msgid "Memory error whilst opening psql source"
578 #: src/data/psql-reader.c:248
580 msgid "Error opening psql source: %s."
583 #: src/data/psql-reader.c:263
586 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
590 #: src/data/psql-reader.c:283
592 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
596 #: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
597 #: src/data/psql-reader.c:357
599 msgid "Error from psql source: %s."
602 #: src/data/psql-reader.c:452
604 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
607 #: src/data/scratch-reader.c:54
610 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
611 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
614 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
615 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
616 #: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
620 #: src/data/settings.c:686
623 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
624 "commas (or it contains both)."
627 #: src/data/short-names.c:66
628 msgid "Variable suffix too large."
631 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
632 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
633 #: src/data/sys-file-reader.c:219 src/data/sys-file-writer.c:202
637 #: src/data/sys-file-reader.c:226
639 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
642 #: src/data/sys-file-reader.c:265
643 msgid "Misplaced type 4 record."
646 #: src/data/sys-file-reader.c:276
648 msgid "Unrecognized record type %d."
649 msgstr "Unrecognised record type %d."
651 #: src/data/sys-file-reader.c:315
653 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
656 #: src/data/sys-file-reader.c:355
658 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
661 #: src/data/sys-file-reader.c:420 src/data/sys-file-reader.c:430
662 msgid "This is not an SPSS system file."
665 #: src/data/sys-file-reader.c:449
667 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
668 "unrecognized floating-point format."
670 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
671 "unrecognised floating-point format."
673 #: src/data/sys-file-reader.c:517
675 msgid "Invalid variable name `%s'."
678 #: src/data/sys-file-reader.c:525
680 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
683 #: src/data/sys-file-reader.c:533
684 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
687 #: src/data/sys-file-reader.c:541
689 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
692 #: src/data/sys-file-reader.c:560
693 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
696 #: src/data/sys-file-reader.c:578
697 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
700 #: src/data/sys-file-reader.c:610
701 msgid "Missing string continuation record."
704 #: src/data/sys-file-reader.c:644
706 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
709 #: src/data/sys-file-reader.c:662
711 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
714 #: src/data/sys-file-reader.c:665
718 #: src/data/sys-file-reader.c:665
722 #: src/data/sys-file-reader.c:669
723 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
726 #: src/data/sys-file-reader.c:687
727 msgid "Weighting variable must be numeric."
730 #: src/data/sys-file-reader.c:701
731 msgid "Multiple type 6 (document) records."
734 #: src/data/sys-file-reader.c:705
736 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
739 #: src/data/sys-file-reader.c:713
740 msgid "Document line contains null byte."
743 #: src/data/sys-file-reader.c:803
746 "Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
747 "and the syntax which created it to %s"
750 #: src/data/sys-file-reader.c:830
752 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
755 #: src/data/sys-file-reader.c:850
758 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
762 #: src/data/sys-file-reader.c:863
763 msgid "little-endian"
766 #: src/data/sys-file-reader.c:863
770 #: src/data/sys-file-reader.c:864
773 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
776 #: src/data/sys-file-reader.c:921
778 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
781 #: src/data/sys-file-reader.c:925 src/data/sys-file-reader.c:929
782 #: src/data/sys-file-reader.c:933
784 msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
787 #: src/data/sys-file-reader.c:950
789 msgid "Bad size %zu on extension 11."
792 #: src/data/sys-file-reader.c:962
794 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
797 #: src/data/sys-file-reader.c:983
800 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
801 "parameters substituted."
804 #: src/data/sys-file-reader.c:1027
806 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
809 #: src/data/sys-file-reader.c:1037
811 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
814 #: src/data/sys-file-reader.c:1090
816 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
819 #: src/data/sys-file-reader.c:1100
822 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
826 #: src/data/sys-file-reader.c:1106
828 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
831 #: src/data/sys-file-reader.c:1120
834 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
837 #: src/data/sys-file-reader.c:1166
839 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
842 #: src/data/sys-file-reader.c:1197
844 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
845 "record (type 3) as it should."
848 #: src/data/sys-file-reader.c:1204
851 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
852 "the number of variables (%zu)."
855 #: src/data/sys-file-reader.c:1215
858 "Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
859 "records types 3 and 4."
862 #: src/data/sys-file-reader.c:1224
865 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
866 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
869 #: src/data/sys-file-reader.c:1258
871 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
874 #: src/data/sys-file-reader.c:1261 src/data/sys-file-reader.c:1442
876 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
879 #: src/data/sys-file-reader.c:1299
881 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
884 #: src/data/sys-file-reader.c:1313
886 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
889 #: src/data/sys-file-reader.c:1376
892 "Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
896 #: src/data/sys-file-reader.c:1386
898 msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
901 #: src/data/sys-file-reader.c:1393
903 msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
906 #: src/data/sys-file-reader.c:1400
909 "Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
910 "(%d) does not match the variable's width (%d)"
913 #: src/data/sys-file-reader.c:1422
916 "Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
920 #: src/data/sys-file-reader.c:1537
921 msgid "File ends in partial case."
924 #: src/data/sys-file-reader.c:1545
926 msgid "Error reading case from file %s."
929 #: src/data/sys-file-reader.c:1642 src/data/sys-file-reader.c:1678
930 msgid "Compressed data is corrupt."
933 #: src/data/sys-file-reader.c:1765
935 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
938 #: src/data/sys-file-reader.c:1770
940 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
943 #: src/data/sys-file-reader.c:1838
945 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
948 #: src/data/sys-file-reader.c:1879
950 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
953 #: src/data/sys-file-reader.c:1987
955 msgid "System error: %s."
958 #: src/data/sys-file-reader.c:1989
959 msgid "Unexpected end of file."
962 #: src/data/sys-file-writer.c:175
964 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
967 #: src/data/sys-file-writer.c:214
969 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
972 #: src/data/sys-file-writer.c:917
974 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
977 #: src/data/variable.c:242
980 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
984 #: src/data/variable.c:254
986 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
989 #: src/data/variable.c:282
990 msgid "Variable name cannot be empty string."
993 #: src/data/variable.c:288
995 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
998 #: src/data/variable.c:296
1000 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1003 #: src/language/command.c:208 src/language/expressions/parse.c:1267
1005 msgid "%s is not yet implemented."
1008 #: src/language/command.c:214
1010 msgid "%s may be used only in testing mode."
1013 #: src/language/command.c:220
1015 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1018 #: src/language/command.c:248
1019 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1022 #: src/language/command.c:489
1023 msgid "expecting command name"
1026 #: src/language/command.c:503
1028 msgid "Unknown command %s."
1031 #: src/language/command.c:628
1033 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1036 #: src/language/command.c:632
1038 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1041 #: src/language/command.c:636
1043 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1046 #: src/language/command.c:640
1048 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1051 #: src/language/command.c:647
1054 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1058 #: src/language/command.c:651
1061 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1065 #: src/language/command.c:655
1068 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1072 #: src/language/command.c:659
1075 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1079 #: src/language/command.c:663
1081 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1084 #: src/language/command.c:669
1087 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1088 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1091 #: src/language/command.c:674
1094 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1095 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1098 #: src/language/command.c:692
1100 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1103 #: src/language/command.c:694
1105 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1108 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1109 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1110 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1113 #: src/language/command.c:785
1115 msgid "Error removing `%s': %s."
1118 #: src/language/command.c:835
1120 msgid "Couldn't fork: %s."
1123 #: src/language/command.c:850
1124 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1127 #: src/language/command.c:862
1128 msgid "Command shell not supported on this platform."
1131 #: src/language/command.c:868
1133 msgid "Error executing command: %s."
1136 #: src/language/control/control-stack.c:27
1138 msgid "%s without %s."
1141 #: src/language/control/control-stack.c:55
1143 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1146 #: src/language/control/control-stack.c:72
1148 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1151 #: src/language/control/do-if.c:177
1152 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1155 #: src/language/control/loop.c:214
1156 msgid "Only one index clause may be specified."
1159 #: src/language/control/repeat.c:171
1161 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1164 #: src/language/control/repeat.c:176
1166 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1169 #: src/language/control/repeat.c:222
1172 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1176 #: src/language/control/repeat.c:334
1177 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1180 #: src/language/control/repeat.c:436
1181 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1184 #: src/language/control/repeat.c:445
1186 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1189 #: src/language/control/repeat.c:480
1190 msgid "String expected."
1193 #: src/language/control/repeat.c:499
1194 msgid "No matching DO REPEAT."
1197 #: src/language/control/temporary.c:46
1199 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1203 #: src/language/data-io/combine-files.c:210
1204 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1207 #: src/language/data-io/combine-files.c:216
1209 "This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
1210 "input source. Temporary transformations will be made permanent."
1213 #: src/language/data-io/combine-files.c:250
1214 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1217 #: src/language/data-io/combine-files.c:302
1219 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1222 #: src/language/data-io/combine-files.c:305
1224 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1227 #: src/language/data-io/combine-files.c:376
1228 msgid "The BY subcommand is required."
1231 #: src/language/data-io/combine-files.c:381
1232 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1235 #: src/language/data-io/combine-files.c:386
1236 msgid "BY is required when SORT is specified."
1239 #: src/language/data-io/combine-files.c:513
1241 "Combining files with incompatible encodings. String data may not be "
1242 "represented correctly."
1245 #: src/language/data-io/combine-files.c:545
1248 "Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
1252 #: src/language/data-io/combine-files.c:551
1254 msgid "In file %s, %s is numeric."
1257 #: src/language/data-io/combine-files.c:554
1259 msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
1262 #: src/language/data-io/combine-files.c:559
1264 msgid "In an earlier file, %s was numeric."
1267 #: src/language/data-io/combine-files.c:562
1269 msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
1272 #: src/language/data-io/combine-files.c:601
1275 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1279 #: src/language/data-io/combine-files.c:762
1281 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
1284 #: src/language/data-io/data-list.c:137
1285 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
1288 #: src/language/data-io/data-list.c:143
1289 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1292 #: src/language/data-io/data-list.c:181
1293 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1296 #: src/language/data-io/data-list.c:243
1297 msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored."
1300 #: src/language/data-io/data-list.c:254
1301 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
1304 #: src/language/data-io/data-list.c:269
1305 msgid "At least one variable must be specified."
1308 #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
1309 #: src/language/data-io/get-data.c:530
1311 msgid "%s is a duplicate variable name."
1314 #: src/language/data-io/data-list.c:375
1316 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1319 #: src/language/data-io/data-list.c:382
1321 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1324 #: src/language/data-io/data-list.c:390
1326 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
1329 #: src/language/data-io/data-parser.c:458
1330 #: src/language/data-io/data-parser.c:467
1331 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1334 #: src/language/data-io/data-parser.c:522
1336 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1339 #: src/language/data-io/data-parser.c:568
1341 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1344 #: src/language/data-io/data-parser.c:605
1347 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1348 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1351 #: src/language/data-io/data-parser.c:624
1352 msgid "Record ends in data not part of any field."
1355 #: src/language/data-io/data-parser.c:644
1356 #: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:403
1357 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1358 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:169
1359 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
1360 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:725
1361 #: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/psppire-dictview.c:502
1365 #: src/language/data-io/data-parser.c:645 src/language/data-io/print.c:404
1369 #: src/language/data-io/data-parser.c:646 src/language/data-io/print.c:405
1370 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
1371 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:800
1375 #: src/language/data-io/data-parser.c:647
1376 #: src/language/data-io/data-parser.c:686 src/language/data-io/print.c:406
1380 #: src/language/data-io/data-parser.c:666
1382 msgid "Reading %d record from %s."
