1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
7 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-21 12:02+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
21 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
25 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
29 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
33 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
37 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:440
41 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:441
45 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82
46 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
47 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:340
48 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
49 #: src/language/stats/descriptives.c:881
50 #: src/language/data-io/data-parser.c:649
51 #: src/language/data-io/data-parser.c:688 src/language/data-io/print.c:403
55 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:503
56 msgid "Prefer variable labels"
59 #: src/ui/gui/psppire-var-view.c:193
64 #: src/data/any-reader.c:56
66 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
69 #: src/data/any-reader.c:101
71 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
74 #: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
75 msgid "The inline file is not allowed here."
78 #: src/data/calendar.c:81
80 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
83 #: src/data/calendar.c:89
85 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
88 #: src/data/calendar.c:96
90 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
93 #: src/data/casereader-filter.c:221
95 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
96 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
99 #: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
100 msgid "Field contents are not numeric."
103 #: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466
104 msgid "Number followed by garbage."
107 #: src/data/data-in.c:287
108 msgid "Invalid numeric syntax."
111 #: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
112 msgid "Too-large number set to system-missing."
115 #: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484
116 msgid "Too-small number set to zero."
119 #: src/data/data-in.c:327
120 msgid "All characters in field must be digits."
123 #: src/data/data-in.c:350
124 msgid "Unrecognized character in field."
125 msgstr "Unrecognised character in field."
127 #: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650
128 msgid "Field must have even length."
131 #: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661
132 msgid "Field must contain only hex digits."
135 #: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747
136 msgid "Syntax error in date field."
139 #: src/data/data-in.c:716
141 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
144 #: src/data/data-in.c:763
145 msgid "Delimiter expected between fields in date."
148 #: src/data/data-in.c:837
150 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
151 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
153 "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
154 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
156 #: src/data/data-in.c:864
158 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
161 #: src/data/data-in.c:876
163 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
166 #: src/data/data-in.c:892
167 msgid "Julian day must have exactly three digits."
170 #: src/data/data-in.c:897
172 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
175 #: src/data/data-in.c:921
177 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
180 #: src/data/data-in.c:941
182 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
185 #: src/data/data-in.c:954
186 msgid "Delimiter expected between fields in time."
189 #: src/data/data-in.c:974
191 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
194 #: src/data/data-in.c:1014
196 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
197 "weekday name must be specified."
199 "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
200 "weekday name must be specified."
202 #: src/data/data-in.c:1152
204 msgid "`%c' expected in date field."
207 #: src/data/data-in.c:1193
212 #: src/data/data-in.c:1195
214 msgid "columns %d-%d"
217 #: src/data/data-in.c:1199
222 #: src/data/data-out.c:481
224 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
227 #: src/data/data-out.c:502
229 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
232 #: src/data/dict-class.c:52
236 #: src/data/dict-class.c:54
240 #: src/data/dict-class.c:56
244 #: src/data/dictionary.c:980
246 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
247 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
250 #: src/data/dictionary.c:1283
252 msgid "Truncating document line to %d bytes."
255 #: src/data/file-handle-def.c:462
257 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
260 #: src/data/file-handle-def.c:466
262 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
265 #: src/data/file-handle-def.c:473
267 msgid "Can't re-open %s as a %s."
270 #: src/data/file-name.c:168
272 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
275 #: src/data/format.c:235
279 #: src/data/format.c:235
280 msgid "Output format"
283 #: src/data/format.c:244
285 msgid "Format %s may not be used for input."
288 #: src/data/format.c:251
290 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
293 #: src/data/format.c:260
295 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
298 #: src/data/format.c:269
300 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
302 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
306 #: src/data/format.c:280
309 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
312 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
317 #: src/data/format.c:287
320 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
323 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
328 #: src/data/format.c:326
330 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
333 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752
334 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.ui:1960
335 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139
339 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752
340 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.ui:2040
341 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27
345 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472
346 #: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
347 #: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
348 #: src/language/xforms/recode.c:507
349 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
350 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
354 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472
355 #: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
356 #: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
357 #: src/language/xforms/recode.c:507
358 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
359 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
363 #: src/data/format.c:346
365 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
368 #: src/data/gnumeric-reader.c:36
370 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
373 #: src/data/gnumeric-reader.c:364
375 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
378 #: src/data/gnumeric-reader.c:384
380 msgid "Invalid cell range \"%s\""
383 #: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
385 msgid "Cannot create variable name from %s"
388 #: src/data/gnumeric-reader.c:528
390 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
393 #: src/data/make-file.c:68
395 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
398 #: src/data/make-file.c:110
400 msgid "%s: Creating file: %s."
403 #: src/data/make-file.c:148
405 msgid "Opening %s for writing: %s."
408 #: src/data/make-file.c:157
410 msgid "Opening stream for %s: %s."
413 #: src/data/make-file.c:186
415 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
418 #: src/data/make-file.c:197
420 msgid "Creating temporary file %s: %s."
423 #: src/data/make-file.c:209
425 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
428 #: src/data/make-file.c:250
430 msgid "Replacing %s by %s: %s."
433 #: src/data/make-file.c:278
435 msgid "Removing %s: %s."
438 #: src/data/por-file-reader.c:99
440 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
443 #: src/data/por-file-reader.c:128
445 msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
448 #: src/data/por-file-reader.c:156
450 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
453 #: src/data/por-file-reader.c:208
454 msgid "unexpected end of file"
457 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
458 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
459 #: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
460 msgid "portable file"
463 #: src/data/por-file-reader.c:275
466 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
469 #: src/data/por-file-reader.c:296
470 msgid "Data record expected."
473 #: src/data/por-file-reader.c:378
474 msgid "Number expected."
477 #: src/data/por-file-reader.c:406
478 msgid "Missing numeric terminator."
481 #: src/data/por-file-reader.c:429
482 msgid "Invalid integer."
485 #: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460
487 msgid "Bad string length %d."
490 #: src/data/por-file-reader.c:523
492 msgid "%s: Not a portable file."
495 #: src/data/por-file-reader.c:540
497 msgid "Unrecognized version code `%c'."
498 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
500 #: src/data/por-file-reader.c:549
502 msgid "Bad date string length %zu."
505 #: src/data/por-file-reader.c:551
507 msgid "Bad time string length %zu."
510 #: src/data/por-file-reader.c:593
513 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
517 #: src/data/por-file-reader.c:614
519 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
522 #: src/data/por-file-reader.c:618
524 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
527 #: src/data/por-file-reader.c:642
528 msgid "Expected variable count record."
531 #: src/data/por-file-reader.c:646
533 msgid "Invalid number of variables %d."
536 #: src/data/por-file-reader.c:655
538 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
541 #: src/data/por-file-reader.c:670
542 msgid "Expected variable record."
545 #: src/data/por-file-reader.c:674
547 msgid "Invalid variable width %d."
550 #: src/data/por-file-reader.c:681
552 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
555 #: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:606
557 msgid "Bad width %d for variable %s."
560 #: src/data/por-file-reader.c:700
562 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
565 #: src/data/por-file-reader.c:701
567 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
570 #: src/data/por-file-reader.c:750
572 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
575 #: src/data/por-file-reader.c:794
577 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
580 #: src/data/por-file-reader.c:797
583 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
586 #: src/data/por-file-writer.c:141
588 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
591 #: src/data/por-file-writer.c:161
593 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
596 #: src/data/por-file-writer.c:506
598 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
601 #: src/data/psql-reader.c:46
603 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
604 "installation of PSPP"
607 #: src/data/psql-reader.c:242
608 msgid "Memory error whilst opening psql source"
611 #: src/data/psql-reader.c:248
613 msgid "Error opening psql source: %s."
616 #: src/data/psql-reader.c:263
619 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
623 #: src/data/psql-reader.c:283
625 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
629 #: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
630 #: src/data/psql-reader.c:357
632 msgid "Error from psql source: %s."
635 #: src/data/psql-reader.c:452
637 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
640 #: src/data/scratch-reader.c:54
643 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
644 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
647 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
648 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
649 #: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
653 #: src/data/settings.c:608
656 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
657 "commas (or it contains both)."
660 #: src/data/short-names.c:52
661 msgid "Variable suffix too large."
664 #: src/data/sys-file-reader.c:226
666 msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
669 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
670 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
671 #: src/data/sys-file-reader.c:290 src/data/sys-file-writer.c:207
675 #: src/data/sys-file-reader.c:297
677 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
680 #: src/data/sys-file-reader.c:336 tests/dissect-sysfile.c:154
681 msgid "Misplaced type 4 record."
684 #: src/data/sys-file-reader.c:347 tests/dissect-sysfile.c:165
686 msgid "Unrecognized record type %d."
687 msgstr "Unrecognised record type %d."
689 #: src/data/sys-file-reader.c:388
691 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
694 #: src/data/sys-file-reader.c:428
696 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
699 #: src/data/sys-file-reader.c:493 src/data/sys-file-reader.c:503
700 #: tests/dissect-sysfile.c:202 tests/dissect-sysfile.c:212
701 msgid "This is not an SPSS system file."
704 #: src/data/sys-file-reader.c:525 tests/dissect-sysfile.c:227
706 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
707 "unrecognized floating-point format."
709 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
710 "unrecognised floating-point format."
712 #: src/data/sys-file-reader.c:602
714 msgid "Invalid variable name `%s'."
717 #: src/data/sys-file-reader.c:610
719 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
722 #: src/data/sys-file-reader.c:618 tests/dissect-sysfile.c:356
723 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
726 #: src/data/sys-file-reader.c:649 tests/dissect-sysfile.c:387
727 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
730 #: src/data/sys-file-reader.c:667 tests/dissect-sysfile.c:402
731 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
734 #: src/data/sys-file-reader.c:699
735 msgid "Missing string continuation record."
738 #: src/data/sys-file-reader.c:733
740 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
743 #: src/data/sys-file-reader.c:751
745 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
748 #: src/data/sys-file-reader.c:754
752 #: src/data/sys-file-reader.c:754
756 #: src/data/sys-file-reader.c:758
757 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
760 #: src/data/sys-file-reader.c:776
761 msgid "Weighting variable must be numeric."
764 #: src/data/sys-file-reader.c:790
765 msgid "Multiple type 6 (document) records."
768 #: src/data/sys-file-reader.c:794
770 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
773 #: src/data/sys-file-reader.c:802
774 msgid "Document line contains null byte."
777 #: src/data/sys-file-reader.c:893
780 "Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
781 "and the syntax which created it to %s"
784 #: src/data/sys-file-reader.c:920 tests/dissect-sysfile.c:594
786 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
789 #: src/data/sys-file-reader.c:940
792 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
796 #: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
797 msgid "Little Endian"
800 #: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
804 #: src/data/sys-file-reader.c:954
807 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
810 #: src/data/sys-file-reader.c:1011 tests/dissect-sysfile.c:625
812 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
815 #: src/data/sys-file-reader.c:1015 src/data/sys-file-reader.c:1019
816 #: src/data/sys-file-reader.c:1023 tests/dissect-sysfile.c:630
817 #: tests/dissect-sysfile.c:635 tests/dissect-sysfile.c:640
819 msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
822 #: src/data/sys-file-reader.c:1056
824 msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record"
827 #: src/data/sys-file-reader.c:1074 tests/dissect-sysfile.c:691
829 msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record"
832 #: src/data/sys-file-reader.c:1083 tests/dissect-sysfile.c:700
835 "Unexpected label source value \"%s\" following 'E' at offset %zu in MRSETS "
839 #: src/data/sys-file-reader.c:1089
841 msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record."
844 #: src/data/sys-file-reader.c:1118
846 msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record."
849 #: src/data/sys-file-reader.c:1129
851 msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record."
854 #: src/data/sys-file-reader.c:1142
856 msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables."
859 #: src/data/sys-file-reader.c:1157
861 msgid "MRSET %s has only %zu variables."
864 #: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:758
866 msgid "Bad size %zu on extension 11."
869 #: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:770
871 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
874 #: src/data/sys-file-reader.c:1227
877 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
878 "parameters substituted."
881 #: src/data/sys-file-reader.c:1271
883 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
886 #: src/data/sys-file-reader.c:1281
888 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
891 #: src/data/sys-file-reader.c:1334
893 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
896 #: src/data/sys-file-reader.c:1344
899 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
903 #: src/data/sys-file-reader.c:1350
905 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
908 #: src/data/sys-file-reader.c:1364
911 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
914 #: src/data/sys-file-reader.c:1410
916 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
919 #: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:468
921 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
922 "record (type 3) as it should."
925 #: src/data/sys-file-reader.c:1448
928 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
929 "the number of variables (%zu)."
932 #: src/data/sys-file-reader.c:1459
935 "Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
936 "records types 3 and 4."
939 #: src/data/sys-file-reader.c:1468
942 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
943 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
946 #: src/data/sys-file-reader.c:1502
948 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
951 #: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686
953 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
956 #: src/data/sys-file-reader.c:1543
958 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
961 #: src/data/sys-file-reader.c:1557
963 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
966 #: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:936
969 "Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
973 #: src/data/sys-file-reader.c:1630
975 msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
978 #: src/data/sys-file-reader.c:1637
980 msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
983 #: src/data/sys-file-reader.c:1644
986 "Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
987 "(%d) does not match the variable's width (%d)"
990 #: src/data/sys-file-reader.c:1666
993 "Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
997 #: src/data/sys-file-reader.c:1781
998 msgid "File ends in partial case."
1001 #: src/data/sys-file-reader.c:1789
1003 msgid "Error reading case from file %s."
1006 #: src/data/sys-file-reader.c:1890
1008 "Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric "
1012 #: src/data/sys-file-reader.c:1943
1015 "Possible compressed data corruption: string contains compressed integer "
1019 #: src/data/sys-file-reader.c:2035
1021 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
1024 #: src/data/sys-file-reader.c:2040
1026 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
1029 #: src/data/sys-file-reader.c:2108
1031 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
1034 #: src/data/sys-file-reader.c:2153 src/data/sys-file-reader.c:2170
1036 msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s."
1039 #: src/data/sys-file-reader.c:2231
1041 msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record."
1044 #: src/data/sys-file-reader.c:2238
1046 msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record."
1049 #: src/data/sys-file-reader.c:2245
1051 msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu."
1054 #: src/data/sys-file-reader.c:2255
1056 msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string."
1059 #: src/data/sys-file-reader.c:2347 tests/dissect-sysfile.c:1341
1061 msgid "System error: %s."
1064 #: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1343
1065 msgid "Unexpected end of file."
1068 #: src/data/sys-file-writer.c:180
1070 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
1073 #: src/data/sys-file-writer.c:219
1075 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
1078 #: src/data/sys-file-writer.c:989
1080 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
1083 #: src/data/variable.c:206
1086 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
1090 #: src/data/variable.c:218
1092 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
1095 #: src/data/variable.c:244
1096 msgid "Variable name cannot be empty string."
1099 #: src/data/variable.c:250
1101 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
1104 #: src/data/variable.c:258
1106 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1109 #: src/language/syntax-file.c:95
1111 msgid "Opening `%s': %s."
1114 #: src/language/syntax-file.c:109
1116 msgid "Reading `%s': %s."
1119 #: src/language/syntax-file.c:126
1121 msgid "Closing `%s': %s."
1124 #: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1267
1125 #: src/language/utilities/set.q:213
1127 msgid "%s is not yet implemented."
1130 #: src/language/command.c:210
1132 msgid "%s may be used only in testing mode."
1135 #: src/language/command.c:215
1137 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1140 #: src/language/command.c:239
1141 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1144 #: src/language/command.c:484
1145 msgid "expecting command name"
1148 #: src/language/command.c:498
1150 msgid "Unknown command %s."
1153 #: src/language/command.c:623
1155 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1158 #: src/language/command.c:627
1160 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1163 #: src/language/command.c:631
1165 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1168 #: src/language/command.c:635
1170 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1173 #: src/language/command.c:642
1176 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1180 #: src/language/command.c:646
1183 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1187 #: src/language/command.c:650
1190 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1194 #: src/language/command.c:654
1197 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1201 #: src/language/command.c:658
1203 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1206 #: src/language/command.c:664
1209 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1210 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1213 #: src/language/command.c:669
1216 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1217 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1220 #: src/language/command.c:687 src/language/command.c:689
1222 msgid "%s is not allowed inside %s."
1225 #: src/language/command.c:768 src/language/command.c:876
1226 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1227 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1230 #: src/language/command.c:780
1232 msgid "Error removing `%s': %s."
1235 #: src/language/command.c:830
1237 msgid "Couldn't fork: %s."
1240 #: src/language/command.c:845
1241 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1244 #: src/language/command.c:857
1245 msgid "Command shell not supported on this platform."
1248 #: src/language/command.c:863
1250 msgid "Error executing command: %s."
1253 #: src/language/lexer/lexer.c:284
1255 msgid "%s does not form a valid number."
1258 #: src/language/lexer/lexer.c:390
1260 msgid "Bad character in input: `%s'."
1263 #: src/language/lexer/lexer.c:427
1265 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
1268 #: src/language/lexer/lexer.c:435
1270 msgid "missing required subcommand %s"
1273 #: src/language/lexer/lexer.c:464
1275 msgid "Syntax error %s at %s."
1278 #: src/language/lexer/lexer.c:467
1280 msgid "Syntax error at %s."
1283 #: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60
1284 #: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/data-io/print-space.c:73
1285 msgid "expecting end of command"
1288 #: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618
1290 msgid "expecting `%s'"
1293 #: src/language/lexer/lexer.c:632
1294 msgid "expecting string"
1297 #: src/language/lexer/lexer.c:646
1298 msgid "expecting integer"
1301 #: src/language/lexer/lexer.c:659
1302 msgid "expecting number"
1305 #: src/language/lexer/lexer.c:671
1306 msgid "expecting identifier"
1309 #: src/language/lexer/lexer.c:1065
1313 #: src/language/lexer/lexer.c:1070
1317 #: src/language/lexer/lexer.c:1075
1321 #: src/language/lexer/lexer.c:1085
1323 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
1326 #: src/language/lexer/lexer.c:1114
1328 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1331 #: src/language/lexer/lexer.c:1148
1332 msgid "Unterminated string constant."
1335 #: src/language/lexer/lexer.c:1202
1336 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
1339 #: src/language/lexer/lexer.c:1210
1340 msgid "String expected following `+'."
1343 #: src/language/lexer/lexer.c:1223
1345 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
1348 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
1349 msgid "expecting valid format specifier"
1352 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1353 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1354 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1356 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1359 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
1360 msgid "expecting format type"
1363 #: src/language/lexer/value-parser.c:60
1366 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
1370 #: src/language/lexer/value-parser.c:68
1372 msgid "Ends of range are equal (%g)."
1375 #: src/language/lexer/value-parser.c:76
1376 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
1379 #: src/language/lexer/value-parser.c:109
1380 msgid "System-missing value is not valid here."
1383 #: src/language/lexer/value-parser.c:117
1384 msgid "expecting number or data string"
1387 #: src/language/lexer/variable-parser.c:65
1388 msgid "expecting variable name"
1391 #: src/language/lexer/variable-parser.c:75
1393 msgid "%s is not a variable name."
1396 #: src/language/lexer/variable-parser.c:178
1399 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
1402 #: src/language/lexer/variable-parser.c:181
1405 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
1408 #: src/language/lexer/variable-parser.c:185
1410 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
1413 #: src/language/lexer/variable-parser.c:189
1416 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
1417 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
1420 #: src/language/lexer/variable-parser.c:195
1423 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
1424 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
1427 #: src/language/lexer/variable-parser.c:200
1428 #: src/language/lexer/variable-parser.c:496
1430 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
1433 #: src/language/lexer/variable-parser.c:313
1435 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
1438 #: src/language/lexer/variable-parser.c:321
1441 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
1442 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
1443 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
1446 #: src/language/lexer/variable-parser.c:395
1447 msgid "incorrect use of TO convention"
1450 #: src/language/lexer/variable-parser.c:450
1451 msgid "Scratch variables not allowed here."
1454 #: src/language/lexer/variable-parser.c:472
1455 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
1458 #: src/language/lexer/variable-parser.c:477
1459 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
1462 #: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
1465 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1469 #: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
1472 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1475 #: src/language/xforms/compute.c:353
1477 msgid "There is no vector named %s."
1480 #: src/language/xforms/count.c:123
1481 msgid "Destination cannot be a string variable."
1484 #: src/language/xforms/sample.c:76
1485 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
1488 #: src/language/xforms/sample.c:96
1490 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
1493 #: src/language/xforms/recode.c:248
1495 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
1499 #: src/language/xforms/recode.c:269
1500 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
1503 #: src/language/xforms/recode.c:324
1504 msgid "THRU is not allowed with string variables."
1507 #: src/language/xforms/recode.c:403
1508 msgid "expecting output value"
1511 #: src/language/xforms/recode.c:460
1514 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
1515 "number of variables as source and target variables."
1518 #: src/language/xforms/recode.c:475
1521 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
1522 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
1525 #: src/language/xforms/recode.c:491
1527 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
1530 #: src/language/xforms/recode.c:504
1532 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
1535 #: src/language/xforms/select-if.c:100
1536 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
1539 #: src/language/xforms/select-if.c:115
1540 msgid "The filter variable must be numeric."
1543 #: src/language/xforms/select-if.c:121
1544 msgid "The filter variable may not be scratch."
1547 #: src/language/control/control-stack.c:27
1549 msgid "%s without %s."
1552 #: src/language/control/control-stack.c:55
1554 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1557 #: src/language/control/control-stack.c:72
1559 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1562 #: src/language/control/do-if.c:177
1563 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1566 #: src/language/control/loop.c:214
1567 msgid "Only one index clause may be specified."
1570 #: src/language/control/temporary.c:46
1572 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1576 #: src/language/control/repeat.c:172
1578 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1581 #: src/language/control/repeat.c:177
1583 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1586 #: src/language/control/repeat.c:223
1589 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1593 #: src/language/control/repeat.c:335
1594 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1597 #: src/language/control/repeat.c:437
1598 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1601 #: src/language/control/repeat.c:446
1603 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1606 #: src/language/control/repeat.c:481
1607 msgid "String expected."
1610 #: src/language/control/repeat.c:500
1611 msgid "No matching DO REPEAT."
1614 #: src/language/dictionary/attributes.c:108
1615 msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
1618 #: src/language/dictionary/attributes.c:189
1619 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
1622 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1624 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1627 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
1628 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1631 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1633 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1634 "will be made permanent."
1637 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1639 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1640 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1643 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1644 msgid "`(' expected after variable list."
1647 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
1648 msgid "`)' expected after output format."
1651 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1652 #: src/language/stats/aggregate.c:459
1653 msgid "expecting `('"
1656 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1659 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1663 #: src/language/dictionary/missing-values.c:116
1665 msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
1668 #: src/language/dictionary/missing-values.c:138
1670 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1673 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1675 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1676 "be made permanent."
1679 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1680 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1682 msgid "%s subcommand may be given at most once."
1685 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1686 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1689 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1690 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1692 msgid "`(' expected on %s subcommand."
1695 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1696 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1699 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1701 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1705 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1706 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
1709 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1713 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1714 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1717 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1719 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1720 "conjunction with the DROP subcommand."
1723 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1725 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1726 "conjunction with the KEEP subcommand."
1729 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1731 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1732 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
1734 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1735 msgid "Subcommand name expected."
1738 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1739 msgid "`/' or `.' expected."
1742 #: src/language/dictionary/mrsets.c:98
1745 "%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set "
1746 "names must begin with `$'."
1749 #: src/language/dictionary/mrsets.c:120
1752 "VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are "
1756 #: src/language/dictionary/mrsets.c:153
1757 msgid "Numeric VALUE must be an integer."
1760 #: src/language/dictionary/mrsets.c:207 src/language/dictionary/mrsets.c:213
1761 #: src/language/dictionary/mrsets.c:223
1763 msgid "Required %s specification missing from %s subcommand."
1766 #: src/language/dictionary/mrsets.c:231 src/language/dictionary/mrsets.c:269
1769 "MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables "
1770 "specified for this group are numeric."
1773 #: src/language/dictionary/mrsets.c:255
1776 "VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it "
1777 "must be no longer than the narrowest variable in the group, which is %s with "
1778 "a width of %d bytes."
1781 #: src/language/dictionary/mrsets.c:281
1784 "MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not "
1785 "CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES. Ignoring LABELSOURCE."
1788 #: src/language/dictionary/mrsets.c:287
1791 "MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but "
1792 "only one of these subcommands may be used at a time. Ignoring LABELSOURCE."
1795 #: src/language/dictionary/mrsets.c:327
1798 "Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have "
1799 "the same variable label. Categories represented by these variables will not "
1800 "be distinguishable in output."
1803 #: src/language/dictionary/mrsets.c:357
1806 "Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has "
1807 "CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) has no value label for its counted value. "
1808 "This category will not be distinguishable in output."
1811 #: src/language/dictionary/mrsets.c:370
1814 "Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which "
1815 "has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the the "
1816 "group's counted value. These categories will not be distinguishable in "
1820 #: src/language/dictionary/mrsets.c:427
1823 "Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and %"
1824 "s (and possibly others) in multiple category group %s have different value "
1825 "labels for value %s."
1828 #: src/language/dictionary/mrsets.c:484
1830 msgid "No multiple response set named %s."
1833 #: src/language/dictionary/mrsets.c:538
1834 msgid "The active file dictionary does not contain any multiple response sets."
1837 #: src/language/dictionary/mrsets.c:548
1838 msgid "Multiple Response Sets"
1841 #: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
1842 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:832
1846 #: src/language/dictionary/mrsets.c:550 src/ui/gui/variable-info.ui:8
1850 #: src/language/dictionary/mrsets.c:551
1854 #: src/language/dictionary/mrsets.c:565
1855 msgid "Multiple dichotomy set"
1858 #: src/language/dictionary/mrsets.c:566
1859 msgid "Multiple category set"
1862 #: src/language/dictionary/mrsets.c:568
1863 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1864 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
1865 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
1866 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
1867 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:292 src/ui/gui/psppire.ui:1924
1871 #: src/language/dictionary/mrsets.c:572
1872 msgid "Label source"
1875 #: src/language/dictionary/mrsets.c:574
1876 msgid "First variable label among variables"
1879 #: src/language/dictionary/mrsets.c:575
1880 msgid "Provided by user"
1883 #: src/language/dictionary/mrsets.c:576
1884 msgid "Counted value"
1887 #: src/language/dictionary/mrsets.c:582
1888 msgid "Category label source"
1891 #: src/language/dictionary/mrsets.c:584
1892 msgid "Variable labels"
1895 #: src/language/dictionary/mrsets.c:585
1896 msgid "Value labels of counted value"
1899 #: src/language/dictionary/numeric.c:67
1901 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1904 #: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155
1906 msgid "There is already a variable named %s."
1909 #: src/language/dictionary/numeric.c:140
1911 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1914 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1916 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1917 "be made permanent."
1920 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1921 msgid "`(' expected."
1924 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1925 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1928 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:88
1929 msgid "`)' expected after variable names."
1932 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:98
1934 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1937 #: src/language/dictionary/split-file.c:83
1938 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:429
1939 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
1940 #: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241
1941 #: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289
1942 #: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
1943 #: src/language/stats/reliability.q:568 src/language/stats/reliability.q:579
1947 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:95
1951 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:97 src/ui/gui/psppire.ui:1862
1952 #: src/ui/gui/recode.ui:859
1956 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:101
1960 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
1964 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
1965 msgid "Integer Format:"
1968 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
1969 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1970 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
1971 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
1975 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
1976 msgid "Real Format:"
1979 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
1980 msgid "IEEE 754 LE."