1383 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1387 #: src/language/data-io/data-parser.c:702
1389 msgid "Reading free-form data from %s."
1392 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
1393 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
1394 #: src/language/data-io/data-reader.c:122
1395 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
1399 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
1401 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1404 #: src/language/data-io/data-reader.c:191
1406 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1407 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1408 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1411 #: src/language/data-io/data-reader.c:216
1413 msgid "Error reading file %s: %s."
1416 #: src/language/data-io/data-reader.c:219
1418 msgid "Unexpected end of file reading %s."
1421 #: src/language/data-io/data-reader.c:228
1423 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
1426 #: src/language/data-io/data-reader.c:288
1428 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1431 #: src/language/data-io/data-reader.c:289
1433 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1436 #: src/language/data-io/data-reader.c:302
1438 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
1441 #: src/language/data-io/data-reader.c:444
1442 msgid "Record exceeds remaining block length."
1445 #: src/language/data-io/data-reader.c:518
1447 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1450 #: src/language/data-io/data-reader.c:521
1451 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1454 #: src/language/data-io/data-reader.c:707
1456 "This command is not valid here since the current input program does not "
1457 "access the inline file."
1460 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
1462 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1465 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
1467 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1470 #: src/language/data-io/file-handle.q:65
1473 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1477 #: src/language/data-io/file-handle.q:120
1478 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
1481 #: src/language/data-io/file-handle.q:131
1483 msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
1486 #: src/language/data-io/file-handle.q:135
1489 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
1493 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
1497 #: src/language/data-io/file-handle.q:179
1501 #: src/language/data-io/file-handle.q:205
1502 msgid "expecting a file name or handle name"
1505 #: src/language/data-io/file-handle.q:225
1507 msgid "Handle for %s not allowed here."
1510 #: src/language/data-io/get.c:99
1511 msgid "expecting COMM or TAPE"
1514 #: src/language/data-io/get-data.c:64
1516 msgid "Unsupported TYPE %s"
1519 #: src/language/data-io/get-data.c:260
1522 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
1523 "implied earlier in this command."
1526 #: src/language/data-io/get-data.c:315
1527 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
1530 #: src/language/data-io/get-data.c:328
1531 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
1534 #: src/language/data-io/get-data.c:353
1535 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
1538 #: src/language/data-io/get-data.c:366
1539 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
1542 #: src/language/data-io/get-data.c:386
1543 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
1546 #: src/language/data-io/get-data.c:398
1547 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
1550 #: src/language/data-io/get-data.c:447
1552 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
1556 #: src/language/data-io/get-data.c:462
1557 msgid "expecting VARIABLES"
1560 #: src/language/data-io/get-data.c:484
1561 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
1564 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1565 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1568 #: src/language/data-io/get-data.c:493
1571 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
1572 "specified on FIXCASE, %d."
1575 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
1576 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1579 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
1580 msgid "Input program did not create any variables."
1583 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
1584 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1587 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
1589 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1592 #: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
1593 msgid "No variables specified."
1596 #: src/language/data-io/list.q:165
1599 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1600 "values will be swapped."
1603 #: src/language/data-io/list.q:173
1606 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1609 #: src/language/data-io/list.q:179
1612 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1615 #: src/language/data-io/list.q:185
1617 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1620 #: src/language/data-io/list.q:211
1621 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1624 #: src/language/data-io/list.q:468
1628 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
1631 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
1635 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
1637 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1640 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
1642 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
1645 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1646 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1647 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1649 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1652 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
1653 msgid "Column positions for fields must be positive."
1656 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
1657 msgid "Column positions for fields must not be negative."
1660 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
1661 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1664 #: src/language/data-io/print.c:178 src/language/data-io/trim.c:54
1665 msgid "expecting a valid subcommand"
1668 #: src/language/data-io/print.c:266
1670 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
1673 #: src/language/data-io/print.c:437
1675 msgid "Writing %d record to %s."
1676 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1680 #: src/language/data-io/print.c:441
1682 msgid "Writing %d record."
1683 msgid_plural "Writing %d records."
1687 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:478
1688 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
1689 msgid "expecting end of command"
1692 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1693 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1696 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1698 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1701 #: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
1702 #: src/language/data-io/save.c:266
1704 msgid "expecting %s or %s"
1707 #: src/language/data-io/trim.c:88
1710 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1711 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1712 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1715 #: src/language/data-io/trim.c:114
1716 msgid "`=' expected after variable list."
1719 #: src/language/data-io/trim.c:121
1722 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
1723 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
1726 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
1727 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
1730 #: src/language/data-io/trim.c:134
1732 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1735 #: src/language/data-io/trim.c:165
1736 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1739 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1741 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1744 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
1745 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1748 #: src/language/dictionary/attributes.c:108
1749 msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
1752 #: src/language/dictionary/attributes.c:189
1753 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
1756 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1758 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1759 "will be made permanent."
1762 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1764 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1765 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1768 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1769 msgid "`(' expected after variable list."
1772 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
1773 msgid "`)' expected after output format."
1776 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1777 #: src/language/stats/aggregate.c:458
1778 msgid "expecting `('"
1781 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1784 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1788 #: src/language/dictionary/missing-values.c:116
1790 msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
1793 #: src/language/dictionary/missing-values.c:138
1795 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1798 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1800 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1801 "be made permanent."
1804 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1805 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1808 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1809 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1812 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1813 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1816 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1817 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1820 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1821 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1824 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1825 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1828 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1830 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1834 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1835 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1838 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1842 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1843 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1846 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1848 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1849 "conjunction with the DROP subcommand."
1852 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1854 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1855 "conjunction with the KEEP subcommand."
1858 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1860 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1861 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
1863 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1864 msgid "Subcommand name expected."
1867 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1868 msgid "`/' or `.' expected."
1871 #: src/language/dictionary/numeric.c:67
1873 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1876 #: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155
1878 msgid "There is already a variable named %s."
1881 #: src/language/dictionary/numeric.c:140
1883 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1886 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1888 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1889 "be made permanent."
1892 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1893 msgid "`(' expected."
1896 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1897 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1900 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1901 msgid "`)' expected after variable names."
1904 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1906 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1909 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1910 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
1911 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:641
1912 #: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1258
1913 #: src/language/stats/crosstabs.q:1282 src/language/stats/crosstabs.q:1307
1914 #: src/language/stats/examine.q:1959 src/language/stats/frequencies.q:1048
1915 #: src/language/stats/frequencies.q:1173 src/language/stats/reliability.q:582
1916 #: src/language/stats/reliability.q:593
1920 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1921 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
1922 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
1923 #: src/ui/gui/psppire.glade:1974 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:531
1924 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:797
1928 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
1932 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:1913
1933 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1937 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1941 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1945 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1946 msgid "Integer Format:"
1949 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1953 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
1954 msgid "Little Endian."
1957 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1958 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1962 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1963 msgid "Real Format:"
1966 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1967 msgid "IEEE 754 LE."
1970 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1971 msgid "IEEE 754 BE."
1974 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1978 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1982 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
1983 msgid "IBM 390 Hex Long."
1986 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
1987 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
1991 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
1995 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
1996 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
2000 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
2004 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
2005 msgid "System File."
2008 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
2012 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
2013 msgid "Not weighted."
2016 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153
2020 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2022 msgid "Compression %s."
2025 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2029 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2033 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:158
2037 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:170
2038 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
2042 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:171
2043 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:399
2044 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:724
2048 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
2049 msgid "The active file does not have a file label."
2052 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
2056 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
2057 msgid "No variables to display."
2060 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:313
2061 msgid "Macros not supported."
2064 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323
2065 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2068 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:331
2069 msgid "Documents in the active file:"
2072 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
2076 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543
2081 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550
2083 msgid "Print Format: %s"
2086 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:554
2088 msgid "Write Format: %s"
2091 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
2096 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
2097 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
2101 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:569
2102 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
2106 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:570
2107 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
2111 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:573
2113 msgid "Display Alignment: %s"
2116 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
2117 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
2121 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
2122 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
2126 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:576
2127 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
2131 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:579
2133 msgid "Display Width: %d"
2136 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:593
2137 msgid "Missing Values: "
2140 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:702
2141 msgid "No vectors defined."
2144 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:723
2148 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:726
2149 msgid "Print Format"
2152 #: src/language/dictionary/value-labels.c:150
2153 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2156 #: src/language/dictionary/variable-display.c:120
2157 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2160 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2161 msgid "String expected for variable label."
2164 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2165 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2168 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2170 msgid "A vector named %s already exists."
2173 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2175 msgid "Vector name %s is given twice."
2178 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2179 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2182 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2183 msgid "Vectors must have at least one element."
2186 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2187 msgid "expecting vector length"
2190 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2192 msgid "%s is too long for a variable name."
2195 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2197 msgid "%s is an existing variable name."
2200 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2201 msgid "The weighting variable must be numeric."
2204 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2205 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2208 #: src/language/expressions/evaluate.c:155
2209 msgid "expecting number or string"
2212 #: src/language/expressions/evaluate.c:169
2214 msgid "Duplicate variable name %s."
2217 #: src/language/expressions/helpers.c:51
2219 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2220 "be system-missing."
2223 #: src/language/expressions/helpers.c:73
2225 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2229 #: src/language/expressions/helpers.c:79
2231 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2232 "The result will be system-missing."
2235 #: src/language/expressions/helpers.c:101
2237 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2241 #: src/language/expressions/helpers.c:107
2243 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2244 "The result will be system-missing."
2247 #: src/language/expressions/helpers.c:129
2249 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2253 #: src/language/expressions/helpers.c:182
2256 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2257 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2259 "Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2261 "\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
2264 #: src/language/expressions/helpers.c:332
2266 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
2269 #: src/language/expressions/parse.c:259
2272 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2275 #: src/language/expressions/parse.c:271
2278 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2281 #: src/language/expressions/parse.c:427
2283 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2286 #: src/language/expressions/parse.c:643
2288 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2289 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2290 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2291 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2294 #: src/language/expressions/parse.c:744
2296 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2297 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2298 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2301 #: src/language/expressions/parse.c:809
2303 msgid "Unknown system variable %s."
2306 #: src/language/expressions/parse.c:857
2308 msgid "Unknown identifier %s."
2311 #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:516
2312 msgid "expecting `)'"
2315 #: src/language/expressions/parse.c:892
2316 msgid "in expression"
2319 #: src/language/expressions/parse.c:1073
2321 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2324 #: src/language/expressions/parse.c:1082
2326 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2329 #: src/language/expressions/parse.c:1085
2331 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2334 #: src/language/expressions/parse.c:1095
2336 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2339 #: src/language/expressions/parse.c:1104
2341 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2344 #: src/language/expressions/parse.c:1110
2347 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2348 "passing only %d arguments in list."
2351 #: src/language/expressions/parse.c:1164
2353 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2356 #: src/language/expressions/parse.c:1169
2357 msgid "Function invocation "
2360 #: src/language/expressions/parse.c:1171
2361 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2364 #: src/language/expressions/parse.c:1201
2366 msgid "No function or vector named %s."
2369 #: src/language/expressions/parse.c:1244
2371 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2374 #: src/language/expressions/parse.c:1264
2376 msgid "%s is a PSPP extension."