1983 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
1984 msgid "IEEE 754 BE."
1987 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
1991 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
1995 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
1996 msgid "IBM 390 Hex Long."
1999 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120 src/ui/gui/descriptives.ui:85
2000 #: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960
2004 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
2008 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
2012 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
2013 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:631
2017 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
2021 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
2022 msgid "Not weighted."
2025 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
2029 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
2031 msgid "Compression %s."
2034 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
2038 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
2042 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
2046 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
2047 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
2051 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
2052 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:346
2053 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
2057 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199
2058 msgid "The active file does not have a file label."
2061 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202
2065 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:277
2066 msgid "No variables to display."
2069 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
2070 msgid "Macros not supported."
2073 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300
2074 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2077 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:308
2078 msgid "Documents in the active file:"
2081 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
2085 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484
2090 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
2092 msgid "Print Format: %s"
2095 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
2097 msgid "Write Format: %s"
2100 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
2105 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
2106 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
2110 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
2111 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
2115 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:511
2116 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
2120 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
2122 msgid "Display Alignment: %s"
2125 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
2126 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
2130 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
2131 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
2135 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
2136 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
2140 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:520
2142 msgid "Display Width: %d"
2145 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:534
2146 msgid "Missing Values: "
2149 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:643
2150 msgid "No vectors defined."
2153 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
2157 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:665
2158 msgid "Print Format"
2161 #: src/language/dictionary/value-labels.c:150
2162 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2165 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2166 msgid "String expected for variable label."
2169 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2170 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2173 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2175 msgid "A vector named %s already exists."
2178 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2180 msgid "Vector name %s is given twice."
2183 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2184 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2187 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2188 msgid "Vectors must have at least one element."
2191 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2192 msgid "expecting vector length"
2195 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2197 msgid "%s is too long for a variable name."
2200 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2202 msgid "%s is an existing variable name."
2205 #: src/language/dictionary/variable-display.c:120
2206 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2209 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2210 msgid "The weighting variable must be numeric."
2213 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2214 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2217 #: src/language/tests/float-format.c:124
2219 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
2222 #: src/language/tests/float-format.c:136
2223 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
2226 #: src/language/tests/float-format.c:201
2229 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
2233 #: src/language/tests/float-format.c:247
2234 msgid "Too many values in single command."
2237 #: src/language/tests/moments-test.c:47
2238 msgid "expecting weight value"
2241 #: src/language/utilities/cd.c:41
2243 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
2246 #: src/language/utilities/date.c:32
2247 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
2250 #: src/language/utilities/title.c:103
2252 msgid " (Entered %s)"
2255 #: src/language/utilities/include.c:95
2256 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
2259 #: src/language/utilities/include.c:112
2260 msgid "Expecting YES or NO after CD."
2263 #: src/language/utilities/include.c:129
2264 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
2267 #: src/language/utilities/include.c:136
2269 msgid "Unexpected token: `%s'."
2272 #: src/language/utilities/include.c:181
2273 msgid "expecting file name"
2276 #: src/language/utilities/include.c:193
2278 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2281 #: src/language/utilities/include.c:201
2283 msgid "Unable to open `%s': %s."
2286 #: src/language/utilities/permissions.c:73
2288 msgid "Expecting %s or %s."
2291 #: src/language/utilities/permissions.c:106
2293 msgid "Cannot stat %s: %s"
2296 #: src/language/utilities/permissions.c:119
2298 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2301 #: src/language/stats/aggregate.c:220
2302 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2305 #: src/language/stats/aggregate.c:247
2306 msgid "expecting BREAK"
2309 #: src/language/stats/aggregate.c:252
2311 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2312 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2315 #: src/language/stats/aggregate.c:424
2316 msgid "expecting aggregation function"
2319 #: src/language/stats/aggregate.c:442
2321 msgid "Unknown aggregation function %s."
2324 #: src/language/stats/aggregate.c:498
2326 msgid "Missing argument %zu to %s."
2329 #: src/language/stats/aggregate.c:507
2331 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2334 #: src/language/stats/aggregate.c:517 src/language/expressions/parse.c:885
2335 msgid "expecting `)'"
2338 #: src/language/stats/aggregate.c:529
2341 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2345 #: src/language/stats/aggregate.c:545
2348 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2349 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2352 #: src/language/stats/aggregate.c:615
2355 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2356 "contains the aggregate variables and the break variables."
2359 #: src/language/stats/autorecode.c:116
2361 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2364 #: src/language/stats/autorecode.c:128
2366 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2369 #: src/language/stats/binomial.c:141
2371 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2374 #: src/language/stats/binomial.c:192 src/ui/gui/binomial.ui:13
2375 msgid "Binomial Test"
2378 #: src/language/stats/binomial.c:222
2382 #: src/language/stats/binomial.c:223
2386 #: src/language/stats/binomial.c:224 src/language/stats/chisquare.c:177
2387 #: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1462
2388 #: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:260
2389 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 src/language/stats/crosstabs.q:823
2390 #: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1528
2391 #: src/language/stats/examine.q:1105 src/language/stats/frequencies.q:871
2392 #: src/language/stats/oneway.q:302 src/language/stats/oneway.q:472
2393 #: src/language/stats/regression.q:291 src/language/stats/reliability.q:702
2397 #: src/language/stats/binomial.c:257 src/language/stats/chisquare.c:199
2398 #: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286
2402 #: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/correlations.c:119
2403 #: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:122
2404 #: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243
2405 #: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176
2406 #: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/oneway.q:385
2407 #: src/language/stats/reliability.q:705 src/language/stats/t-test.q:505
2408 #: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625
2409 #: src/language/stats/t-test.q:1101
2413 #: src/language/stats/binomial.c:259
2414 msgid "Observed Prop."
2417 #: src/language/stats/binomial.c:260
2421 #: src/language/stats/binomial.c:263
2423 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2426 #: src/language/stats/chisquare.c:150
2429 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2430 "encountered in variable %s."
2433 #: src/language/stats/chisquare.c:161 src/language/stats/chisquare.c:200
2437 #: src/language/stats/chisquare.c:162 src/language/stats/chisquare.c:201
2441 #: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202
2442 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:290
2446 #: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/sign.c:60
2447 #: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669
2451 #: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/sign.c:111
2452 #: src/language/stats/wilcoxon.c:309
2453 msgid "Test Statistics"
2456 #: src/language/stats/chisquare.c:263
2460 #: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/crosstabs.q:1215
2461 #: src/language/stats/oneway.q:275 src/language/stats/oneway.q:685
2462 #: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752
2463 #: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
2467 #: src/language/stats/chisquare.c:265
2471 #: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1720
2472 #: src/language/stats/npar-summary.c:108
2473 msgid "Descriptive Statistics"
2476 #: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
2477 #: src/language/stats/factor.c:1741 src/language/stats/npar-summary.c:125
2478 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
2479 #: src/language/stats/examine.q:1444 src/language/stats/frequencies.q:105
2480 #: src/language/stats/oneway.q:386 src/language/stats/t-test.q:506
2481 #: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
2482 #: src/language/stats/t-test.q:917
2486 #: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1742
2487 #: src/language/stats/npar-summary.c:128 src/language/stats/examine.q:1479
2488 #: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:507
2489 #: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
2490 #: src/language/stats/t-test.q:918
2491 msgid "Std. Deviation"
2494 #: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1620
2495 msgid "Correlations"
2498 #: src/language/stats/correlations.c:216
2499 msgid "Pearson Correlation"
2502 #: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.q:686
2503 #: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
2504 #: src/language/stats/t-test.q:1011
2505 msgid "Sig. (2-tailed)"
2508 #: src/language/stats/correlations.c:218
2509 msgid "Sig. (1-tailed)"
2512 #: src/language/stats/correlations.c:222
2513 msgid "Cross-products"
2516 #: src/language/stats/correlations.c:223
2520 #: src/language/stats/correlations.c:454 src/language/stats/descriptives.c:361
2521 #: src/language/data-io/list.q:91
2522 msgid "No variables specified."
2525 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/frequencies.q:106
2526 #: src/language/stats/t-test.q:508 src/language/stats/t-test.q:528
2527 #: src/language/stats/t-test.q:627
2531 #: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/frequencies.q:109
2535 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
2536 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 src/language/stats/examine.q:1474
2537 #: src/language/stats/frequencies.q:110
2541 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
2542 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 src/language/stats/examine.q:1510
2543 #: src/language/stats/frequencies.q:111
2547 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:112
2551 #: src/language/stats/descriptives.c:107 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
2552 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 src/language/stats/examine.q:1505
2553 #: src/language/stats/frequencies.q:113
2557 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:114
2561 #: src/language/stats/descriptives.c:109 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
2562 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 src/language/stats/examine.q:1494
2563 #: src/language/stats/frequencies.q:115
2567 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:131
2568 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
2569 #: src/language/stats/examine.q:1484 src/language/stats/frequencies.q:116
2570 #: src/language/stats/oneway.q:400
2574 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:134
2575 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
2576 #: src/language/stats/examine.q:1489 src/language/stats/frequencies.q:117
2577 #: src/language/stats/oneway.q:401
2581 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
2582 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 src/language/stats/frequencies.q:118
2586 #: src/language/stats/descriptives.c:343
2588 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
2591 #: src/language/stats/descriptives.c:450
2592 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
2595 #: src/language/stats/descriptives.c:523
2597 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
2598 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
2601 #: src/language/stats/descriptives.c:555
2602 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
2605 #: src/language/stats/descriptives.c:559
2609 #: src/language/stats/descriptives.c:560
2613 #: src/language/stats/descriptives.c:670
2615 msgid "Z-score of %s"
2618 #: src/language/stats/descriptives.c:884
2622 #: src/language/stats/descriptives.c:885
2626 #: src/language/stats/descriptives.c:913
2628 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
2631 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
2632 msgid "Buffer limit must be at least 2."
2635 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
2636 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
2639 #: src/language/stats/sort-criteria.c:79
2640 msgid "`)' expected."
2643 #: src/language/stats/sort-criteria.c:92
2645 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
2648 #: src/language/stats/factor.c:803
2649 msgid "Factor analysis on a single variable is not useful."
2652 #: src/language/stats/factor.c:1206
2653 msgid "Component Number"
2656 #: src/language/stats/factor.c:1206
2657 msgid "Factor Number"
2660 #: src/language/stats/factor.c:1237
2661 msgid "Communalities"
2664 #: src/language/stats/factor.c:1243
2668 #: src/language/stats/factor.c:1246
2672 #: src/language/stats/factor.c:1310 src/language/stats/factor.c:1437
2676 #: src/language/stats/factor.c:1315 src/language/stats/factor.c:1439
2680 #: src/language/stats/factor.c:1347 src/language/stats/factor.c:1495
2681 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699
2682 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719
2683 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825
2688 #: src/language/stats/factor.c:1412
2689 msgid "Total Variance Explained"
2692 #: src/language/stats/factor.c:1444
2693 msgid "Initial Eigenvalues"
2696 #: src/language/stats/factor.c:1450
2697 msgid "Extraction Sums of Squared Loadings"
2700 #: src/language/stats/factor.c:1456
2701 msgid "Rotation Sums of Squared Loadings"
2704 #: src/language/stats/factor.c:1464
2706 msgid "% of Variance"
2709 #: src/language/stats/factor.c:1465
2710 msgid "Cumulative %"
2713 #: src/language/stats/factor.c:1578
2714 msgid "Correlation Matrix"
2717 #: src/language/stats/factor.c:1632
2718 msgid "Sig. 1-tailed"
2721 #: src/language/stats/factor.c:1666
2725 #: src/language/stats/factor.c:1743
2729 #: src/language/stats/factor.c:1776
2731 "The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis "
2732 "will be performed."
2735 #: src/language/stats/factor.c:1782
2737 "The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not "
2738 "meaningful. No analysis will be performed."
2741 #: src/language/stats/factor.c:1865
2742 msgid "Component Matrix"
2745 #: src/language/stats/factor.c:1865
2746 msgid "Factor Matrix"
2749 #: src/language/stats/factor.c:1871
2750 msgid "Rotated Component Matrix"
2753 #: src/language/stats/factor.c:1871
2754 msgid "Rotated Factor Matrix"
2757 #: src/language/stats/flip.c:98
2759 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
2762 #: src/language/stats/flip.c:150
2763 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2766 #: src/language/stats/flip.c:327
2768 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2771 #: src/language/stats/flip.c:334
2772 msgid "Error creating FLIP source file."
2775 #: src/language/stats/flip.c:347
2777 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2780 #: src/language/stats/flip.c:349
2781 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
2784 #: src/language/stats/flip.c:365
2786 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2789 #: src/language/stats/flip.c:373
2791 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2794 #: src/language/stats/flip.c:384
2796 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
2799 #: src/language/stats/flip.c:392
2801 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
2804 #: src/language/stats/flip.c:426
2806 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
2809 #: src/language/stats/flip.c:429
2810 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
2813 #: src/language/stats/npar-summary.c:141 src/language/stats/examine.q:1996
2814 #: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
2815 #: src/ui/gui/examine.ui:345
2819 #: src/language/stats/npar-summary.c:145
2823 #: src/language/stats/npar-summary.c:148
2824 msgid "50th (Median)"
2827 #: src/language/stats/npar-summary.c:151
2831 #: src/language/stats/roc.c:932
2832 msgid "Area Under the Curve"
2835 #: src/language/stats/roc.c:934
2837 msgid "Area Under the Curve (%s)"
2840 #: src/language/stats/roc.c:939
2844 #: src/language/stats/roc.c:952 src/language/stats/examine.q:1641
2845 #: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/oneway.q:683
2846 #: src/language/stats/regression.q:198
2850 #: src/language/stats/roc.c:953
2851 msgid "Asymptotic Sig."
2854 #: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1455
2855 #: src/language/stats/oneway.q:397
2859 #: src/language/stats/roc.c:956 src/language/stats/examine.q:1460
2860 #: src/language/stats/oneway.q:398
2864 #: src/language/stats/roc.c:960
2866 msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
2869 #: src/language/stats/roc.c:966
2870 msgid "Variable under test"
2873 #: src/language/stats/roc.c:1025
2874 msgid "Case Summary"
2877 #: src/language/stats/roc.c:1045
2881 #: src/language/stats/roc.c:1046
2885 #: src/language/stats/roc.c:1050
2886 msgid "Valid N (listwise)"
2889 #: src/language/stats/roc.c:1053
2893 #: src/language/stats/roc.c:1054
2897 #: src/language/stats/roc.c:1082
2898 msgid "Coordinates of the Curve"
2901 #: src/language/stats/roc.c:1084
2903 msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
2906 #: src/language/stats/roc.c:1092
2907 msgid "Test variable"
2910 #: src/language/stats/roc.c:1094
2911 msgid "Positive if greater than or equal to"
2914 #: src/language/stats/roc.c:1095 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
2918 #: src/language/stats/roc.c:1096 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
2919 msgid "1 - Specificity"
2922 #: src/language/stats/sign.c:89
2923 msgid "Negative Differences"
2926 #: src/language/stats/sign.c:90
2927 msgid "Positive Differences"
2930 #: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
2934 #: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
2935 msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
2938 #: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
2939 msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
2942 #: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
2943 msgid "Point Probability"
2946 #: src/language/stats/wilcoxon.c:230
2950 #: src/language/stats/wilcoxon.c:244
2954 #: src/language/stats/wilcoxon.c:245
2955 msgid "Sum of Ranks"
2958 #: src/language/stats/wilcoxon.c:257
2959 msgid "Negative Ranks"
2962 #: src/language/stats/wilcoxon.c:258
2963 msgid "Positive Ranks"
2966 #: src/language/stats/wilcoxon.c:322
2970 #: src/language/stats/wilcoxon.c:323
2971 msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
2974 #: src/language/data-io/combine-files.c:210
2975 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2978 #: src/language/data-io/combine-files.c:216
2980 "This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
2981 "input source. Temporary transformations will be made permanent."
2984 #: src/language/data-io/combine-files.c:250
2985 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2988 #: src/language/data-io/combine-files.c:302
2990 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2993 #: src/language/data-io/combine-files.c:305
2995 msgid "Active file lacks BY variable %s."
2998 #: src/language/data-io/combine-files.c:376
2999 msgid "The BY subcommand is required."
3002 #: src/language/data-io/combine-files.c:381
3003 #: src/language/data-io/combine-files.c:386
3005 msgid "BY is required when %s is specified."
3008 #: src/language/data-io/combine-files.c:513
3010 "Combining files with incompatible encodings. String data may not be "
3011 "represented correctly."
3014 #: src/language/data-io/combine-files.c:545
3017 "Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
3021 #: src/language/data-io/combine-files.c:551
3023 msgid "In file %s, %s is numeric."
3026 #: src/language/data-io/combine-files.c:554
3028 msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
3031 #: src/language/data-io/combine-files.c:559
3033 msgid "In an earlier file, %s was numeric."
3036 #: src/language/data-io/combine-files.c:562
3038 msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
3041 #: src/language/data-io/combine-files.c:601
3044 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
3048 #: src/language/data-io/combine-files.c:762
3050 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
3053 #: src/language/data-io/data-list.c:137
3054 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
3057 #: src/language/data-io/data-list.c:143
3058 msgid "The END subcommand may only be specified once."
3061 #: src/language/data-io/data-list.c:181
3062 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
3065 #: src/language/data-io/data-list.c:243
3066 msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored."
3069 #: src/language/data-io/data-list.c:254
3070 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
3073 #: src/language/data-io/data-list.c:269
3074 msgid "At least one variable must be specified."
3077 #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
3078 #: src/language/data-io/get-data.c:530
3080 msgid "%s is a duplicate variable name."
3083 #: src/language/data-io/data-list.c:375
3085 msgid "There is already a variable %s of a different type."
3088 #: src/language/data-io/data-list.c:382
3090 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
3093 #: src/language/data-io/data-list.c:390
3095 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
3098 #: src/language/data-io/data-parser.c:460
3099 #: src/language/data-io/data-parser.c:469
3100 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
3103 #: src/language/data-io/data-parser.c:525
3105 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
3108 #: src/language/data-io/data-parser.c:572
3110 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
3113 #: src/language/data-io/data-parser.c:610
3116 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
3117 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
3120 #: src/language/data-io/data-parser.c:630
3121 msgid "Record ends in data not part of any field."
3124 #: src/language/data-io/data-parser.c:650 src/language/data-io/print.c:404
3128 #: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405
3129 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
3130 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
3134 #: src/language/data-io/data-parser.c:652
3135 #: src/language/data-io/data-parser.c:689 src/language/data-io/print.c:406
3139 #: src/language/data-io/data-parser.c:670
3141 msgid "Reading %d record from %s."
3142 msgid_plural "Reading %d records from %s."
3146 #: src/language/data-io/data-parser.c:704
3148 msgid "Reading free-form data from %s."
3151 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
3152 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
3153 #: src/language/data-io/data-reader.c:123
3154 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
3158 #: src/language/data-io/data-reader.c:150
3160 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
3163 #: src/language/data-io/data-reader.c:192
3165 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
3166 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
3167 "by itself on a single line with exactly one space between words."
3170 #: src/language/data-io/data-reader.c:217
3172 msgid "Error reading file %s: %s."
3175 #: src/language/data-io/data-reader.c:220
3177 msgid "Unexpected end of file reading %s."
3180 #: src/language/data-io/data-reader.c:229
3182 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
3185 #: src/language/data-io/data-reader.c:289
3187 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
3190 #: src/language/data-io/data-reader.c:290
3192 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
3195 #: src/language/data-io/data-reader.c:303
3197 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
3200 #: src/language/data-io/data-reader.c:445
3201 msgid "Record exceeds remaining block length."
3204 #: src/language/data-io/data-reader.c:519
3206 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
3209 #: src/language/data-io/data-reader.c:522
3210 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
3213 #: src/language/data-io/data-reader.c:708
3215 "This command is not valid here since the current input program does not "
3216 "access the inline file."
3219 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
3221 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
3224 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
3226 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
3229 #: src/language/data-io/get-data.c:64
3231 msgid "Unsupported TYPE %s"
3234 #: src/language/data-io/get-data.c:260
3237 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
3238 "implied earlier in this command."
3241 #: src/language/data-io/get-data.c:315
3242 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
3245 #: src/language/data-io/get-data.c:328
3246 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
3249 #: src/language/data-io/get-data.c:353
3250 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
3253 #: src/language/data-io/get-data.c:366
3254 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
3257 #: src/language/data-io/get-data.c:386
3258 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
3261 #: src/language/data-io/get-data.c:398
3262 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
3265 #: src/language/data-io/get-data.c:447
3267 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
3271 #: src/language/data-io/get-data.c:462
3272 msgid "expecting VARIABLES"
3275 #: src/language/data-io/get-data.c:484
3276 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
3279 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
3280 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
3283 #: src/language/data-io/get-data.c:493
3286 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
3287 "specified on FIXCASE, %d."
3290 #: src/language/data-io/get.c:99
3291 msgid "expecting COMM or TAPE"
3294 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
3295 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
3298 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
3299 msgid "Input program did not create any variables."
3302 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
3303 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3306 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
3308 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
3311 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
3314 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
3318 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
3320 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
3323 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
3325 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
3328 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
3329 msgid "Column positions for fields must be positive."
3332 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
3333 msgid "Column positions for fields must not be negative."
3336 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
3337 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
3340 #: src/language/data-io/print-space.c:116
3341 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3344 #: src/language/data-io/print-space.c:119
3346 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3349 #: src/language/data-io/print.c:179 src/language/data-io/trim.c:54
3350 msgid "expecting a valid subcommand"
3353 #: src/language/data-io/print.c:267
3355 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
3358 #: src/language/data-io/print.c:436
3360 msgid "Writing %zu record to %s."
3361 msgid_plural "Writing %zu records to %s."
3365 #: src/language/data-io/print.c:440
3367 msgid "Writing %zu record."
3368 msgid_plural "Writing %zu records."
3372 #: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
3373 #: src/language/data-io/save.c:266
3375 msgid "expecting %s or %s"
3378 #: src/language/data-io/trim.c:88
3381 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
3382 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
3383 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
3386 #: src/language/data-io/trim.c:114
3387 msgid "`=' expected after variable list."
3390 #: src/language/data-io/trim.c:122
3393 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
3394 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
3397 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
3398 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
3401 #: src/language/data-io/trim.c:135
3403 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
3406 #: src/language/data-io/trim.c:166
3407 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
3410 #: src/language/expressions/evaluate.c:155
3411 msgid "expecting number or string"
3414 #: src/language/expressions/evaluate.c:169
3416 msgid "Duplicate variable name %s."
3419 #: src/language/expressions/helpers.c:51
3421 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
3422 "be system-missing."
3425 #: src/language/expressions/helpers.c:73
3427 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
3431 #: src/language/expressions/helpers.c:79
3433 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
3434 "The result will be system-missing."
3437 #: src/language/expressions/helpers.c:101
3439 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
3443 #: src/language/expressions/helpers.c:107
3445 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
3446 "The result will be system-missing."
3449 #: src/language/expressions/helpers.c:129
3451 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
3455 #: src/language/expressions/helpers.c:182
3458 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
3459 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
3461 "Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
3463 "\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
3466 #: src/language/expressions/helpers.c:332
3468 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
3471 #: src/language/expressions/parse.c:259
3474 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
3477 #: src/language/expressions/parse.c:271
3480 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
3483 #: src/language/expressions/parse.c:427
3485 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
3488 #: src/language/expressions/parse.c:643
3490 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
3491 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
3492 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
3493 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
3496 #: src/language/expressions/parse.c:744
3498 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
3499 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
3500 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
3503 #: src/language/expressions/parse.c:809
3505 msgid "Unknown system variable %s."
3508 #: src/language/expressions/parse.c:857
3510 msgid "Unknown identifier %s."
3513 #: src/language/expressions/parse.c:892
3514 msgid "in expression"
3517 #: src/language/expressions/parse.c:1073
3519 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
3522 #: src/language/expressions/parse.c:1082
3524 msgid "%s must have even number of arguments in list."
3527 #: src/language/expressions/parse.c:1085
3529 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
3532 #: src/language/expressions/parse.c:1095
3534 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
3537 #: src/language/expressions/parse.c:1104
3539 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
3542 #: src/language/expressions/parse.c:1110
3545 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
3546 "passing only %d arguments in list."
3549 #: src/language/expressions/parse.c:1164
3551 msgid "Type mismatch invoking %s as "
3554 #: src/language/expressions/parse.c:1169
3555 msgid "Function invocation "
3558 #: src/language/expressions/parse.c:1171
3559 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
3562 #: src/language/expressions/parse.c:1201
3564 msgid "No function or vector named %s."
3567 #: src/language/expressions/parse.c:1244
3569 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
3572 #: src/language/expressions/parse.c:1264
3574 msgid "%s is a PSPP extension."
3577 #: src/language/expressions/parse.c:1273
3579 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
3582 #: src/libpspp/hash.c:545
3587 #: src/libpspp/message.c:128
3591 #: src/libpspp/message.c:131
3595 #: src/libpspp/message.c:135
3600 #: src/libpspp/tmpfile.c:56
3601 msgid "failed to create temporary file"
3604 #: src/libpspp/tmpfile.c:97
3605 msgid "seeking in temporary file"
3608 #: src/libpspp/tmpfile.c:116
3609 msgid "reading temporary file"
3612 #: src/libpspp/tmpfile.c:118
3613 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
3616 #: src/libpspp/tmpfile.c:137
3617 msgid "writing to temporary file"
3620 #: src/libpspp/zip-writer.c:91
3622 msgid "%s: error opening output file"
3625 #: src/libpspp/zip-writer.c:224
3627 msgid "%s: write failed"
3630 #: src/math/percentiles.c:36
3634 #: src/math/percentiles.c:37
3635 msgid "Weighted Average"
3638 #: src/math/percentiles.c:38
3642 #: src/math/percentiles.c:39
3646 #: src/math/percentiles.c:40
3647 msgid "Empirical with averaging"
3650 #: src/output/ascii.c:278
3652 msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'"
3655 #: src/output/ascii.c:311
3658 "ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters "
3659 "wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
3662 #: src/output/ascii.c:360
3664 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
3667 #: src/output/ascii.c:503
3669 msgid "See %s for a chart."
3672 #: src/output/ascii.c:806
3674 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
3677 #: src/output/ascii.c:913 src/output/cairo.c:784
3679 msgid "%s - Page %d"
3682 #: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93
3683 #: src/output/msglog.c:66
3685 msgid "error opening output file \"%s\""
3688 #: src/output/driver.c:330
3691 "%s is not a valid device type (the choices are \"terminal\" and \"listing\")"
3694 #: src/output/driver.c:343
3696 msgid "%s: unknown option \"%s\""
3699 #: src/output/html.c:114
3703 #: src/output/journal.c:67
3705 msgid "error writing output file \"%s\""
3708 #: src/output/measure.c:65
3710 msgid "`%s' is not a valid length."