2379 #: src/language/expressions/parse.c:1273
2381 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2384 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
2385 msgid "expecting valid format specifier"
2388 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
2389 msgid "expecting format type"
2392 #: src/language/lexer/lexer.c:283
2394 msgid "%s does not form a valid number."
2397 #: src/language/lexer/lexer.c:389
2399 msgid "Bad character in input: `%s'."
2402 #: src/language/lexer/lexer.c:426
2404 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2407 #: src/language/lexer/lexer.c:434
2409 msgid "missing required subcommand %s"
2412 #: src/language/lexer/lexer.c:463
2414 msgid "Syntax error %s at %s."
2417 #: src/language/lexer/lexer.c:466
2419 msgid "Syntax error at %s."
2422 #: src/language/lexer/lexer.c:600 src/language/lexer/lexer.c:617
2424 msgid "expecting `%s'"
2427 #: src/language/lexer/lexer.c:631
2428 msgid "expecting string"
2431 #: src/language/lexer/lexer.c:645
2432 msgid "expecting integer"
2435 #: src/language/lexer/lexer.c:658
2436 msgid "expecting number"
2439 #: src/language/lexer/lexer.c:670
2440 msgid "expecting identifier"
2443 #: src/language/lexer/lexer.c:1064
2447 #: src/language/lexer/lexer.c:1069
2451 #: src/language/lexer/lexer.c:1074
2455 #: src/language/lexer/lexer.c:1084
2457 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
2460 #: src/language/lexer/lexer.c:1113
2462 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2465 #: src/language/lexer/lexer.c:1147
2466 msgid "Unterminated string constant."
2469 #: src/language/lexer/lexer.c:1201
2470 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2473 #: src/language/lexer/lexer.c:1209
2474 msgid "String expected following `+'."
2477 #: src/language/lexer/lexer.c:1222
2479 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
2482 #: src/language/lexer/value-parser.c:60
2485 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2489 #: src/language/lexer/value-parser.c:68
2491 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2494 #: src/language/lexer/value-parser.c:76
2495 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2498 #: src/language/lexer/value-parser.c:108
2499 msgid "System-missing value is not valid here."
2502 #: src/language/lexer/value-parser.c:116
2503 msgid "expecting number or data string"
2506 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2507 msgid "expecting variable name"
2510 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
2512 msgid "%s is not a variable name."
2515 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
2518 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2521 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2524 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2527 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
2529 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2532 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
2535 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2536 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2539 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
2542 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2543 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2546 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
2548 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2551 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
2553 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2556 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
2559 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2560 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2561 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2564 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
2565 msgid "incorrect use of TO convention"
2568 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2569 msgid "Scratch variables not allowed here."
2572 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
2573 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2576 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
2577 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2580 #: src/language/stats/aggregate.c:219
2581 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2584 #: src/language/stats/aggregate.c:247
2585 msgid "expecting BREAK"
2588 #: src/language/stats/aggregate.c:252
2590 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2591 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2594 #: src/language/stats/aggregate.c:423
2595 msgid "expecting aggregation function"
2598 #: src/language/stats/aggregate.c:441
2600 msgid "Unknown aggregation function %s."
2603 #: src/language/stats/aggregate.c:497
2605 msgid "Missing argument %zu to %s."
2608 #: src/language/stats/aggregate.c:506
2610 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2613 #: src/language/stats/aggregate.c:528
2616 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2620 #: src/language/stats/aggregate.c:544
2623 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2624 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2627 #: src/language/stats/aggregate.c:614
2630 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2631 "contains the aggregate variables and the break variables."
2634 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2636 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2639 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2641 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2644 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2646 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2649 #: src/language/stats/binomial.c:141
2651 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2654 #: src/language/stats/binomial.c:194
2655 msgid "Binomial Test"
2658 #: src/language/stats/binomial.c:224
2662 #: src/language/stats/binomial.c:225
2666 #: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:202
2667 #: src/language/stats/chisquare.c:262 src/language/stats/crosstabs.q:843
2668 #: src/language/stats/crosstabs.q:1170 src/language/stats/crosstabs.q:1594
2669 #: src/language/stats/examine.q:1216 src/language/stats/frequencies.q:1125
2670 #: src/language/stats/oneway.q:305 src/language/stats/oneway.q:476
2671 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:718
2672 #: src/language/stats/sign.c:94 src/language/stats/wilcoxon.c:262
2673 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
2677 #: src/language/stats/binomial.c:259 src/language/stats/chisquare.c:225
2678 #: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1304
2682 #: src/language/stats/binomial.c:260 src/language/stats/crosstabs.q:850
2683 #: src/language/stats/examine.q:1289 src/language/stats/frequencies.q:1396
2684 #: src/language/stats/npar-summary.c:123 src/language/stats/oneway.q:389
2685 #: src/language/stats/reliability.q:721 src/language/stats/sign.c:74
2686 #: src/language/stats/t-test.q:506 src/language/stats/t-test.q:526
2687 #: src/language/stats/t-test.q:626 src/language/stats/t-test.q:1105
2688 #: src/language/stats/wilcoxon.c:245
2692 #: src/language/stats/binomial.c:261
2693 msgid "Observed Prop."
2696 #: src/language/stats/binomial.c:262
2700 #: src/language/stats/binomial.c:265
2702 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2705 #: src/language/stats/chisquare.c:172
2708 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2709 "encountered in variable %s."
2712 #: src/language/stats/chisquare.c:186 src/language/stats/chisquare.c:226
2716 #: src/language/stats/chisquare.c:187 src/language/stats/chisquare.c:227
2720 #: src/language/stats/chisquare.c:188 src/language/stats/chisquare.c:228
2721 #: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
2725 #: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/sign.c:62
2729 #: src/language/stats/chisquare.c:276 src/language/stats/sign.c:115
2730 #: src/language/stats/wilcoxon.c:313
2731 msgid "Test Statistics"
2734 #: src/language/stats/chisquare.c:290
2738 #: src/language/stats/chisquare.c:291 src/language/stats/crosstabs.q:1232
2739 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:691
2740 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:753
2741 #: src/language/stats/t-test.q:924 src/language/stats/t-test.q:1011
2745 #: src/language/stats/chisquare.c:292
2749 #: src/language/stats/crosstabs.q:325
2751 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2754 #: src/language/stats/crosstabs.q:414
2755 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2758 #: src/language/stats/crosstabs.q:424
2759 msgid "expecting BY"
2762 #: src/language/stats/crosstabs.q:484
2763 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2766 #: src/language/stats/crosstabs.q:522
2768 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2771 #: src/language/stats/crosstabs.q:838
2775 #: src/language/stats/crosstabs.q:840 src/language/stats/examine.q:1277
2776 #: src/language/stats/reliability.q:709
2780 #: src/language/stats/crosstabs.q:841 src/language/stats/examine.q:1214
2781 #: src/language/stats/frequencies.q:1046 src/language/stats/frequencies.q:1397
2782 #: src/language/stats/reliability.q:712
2786 #: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:1215
2787 #: src/language/stats/frequencies.q:1116 src/language/stats/frequencies.q:1398
2788 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:799
2792 #: src/language/stats/crosstabs.q:851 src/language/stats/examine.q:1292
2793 #: src/language/stats/frequencies.q:1050 src/language/stats/frequencies.q:1051
2794 #: src/language/stats/frequencies.q:1052
2798 #: src/language/stats/crosstabs.q:1131
2802 #: src/language/stats/crosstabs.q:1132
2806 #: src/language/stats/crosstabs.q:1133
2810 #: src/language/stats/crosstabs.q:1134
2814 #: src/language/stats/crosstabs.q:1135
2818 #: src/language/stats/crosstabs.q:1136
2822 #: src/language/stats/crosstabs.q:1137
2826 #: src/language/stats/crosstabs.q:1138
2830 #: src/language/stats/crosstabs.q:1227
2831 msgid "Chi-square tests."
2834 #: src/language/stats/crosstabs.q:1230 src/language/stats/crosstabs.q:1257
2835 #: src/language/stats/crosstabs.q:1281 src/language/stats/crosstabs.q:1305
2836 #: src/language/stats/examine.q:1753 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92
2840 #: src/language/stats/crosstabs.q:1234
2841 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2844 #: src/language/stats/crosstabs.q:1236
2845 msgid "Exact Sig. (2-sided)"
2848 #: src/language/stats/crosstabs.q:1238
2849 msgid "Exact Sig. (1-sided)"
2852 #: src/language/stats/crosstabs.q:1253
2853 msgid "Symmetric measures."
2856 #: src/language/stats/crosstabs.q:1259 src/language/stats/crosstabs.q:1308
2857 msgid "Asymp. Std. Error"
2860 #: src/language/stats/crosstabs.q:1260 src/language/stats/crosstabs.q:1309
2864 #: src/language/stats/crosstabs.q:1261 src/language/stats/crosstabs.q:1310
2865 msgid "Approx. Sig."
2868 #: src/language/stats/crosstabs.q:1276
2869 msgid "Risk estimate."
2872 #: src/language/stats/crosstabs.q:1280
2874 msgid "95%% Confidence Interval"
2877 #: src/language/stats/crosstabs.q:1283 src/language/stats/t-test.q:757
2878 #: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
2882 #: src/language/stats/crosstabs.q:1284 src/language/stats/t-test.q:758
2883 #: src/language/stats/t-test.q:922 src/language/stats/t-test.q:1015
2887 #: src/language/stats/crosstabs.q:1301
2888 msgid "Directional measures."