3713 #: src/output/measure.c:93
3715 msgid "syntax error in paper size `%s'"
3718 #: src/output/measure.c:230
3720 msgid "unknown paper type `%.*s'"
3723 #: src/output/measure.c:248
3725 msgid "error opening input file \"%s\""
3728 #: src/output/measure.c:259
3730 msgid "error reading file \"%s\""
3733 #: src/output/measure.c:276
3735 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
3738 #: src/output/options.c:113
3740 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a Boolean value is required"
3743 #: src/output/options.c:188
3745 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but one of the following is required: %s"
3748 #: src/output/options.c:232
3750 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a nonnegative integer is required"
3753 #: src/output/options.c:236
3755 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a positive integer is required"
3758 #: src/output/options.c:239
3760 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer is required"
3763 #: src/output/options.c:242
3765 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer greater than %d is required"
3768 #: src/output/options.c:247
3770 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer between %d and %d is required"
3773 #: src/output/options.c:326
3775 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a file name that contains \"#\" is required."
3778 #: src/output/tab.c:206
3780 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3783 #: src/output/tab.c:244
3785 msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
3788 #: src/output/tab.c:288
3791 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3794 #: src/output/cairo.c:295
3796 msgid "error opening output file \"%s\": %s"
3799 #: src/output/cairo.c:312
3802 "The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the "
3803 "default font. In fact, there's only room for %d characters."
3806 #: src/output/cairo.c:322
3809 "The defined page is not long enough to hold margins and headers, plus least %"
3810 "d lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d lines."
3813 #: src/output/cairo.c:376
3815 msgid "error drawing output for %s driver: %s"
3818 #: src/output/cairo.c:864
3820 msgid "\"%s\": bad font specification"
3823 #: src/output/cairo.c:1084
3825 msgid "error writing output file \"%s\": %s"
3828 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37
3830 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3833 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:66
3834 msgid "Observed Value"
3837 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:39
3838 msgid "Expected Normal"
3841 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:64
3843 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3846 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:67
3847 msgid "Dev from Normal"
3850 #: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110
3854 #: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112
3855 #: src/language/stats/frequencies.q:814
3859 #: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:7
3863 #: src/output/charts/scree-cairo.c:36
3867 #: src/output/charts/scree-cairo.c:38
3871 #: src/output/odt.c:93
3872 msgid "error creating temporary file"
3875 #: src/ui/source-init-opts.c:78
3876 msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
3879 #: src/ui/source-init-opts.c:103
3880 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
3883 #: src/ui/terminal/main.c:128
3885 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
3889 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:127
3891 msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes."
3894 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:135
3896 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
3899 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:138
3901 msgid "Errors (%d) exceed limit (%d)."
3904 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
3906 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
3909 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:119
3911 msgid "%s: output option missing `='"
3914 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:126
3916 msgid "%s: output option specified more than once"
3919 #: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213
3920 #: src/language/stats/crosstabs.q:1240 src/language/stats/crosstabs.q:1263
3921 #: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/examine.q:1638
3925 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
3927 msgid "Column Number: %d"
3930 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
3934 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1774
3938 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
3942 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1912
3946 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
3950 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
3954 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
3958 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
3962 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1779
3966 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
3970 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1782
3974 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1916
3978 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53
3982 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65
3983 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108
3984 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16
3985 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:41
3989 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
3993 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
3997 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
4001 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
4005 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4006 msgid "Std. Residual"
4009 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4010 msgid "Adjusted Std. Residual"
4013 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
4014 msgid "Standard deviation"
4017 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
4018 msgid "Standard error"
4021 #: src/ui/gui/find-dialog.c:649
4023 msgid "Bad regular expression: %s"
4026 #: src/ui/gui/factor-dialog.c:344
4028 msgid "Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue"
4031 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
4032 msgid "Standard error of the mean"
4035 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
4036 msgid "Standard error of the skewness"
4039 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 src/language/stats/frequencies.q:108
4043 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
4044 msgid "Standard error of the kurtosis"
4047 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1469
4048 #: src/language/stats/frequencies.q:107
4052 #: src/ui/gui/helper.c:197
4053 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
4056 #: src/ui/gui/help-menu.c:67
4057 msgid "A program for the analysis of sampled data"
4060 #. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with
4061 #. translation to your language.
4062 #: src/ui/gui/help-menu.c:77
4063 msgid "translator-credits"
4064 msgstr "John Darrington"
4066 #: src/ui/gui/help-menu.c:98
4069 "Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at "
4070 "http://www.gnu.org/software/pspp/documentation.html"
4073 #: src/ui/gui/help-menu.c:117
4077 #: src/ui/gui/help-menu.c:124
4078 msgid "_Reference Manual"
4081 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
4082 msgid "Incorrect value for variable type"
4085 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
4086 msgid "Incorrect range specification"
4089 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:313
4091 msgid "Contrast %d of %d"
4094 #: src/ui/gui/psppire.c:224
4098 #: src/ui/gui/psppire.c:225
4102 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
4106 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
4107 msgid "Variable View"
4110 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
4114 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:212
4115 msgid "Transformations Pending"
4118 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:228
4122 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:242
4124 msgid "Filter by %s"
4127 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:263
4131 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:272
4135 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:300
4139 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:314
4141 msgid "Weight by %s"
4144 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:382
4148 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:392
4149 msgid "Data and Syntax Files"
4152 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:402 src/ui/gui/psppire-data-window.c:611
4153 msgid "System Files (*.sav)"
4156 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:408 src/ui/gui/psppire-data-window.c:617
4157 msgid "Portable Files (*.por) "
4160 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:414 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
4161 msgid "Syntax Files (*.sps) "
4164 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:420 src/ui/gui/psppire-data-window.c:623
4165 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
4169 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:603
4173 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:636
4174 msgid "Portable File"
4177 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:773
4178 msgid "Font Selection"
4181 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1261
4185 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458
4186 msgid "Export Output"
4189 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:466
4190 msgid "PDF Files (*.pdf)"
4193 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:467
4194 msgid "HTML Files (*.html)"
4197 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:468
4198 msgid "OpenDocument Files (*.odt)"
4201 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:469
4202 msgid "Text Files (*.txt)"
4205 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:470
4206 msgid "PostScript Files (*.ps)"
4209 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:471
4210 msgid "Comma-Separated Value Files (*.csv)"
4213 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:605
4214 msgid "Output Viewer"
4217 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
4219 msgid "Saved file \"%s\""
4222 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
4226 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:496
4227 msgid "Syntax Editor"
4230 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:510
4232 msgid "Cannot load syntax file '%s'"
4235 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
4236 #: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/psppire.ui:2055
4240 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
4241 #: src/ui/gui/psppire.ui:1974
4245 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835
4249 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837
4253 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
4254 #: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:1104
4255 #: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036
4259 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
4263 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841
4267 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43
4271 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59
4275 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624
4279 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91
4283 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107
4287 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
4291 #: src/ui/gui/psppire-window.c:97
4293 msgid "%s %s PSPPIRE %s"
4296 #: src/ui/gui/psppire-window.c:468
4298 msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
4301 #: src/ui/gui/psppire-window.c:475
4304 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
4308 #: src/ui/gui/psppire-window.c:479
4309 msgid "Close _without saving"
4312 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:911
4313 msgid "Recode into Different Variables"
4316 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:914 src/ui/gui/recode.ui:692
4317 msgid "Recode into Same Variables"
4320 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:929 src/ui/gui/recode-dialog.c:1025
4324 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:944 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017
4328 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
4329 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
4332 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
4333 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
4336 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
4340 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:155
4344 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
4348 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:45
4352 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
4354 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
4357 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
4359 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
4362 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
4367 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
4369 msgid "Could not open \"%s\": %s"
4372 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
4374 msgid "Error reading \"%s\": %s"
4377 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
4380 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
4381 "therefore appears not to be a text file."
4384 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
4386 msgid "\"%s\" is empty."
4389 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
4390 msgid "Import Delimited Text Data"
4393 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
4394 msgid "Importing Delimited Text Data"
4397 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
4399 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
4400 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
4401 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
4405 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
4407 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
4408 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
4412 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
4414 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
4415 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
4419 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
4422 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
4423 "the following screens. "
4425 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
4426 "the following screens. "
4430 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
4431 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
4434 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
4435 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768
4436 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
4439 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
4441 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
4444 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
4446 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
4449 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77
4454 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:84
4459 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
4461 msgid "Missing Values: %s\n"
4464 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:93
4466 msgid "Measurement Level: %s\n"
4469 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
4470 msgid "Value Labels:\n"
4473 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:116
4478 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52
4479 #: src/ui/gui/psppire.ui:155
4480 msgid "Do not weight cases"
4483 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:87
4485 msgid "Weight cases by %s"
4488 #: tests/dissect-sysfile.c:571
4490 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
4491 msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
4493 #: tests/dissect-sysfile.c:850
4495 msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]"
4498 #: tests/dissect-sysfile.c:856
4500 msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
4503 #: tests/dissect-sysfile.c:880
4505 msgid "Bad size %zu for extended number of cases."
4508 #: tests/dissect-sysfile.c:886
4510 msgid "Bad count %zu for extended number of cases."
4513 #: src/language/utilities/set.q:188
4514 msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
4517 #: src/language/utilities/set.q:194 src/language/utilities/set.q:196
4518 #: src/language/utilities/set.q:198 src/language/utilities/set.q:200
4519 #: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204
4520 #: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
4521 #: src/language/utilities/set.q:210
4523 msgid "%s is obsolete."
4526 #: src/language/utilities/set.q:216
4527 msgid "Active file compression is not implemented."
4530 #: src/language/utilities/set.q:334
4531 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4534 #: src/language/utilities/set.q:341
4535 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4538 #: src/language/utilities/set.q:369
4539 msgid "LENGTH must be at least 1."
4542 #: src/language/utilities/set.q:405
4544 msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
4547 #: src/language/utilities/set.q:467
4548 msgid "WIDTH must be at least 40."
4551 #: src/language/utilities/set.q:490
4554 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
4555 "is of type string."
4558 #: src/language/utilities/set.q:707
4559 msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
4562 #: src/language/utilities/set.q:710
4563 msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
4566 #: src/language/utilities/set.q:713
4567 msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
4570 #: src/language/utilities/set.q:716
4571 msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
4574 #: src/language/utilities/set.q:720
4575 msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
4578 #: src/language/utilities/set.q:723
4579 msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
4582 #: src/language/utilities/set.q:726
4583 msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
4586 #: src/language/utilities/set.q:730
4587 msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
4590 #: src/language/utilities/set.q:733
4591 msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
4594 #: src/language/utilities/set.q:835
4599 #: src/language/stats/crosstabs.q:289
4601 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
4604 #: src/language/stats/crosstabs.q:399
4605 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
4608 #: src/language/stats/crosstabs.q:409
4609 msgid "expecting BY"
4612 #: src/language/stats/crosstabs.q:466
4613 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
4616 #: src/language/stats/crosstabs.q:504
4618 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
4621 #: src/language/stats/crosstabs.q:818
4625 #: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:1164
4626 #: src/language/stats/reliability.q:693
4630 #: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:1103
4631 #: src/language/stats/frequencies.q:1035 src/language/stats/reliability.q:696
4635 #: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179
4636 #: src/language/stats/frequencies.q:815
4640 #: src/language/stats/crosstabs.q:1109
4644 #: src/language/stats/crosstabs.q:1110
4648 #: src/language/stats/crosstabs.q:1111
4652 #: src/language/stats/crosstabs.q:1112
4656 #: src/language/stats/crosstabs.q:1113
4660 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114
4664 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115
4668 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116
4672 #: src/language/stats/crosstabs.q:1210
4673 msgid "Chi-square tests."
4676 #: src/language/stats/crosstabs.q:1217
4677 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
4680 #: src/language/stats/crosstabs.q:1219
4681 msgid "Exact Sig. (2-sided)"
4684 #: src/language/stats/crosstabs.q:1221
4685 msgid "Exact Sig. (1-sided)"
4688 #: src/language/stats/crosstabs.q:1236
4689 msgid "Symmetric measures."
4692 #: src/language/stats/crosstabs.q:1242 src/language/stats/crosstabs.q:1290
4693 msgid "Asymp. Std. Error"
4696 #: src/language/stats/crosstabs.q:1243 src/language/stats/crosstabs.q:1291
4700 #: src/language/stats/crosstabs.q:1244 src/language/stats/crosstabs.q:1292
4701 msgid "Approx. Sig."
4704 #: src/language/stats/crosstabs.q:1258
4705 msgid "Risk estimate."
4708 #: src/language/stats/crosstabs.q:1262
4710 msgid "95%% Confidence Interval"
4713 #: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/t-test.q:756
4714 #: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013
4718 #: src/language/stats/crosstabs.q:1266 src/language/stats/t-test.q:757
4719 #: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
4723 #: src/language/stats/crosstabs.q:1283
4724 msgid "Directional measures."