2891 #: src/language/stats/crosstabs.q:1306 src/ui/gui/psppire.glade:2099
2892 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:528 src/ui/gui/psppire-var-store.c:794
2896 #: src/language/stats/crosstabs.q:1774
2897 msgid "Pearson Chi-Square"
2900 #: src/language/stats/crosstabs.q:1775
2901 msgid "Likelihood Ratio"
2904 #: src/language/stats/crosstabs.q:1776
2905 msgid "Fisher's Exact Test"
2908 #: src/language/stats/crosstabs.q:1777
2909 msgid "Continuity Correction"
2912 #: src/language/stats/crosstabs.q:1778
2913 msgid "Linear-by-Linear Association"
2916 #: src/language/stats/crosstabs.q:1813 src/language/stats/crosstabs.q:1888
2917 #: src/language/stats/crosstabs.q:1953
2918 msgid "N of Valid Cases"
2921 #: src/language/stats/crosstabs.q:1832 src/language/stats/crosstabs.q:1971
2922 msgid "Nominal by Nominal"
2925 #: src/language/stats/crosstabs.q:1833 src/language/stats/crosstabs.q:1972
2926 msgid "Ordinal by Ordinal"
2929 #: src/language/stats/crosstabs.q:1834
2930 msgid "Interval by Interval"
2933 #: src/language/stats/crosstabs.q:1835
2934 msgid "Measure of Agreement"
2937 #: src/language/stats/crosstabs.q:1840 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
2941 #: src/language/stats/crosstabs.q:1841
2945 #: src/language/stats/crosstabs.q:1842
2946 msgid "Contingency Coefficient"
2949 #: src/language/stats/crosstabs.q:1843
2950 msgid "Kendall's tau-b"
2953 #: src/language/stats/crosstabs.q:1844
2954 msgid "Kendall's tau-c"
2957 #: src/language/stats/crosstabs.q:1845 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
2961 #: src/language/stats/crosstabs.q:1846
2962 msgid "Spearman Correlation"
2965 #: src/language/stats/crosstabs.q:1847
2969 #: src/language/stats/crosstabs.q:1848 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
2973 #: src/language/stats/crosstabs.q:1926
2975 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2978 #: src/language/stats/crosstabs.q:1929
2980 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2983 #: src/language/stats/crosstabs.q:1937
2985 msgid "For cohort %s = %g"
2988 #: src/language/stats/crosstabs.q:1940
2990 msgid "For cohort %s = %.*s"
2993 #: src/language/stats/crosstabs.q:1973
2994 msgid "Nominal by Interval"
2997 #: src/language/stats/crosstabs.q:1978 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
3001 #: src/language/stats/crosstabs.q:1979
3002 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3005 #: src/language/stats/crosstabs.q:1980
3006 msgid "Uncertainty Coefficient"
3009 #: src/language/stats/crosstabs.q:1981
3013 #: src/language/stats/crosstabs.q:1982 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
3017 #: src/language/stats/crosstabs.q:1987
3021 #: src/language/stats/crosstabs.q:1988 src/language/stats/crosstabs.q:1989
3023 msgid "%s Dependent"
3026 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1559
3027 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:126
3028 #: src/language/stats/oneway.q:390 src/language/stats/t-test.q:507
3029 #: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:625
3030 #: src/language/stats/t-test.q:918 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
3031 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
3035 #: src/language/stats/descriptives.c:103
3039 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
3043 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1589
3044 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
3045 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
3049 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1625
3050 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
3051 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
3055 #: src/language/stats/descriptives.c:107
3059 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1620
3060 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
3061 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
3065 #: src/language/stats/descriptives.c:109
3069 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1609
3070 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
3071 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
3075 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1599
3076 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:132
3077 #: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
3078 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
3082 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1604
3083 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:135
3084 #: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
3085 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
3089 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
3090 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
3094 #: src/language/stats/descriptives.c:344
3096 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
3099 #: src/language/stats/descriptives.c:451
3100 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
3103 #: src/language/stats/descriptives.c:524
3105 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
3106 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
3109 #: src/language/stats/descriptives.c:556
3110 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
3113 #: src/language/stats/descriptives.c:561
3117 #: src/language/stats/descriptives.c:562
3121 #: src/language/stats/descriptives.c:673
3123 msgid "Z-score of %s"
3126 #: src/language/stats/descriptives.c:888
3130 #: src/language/stats/descriptives.c:889
3134 #: src/language/stats/descriptives.c:917
3136 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
3139 #: src/language/stats/examine.q:346 src/language/stats/examine.q:499
3140 #: src/language/stats/examine.q:1060
3141 msgid "Not creating plot because data set is empty."
3144 #: src/language/stats/examine.q:356
3146 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3149 #: src/language/stats/examine.q:357 src/language/stats/examine.q:362
3150 msgid "Observed Value"
3153 #: src/language/stats/examine.q:358
3154 msgid "Expected Normal"
3157 #: src/language/stats/examine.q:360
3159 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3162 #: src/language/stats/examine.q:363
3163 msgid "Dev from Normal"
3166 #: src/language/stats/examine.q:516
3168 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3171 #: src/language/stats/examine.q:520
3173 msgid "Boxplot of %s"
3176 #: src/language/stats/examine.q:756 src/language/stats/examine.q:769
3178 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3181 #: src/language/stats/examine.q:1272 src/language/stats/reliability.q:686
3182 msgid "Case Processing Summary"
3185 #: src/language/stats/examine.q:1564 src/language/stats/oneway.q:398
3187 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
3190 #: src/language/stats/examine.q:1570 src/language/stats/oneway.q:401
3194 #: src/language/stats/examine.q:1575 src/language/stats/oneway.q:402
3198 #: src/language/stats/examine.q:1579
3199 msgid "5% Trimmed Mean"
3202 #: src/language/stats/examine.q:1584 src/language/stats/frequencies.q:125
3203 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
3207 #: src/language/stats/examine.q:1594 src/language/stats/npar-summary.c:129
3208 #: src/language/stats/oneway.q:391 src/language/stats/t-test.q:508
3209 #: src/language/stats/t-test.q:528 src/language/stats/t-test.q:627
3210 #: src/language/stats/t-test.q:919
3211 msgid "Std. Deviation"
3214 #: src/language/stats/examine.q:1614
3215 msgid "Interquartile Range"
3218 #: src/language/stats/examine.q:1750 src/language/stats/oneway.q:408
3219 #: src/ui/gui/examine.glade:310
3220 msgid "Descriptives"
3223 #: src/language/stats/examine.q:1756 src/language/stats/oneway.q:392
3224 #: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:203
3228 #: src/language/stats/examine.q:1939
3232 #: src/language/stats/examine.q:1944
3236 #: src/language/stats/examine.q:1951
3237 msgid "Extreme Values"
3240 #: src/language/stats/examine.q:1955
3244 #: src/language/stats/examine.q:2077
3245 msgid "Tukey's Hinges"
3248 #: src/language/stats/examine.q:2117 src/language/stats/examine.q:2134
3249 #: src/language/stats/frequencies.q:1407 src/language/stats/npar-summary.c:142
3250 #: src/ui/gui/examine.glade:333
3254 #: src/language/stats/examine.q:2124
3259 #: src/language/stats/flip.c:96
3261 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3264 #: src/language/stats/flip.c:147
3265 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3268 #: src/language/stats/flip.c:324
3270 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3273 #: src/language/stats/flip.c:331
3274 msgid "Error creating FLIP source file."
3277 #: src/language/stats/flip.c:344
3279 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3282 #: src/language/stats/flip.c:346
3283 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
3286 #: src/language/stats/flip.c:362
3288 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3291 #: src/language/stats/flip.c:370
3293 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3296 #: src/language/stats/flip.c:381
3298 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3301 #: src/language/stats/flip.c:389
3303 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3306 #: src/language/stats/flip.c:419
3308 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3311 #: src/language/stats/flip.c:422
3312 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3315 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3319 #: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
3323 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3327 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3331 #: src/language/stats/frequencies.q:405
3333 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3334 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3338 #: src/language/stats/frequencies.q:488
3341 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3342 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3345 #: src/language/stats/frequencies.q:752
3347 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3350 #: src/language/stats/frequencies.q:809
3351 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3354 #: src/language/stats/frequencies.q:821
3356 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3359 #: src/language/stats/frequencies.q:828
3361 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3364 #: src/language/stats/frequencies.q:1047 src/language/stats/frequencies.q:1140
3365 #: src/language/stats/frequencies.q:1141 src/language/stats/frequencies.q:1176
3369 #: src/language/stats/frequencies.q:1049 src/output/charts/plot-hist.c:140
3373 #: src/language/stats/frequencies.q:1070
3377 #: src/language/stats/frequencies.q:1174
3381 #: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1177
3385 #: src/language/stats/frequencies.q:1370
3387 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3390 #: src/language/stats/frequencies.q:1411
3394 #: src/language/stats/glm.q:143
3395 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3398 #: src/language/stats/glm.q:262 src/language/stats/regression.q:1000
3399 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3402 #: src/language/stats/means.q:100
3403 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3406 #: src/language/stats/means.q:134
3407 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3410 #: src/language/stats/npar.q:109
3411 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3414 #: src/language/stats/npar.q:252
3417 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3420 #: src/language/stats/npar.q:307
3423 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3424 "exactly %d values."
3427 #: src/language/stats/npar.q:441 src/language/stats/t-test.q:379
3430 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
3431 "not match the number following (%zu)."
3434 #: src/language/stats/npar-summary.c:109
3435 msgid "Descriptive Statistics"
3438 #: src/language/stats/npar-summary.c:146
3442 #: src/language/stats/npar-summary.c:149
3443 msgid "50th (Median)"
3446 #: src/language/stats/npar-summary.c:152
3450 #: src/language/stats/oneway.q:171
3451 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3454 #: src/language/stats/oneway.q:180
3456 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
3459 #: src/language/stats/oneway.q:243
3461 msgid "`%s' is not a variable name"
3464 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:301
3465 msgid "Sum of Squares"
3468 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:303
3472 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:304
3473 #: src/language/stats/t-test.q:750
3477 #: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/oneway.q:539
3478 #: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
3479 msgid "Significance"
3482 #: src/language/stats/oneway.q:303
3483 msgid "Between Groups"
3486 #: src/language/stats/oneway.q:304
3487 msgid "Within Groups"
3490 #: src/language/stats/oneway.q:348 src/language/stats/regression.q:330
3494 #: src/language/stats/oneway.q:536
3495 msgid "Levene Statistic"
3498 #: src/language/stats/oneway.q:537
3502 #: src/language/stats/oneway.q:538
3506 #: src/language/stats/oneway.q:541
3507 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3510 #: src/language/stats/oneway.q:608
3511 msgid "Contrast Coefficients"
3514 #: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:687
3518 #: src/language/stats/oneway.q:685
3519 msgid "Contrast Tests"
3522 #: src/language/stats/oneway.q:688
3523 msgid "Value of Contrast"
3526 #: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:205
3527 #: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923
3528 #: src/language/stats/t-test.q:1010
3532 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:754
3533 #: src/language/stats/t-test.q:925 src/language/stats/t-test.q:1012
3534 msgid "Sig. (2-tailed)"
3537 #: src/language/stats/oneway.q:736
3538 msgid "Assume equal variances"
3541 #: src/language/stats/oneway.q:740
3542 msgid "Does not assume equal"
3545 #: src/language/stats/rank.q:221
3547 msgid "%s of %s by %s"
3550 #: src/language/stats/rank.q:226
3555 #: src/language/stats/rank.q:601
3556 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3559 #: src/language/stats/rank.q:694
3560 msgid "Variables Created By RANK"
3563 #: src/language/stats/rank.q:718
3565 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3568 #: src/language/stats/rank.q:728
3570 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3573 #: src/language/stats/rank.q:741
3575 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3578 #: src/language/stats/rank.q:750
3580 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3583 #: src/language/stats/rank.q:762
3585 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3586 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3589 #: src/language/stats/rank.q:853
3591 msgid "Variable %s already exists."
3594 #: src/language/stats/rank.q:858
3595 msgid "Too many variables in INTO clause."
3598 #: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:42
3602 #: src/language/stats/regression.q:160
3606 #: src/language/stats/regression.q:161
3607 msgid "Adjusted R Square"
3610 #: src/language/stats/regression.q:162
3611 msgid "Std. Error of the Estimate"
3614 #: src/language/stats/regression.q:167
3615 msgid "Model Summary"
3618 #: src/language/stats/regression.q:202
3622 #: src/language/stats/regression.q:204
3626 #: src/language/stats/regression.q:207
3630 #: src/language/stats/regression.q:271
3631 msgid "Coefficients"
3634 #: src/language/stats/regression.q:307
3638 #: src/language/stats/regression.q:389
3642 #: src/language/stats/regression.q:390
3646 #: src/language/stats/regression.q:405
3647 msgid "Coefficient Correlations"
3650 #: src/language/stats/regression.q:812
3652 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3653 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3657 #: src/language/stats/regression.q:904
3658 msgid "Dependent variable must be numeric."
3661 #: src/language/stats/reliability.q:433
3662 msgid "Reliability Statistics"
3665 #: src/language/stats/reliability.q:476
3666 msgid "Item-Total Statistics"
3669 #: src/language/stats/reliability.q:498
3670 msgid "Scale Mean if Item Deleted"
3673 #: src/language/stats/reliability.q:501
3674 msgid "Scale Variance if Item Deleted"
3677 #: src/language/stats/reliability.q:504
3678 msgid "Corrected Item-Total Correlation"
3681 #: src/language/stats/reliability.q:507
3682 msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
3685 #: src/language/stats/reliability.q:557 src/language/stats/reliability.q:576
3686 msgid "Cronbach's Alpha"
3689 #: src/language/stats/reliability.q:560
3693 #: src/language/stats/reliability.q:579
3697 #: src/language/stats/reliability.q:585 src/language/stats/reliability.q:596
3701 #: src/language/stats/reliability.q:590
3705 #: src/language/stats/reliability.q:601
3706 msgid "Total N of Items"
3709 #: src/language/stats/reliability.q:604
3710 msgid "Correlation Between Forms"
3713 #: src/language/stats/reliability.q:608
3714 msgid "Spearman-Brown Coefficient"
3717 #: src/language/stats/reliability.q:611
3718 msgid "Equal Length"
3721 #: src/language/stats/reliability.q:614
3722 msgid "Unequal Length"
3725 #: src/language/stats/reliability.q:618
3726 msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
3729 #: src/language/stats/reliability.q:715
3733 #: src/language/stats/reliability.q:723
3737 #: src/language/stats/sign.c:91
3738 msgid "Negative Differences"
3741 #: src/language/stats/sign.c:92
3742 msgid "Positive Differences"
3745 #: src/language/stats/sign.c:93 src/language/stats/wilcoxon.c:261
3749 #: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:331
3750 msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
3753 #: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:332
3754 msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
3757 #: src/language/stats/sign.c:140 src/language/stats/wilcoxon.c:335
3758 msgid "Point Probability"
3761 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3762 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3765 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3766 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3769 #: src/language/stats/sort-criteria.c:79
3770 msgid "`)' expected."
3773 #: src/language/stats/sort-criteria.c:92
3775 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3778 #: src/language/stats/t-test.q:189
3779 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
3782 #: src/language/stats/t-test.q:210
3783 msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
3786 #: src/language/stats/t-test.q:229
3787 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3790 #: src/language/stats/t-test.q:323
3792 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3795 #: src/language/stats/t-test.q:394
3796 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3799 #: src/language/stats/t-test.q:504
3800 msgid "One-Sample Statistics"
3803 #: src/language/stats/t-test.q:509 src/language/stats/t-test.q:529
3804 #: src/language/stats/t-test.q:628
3808 #: src/language/stats/t-test.q:523
3809 msgid "Group Statistics"
3812 #: src/language/stats/t-test.q:622
3813 msgid "Paired Sample Statistics"
3816 #: src/language/stats/t-test.q:642 src/language/stats/t-test.q:945
3817 #: src/language/stats/t-test.q:1119
3822 #: src/language/stats/t-test.q:738
3823 msgid "Independent Samples Test"
3826 #: src/language/stats/t-test.q:746
3827 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3830 #: src/language/stats/t-test.q:748
3831 msgid "t-test for Equality of Means"
3834 #: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:1107
3838 #: src/language/stats/t-test.q:755 src/language/stats/t-test.q:1013
3839 msgid "Mean Difference"
3842 #: src/language/stats/t-test.q:756
3843 msgid "Std. Error Difference"
3846 #: src/language/stats/t-test.q:761 src/language/stats/t-test.q:915
3847 #: src/language/stats/t-test.q:1005
3849 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3852 #: src/language/stats/t-test.q:815
3853 msgid "Equal variances assumed"
3856 #: src/language/stats/t-test.q:861
3857 msgid "Equal variances not assumed"
3860 #: src/language/stats/t-test.q:905
3861 msgid "Paired Samples Test"
3864 #: src/language/stats/t-test.q:908
3865 msgid "Paired Differences"
3868 #: src/language/stats/t-test.q:920
3869 msgid "Std. Error Mean"
3872 #: src/language/stats/t-test.q:994
3873 msgid "One-Sample Test"
3876 #: src/language/stats/t-test.q:999
3878 msgid "Test Value = %f"
3881 #: src/language/stats/t-test.q:1102
3882 msgid "Paired Samples Correlations"
3885 #: src/language/stats/t-test.q:1106
3889 #: src/language/stats/t-test.q:1121
3894 #: src/language/stats/wilcoxon.c:232
3898 #: src/language/stats/wilcoxon.c:246
3902 #: src/language/stats/wilcoxon.c:247
3903 msgid "Sum of Ranks"
3906 #: src/language/stats/wilcoxon.c:259
3907 msgid "Negative Ranks"
3910 #: src/language/stats/wilcoxon.c:260
3911 msgid "Positive Ranks"
3914 #: src/language/stats/wilcoxon.c:326
3918 #: src/language/stats/wilcoxon.c:327
3919 msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
3922 #: src/language/syntax-file.c:88
3924 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
3927 #: src/language/syntax-file.c:93
3929 msgid "Opening `%s': %s."
3932 #: src/language/syntax-file.c:107
3934 msgid "Reading `%s': %s."
3937 #: src/language/syntax-file.c:127
3939 msgid "Closing `%s': %s."
3942 #: src/language/tests/float-format.c:124
3944 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
3947 #: src/language/tests/float-format.c:136
3948 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
3951 #: src/language/tests/float-format.c:201
3954 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
3958 #: src/language/tests/float-format.c:247
3959 msgid "Too many values in single command."
3962 #: src/language/tests/moments-test.c:47
3963 msgid "expecting weight value"
3966 #: src/language/utilities/cd.c:41
3968 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
3971 #: src/language/utilities/date.c:32
3972 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
3975 #: src/language/utilities/include.c:92
3976 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
3979 #: src/language/utilities/include.c:109
3980 msgid "Expecting YES or NO after CD."
3983 #: src/language/utilities/include.c:126
3984 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
3987 #: src/language/utilities/include.c:133
3989 msgid "Unexpected token: `%s'."
3992 #: src/language/utilities/include.c:178
3993 msgid "expecting file name"
3996 #: src/language/utilities/include.c:190
3998 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
4001 #: src/language/utilities/include.c:198
4003 msgid "Unable to open `%s': %s."
4006 #: src/language/utilities/permissions.c:73
4008 msgid "Expecting %s or %s."
4011 #: src/language/utilities/permissions.c:106
4013 msgid "Cannot stat %s: %s"
4016 #: src/language/utilities/permissions.c:119
4018 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
4021 #: src/language/utilities/set.q:202
4022 msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
4025 #: src/language/utilities/set.q:208 src/language/utilities/set.q:210
4026 #: src/language/utilities/set.q:212 src/language/utilities/set.q:214
4027 #: src/language/utilities/set.q:216 src/language/utilities/set.q:218
4028 #: src/language/utilities/set.q:220 src/language/utilities/set.q:222
4029 #: src/language/utilities/set.q:224
4031 msgid "%s is obsolete."
4034 #: src/language/utilities/set.q:227
4036 msgid "%s is not implemented."
4039 #: src/language/utilities/set.q:230
4040 msgid "Active file compression is not implemented."
4043 #: src/language/utilities/set.q:325
4044 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4047 #: src/language/utilities/set.q:332
4048 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4051 #: src/language/utilities/set.q:353
4052 msgid "LENGTH must be at least 1."
4055 #: src/language/utilities/set.q:389
4057 msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
4060 #: src/language/utilities/set.q:432
4061 msgid "WIDTH must be at least 40."
4064 #: src/language/utilities/set.q:455
4067 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
4068 "is of type string."
4071 #: src/language/utilities/set.q:668
4072 msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
4075 #: src/language/utilities/set.q:671
4076 msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
4079 #: src/language/utilities/set.q:674
4080 msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
4083 #: src/language/utilities/set.q:677
4084 msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
4087 #: src/language/utilities/set.q:681
4088 msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
4091 #: src/language/utilities/set.q:684
4092 msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
4095 #: src/language/utilities/set.q:687
4096 msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
4099 #: src/language/utilities/set.q:691
4100 msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
4103 #: src/language/utilities/set.q:694
4104 msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
4107 #: src/language/utilities/set.q:793
4112 #: src/language/utilities/title.c:68
4114 msgid "%s: `.' expected after string."
4117 #: src/language/utilities/title.c:108
4119 msgid " (Entered %s)"
4122 #: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
4125 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
4129 #: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
4132 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
4135 #: src/language/xforms/compute.c:353
4137 msgid "There is no vector named %s."
4140 #: src/language/xforms/count.c:123
4141 msgid "Destination cannot be a string variable."
4144 #: src/language/xforms/recode.c:245
4146 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
4150 #: src/language/xforms/recode.c:266
4151 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
4154 #: src/language/xforms/recode.c:321
4155 msgid "THRU is not allowed with string variables."
4158 #: src/language/xforms/recode.c:400
4159 msgid "expecting output value"
4162 #: src/language/xforms/recode.c:457
4165 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
4166 "number of variables as source and target variables."
4169 #: src/language/xforms/recode.c:472
4172 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
4173 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
4176 #: src/language/xforms/recode.c:488
4178 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
4181 #: src/language/xforms/recode.c:501
4183 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
4186 #: src/language/xforms/sample.c:76
4187 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4190 #: src/language/xforms/sample.c:96
4192 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4195 #: src/language/xforms/select-if.c:100
4196 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
4199 #: src/language/xforms/select-if.c:115
4200 msgid "The filter variable must be numeric."
4203 #: src/language/xforms/select-if.c:121
4204 msgid "The filter variable may not be scratch."