4727 #: src/language/stats/crosstabs.q:1708
4728 msgid "Pearson Chi-Square"
4731 #: src/language/stats/crosstabs.q:1709
4732 msgid "Likelihood Ratio"
4735 #: src/language/stats/crosstabs.q:1710
4736 msgid "Fisher's Exact Test"
4739 #: src/language/stats/crosstabs.q:1711
4740 msgid "Continuity Correction"
4743 #: src/language/stats/crosstabs.q:1712
4744 msgid "Linear-by-Linear Association"
4747 #: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/crosstabs.q:1822
4748 #: src/language/stats/crosstabs.q:1887
4749 msgid "N of Valid Cases"
4752 #: src/language/stats/crosstabs.q:1766 src/language/stats/crosstabs.q:1905
4753 msgid "Nominal by Nominal"
4756 #: src/language/stats/crosstabs.q:1767 src/language/stats/crosstabs.q:1906
4757 msgid "Ordinal by Ordinal"
4760 #: src/language/stats/crosstabs.q:1768
4761 msgid "Interval by Interval"
4764 #: src/language/stats/crosstabs.q:1769
4765 msgid "Measure of Agreement"
4768 #: src/language/stats/crosstabs.q:1775
4772 #: src/language/stats/crosstabs.q:1776
4773 msgid "Contingency Coefficient"
4776 #: src/language/stats/crosstabs.q:1777
4777 msgid "Kendall's tau-b"
4780 #: src/language/stats/crosstabs.q:1778
4781 msgid "Kendall's tau-c"
4784 #: src/language/stats/crosstabs.q:1780
4785 msgid "Spearman Correlation"
4788 #: src/language/stats/crosstabs.q:1781
4792 #: src/language/stats/crosstabs.q:1860
4794 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4797 #: src/language/stats/crosstabs.q:1863
4799 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4802 #: src/language/stats/crosstabs.q:1871
4804 msgid "For cohort %s = %g"
4807 #: src/language/stats/crosstabs.q:1874
4809 msgid "For cohort %s = %.*s"
4812 #: src/language/stats/crosstabs.q:1907
4813 msgid "Nominal by Interval"
4816 #: src/language/stats/crosstabs.q:1913
4817 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4820 #: src/language/stats/crosstabs.q:1914
4821 msgid "Uncertainty Coefficient"
4824 #: src/language/stats/crosstabs.q:1915
4828 #: src/language/stats/crosstabs.q:1921
4832 #: src/language/stats/crosstabs.q:1922 src/language/stats/crosstabs.q:1923
4834 msgid "%s Dependent"
4837 #: src/language/stats/examine.q:357
4838 msgid "Not creating NP plot because data set is empty."
4841 #: src/language/stats/examine.q:442 src/language/stats/examine.q:949
4842 msgid "Not creating plot because data set is empty."
4845 #: src/language/stats/examine.q:454
4847 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4850 #: src/language/stats/examine.q:458
4852 msgid "Boxplot of %s"
4855 #: src/language/stats/examine.q:647 src/language/stats/examine.q:660
4857 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4860 #: src/language/stats/examine.q:1159 src/language/stats/reliability.q:670
4861 msgid "Case Processing Summary"
4864 #: src/language/stats/examine.q:1449 src/language/stats/oneway.q:394
4866 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4869 #: src/language/stats/examine.q:1464
4870 msgid "5% Trimmed Mean"
4873 #: src/language/stats/examine.q:1499
4874 msgid "Interquartile Range"
4877 #: src/language/stats/examine.q:1635 src/language/stats/oneway.q:404
4878 #: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
4879 msgid "Descriptives"
4882 #: src/language/stats/examine.q:1821
4886 #: src/language/stats/examine.q:1826
4890 #: src/language/stats/examine.q:1833
4891 msgid "Extreme Values"
4894 #: src/language/stats/examine.q:1837 src/language/data-io/list.q:158
4898 #: src/language/stats/examine.q:1957
4899 msgid "Tukey's Hinges"
4902 #: src/language/stats/examine.q:2003
4907 #: src/language/stats/frequencies.q:382
4908 msgid "Bar charts are not implemented."
4911 #: src/language/stats/frequencies.q:399
4914 "MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
4915 "specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored."
4918 #: src/language/stats/frequencies.q:420
4921 "MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
4922 "specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored."
4925 #: src/language/stats/frequencies.q:703
4926 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4929 #: src/language/stats/frequencies.q:723
4931 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4934 #: src/language/stats/frequencies.q:733
4936 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4939 #: src/language/stats/frequencies.q:812
4943 #: src/language/stats/frequencies.q:816
4944 msgid "Valid Percent"
4947 #: src/language/stats/frequencies.q:817
4951 #: src/language/stats/frequencies.q:1008
4953 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4956 #: src/language/stats/frequencies.q:1054
4960 #: src/language/stats/frequencies.q:1209
4962 msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values."
4965 #: src/language/stats/frequencies.q:1212
4967 msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values."
4970 #: src/language/stats/glm.q:248
4971 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
4974 #: src/language/stats/means.q:100
4975 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4978 #: src/language/stats/means.q:134
4979 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4982 #: src/language/stats/npar.q:111
4983 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
4986 #: src/language/stats/npar.q:256
4989 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
4992 #: src/language/stats/npar.q:311
4995 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
4996 "exactly %d values."
4999 #: src/language/stats/npar.q:453 src/language/stats/t-test.q:380
5002 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
5003 "not match the number following (%zu)."
5006 #: src/language/stats/oneway.q:170
5007 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
5010 #: src/language/stats/oneway.q:179
5012 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
5015 #: src/language/stats/oneway.q:242
5017 msgid "`%s' is not a variable name"
5020 #: src/language/stats/oneway.q:274 src/language/stats/regression.q:283
5021 msgid "Sum of Squares"
5024 #: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:285
5028 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:286
5029 #: src/language/stats/t-test.q:749
5033 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:535
5034 #: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
5035 msgid "Significance"
5038 #: src/language/stats/oneway.q:300
5039 msgid "Between Groups"
5042 #: src/language/stats/oneway.q:301
5043 msgid "Within Groups"
5046 #: src/language/stats/oneway.q:345 src/language/stats/regression.q:312
5050 #: src/language/stats/oneway.q:532
5051 msgid "Levene Statistic"
5054 #: src/language/stats/oneway.q:533
5058 #: src/language/stats/oneway.q:534
5062 #: src/language/stats/oneway.q:537
5063 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
5066 #: src/language/stats/oneway.q:603
5067 msgid "Contrast Coefficients"
5070 #: src/language/stats/oneway.q:605 src/language/stats/oneway.q:681
5074 #: src/language/stats/oneway.q:679
5075 msgid "Contrast Tests"
5078 #: src/language/stats/oneway.q:682
5079 msgid "Value of Contrast"
5082 #: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/regression.q:200
5083 #: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
5084 #: src/language/stats/t-test.q:1009
5088 #: src/language/stats/oneway.q:730
5089 msgid "Assume equal variances"
5092 #: src/language/stats/oneway.q:734
5093 msgid "Does not assume equal"
5096 #: src/language/stats/rank.q:220
5098 msgid "%s of %s by %s"
5101 #: src/language/stats/rank.q:225
5106 #: src/language/stats/rank.q:600
5107 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
5110 #: src/language/stats/rank.q:693
5111 msgid "Variables Created By RANK"
5114 #: src/language/stats/rank.q:717
5116 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
5119 #: src/language/stats/rank.q:727
5121 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
5124 #: src/language/stats/rank.q:740
5126 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
5129 #: src/language/stats/rank.q:749
5131 msgid "%s into %s(%s of %s)"
5134 #: src/language/stats/rank.q:761
5136 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
5137 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
5140 #: src/language/stats/rank.q:852
5142 msgid "Variable %s already exists."
5145 #: src/language/stats/rank.q:857
5146 msgid "Too many variables in INTO clause."
5149 #: src/language/stats/regression.q:156
5153 #: src/language/stats/regression.q:157
5154 msgid "Adjusted R Square"
5157 #: src/language/stats/regression.q:158
5158 msgid "Std. Error of the Estimate"
5161 #: src/language/stats/regression.q:163
5162 msgid "Model Summary"
5165 #: src/language/stats/regression.q:197
5169 #: src/language/stats/regression.q:199
5173 #: src/language/stats/regression.q:202
5177 #: src/language/stats/regression.q:254
5178 msgid "Coefficients"
5181 #: src/language/stats/regression.q:289 src/ui/gui/regression.ui:7
5185 #: src/language/stats/regression.q:370
5189 #: src/language/stats/regression.q:371
5193 #: src/language/stats/regression.q:386
5194 msgid "Coefficient Correlations"
5197 #: src/language/stats/regression.q:793
5199 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
5200 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
5204 #: src/language/stats/regression.q:891
5205 msgid "REGRESSION requires numeric variables."
5208 #: src/language/stats/regression.q:962
5209 msgid "No valid data found. This command was skipped."
5212 #: src/language/stats/reliability.q:421
5213 msgid "Reliability Statistics"
5216 #: src/language/stats/reliability.q:462
5217 msgid "Item-Total Statistics"
5220 #: src/language/stats/reliability.q:484
5221 msgid "Scale Mean if Item Deleted"
5224 #: src/language/stats/reliability.q:487
5225 msgid "Scale Variance if Item Deleted"
5228 #: src/language/stats/reliability.q:490
5229 msgid "Corrected Item-Total Correlation"
5232 #: src/language/stats/reliability.q:493
5233 msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
5236 #: src/language/stats/reliability.q:543 src/language/stats/reliability.q:562
5237 msgid "Cronbach's Alpha"
5240 #: src/language/stats/reliability.q:546 src/language/stats/reliability.q:571
5241 #: src/language/stats/reliability.q:582
5245 #: src/language/stats/reliability.q:565
5249 #: src/language/stats/reliability.q:576
5253 #: src/language/stats/reliability.q:587
5254 msgid "Total N of Items"
5257 #: src/language/stats/reliability.q:590
5258 msgid "Correlation Between Forms"
5261 #: src/language/stats/reliability.q:594
5262 msgid "Spearman-Brown Coefficient"
5265 #: src/language/stats/reliability.q:597
5266 msgid "Equal Length"
5269 #: src/language/stats/reliability.q:600
5270 msgid "Unequal Length"
5273 #: src/language/stats/reliability.q:604
5274 msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
5277 #: src/language/stats/reliability.q:699
5281 #: src/language/stats/reliability.q:707
5285 #: src/language/stats/t-test.q:190
5286 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
5289 #: src/language/stats/t-test.q:211
5290 msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
5293 #: src/language/stats/t-test.q:230
5294 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
5297 #: src/language/stats/t-test.q:324
5299 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
5302 #: src/language/stats/t-test.q:395
5303 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
5306 #: src/language/stats/t-test.q:503
5307 msgid "One-Sample Statistics"
5310 #: src/language/stats/t-test.q:522
5311 msgid "Group Statistics"
5314 #: src/language/stats/t-test.q:621
5315 msgid "Paired Sample Statistics"
5318 #: src/language/stats/t-test.q:641 src/language/stats/t-test.q:944
5319 #: src/language/stats/t-test.q:1111
5324 #: src/language/stats/t-test.q:737
5325 msgid "Independent Samples Test"
5328 #: src/language/stats/t-test.q:745
5329 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
5332 #: src/language/stats/t-test.q:747
5333 msgid "t-test for Equality of Means"
5336 #: src/language/stats/t-test.q:750 src/language/stats/t-test.q:1103
5340 #: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012
5341 msgid "Mean Difference"
5344 #: src/language/stats/t-test.q:755
5345 msgid "Std. Error Difference"
5348 #: src/language/stats/t-test.q:760 src/language/stats/t-test.q:914
5349 #: src/language/stats/t-test.q:1004
5351 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
5354 #: src/language/stats/t-test.q:814
5355 msgid "Equal variances assumed"
5358 #: src/language/stats/t-test.q:860
5359 msgid "Equal variances not assumed"
5362 #: src/language/stats/t-test.q:904
5363 msgid "Paired Samples Test"
5366 #: src/language/stats/t-test.q:907
5367 msgid "Paired Differences"
5370 #: src/language/stats/t-test.q:919
5371 msgid "Std. Error Mean"
5374 #: src/language/stats/t-test.q:993
5375 msgid "One-Sample Test"
5378 #: src/language/stats/t-test.q:998
5380 msgid "Test Value = %f"
5383 #: src/language/stats/t-test.q:1098
5384 msgid "Paired Samples Correlations"
5387 #: src/language/stats/t-test.q:1102
5391 #: src/language/stats/t-test.q:1113
5396 #: src/language/data-io/file-handle.q:65
5399 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
5403 #: src/language/data-io/file-handle.q:120
5404 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
5407 #: src/language/data-io/file-handle.q:131
5410 "The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records."
5413 #: src/language/data-io/file-handle.q:135
5416 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
5420 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
5424 #: src/language/data-io/file-handle.q:179
5428 #: src/language/data-io/file-handle.q:205
5429 msgid "expecting a file name or handle name"
5432 #: src/language/data-io/file-handle.q:225
5434 msgid "Handle for %s not allowed here."
5437 #: src/language/data-io/list.q:99
5440 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
5441 "values will be swapped."
5444 #: src/language/data-io/list.q:107
5447 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
5450 #: src/language/data-io/list.q:113
5453 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
5456 #: src/language/data-io/list.q:119
5458 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
5461 #: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57
5462 msgid "_Test Variable List:"
5465 #: src/ui/gui/binomial.ui:126 src/ui/gui/chi-square.ui:126
5466 msgid "_Get from data"
5469 #: src/ui/gui/binomial.ui:143 src/ui/gui/t-test.ui:333
5473 #: src/ui/gui/binomial.ui:178
5474 msgid "Define Dichotomy"
5477 #: src/ui/gui/binomial.ui:197
5478 msgid "Test _Proportion:"
5481 #: src/ui/gui/correlation.ui:7
5482 msgid "Bivariate Correlations"
5485 #: src/ui/gui/correlation.ui:108
5489 #: src/ui/gui/correlation.ui:123
5490 msgid "_Kendall's tau-b"
5493 #: src/ui/gui/correlation.ui:138
5497 #: src/ui/gui/correlation.ui:158
5498 msgid "Correlation Coefficients"
5501 #: src/ui/gui/correlation.ui:182
5505 #: src/ui/gui/correlation.ui:198
5509 #: src/ui/gui/correlation.ui:220
5510 msgid "Test of Significance"
5513 #: src/ui/gui/correlation.ui:232
5514 msgid "_Flag significant correlations"
5517 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:7
5521 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:50
5525 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:124
5529 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:137 src/ui/gui/examine.ui:245
5530 #: src/ui/gui/regression.ui:27
5531 msgid "Statistics..."