4207 #: src/libpspp/hash.c:545
4212 #: src/libpspp/tmpfile.c:55
4214 msgid "failed to create temporary file"
4217 #: src/libpspp/tmpfile.c:96
4219 msgid "seeking in temporary file"
4222 #: src/libpspp/tmpfile.c:115
4224 msgid "reading temporary file"
4227 #: src/libpspp/tmpfile.c:117
4229 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
4232 #: src/libpspp/tmpfile.c:136
4234 msgid "writing to temporary file"
4237 #: src/math/percentiles.c:35
4241 #: src/math/percentiles.c:36
4242 msgid "Weighted Average"
4245 #: src/math/percentiles.c:37
4249 #: src/math/percentiles.c:38
4253 #: src/math/percentiles.c:39
4254 msgid "Empirical with averaging"
4257 #: src/output/afm.c:149
4259 msgid "opening font metrics file \"%s\""
4262 #: src/output/afm.c:239
4263 msgid "first line must be StartFontMetrics"
4266 #: src/output/afm.c:266
4268 msgid "unsupported MappingScheme %d"
4271 #: src/output/afm.c:287
4272 msgid "required FontName is missing"
4275 #: src/output/afm.c:394
4276 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
4279 #: src/output/afm.c:535
4281 msgid "reference to unknown character \"%s\""
4284 #: src/output/afm.c:593
4285 msgid "expected end of file"
4288 #: src/output/afm.c:605
4289 msgid "syntax error expecting end of line"
4292 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
4293 msgid "number out of valid range"
4296 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
4297 msgid "invalid numeric syntax"
4300 #: src/output/afm.c:641
4301 msgid "syntax error expecting integer"
4304 #: src/output/afm.c:679
4305 msgid "syntax error expecting number"
4308 #: src/output/afm.c:692
4309 msgid "syntax error in hex constant"
4312 #: src/output/afm.c:707
4313 msgid "syntax error expecting hex constant"
4316 #: src/output/afm.c:745
4317 msgid "unexpected end of line"
4320 #: src/output/afm.c:795
4321 msgid "unexpected end of line expecting string"
4324 #: src/output/ascii.c:251
4327 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
4328 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
4331 #: src/output/ascii.c:329
4334 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
4335 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
4338 #: src/output/ascii.c:336
4340 msgid "ascii: multiple values for %s"
4343 #: src/output/ascii.c:344
4345 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
4348 #: src/output/ascii.c:360
4350 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
4353 #: src/output/ascii.c:374
4355 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
4358 #: src/output/ascii.c:402
4360 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
4363 #: src/output/ascii.c:415
4365 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
4368 #: src/output/ascii.c:446
4370 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
4373 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
4375 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
4378 #: src/output/ascii.c:524
4380 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
4383 #: src/output/ascii.c:587
4385 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
4388 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
4390 msgid "%s - Page %d"
4393 #: src/output/ascii.c:861
4395 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
4398 #: src/output/chart.c:145
4400 msgid "creating \"%s\""
4403 #: src/output/charts/plot-hist.c:138
4407 #: src/output/html.c:71
4409 msgid "opening HTML output file: %s"
4412 #: src/output/html.c:82
4416 #: src/output/html.c:170
4418 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4421 #: src/output/journal.c:69
4423 msgid "error writing \"%s\""
4426 #: src/output/journal.c:94
4428 msgid "error creating \"%s\""
4431 #: src/output/output.c:168
4433 msgid "unknown output driver `%s'"
4436 #: src/output/output.c:170
4438 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4441 #: src/output/output.c:261
4443 msgid "using default output driver configuration"
4446 #: src/output/output.c:290
4448 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4451 #: src/output/output.c:298
4453 msgid "cannot open \"%s\""
4456 #: src/output/output.c:310
4458 msgid "reading \"%s\""
4461 #: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:99
4463 msgid "syntax error"
4466 #: src/output/output.c:341
4468 msgid "error closing \"%s\""
4471 #: src/output/output.c:349
4473 msgid "no active output drivers"
4476 #: src/output/output.c:352
4478 msgid "error reading device definition file"
4481 #: src/output/output.c:470
4488 #: src/output/output.c:502
4490 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4493 #: src/output/output.c:518
4496 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4499 #: src/output/output.c:588
4501 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4504 #: src/output/output.c:636
4506 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4509 #: src/output/output.c:687
4511 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4514 #: src/output/output.c:702
4516 msgid "unknown device type `%.*s'"
4519 #: src/output/output.c:719
4521 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4522 msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
4524 #: src/output/output.c:765
4526 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4529 #: src/output/output.c:868
4531 msgid "`%s' is not a valid length."
4534 #: src/output/output.c:960
4536 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4539 #: src/output/output.c:978
4541 msgid "error opening \"%s\""
4544 #: src/output/output.c:989
4546 msgid "error reading \"%s\""
4549 #: src/output/output.c:1006
4551 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4554 #: src/output/output.c:1066
4556 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4559 #: src/output/postscript.c:158
4561 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4564 #: src/output/postscript.c:196
4567 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4568 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4569 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4572 #: src/output/postscript.c:246
4574 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4577 #: src/output/postscript.c:309
4579 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4582 #: src/output/postscript.c:325
4585 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4588 #: src/output/postscript.c:337
4590 msgid "boolean value expected for %s"
4593 #: src/output/postscript.c:350
4595 msgid "positive integer value required for `%s'"
4598 #: src/output/postscript.c:355
4600 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4603 #: src/output/postscript.c:1176
4605 msgid "\"%s\": bad font specification"
4608 #: src/output/postscript.c:1184
4610 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4613 #: src/output/postscript.c:1198
4615 msgid "could not find font \"%s\""
4618 #: src/output/postscript.c:1207
4620 msgid "could not find encoding \"%s\""
4623 #: src/output/postscript.c:1307
4625 msgid "cannot open font file \"%s\""
4628 #: src/output/postscript.c:1348
4630 msgid "reading font file \"%s\""
4633 #: src/output/postscript.c:1370
4635 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4638 #: src/output/postscript.c:1399
4640 msgid "invalid numeric format"
4643 #: src/output/postscript.c:1421
4645 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4648 #: src/output/table.c:236
4650 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4653 #: src/output/table.c:307
4656 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4659 #: src/ui/gui/about.c:64
4660 msgid "A program for the analysis of sampled data"
4663 #: src/ui/gui/about.c:73
4664 msgid "translator-credits"
4665 msgstr "John Darrington"
4667 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
4669 msgid "Column Number: %d"
4672 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
4676 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
4680 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
4684 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
4688 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
4692 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
4696 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
4700 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
4704 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4705 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
4706 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:568 src/ui/gui/var-display.c:16
4707 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:40
4711 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
4715 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
4719 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
4723 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
4727 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
4728 msgid "Std. Residual"
4731 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4732 msgid "Adjusted Std. Residual"
4735 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
4739 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
4743 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:247
4744 #: src/ui/gui/regression.glade:31
4745 msgid "Statistics..."
4748 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
4752 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
4753 msgid "Print tables"
4756 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
4760 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:756
4764 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
4768 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
4769 msgid "Suppress value labels"
4772 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
4776 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
4777 msgid "Cell Display"
4780 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
4781 #: src/ui/gui/regression.glade:322
4785 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4786 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4789 #: src/ui/gui/data-editor.glade:10 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
4790 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:14
4794 #: src/ui/gui/data-editor.glade:25 src/ui/gui/data-editor.glade:51
4795 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:32 src/ui/gui/syntax-editor.glade:62
4799 #: src/ui/gui/data-editor.glade:32 src/ui/gui/data-editor.glade:58
4800 #: src/ui/gui/data-editor.glade:311 src/ui/gui/data-editor.glade:329
4801 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:41 src/ui/gui/syntax-editor.glade:71
4805 #: src/ui/gui/data-editor.glade:70
4806 msgid "_Import Delimited Text Data"
4809 #: src/ui/gui/data-editor.glade:103
4810 msgid "D_isplay Data File Information"
4813 #: src/ui/gui/data-editor.glade:112
4814 msgid "Working File"
4817 #: src/ui/gui/data-editor.glade:119
4818 msgid "External File"
4821 #: src/ui/gui/data-editor.glade:135
4822 msgid "Recently Used Da_ta"
4825 #: src/ui/gui/data-editor.glade:142
4826 msgid "Recently Used _Files"
4829 #: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
4830 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:118
4834 #: src/ui/gui/data-editor.glade:174 src/ui/gui/data-editor.glade:843
4835 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:843 src/ui/gui/psppire-data-window.c:933
4836 msgid "Insert Variable"
4839 #: src/ui/gui/data-editor.glade:182
4840 msgid "Insert Cases"
4843 #: src/ui/gui/data-editor.glade:190 src/ui/gui/data-editor.glade:780
4847 #: src/ui/gui/data-editor.glade:231
4848 msgid "Cl_ear Variables"
4851 #: src/ui/gui/data-editor.glade:239
4852 msgid "_Clear Cases"
4855 #: src/ui/gui/data-editor.glade:252
4859 #: src/ui/gui/data-editor.glade:264
4863 #: src/ui/gui/data-editor.glade:271
4867 #: src/ui/gui/data-editor.glade:284
4871 #: src/ui/gui/data-editor.glade:291
4875 #: src/ui/gui/data-editor.glade:299
4876 msgid "Value _Labels"
4879 #: src/ui/gui/data-editor.glade:318 src/ui/gui/data-editor.glade:613
4883 #: src/ui/gui/data-editor.glade:336
4887 #: src/ui/gui/data-editor.glade:350
4891 #: src/ui/gui/data-editor.glade:363
4895 #: src/ui/gui/data-editor.glade:371
4896 msgid "Select _Cases"
4899 #: src/ui/gui/data-editor.glade:378
4900 msgid "_Weight Cases"
4903 #: src/ui/gui/data-editor.glade:390
4907 #: src/ui/gui/data-editor.glade:400
4911 #: src/ui/gui/data-editor.glade:408
4915 #: src/ui/gui/data-editor.glade:420
4916 msgid "Recode into _Same Variables"
4919 #: src/ui/gui/data-editor.glade:427
4920 msgid "Recode into _Different Variables"
4923 #: src/ui/gui/data-editor.glade:440
4924 msgid "_Run Pending Transforms"
4927 #: src/ui/gui/data-editor.glade:453
4931 #: src/ui/gui/data-editor.glade:463
4932 msgid "_Descriptive Statistics"
4935 #: src/ui/gui/data-editor.glade:473
4936 msgid "_Frequencies"
4939 #: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/oneway.glade:179
4940 msgid "_Descriptives"
4943 #: src/ui/gui/data-editor.glade:489
4947 #: src/ui/gui/data-editor.glade:497
4951 #: src/ui/gui/data-editor.glade:509
4952 msgid "Compare _Means"
4955 #: src/ui/gui/data-editor.glade:519
4956 msgid "_One Sample T Test"
4959 #: src/ui/gui/data-editor.glade:527
4960 msgid "_Independent Samples T Test"
4963 #: src/ui/gui/data-editor.glade:535
4964 msgid "_Paired Samples T Test"
4967 #: src/ui/gui/data-editor.glade:543
4968 msgid "One Way _ANOVA"
4971 #: src/ui/gui/data-editor.glade:554
4972 msgid "Re_liability"
4975 #: src/ui/gui/data-editor.glade:562
4976 msgid "Linear _Regression"
4979 #: src/ui/gui/data-editor.glade:569
4980 msgid "_Non-Parametric Statistics"
4983 #: src/ui/gui/data-editor.glade:579
4987 #: src/ui/gui/data-editor.glade:587
4991 #: src/ui/gui/data-editor.glade:603
4995 #: src/ui/gui/data-editor.glade:622
4996 msgid "Data File _Comments"
4999 #: src/ui/gui/data-editor.glade:633 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
5000 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:209
5004 #: src/ui/gui/data-editor.glade:640 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
5005 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:218
5006 msgid "_Minimize All Windows"
5007 msgstr "_Minimise All Windows"
5009 #: src/ui/gui/data-editor.glade:647
5013 #: src/ui/gui/data-editor.glade:658 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
5014 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:229
5018 #: src/ui/gui/data-editor.glade:665 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
5019 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:237
5020 msgid "_Reference Manual"
5023 #: src/ui/gui/data-editor.glade:678 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
5024 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
5028 #: src/ui/gui/data-editor.glade:702 src/ui/gui/psppire-data-window.c:379
5032 #: src/ui/gui/data-editor.glade:712 src/ui/gui/psppire-data-window.c:581
5036 #: src/ui/gui/data-editor.glade:722
5040 #: src/ui/gui/data-editor.glade:732
5044 #: src/ui/gui/data-editor.glade:750
5048 #: src/ui/gui/data-editor.glade:760
5052 #: src/ui/gui/data-editor.glade:790
5056 #: src/ui/gui/data-editor.glade:811