5534 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:150
5538 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:227
5539 msgid "Crosstabs: Format"
5542 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:241
5543 msgid "Print tables"
5546 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:254
5550 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 src/ui/gui/sort.ui:130
5554 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:304
5558 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:317
5559 msgid "Suppress value labels"
5562 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:335
5566 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:369
5567 msgid "Crosstabs: Cells"
5570 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:402
5571 msgid "Cell Display"
5574 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:430
5575 msgid "Crosstabs: Statistics"
5578 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:463 src/ui/gui/oneway.ui:222
5579 #: src/ui/gui/regression.ui:340
5583 #: src/ui/gui/chi-square.ui:13
5584 msgid "Chi-Square Test"
5587 #: src/ui/gui/chi-square.ui:140
5588 msgid "Use _specified range"
5591 #: src/ui/gui/chi-square.ui:162
5595 #: src/ui/gui/chi-square.ui:170
5599 #: src/ui/gui/chi-square.ui:214
5600 msgid "Expected Range:"
5603 #: src/ui/gui/chi-square.ui:240
5604 msgid "All categor_ies equal"
5607 #: src/ui/gui/chi-square.ui:257
5611 #: src/ui/gui/chi-square.ui:301
5612 msgid "Expected Values:"
5615 #: src/ui/gui/descriptives.ui:130 src/ui/gui/frequencies.ui:140
5619 #: src/ui/gui/descriptives.ui:192
5620 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5623 #: src/ui/gui/descriptives.ui:207
5624 msgid "Include user-missing data in analysis"
5627 #: src/ui/gui/descriptives.ui:222
5628 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5631 #: src/ui/gui/descriptives.ui:243
5635 #: src/ui/gui/examine.ui:8
5639 #: src/ui/gui/examine.ui:51
5640 msgid "Label Cases by:"
5643 #: src/ui/gui/examine.ui:99
5644 msgid "Factor List:"
5647 #: src/ui/gui/examine.ui:146
5648 msgid "Dependent List:"
5651 #: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:658
5652 #: src/ui/gui/t-test.ui:819
5656 #: src/ui/gui/examine.ui:302
5657 msgid "Explore: Statistics"
5660 #: src/ui/gui/examine.ui:332
5664 #: src/ui/gui/examine.ui:381
5665 msgid "Explore: Options"
5668 #: src/ui/gui/examine.ui:405
5669 msgid "Exclude cases listwise"
5672 #: src/ui/gui/examine.ui:419
5673 msgid "Exclude cases pairwise"
5676 #: src/ui/gui/examine.ui:434
5677 msgid "Repeat values"
5680 #: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:493
5681 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:684
5682 msgid "Missing Values"
5685 #: src/ui/gui/factor.ui:21
5686 msgid "Factor Analysis"
5689 #: src/ui/gui/factor.ui:47
5690 msgid "_Descriptives..."
5693 #: src/ui/gui/factor.ui:60
5694 msgid "_Extraction..."
5697 #: src/ui/gui/factor.ui:74
5698 msgid "_Rotations..."
5701 #: src/ui/gui/factor.ui:192
5702 msgid "Factor Analysis: Extraction"
5705 #: src/ui/gui/factor.ui:216
5709 #: src/ui/gui/factor.ui:266
5710 msgid "Correlation matrix"
5713 #: src/ui/gui/factor.ui:280
5714 msgid "Covariance matrix"
5717 #: src/ui/gui/factor.ui:300
5722 #: src/ui/gui/factor.ui:324
5723 msgid "Unrotatated factor solution"
5726 #: src/ui/gui/factor.ui:338
5730 #: src/ui/gui/factor.ui:357 src/ui/gui/roc.ui:286
5734 #: src/ui/gui/factor.ui:430
5735 msgid "Number of factors:"
5738 #: src/ui/gui/factor.ui:460
5742 #: src/ui/gui/factor.ui:475 src/ui/gui/factor.ui:665
5743 msgid "Maximum iterations for convergence:"
5746 #: src/ui/gui/factor.ui:538
5747 msgid "Factor Analysis: Rotation"
5750 #: src/ui/gui/factor.ui:571
5754 #: src/ui/gui/factor.ui:582
5758 #: src/ui/gui/factor.ui:598
5762 #: src/ui/gui/factor.ui:614
5766 #: src/ui/gui/factor.ui:637
5770 #: src/ui/gui/factor.ui:648
5771 msgid "_Display rotated solution"
5774 #: src/ui/gui/find.ui:8
5778 #: src/ui/gui/find.ui:88
5782 #: src/ui/gui/find.ui:124 src/ui/gui/recode.ui:173
5783 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:531
5787 #: src/ui/gui/find.ui:147
5788 msgid "Search value labels"
5791 #: src/ui/gui/find.ui:171
5792 msgid "Regular expression Match"
5795 #: src/ui/gui/find.ui:187
5796 msgid "Search substrings"
5799 #: src/ui/gui/find.ui:203
5803 #: src/ui/gui/find.ui:218
5804 msgid "Search backward"
5807 #: src/ui/gui/frequencies.ui:102 src/ui/gui/psppire.ui:282
5808 #: src/ui/gui/rank.ui:105
5809 msgid "Variable(s):"
5812 #: src/ui/gui/frequencies.ui:151
5813 msgid "Include missing values"
5816 #: src/ui/gui/frequencies.ui:189
5820 #: src/ui/gui/frequencies.ui:201
5821 msgid "Frequency Tables..."
5824 #: src/ui/gui/frequencies.ui:251
5825 msgid "Frequencies: Frequency Tables"
5828 #: src/ui/gui/frequencies.ui:281
5832 #: src/ui/gui/frequencies.ui:297
5836 #: src/ui/gui/frequencies.ui:316
5837 msgid "If no more than "
5840 #: src/ui/gui/frequencies.ui:347
5844 #: src/ui/gui/frequencies.ui:368
5845 msgid "Display frequency tables"
5848 #: src/ui/gui/frequencies.ui:396
5849 msgid "Ascending value"
5852 #: src/ui/gui/frequencies.ui:412
5853 msgid "Descending value"
5856 #: src/ui/gui/frequencies.ui:428
5857 msgid "Ascending frequency"
5860 #: src/ui/gui/frequencies.ui:444
5861 msgid "Descending frequency"
5864 #: src/ui/gui/frequencies.ui:466
5868 #: src/ui/gui/frequencies.ui:508
5869 msgid "Frequencies: Charts"
5872 #: src/ui/gui/frequencies.ui:536
5873 msgid "Exclude values below "
5876 #: src/ui/gui/frequencies.ui:571
5877 msgid "Exclude values above "
5880 #: src/ui/gui/frequencies.ui:609
5881 msgid "<b>Chart Formatting</b>"
5884 #: src/ui/gui/frequencies.ui:633
5885 msgid "Draw histograms"
5888 #: src/ui/gui/frequencies.ui:645
5889 msgid "Superimpose normal curve"
5892 #: src/ui/gui/frequencies.ui:661
5896 #: src/ui/gui/frequencies.ui:682
5900 #: src/ui/gui/frequencies.ui:705
5901 msgid "<b>Histograms</b>"
5904 #: src/ui/gui/frequencies.ui:729
5905 msgid "Draw pie charts"
5908 #: src/ui/gui/frequencies.ui:741
5909 msgid "Include slices for missing values"
5912 #: src/ui/gui/frequencies.ui:758
5913 msgid "<b>Pie Charts</b>"
5916 #: src/ui/gui/oneway.ui:8
5917 msgid "One-Way ANOVA"
5920 #: src/ui/gui/oneway.ui:31
5924 #: src/ui/gui/oneway.ui:69
5925 msgid "Dependent _Variable(s):"
5928 #: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:328
5929 msgid "_Descriptives"
5932 #: src/ui/gui/oneway.ui:200
5933 msgid "_Homogeneity"
5936 #: src/ui/gui/oneway.ui:238
5937 msgid "_Contrasts..."
5940 #: src/ui/gui/oneway.ui:292
5941 msgid "One-Way ANOVA: Contrasts"
5944 #: src/ui/gui/oneway.ui:369
5945 msgid "_Coefficients:"
5948 #: src/ui/gui/oneway.ui:416
5949 msgid "Coefficient Total: "
5952 #: src/ui/gui/oneway.ui:452
5953 msgid "Contrast 1 of 1"
5956 #: src/ui/gui/psppire.ui:7
5957 msgid "Weight Cases"
5960 #: src/ui/gui/psppire.ui:66
5961 msgid "Weight cases by"
5964 #: src/ui/gui/psppire.ui:102
5965 msgid "Frequency Variable"
5968 #: src/ui/gui/psppire.ui:145
5969 msgid "Current Status: "
5972 #: src/ui/gui/psppire.ui:195
5976 #: src/ui/gui/psppire.ui:247
5977 msgid "Name Variable:"
5980 #: src/ui/gui/psppire.ui:383
5984 #: src/ui/gui/psppire.ui:443
5985 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5986 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5988 #: src/ui/gui/psppire.ui:459
5989 msgid "Compare groups."
5992 #: src/ui/gui/psppire.ui:475
5993 msgid "Organize output by groups."
5994 msgstr "Organise output by groups."
5996 #: src/ui/gui/psppire.ui:533
5997 msgid "Groups based on:"
6000 #: src/ui/gui/psppire.ui:592
6001 msgid "Sort the file by grouping variables."
6004 #: src/ui/gui/psppire.ui:609
6005 msgid "File is already sorted."
6008 #: src/ui/gui/psppire.ui:662
6009 msgid "Current Status : "
6012 #: src/ui/gui/psppire.ui:673
6013 msgid "Analysis by groups is off"
6016 #: src/ui/gui/psppire.ui:709
6017 msgid "Compute Variable"
6020 #: src/ui/gui/psppire.ui:742
6021 msgid "Target Variable:"
6024 #: src/ui/gui/psppire.ui:771
6025 msgid "Type & Label"
6028 #: src/ui/gui/psppire.ui:818
6032 #: src/ui/gui/psppire.ui:872
6033 msgid "Numeric Expressions:"
6036 #: src/ui/gui/psppire.ui:934
6040 #: src/ui/gui/psppire.ui:999 src/ui/gui/psppire.ui:1422
6041 #: src/ui/gui/recode.ui:741
6045 #: src/ui/gui/psppire.ui:1052
6046 msgid "Select Cases"
6049 #: src/ui/gui/psppire.ui:1240
6050 msgid "Use filter variable"
6053 #: src/ui/gui/psppire.ui:1299
6054 msgid "Based on time or case range"
6057 #: src/ui/gui/psppire.ui:1311
6061 #: src/ui/gui/psppire.ui:1355
6062 msgid "Random sample of cases"
6065 #: src/ui/gui/psppire.ui:1368
6069 #: src/ui/gui/psppire.ui:1410
6070 msgid "If condition is satisfied"
6073 #: src/ui/gui/psppire.ui:1462
6077 #: src/ui/gui/psppire.ui:1477
6081 #: src/ui/gui/psppire.ui:1504
6085 #: src/ui/gui/psppire.ui:1520
6089 #: src/ui/gui/psppire.ui:1543
6090 msgid "Unselected Cases Are"
6093 #: src/ui/gui/psppire.ui:1585
6094 msgid "Data File Comments"
6097 #: src/ui/gui/psppire.ui:1609
6101 #: src/ui/gui/psppire.ui:1650
6102 msgid "Display comments in output"
6105 #: src/ui/gui/psppire.ui:1669
6106 msgid "Column Number: 0"
6109 #: src/ui/gui/psppire.ui:1703
6110 msgid "Select Cases: Range"
6113 #: src/ui/gui/psppire.ui:1750
6117 #: src/ui/gui/psppire.ui:1763
6121 #: src/ui/gui/psppire.ui:1776
6125 #: src/ui/gui/psppire.ui:1808
6126 msgid "Compute Variable: Type and Label"
6129 #: src/ui/gui/psppire.ui:1843
6130 msgid "Use expression as label"
6133 #: src/ui/gui/psppire.ui:2088
6137 #: src/ui/gui/psppire.ui:2106
6138 msgid "Goto Case Number:"
6141 #: src/ui/gui/psppire.ui:2149
6142 msgid "Select Cases: Random Sample"
6145 #: src/ui/gui/psppire.ui:2247
6149 #: src/ui/gui/rank.ui:8
6153 #: src/ui/gui/rank.ui:58
6157 #: src/ui/gui/rank.ui:204
6158 msgid "_Smallest Value"
6161 #: src/ui/gui/rank.ui:221
6162 msgid "_Largest Value"
6165 #: src/ui/gui/rank.ui:245
6166 msgid "Assign rank 1 to:"
6169 #: src/ui/gui/rank.ui:261
6170 msgid "_Display summary tables"
6173 #: src/ui/gui/rank.ui:279
6177 #: src/ui/gui/rank.ui:294
6181 #: src/ui/gui/rank.ui:346
6182 msgid "Rank Cases: Types"
6185 #: src/ui/gui/rank.ui:366
6186 msgid "Sum of case weights"
6189 #: src/ui/gui/rank.ui:382
6190 msgid "Fractional rank as %"
6193 #: src/ui/gui/rank.ui:396
6194 msgid "Fractional rank"
6197 #: src/ui/gui/rank.ui:410
6198 msgid "Savage score"
6201 #: src/ui/gui/rank.ui:424
6205 #: src/ui/gui/rank.ui:438
6209 #: src/ui/gui/rank.ui:481
6210 msgid "Proportion Estimates"
6213 #: src/ui/gui/rank.ui:494
6214 msgid "Normal Scores"
6217 #: src/ui/gui/rank.ui:529
6221 #: src/ui/gui/rank.ui:543
6225 #: src/ui/gui/rank.ui:557
6229 #: src/ui/gui/rank.ui:571
6230 msgid "Van der Wärden"
6233 #: src/ui/gui/rank.ui:591
6234 msgid "Proportion Estimation Formula"
6237 #: src/ui/gui/rank.ui:625
6238 msgid "Rank Cases: Ties"
6241 #: src/ui/gui/rank.ui:651
6245 #: src/ui/gui/rank.ui:668
6249 #: src/ui/gui/rank.ui:686
6253 #: src/ui/gui/rank.ui:709
6254 msgid "_Sequential ranks to unique values"
6257 #: src/ui/gui/rank.ui:732
6258 msgid "Rank Assigned to Ties"
6261 #: src/ui/gui/sort.ui:8
6265 #: src/ui/gui/sort.ui:79
6269 #: src/ui/gui/sort.ui:146
6273 #: src/ui/gui/sort.ui:168
6277 #: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
6278 msgid "System Missing"
6281 #: src/ui/gui/recode.ui:199
6282 msgid "System or User Missing"
6285 #: src/ui/gui/recode.ui:237
6289 #: src/ui/gui/recode.ui:275
6290 msgid "Range, LOWEST thru value"
6293 #: src/ui/gui/recode.ui:289
6294 msgid "Range, value thru HIGHEST"
6297 #: src/ui/gui/recode.ui:319
6298 msgid "All other values"
6301 #: src/ui/gui/recode.ui:355
6305 #: src/ui/gui/recode.ui:384
6309 #: src/ui/gui/recode.ui:481
6310 msgid "Copy old values"
6313 #: src/ui/gui/recode.ui:505
6317 #: src/ui/gui/recode.ui:538
6321 #: src/ui/gui/recode.ui:596
6322 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6325 #: src/ui/gui/recode.ui:614
6326 msgid "Output variables are strings"
6329 #: src/ui/gui/recode.ui:629
6333 #: src/ui/gui/recode.ui:757
6334 msgid "(optional case selection condition)"
6337 #: src/ui/gui/recode.ui:838
6341 #: src/ui/gui/recode.ui:881
6345 #: src/ui/gui/recode.ui:907
6346 msgid "Output Variable"
6349 #: src/ui/gui/recode.ui:981
6350 msgid "Old and New Values"
6353 #: src/ui/gui/regression.ui:41
6357 #: src/ui/gui/regression.ui:156
6361 #: src/ui/gui/regression.ui:201
6365 #: src/ui/gui/regression.ui:236
6366 msgid "Regression: Save"
6369 #: src/ui/gui/regression.ui:250
6370 msgid "Predicted values"
6373 #: src/ui/gui/regression.ui:263
6377 #: src/ui/gui/regression.ui:298
6378 msgid "Regression: Statistics"
6381 #: src/ui/gui/reliability.ui:27
6382 msgid "Reliability Analysis"
6385 #: src/ui/gui/reliability.ui:114
6389 #: src/ui/gui/reliability.ui:136
6393 #: src/ui/gui/reliability.ui:175
6394 msgid "Variables in first split:"
6397 #: src/ui/gui/roc.ui:115
6398 msgid "_Test Variable:"