5060 #: src/ui/gui/data-editor.glade:831 src/ui/gui/psppire-data-window.c:897
5064 #: src/ui/gui/data-editor.glade:863
5068 #: src/ui/gui/data-editor.glade:874
5069 msgid "Weight Cases"
5072 #: src/ui/gui/data-editor.glade:886
5073 msgid "Select Cases"
5076 #: src/ui/gui/data-editor.glade:906 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:401
5077 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:582
5078 msgid "Value Labels"
5081 #: src/ui/gui/data-editor.glade:917
5085 #: src/ui/gui/data-editor.glade:938
5086 msgid "Information Area"
5089 #: src/ui/gui/data-editor.glade:957
5090 msgid "Processor Area"
5093 #: src/ui/gui/data-editor.glade:982
5094 msgid "Case Counter Area"
5097 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1007
5098 msgid "Filter Use Status Area"
5101 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1033
5102 msgid "Weight Status Area"
5105 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1059
5106 msgid "Split File Status Area"
5109 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
5110 msgid "Standard deviation"
5113 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
5114 msgid "Standard error"
5117 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
5121 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
5122 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5125 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
5126 msgid "Include user-missing data in analysis"
5129 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
5130 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5133 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
5137 #: src/ui/gui/examine.glade:49
5138 msgid "Label Cases by:"
5141 #: src/ui/gui/examine.glade:100
5142 msgid "Factor List:"
5145 #: src/ui/gui/examine.glade:150
5146 msgid "Dependent List:"
5149 #: src/ui/gui/examine.glade:257 src/ui/gui/t-test.glade:69
5150 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
5154 #: src/ui/gui/examine.glade:320
5158 #: src/ui/gui/examine.glade:388
5159 msgid "Exclude cases listwise"
5162 #: src/ui/gui/examine.glade:399
5163 msgid "Exclude cases pairwise"
5166 #: src/ui/gui/examine.glade:414
5167 msgid "Repeat values"
5170 #: src/ui/gui/examine.glade:432 src/ui/gui/t-test.glade:460
5171 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:649
5172 msgid "Missing Values"
5175 #: src/ui/gui/find-dialog.c:658
5177 msgid "Bad regular expression: %s"
5180 #: src/ui/gui/find.glade:80
5184 #: src/ui/gui/find.glade:111 src/ui/gui/recode.glade:185
5185 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:512
5189 #: src/ui/gui/find.glade:137
5190 msgid "Search value labels"
5193 #: src/ui/gui/find.glade:161
5194 msgid "Regular expression Match"
5197 #: src/ui/gui/find.glade:172
5198 msgid "Search substrings"
5201 #: src/ui/gui/find.glade:185
5205 #: src/ui/gui/find.glade:198
5206 msgid "Search backward"
5209 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
5210 msgid "Standard error of the mean"
5213 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
5214 msgid "Standard error of the skewness"
5217 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
5218 msgid "Standard error of the kurtosis"
5221 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:252
5222 #: src/ui/gui/rank.glade:103
5223 msgid "Variable(s):"
5226 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5227 msgid "Display Frequency Table"
5230 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5231 msgid "Ascending Order"
5234 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5235 msgid "Descending Order"
5238 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5239 msgid "Ascending Counts"
5242 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5243 msgid "Descending Counts"
5246 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5250 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5251 msgid "Supress tables with more than N categories"
5254 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5255 msgid "Maximum no of categories"
5258 #: src/ui/gui/helper.c:186
5259 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
5262 #: src/ui/gui/helper.c:231
5264 msgid "Cannot open reference manual: %s"
5267 #: src/ui/gui/main.c:43
5268 msgid "Don't show the splash screen"
5271 #: src/ui/gui/main.c:173
5272 msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
5275 #: src/ui/gui/main.c:175
5276 msgid "Miscellaneous options:"
5279 #: src/ui/gui/main.c:177 src/ui/terminal/main.c:125
5280 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
5281 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
5283 #: src/ui/gui/message-dialog.c:103
5284 msgid "data file error"
5287 #: src/ui/gui/message-dialog.c:108
5291 #: src/ui/gui/message-dialog.c:116
5292 msgid "syntax warning"
5295 #: src/ui/gui/message-dialog.c:120
5296 msgid "data file warning"
5299 #: src/ui/gui/message-dialog.c:125
5300 msgid "PSPP warning"
5303 #: src/ui/gui/message-dialog.c:134
5304 msgid "syntax information"
5307 #: src/ui/gui/message-dialog.c:138
5308 msgid "data file information"
5311 #: src/ui/gui/message-dialog.c:143
5312 msgid "PSPP information"
5315 #: src/ui/gui/message-dialog.c:222
5316 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
5317 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
5321 #: src/ui/gui/message-dialog.c:229
5323 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
5324 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
5328 #: src/ui/gui/message-dialog.c:236
5330 msgid "%d of these messages are displayed below."
5331 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
5335 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:10
5336 msgid "Messages Reported"
5339 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:47
5341 "The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
5345 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:101
5349 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
5350 msgid "Incorrect value for variable type"
5353 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
5354 msgid "Incorrect range specification"
5357 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:331
5359 msgid "Contrast %d of %d"
5362 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5366 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5367 msgid "Dependent _Variable(s):"
5370 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5371 msgid "_Homogeneity"
5374 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5375 msgid "_Contrasts..."
5378 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5382 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5383 msgid "gtk-go-forward"
5386 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5387 msgid "_Coefficients:"
5390 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5391 msgid "Coefficient Total: "
5394 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5395 msgid "Contrast 1 of 1"
5398 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5402 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5406 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5410 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
5414 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
5415 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
5418 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
5422 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
5426 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:434
5430 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
5434 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
5438 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
5442 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
5446 #: src/ui/gui/psppire.c:247
5450 #: src/ui/gui/psppire.c:248
5454 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:956
5458 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:959
5459 msgid "Variable View"
5462 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:761
5466 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:771 src/ui/gui/psppire-var-store.c:655
5467 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:665 src/ui/gui/psppire-var-store.c:675
5468 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:786
5473 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
5474 msgid "Transformations Pending"
5477 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
5481 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:241
5483 msgid "Filter by %s"
5486 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:262
5490 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:271
5494 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:299
5498 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:311
5500 msgid "Weight by %s"
5503 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:387 src/ui/gui/psppire-data-window.c:589
5504 msgid "System Files (*.sav)"
5507 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393 src/ui/gui/psppire-data-window.c:595
5508 msgid "Portable Files (*.por) "
5511 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:399 src/ui/gui/psppire-data-window.c:601
5512 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
5513 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:385
5517 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:609
5521 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:614
5522 msgid "Portable File"
5525 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:764
5526 msgid "Font Selection"
5529 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:832
5530 msgid "Sort Ascending"
5533 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:838
5534 msgid "Sort Descending"
5537 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:846 src/ui/gui/psppire-data-window.c:900
5538 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:936 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1301
5539 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1319
5543 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1178
5544 msgid "Open a data file"
5547 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1196
5548 msgid "New data file"
5551 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1211
5552 msgid "Import text data file"
5555 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1227 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1244
5556 msgid "Save data to file"
5559 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1243
5563 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1282
5564 msgid "Show/hide value labels"
5567 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1302
5568 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
5571 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1320
5572 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
5575 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1338
5576 msgid "Create a new variable at the current position"
5579 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1353
5580 msgid "Create a new case at the current position"
5583 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1369
5584 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
5587 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1385
5588 msgid "Weight cases by variable"
5591 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1399
5592 msgid "Transpose the cases with the variables"
5595 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1413
5596 msgid "Split the active file"
5599 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1428
5600 msgid "Sort cases in the active file"
5603 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1442
5604 msgid "Select cases from the active file"
5607 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1456
5608 msgid "Compute new values for a variable"
5611 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1470
5612 msgid "Perform one way analysis of variance"
5615 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1485
5616 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
5619 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1499
5620 msgid "Calculate T Test for paired samples"
5623 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1513
5624 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
5627 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1528
5628 msgid "Commentary text for the data file"
5631 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1554
5635 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1568
5636 msgid "Recode values into the same variables"
5639 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1582
5640 msgid "Recode values into different variables"
5643 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1596
5644 msgid "Jump to variable"
5647 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1609
5648 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
5651 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1623
5652 msgid "Generate frequency statistics"
5655 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1637
5656 msgid "Generate crosstabulations"
5659 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1652
5660 msgid "Examine Data by Factors"
5663 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1666
5664 msgid "Estimate parameters of the linear model"
5667 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1680 src/ui/gui/reliability.glade:7
5668 msgid "Reliability Analysis"
5671 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1843
5672 msgid "Split the window vertically and horizontally"
5675 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1885
5679 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:207
5680 msgid "The dictionary to be displayed by this widget"
5683 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:214
5684 msgid "A predicate function"
5687 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:221
5688 msgid "How many things can be selected"
5691 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:539
5692 msgid "Prefer variable labels"
5695 #: src/ui/gui/psppire.glade:47 src/ui/gui/psppire.glade:130
5696 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
5697 msgid "Do not weight cases"
5700 #: src/ui/gui/psppire.glade:58
5701 msgid "Weight cases by"
5704 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5705 msgid "Frequency Variable"
5708 #: src/ui/gui/psppire.glade:123
5709 msgid "Current Status: "
5712 #: src/ui/gui/psppire.glade:219
5713 msgid "Name Variable:"
5716 #: src/ui/gui/psppire.glade:404
5717 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5718 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5720 #: src/ui/gui/psppire.glade:415
5721 msgid "Compare groups."
5724 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5725 msgid "Organize output by groups."
5726 msgstr "Organise output by groups."
5728 #: src/ui/gui/psppire.glade:477
5729 msgid "Groups based on:"
5732 #: src/ui/gui/psppire.glade:540
5733 msgid "Sort the file by grouping variables."
5736 #: src/ui/gui/psppire.glade:552
5737 msgid "File is already sorted."
5740 #: src/ui/gui/psppire.glade:597
5741 msgid "Current Status : "
5744 #: src/ui/gui/psppire.glade:605
5745 msgid "Analysis by groups is off"
5748 #: src/ui/gui/psppire.glade:704
5752 #: src/ui/gui/psppire.glade:767
5756 #: src/ui/gui/psppire.glade:784
5760 #: src/ui/gui/psppire.glade:853
5761 msgid "Target Variable:"
5764 #: src/ui/gui/psppire.glade:884
5765 msgid "Type & Label"
5768 #: src/ui/gui/psppire.glade:924
5772 #: src/ui/gui/psppire.glade:970
5773 msgid "Numeric Expressions:"
5776 #: src/ui/gui/psppire.glade:1024
5780 #: src/ui/gui/psppire.glade:1087 src/ui/gui/psppire.glade:1491
5781 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5785 #: src/ui/gui/psppire.glade:1320
5786 msgid "Use filter variable"
5789 #: src/ui/gui/psppire.glade:1373
5790 msgid "Based on time or case range"
5793 #: src/ui/gui/psppire.glade:1386
5797 #: src/ui/gui/psppire.glade:1425
5798 msgid "Random sample of cases"
5801 #: src/ui/gui/psppire.glade:1439
5805 #: src/ui/gui/psppire.glade:1477
5806 msgid "If condition is satisfied"
5809 #: src/ui/gui/psppire.glade:1526
5813 #: src/ui/gui/psppire.glade:1541
5817 #: src/ui/gui/psppire.glade:1570
5821 #: src/ui/gui/psppire.glade:1581
5825 #: src/ui/gui/psppire.glade:1599
5826 msgid "Unselected Cases Are"
5829 #: src/ui/gui/psppire.glade:1664
5833 #: src/ui/gui/psppire.glade:1706
5834 msgid "Display comments in output"
5837 #: src/ui/gui/psppire.glade:1721
5838 msgid "Column Number: 0"
5841 #: src/ui/gui/psppire.glade:1804
5845 #: src/ui/gui/psppire.glade:1817
5849 #: src/ui/gui/psppire.glade:1830
5853 #: src/ui/gui/psppire.glade:1894
5854 msgid "Use expression as label"
5857 #: src/ui/gui/psppire.glade:2020 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:529
5858 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:795
5862 #: src/ui/gui/psppire.glade:2150
5863 msgid "Goto Case Number:"
5866 #: src/ui/gui/psppire.glade:2287
5870 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:269
5871 msgid "Output Viewer"
5874 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
5876 msgid "Saved file \"%s\""
5879 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
5883 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
5884 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:379
5885 msgid "Syntax Files (*.sps) "
5888 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:371
5892 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:551
5893 msgid "Syntax Editor"
5896 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:565
5898 msgid "Cannot load syntax file '%s'"
5901 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:527 src/ui/gui/psppire-var-store.c:793
5905 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:530 src/ui/gui/psppire-var-store.c:796
5909 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532 src/ui/gui/psppire-var-store.c:798
5913 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:801
5917 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:802
5921 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:578 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43
5925 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:579 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59
5929 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:580
5933 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:581 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91
5937 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:582 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107
5941 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
5945 #: src/ui/gui/psppire-window.c:97
5947 msgid "%s %s PSPPIRE %s"
5950 #: src/ui/gui/psppire-window.c:480
5952 msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
5955 #: src/ui/gui/psppire-window.c:487
5958 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
5962 #: src/ui/gui/psppire-window.c:491
5963 msgid "Close _without saving"
5966 #: src/ui/gui/rank.glade:57
5970 #: src/ui/gui/rank.glade:196
5971 msgid "_Smallest Value"
5974 #: src/ui/gui/rank.glade:208
5975 msgid "_Largest Value"
5978 #: src/ui/gui/rank.glade:227
5979 msgid "Assign rank 1 to:"
5982 #: src/ui/gui/rank.glade:245
5983 msgid "_Display summary tables"
5986 #: src/ui/gui/rank.glade:261
5990 #: src/ui/gui/rank.glade:272
5994 #: src/ui/gui/rank.glade:339
5995 msgid "Sum of case weights"
5998 #: src/ui/gui/rank.glade:355
5999 msgid "Fractional rank as %"
6002 #: src/ui/gui/rank.glade:369
6003 msgid "Fractional rank"
6006 #: src/ui/gui/rank.glade:383
6007 msgid "Savage score"
6010 #: src/ui/gui/rank.glade:397
6014 #: src/ui/gui/rank.glade:411
6018 #: src/ui/gui/rank.glade:450
6019 msgid "Proportion Estimates"
6022 #: src/ui/gui/rank.glade:460
6023 msgid "Normal Scores"
6026 #: src/ui/gui/rank.glade:494
6030 #: src/ui/gui/rank.glade:505
6034 #: src/ui/gui/rank.glade:519
6038 #: src/ui/gui/rank.glade:533
6039 msgid "Van der Wärden"
6042 #: src/ui/gui/rank.glade:550
6043 msgid "Proportion Estimation Formula"
6046 #: src/ui/gui/rank.glade:612
6050 #: src/ui/gui/rank.glade:624
6054 #: src/ui/gui/rank.glade:640
6058 #: src/ui/gui/rank.glade:658
6059 msgid "_Sequential ranks to unique values"
6062 #: src/ui/gui/rank.glade:678
6063 msgid "Rank Assigned to Ties"
6066 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
6067 msgid "Recode into Different Variables"
6070 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:884
6071 msgid "Recode into Same Variables"
6074 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
6078 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:927 src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
6082 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1270
6083 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
6086 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1271
6087 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
6090 #: src/ui/gui/recode.glade:197
6091 msgid "System-Missing"
6094 #: src/ui/gui/recode.glade:211
6095 msgid "System-or user-missing"
6098 #: src/ui/gui/recode.glade:245
6102 #: src/ui/gui/recode.glade:283
6103 msgid "Range, LOWEST thru value"
6106 #: src/ui/gui/recode.glade:297
6107 msgid "Range, value thru HIGHEST"
6110 #: src/ui/gui/recode.glade:327
6111 msgid "All other values"
6114 #: src/ui/gui/recode.glade:363
6118 #: src/ui/gui/recode.glade:380
6122 #: src/ui/gui/recode.glade:462
6123 msgid "System Missing"
6126 #: src/ui/gui/recode.glade:476
6127 msgid "Copy old values"
6130 #: src/ui/gui/recode.glade:500
6134 #: src/ui/gui/recode.glade:530
6138 #: src/ui/gui/recode.glade:590
6139 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6142 #: src/ui/gui/recode.glade:608
6143 msgid "Output variables are strings"
6146 #: src/ui/gui/recode.glade:620
6150 #: src/ui/gui/recode.glade:743
6151 msgid "(optional case selection condition)"
6154 #: src/ui/gui/recode.glade:823
6158 #: src/ui/gui/recode.glade:867
6162 #: src/ui/gui/recode.glade:885
6163 msgid "Output Variable"
6166 #: src/ui/gui/recode.glade:965
6167 msgid "Old and New Values"
6170 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:41
6174 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
6178 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
6182 #: src/ui/gui/regression.glade:40
6186 #: src/ui/gui/regression.glade:145
6190 #: src/ui/gui/regression.glade:193
6194 #: src/ui/gui/regression.glade:243
6195 msgid "Predicted values"
6198 #: src/ui/gui/regression.glade:252
6202 #: src/ui/gui/reliability.glade:89
6206 #: src/ui/gui/reliability.glade:111
6210 #: src/ui/gui/reliability.glade:122
6216 #: src/ui/gui/reliability.glade:144
6217 msgid "Variables in first split:"
6220 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
6222 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
6225 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
6227 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
6230 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
6235 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163
6239 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172
6243 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180
6247 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
6248 msgid "Current Line"
6251 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
6255 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
6257 msgid "Could not open \"%s\": %s"
6260 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
6262 msgid "Error reading \"%s\": %s"
6265 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
6268 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
6269 "therefore appears not to be a text file."
6272 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
6274 msgid "\"%s\" is empty."
6277 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
6278 msgid "Import Delimited Text Data"
6281 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
6282 msgid "Importing Delimited Text Data"
6285 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
6287 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6288 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6289 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6293 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
6295 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
6296 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
6300 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
6302 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
6303 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
6307 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
6310 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
6311 "the following screens. "
6313 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
6314 "the following screens. "
6318 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
6319 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
6322 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
6323 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1765
6324 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
6327 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1756
6329 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
6332 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:8
6333 msgid "Importing Textual Data"
6336 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:18
6338 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6339 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6340 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6342 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
6343 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
6344 "below how much of the file should actually be imported."
6347 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:50
6351 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:66 src/ui/gui/text-data-import.glade:122
6355 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:97
6359 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:152
6360 msgid "% of file (approximately)"
6363 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:173
6364 msgid "<b>Amount to Import</b>"
6367 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:195
6368 msgid "Select Data to Import"
6371 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:205
6372 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
6375 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:236
6376 msgid "Line above selected line contains variable names"
6379 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:251
6380 msgid "Choose Separators"
6383 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:299
6387 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:314
6391 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:331
6392 msgid "Semicolo_n (;)"
6395 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:348
6399 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:363
6403 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:380
6407 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:397
6411 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:412
6415 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:427
6419 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:442
6423 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:456
6424 msgid "<b>Separators</b>"
6427 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
6428 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
6431 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:526
6432 msgid "Quote separator characters with"
6435 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:543
6436 msgid "<b>Quoting</b>"
6439 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:594
6440 msgid "<b>Fields Preview</b>"
6443 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:612
6444 msgid "Adjust Variable Formats"
6447 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:622
6449 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
6450 "may set other variable properties now or later."
6453 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:665
6454 msgid "<b>Variables</b>"
6457 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:712
6458 msgid "<b>Data Preview</b>"
6461 #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
6462 msgid "Define Groups"
6465 #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
6466 #: src/ui/gui/t-test.glade:761
6467 msgid "Test Variable(s):"
6470 #: src/ui/gui/t-test.glade:258
6471 msgid "Group_2 value:"
6474 #: src/ui/gui/t-test.glade:271
6475 msgid "Group_1 value:"
6478 #: src/ui/gui/t-test.glade:320
6482 #: src/ui/gui/t-test.glade:349
6483 msgid "_Use specified values:"
6486 #: src/ui/gui/t-test.glade:431
6487 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6490 #: src/ui/gui/t-test.glade:442
6491 msgid "Exclude cases _listwise"
6494 #: src/ui/gui/t-test.glade:594
6495 msgid "Test Value: "
6498 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
6500 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
6503 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:227
6507 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
6511 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:92
6516 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
6521 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:105
6523 msgid "Missing Values: %s\n"
6526 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:110
6528 msgid "Measurement Level: %s\n"
6531 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:125
6532 msgid "Value Labels:\n"
6535 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:138
6540 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.glade:49
6541 msgid "Variable Information:"
6544 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:7
6545 msgid "Variable Type"
6548 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:75
6549 msgid "Scientific notation"
6552 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:123
6553 msgid "Custom currency"
6556 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:217
6560 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:223
6564 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:236
6568 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:286
6572 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:330
6573 msgid "Decimal Places:"
6576 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:499
6577 msgid "Value Label:"
6580 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:677
6581 msgid "_No missing values"
6584 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:747
6585 msgid "_Discrete missing values"
6588 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:782
6592 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:801
6596 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:826
6597 msgid "Di_screte value:"
6600 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:856
6601 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
6604 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
6606 msgid "Weight cases by %s"
6609 #: src/ui/source-init-opts.c:42
6611 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
6614 #: src/ui/source-init-opts.c:43
6615 msgid "Append DIR to include path"
6618 #: src/ui/source-init-opts.c:44
6619 msgid "Clear include path"
6622 #: src/ui/source-init-opts.c:45
6623 msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
6626 #: src/ui/source-init-opts.c:46
6627 msgid "Set configuration directory to DIR"
6630 #: src/ui/source-init-opts.c:47
6631 msgid "Don't allow some unsafe operations"
6634 #: src/ui/source-init-opts.c:48
6635 msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
6638 #: src/ui/source-init-opts.c:83
6640 msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6643 #: src/ui/source-init-opts.c:124
6645 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6648 #: src/ui/terminal/main.c:115
6649 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
6652 #: src/ui/terminal/main.c:116
6653 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
6656 #: src/ui/terminal/main.c:119 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
6657 msgid "Options affecting input and output locations:"
6660 #: src/ui/terminal/main.c:122 src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
6661 msgid "Diagnostic options:"
6664 #: src/ui/terminal/main.c:156
6666 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
6670 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
6672 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
6675 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
6676 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
6679 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
6681 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
6684 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
6686 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
6689 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
6693 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
6697 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
6699 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
6702 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
6703 msgid "Increase diagnostic verbosity level"
6706 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
6707 msgid "Send error messages to FILE (appended)"
6710 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
6711 msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
6714 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
6715 msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
6718 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
6719 msgid "Start an interactive session"
6722 #~ msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
6723 #~ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
6726 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
6727 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
6728 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
6729 #~ " (at your option) any later version.\n"
6731 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6732 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6733 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6734 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
6736 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
6737 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
6739 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
6741 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
6743 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
6745 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
6747 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6749 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6750 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6751 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6753 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6755 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."