6401 #: src/ui/gui/roc.ui:147
6402 msgid "_State Variable:"
6405 #: src/ui/gui/roc.ui:172
6406 msgid "_Value of state variable:"
6409 #: src/ui/gui/roc.ui:209
6413 #: src/ui/gui/roc.ui:227
6414 msgid "_With diagonal reference line"
6417 #: src/ui/gui/roc.ui:251
6418 msgid "Standard _Error and Confidence Interval"
6421 #: src/ui/gui/roc.ui:266
6422 msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
6425 #: src/ui/gui/t-test.ui:8
6426 msgid "Independent-Samples T Test"
6429 #: src/ui/gui/t-test.ui:54 src/ui/gui/t-test.ui:175 src/ui/gui/t-test.ui:231
6430 msgid "Define Groups"
6433 #: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803
6434 msgid "Test Variable(s):"
6437 #: src/ui/gui/t-test.ui:271
6438 msgid "Group_2 value:"
6441 #: src/ui/gui/t-test.ui:284
6442 msgid "Group_1 value:"
6445 #: src/ui/gui/t-test.ui:365
6446 msgid "_Use specified values:"
6449 #: src/ui/gui/t-test.ui:420
6453 #: src/ui/gui/t-test.ui:452
6454 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6457 #: src/ui/gui/t-test.ui:469
6458 msgid "Exclude cases _listwise"
6461 #: src/ui/gui/t-test.ui:529
6462 msgid "One - Sample T Test"
6465 #: src/ui/gui/t-test.ui:626
6466 msgid "Test Value: "
6469 #: src/ui/gui/t-test.ui:704
6470 msgid "Paired Samples T Test"
6473 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:8
6474 msgid "Importing Textual Data"
6477 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:19
6479 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6480 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6481 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6483 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
6484 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
6485 "below how much of the file should actually be imported."
6488 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:52
6492 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:71 src/ui/gui/text-data-import.ui:128
6496 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:106
6500 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:162
6501 msgid "% of file (approximately)"
6504 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:183
6505 msgid "<b>Amount to Import</b>"
6508 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:202
6509 msgid "Select Data to Import"
6512 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:213
6513 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
6516 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:241
6517 msgid "Line above selected line contains variable names"
6520 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:259
6521 msgid "Choose Separators"
6524 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:305
6528 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:320
6532 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:337
6533 msgid "Semicolo_n (;)"
6536 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:354
6540 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:369
6544 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:386
6548 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:403
6552 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:418
6556 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:433
6560 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:448
6564 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:465
6565 msgid "<b>Separators</b>"
6568 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:495
6569 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
6572 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:524
6573 msgid "Quote separator characters with"
6576 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:544
6577 msgid "<b>Quoting</b>"
6580 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:592
6581 msgid "<b>Fields Preview</b>"
6584 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:607
6585 msgid "Adjust Variable Formats"
6588 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:618
6590 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
6591 "may set other variable properties now or later."
6594 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:662
6595 msgid "<b>Variables</b>"
6598 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:705
6599 msgid "<b>Data Preview</b>"
6602 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7
6603 msgid "Variable Type"
6606 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:75
6607 msgid "Scientific notation"
6610 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:123
6611 msgid "Custom currency"
6614 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:225
6618 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:234
6622 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:247
6626 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:294
6630 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:339
6631 msgid "Decimal Places:"
6634 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:419 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:610
6635 msgid "Value Labels"
6638 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518
6639 msgid "Value Label:"
6642 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711
6643 msgid "_No missing values"
6646 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782
6647 msgid "_Discrete missing values"
6650 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816
6654 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835
6658 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860
6659 msgid "Di_screte value:"
6662 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888
6663 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
6666 #: src/ui/gui/variable-info.ui:50
6667 msgid "Variable Information:"
6670 #: src/ui/gui/data-editor.ui:9
6671 msgid "Sort Ascending"
6674 #: src/ui/gui/data-editor.ui:15
6675 msgid "Sort Descending"
6678 #: src/ui/gui/data-editor.ui:26 src/ui/gui/output-viewer.ui:9
6679 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10
6683 #: src/ui/gui/data-editor.ui:38 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
6684 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40
6688 #: src/ui/gui/data-editor.ui:44 src/ui/gui/data-editor.ui:217
6689 #: src/ui/gui/data-editor.ui:229 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
6690 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46
6694 #: src/ui/gui/data-editor.ui:56
6695 msgid "_Import Delimited Text Data"
6698 #: src/ui/gui/data-editor.ui:75
6699 msgid "D_isplay Data File Information"
6702 #: src/ui/gui/data-editor.ui:81
6703 msgid "Working File"
6706 #: src/ui/gui/data-editor.ui:87
6707 msgid "External File"
6710 #: src/ui/gui/data-editor.ui:93
6711 msgid "Recently Used Da_ta"
6714 #: src/ui/gui/data-editor.ui:99
6715 msgid "Recently Used _Files"
6718 #: src/ui/gui/data-editor.ui:111 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
6719 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70
6723 #: src/ui/gui/data-editor.ui:117
6724 msgid "Insert Variable"
6727 #: src/ui/gui/data-editor.ui:118
6728 msgid "Create a new variable at the current position"
6731 #: src/ui/gui/data-editor.ui:125
6732 msgid "Insert Cases"
6735 #: src/ui/gui/data-editor.ui:126
6736 msgid "Create a new case at the current position"
6739 #: src/ui/gui/data-editor.ui:132
6743 #: src/ui/gui/data-editor.ui:134
6744 msgid "Jump to a case in the data sheet"
6747 #: src/ui/gui/data-editor.ui:160
6748 msgid "Cl_ear Variables"
6751 #: src/ui/gui/data-editor.ui:161
6752 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
6755 #: src/ui/gui/data-editor.ui:169
6756 msgid "_Clear Cases"
6759 #: src/ui/gui/data-editor.ui:170
6760 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
6763 #: src/ui/gui/data-editor.ui:182
6767 #: src/ui/gui/data-editor.ui:189
6771 #: src/ui/gui/data-editor.ui:195
6775 #: src/ui/gui/data-editor.ui:203
6779 #: src/ui/gui/data-editor.ui:209
6780 msgid "Value _Labels"
6783 #: src/ui/gui/data-editor.ui:210
6784 msgid "Show/hide value labels"
6787 #: src/ui/gui/data-editor.ui:223 src/ui/gui/data-editor.ui:430
6791 #: src/ui/gui/data-editor.ui:234
6795 #: src/ui/gui/data-editor.ui:237
6796 msgid "Sort cases in the active file"
6799 #: src/ui/gui/data-editor.ui:244
6803 #: src/ui/gui/data-editor.ui:245
6804 msgid "Transpose the cases with the variables"
6807 #: src/ui/gui/data-editor.ui:251
6811 #: src/ui/gui/data-editor.ui:252
6812 msgid "Split the active file"
6815 #: src/ui/gui/data-editor.ui:259
6816 msgid "Select _Cases"
6819 #: src/ui/gui/data-editor.ui:265
6820 msgid "_Weight Cases"
6823 #: src/ui/gui/data-editor.ui:266
6824 msgid "Weight cases by variable"
6827 #: src/ui/gui/data-editor.ui:273
6831 #: src/ui/gui/data-editor.ui:279
6835 #: src/ui/gui/data-editor.ui:285
6839 #: src/ui/gui/data-editor.ui:291
6840 msgid "Recode into _Same Variables"
6843 #: src/ui/gui/data-editor.ui:297
6844 msgid "Recode into _Different Variables"
6847 #: src/ui/gui/data-editor.ui:303
6848 msgid "_Run Pending Transforms"
6851 #: src/ui/gui/data-editor.ui:310
6855 #: src/ui/gui/data-editor.ui:316
6856 msgid "_Descriptive Statistics"
6859 #: src/ui/gui/data-editor.ui:322
6860 msgid "_Frequencies"
6863 #: src/ui/gui/data-editor.ui:334
6867 #: src/ui/gui/data-editor.ui:340
6871 #: src/ui/gui/data-editor.ui:346
6872 msgid "Compare _Means"
6875 #: src/ui/gui/data-editor.ui:352
6876 msgid "_One Sample T Test"
6879 #: src/ui/gui/data-editor.ui:358
6880 msgid "_Independent Samples T Test"
6883 #: src/ui/gui/data-editor.ui:364
6884 msgid "_Paired Samples T Test"
6887 #: src/ui/gui/data-editor.ui:370
6888 msgid "One Way _ANOVA"
6891 #: src/ui/gui/data-editor.ui:376
6892 msgid "Bivariate _Correlation..."
6895 #: src/ui/gui/data-editor.ui:382
6896 msgid "Factor _Analysis"
6899 #: src/ui/gui/data-editor.ui:388
6900 msgid "Re_liability"
6903 #: src/ui/gui/data-editor.ui:394
6904 msgid "Linear _Regression"
6907 #: src/ui/gui/data-editor.ui:400
6908 msgid "_Non-Parametric Statistics"
6911 #: src/ui/gui/data-editor.ui:406
6915 #: src/ui/gui/data-editor.ui:412
6919 #: src/ui/gui/data-editor.ui:418
6920 msgid "ROC Cur_ve..."
6923 #: src/ui/gui/data-editor.ui:424
6927 #: src/ui/gui/data-editor.ui:431
6928 msgid "Jump to variable"
6931 #: src/ui/gui/data-editor.ui:438
6932 msgid "Data File _Comments"
6935 #: src/ui/gui/data-editor.ui:444 src/ui/gui/output-viewer.ui:40
6936 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:131
6940 #: src/ui/gui/data-editor.ui:450 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
6941 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137
6942 msgid "_Minimize All Windows"
6943 msgstr "_Minimise All Windows"
6945 #: src/ui/gui/data-editor.ui:456
6949 #: src/ui/gui/data-editor.ui:630
6950 msgid "Information Area"
6953 #: src/ui/gui/data-editor.ui:652
6954 msgid "Processor Area"
6957 #: src/ui/gui/data-editor.ui:677
6958 msgid "Case Counter Area"
6961 #: src/ui/gui/data-editor.ui:702
6962 msgid "Filter Use Status Area"
6965 #: src/ui/gui/data-editor.ui:728
6966 msgid "Weight Status Area"
6969 #: src/ui/gui/data-editor.ui:754
6970 msgid "Split File Status Area"
6973 #: src/ui/gui/output-viewer.ui:22
6977 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:100
6981 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:106
6985 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112
6989 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118
6990 msgid "Current Line"
6993 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:125
6997 #~ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
6998 #~ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
7000 #~ msgid "Options affecting syntax and behavior:"
7001 #~ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
7004 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
7005 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
7006 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
7007 #~ " (at your option) any later version.\n"
7009 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
7010 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
7011 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
7012 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
7014 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
7015 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
7017 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
7019 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
7021 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
7023 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
7025 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
7027 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
7028 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
7029 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
7031 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
7033 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."