1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
4 # John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2007.
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-25 18:43+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: src/data/any-reader.c:57
20 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
23 #: src/data/any-reader.c:93
25 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
28 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
29 msgid "The inline file is not allowed here."
32 #: src/data/calendar.c:81
34 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
37 #: src/data/calendar.c:89
39 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
42 #: src/data/calendar.c:96
44 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
47 #: src/data/case-tmpfile.c:57
48 msgid "failed to create temporary file"
51 #: src/data/case-tmpfile.c:131
52 msgid "seeking in temporary file"
55 #: src/data/case-tmpfile.c:153
56 msgid "reading temporary file"
59 #: src/data/case-tmpfile.c:155
60 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
63 #: src/data/case-tmpfile.c:175
64 msgid "writing to temporary file"
67 #: src/data/casereader-filter.c:221
69 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
70 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
73 #: src/data/data-in.c:261 src/data/data-in.c:451
74 msgid "Field contents are not numeric."
77 #: src/data/data-in.c:263 src/data/data-in.c:453
78 msgid "Number followed by garbage."
81 #: src/data/data-in.c:274
82 msgid "Invalid numeric syntax."
85 #: src/data/data-in.c:283 src/data/data-in.c:466
86 msgid "Too-large number set to system-missing."
89 #: src/data/data-in.c:288 src/data/data-in.c:471
90 msgid "Too-small number set to zero."
93 #: src/data/data-in.c:314
94 msgid "All characters in field must be digits."
97 #: src/data/data-in.c:337
98 msgid "Unrecognized character in field."
101 #: src/data/data-in.c:361 src/data/data-in.c:635
102 msgid "Field must have even length."
105 #: src/data/data-in.c:366 src/data/data-in.c:646
106 msgid "Field must contain only hex digits."
109 #: src/data/data-in.c:685 src/data/data-in.c:732
110 msgid "Syntax error in date field."
113 #: src/data/data-in.c:701
115 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
118 #: src/data/data-in.c:748
119 msgid "Delimiter expected between fields in date."
122 #: src/data/data-in.c:822
124 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
125 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
128 #: src/data/data-in.c:849
130 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
133 #: src/data/data-in.c:861
135 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
138 #: src/data/data-in.c:877
139 msgid "Julian day must have exactly three digits."
142 #: src/data/data-in.c:882
144 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
147 #: src/data/data-in.c:906
149 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
152 #: src/data/data-in.c:926
154 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
157 #: src/data/data-in.c:939
158 msgid "Delimiter expected between fields in time."
161 #: src/data/data-in.c:959
163 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
166 #: src/data/data-in.c:999
168 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
169 "weekday name must be specified."
172 #: src/data/data-in.c:1137
174 msgid "`%c' expected in date field."
177 #: src/data/data-in.c:1178
182 #: src/data/data-in.c:1180
184 msgid "columns %d-%d"
187 #: src/data/data-in.c:1184
192 #: src/data/data-out.c:446
194 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
197 #: src/data/data-out.c:467
199 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
202 #: src/data/dict-class.c:52
206 #: src/data/dict-class.c:54
210 #: src/data/dict-class.c:56
214 #: src/data/dictionary.c:882
216 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
217 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
220 #: src/data/dictionary.c:1180
222 msgid "Truncating document line to %d bytes."
225 #: src/data/file-handle-def.c:462
227 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
230 #: src/data/file-handle-def.c:466
232 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
235 #: src/data/file-handle-def.c:473
237 msgid "Can't re-open %s as a %s."
240 #: src/data/file-name.c:131
242 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
245 #: src/data/file-name.c:145
247 msgid "...found \"%s\""
250 #: src/data/file-name.c:152
254 #: src/data/file-name.c:242
256 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
259 #: src/data/format.c:235
263 #: src/data/format.c:235
264 msgid "Output format"
267 #: src/data/format.c:244
269 msgid "Format %s may not be used for input."
272 #: src/data/format.c:251
274 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
277 #: src/data/format.c:260
279 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
282 #: src/data/format.c:269
284 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
286 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
290 #: src/data/format.c:280
293 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
296 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
301 #: src/data/format.c:287
304 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
307 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
312 #: src/data/format.c:326
314 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
317 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
318 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
319 #: src/ui/gui/psppire.glade:2176
323 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
324 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
325 #: src/ui/gui/psppire.glade:2131
329 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
330 #: src/data/sys-file-reader.c:1147
331 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
332 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
333 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
334 #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
338 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
339 #: src/data/sys-file-reader.c:1147
340 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
341 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
342 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
343 #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
347 #: src/data/format.c:346
349 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
352 #: src/data/gnumeric-reader.c:33
354 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
357 #: src/data/gnumeric-reader.c:366
359 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
362 #: src/data/gnumeric-reader.c:386
364 msgid "Invalid cell range \"%s\""
367 #: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
369 msgid "Cannot create variable name from %s"
372 #: src/data/gnumeric-reader.c:535
374 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
377 #: src/data/make-file.c:64
379 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
382 #: src/data/make-file.c:106
384 msgid "%s: Creating file: %s."
387 #: src/data/make-file.c:144
389 msgid "Opening %s for writing: %s."
392 #: src/data/make-file.c:153
394 msgid "Opening stream for %s: %s."
397 #: src/data/make-file.c:182
399 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
402 #: src/data/make-file.c:193
404 msgid "Creating temporary file %s: %s."
407 #: src/data/make-file.c:205
409 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
412 #: src/data/make-file.c:246
414 msgid "Replacing %s by %s: %s."
417 #: src/data/make-file.c:274
419 msgid "Removing %s: %s."
422 #: src/data/por-file-reader.c:99
424 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
427 #: src/data/por-file-reader.c:128
429 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
432 #: src/data/por-file-reader.c:156
434 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
437 #: src/data/por-file-reader.c:208
438 msgid "unexpected end of file"
441 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
442 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
443 #: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
444 msgid "portable file"
447 #: src/data/por-file-reader.c:276
450 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
453 #: src/data/por-file-reader.c:297
454 msgid "Data record expected."
457 #: src/data/por-file-reader.c:379
458 msgid "Number expected."
461 #: src/data/por-file-reader.c:407
462 msgid "Missing numeric terminator."
465 #: src/data/por-file-reader.c:430
466 msgid "Invalid integer."
469 #: src/data/por-file-reader.c:441
471 msgid "Bad string length %d."
474 #: src/data/por-file-reader.c:502
476 msgid "%s: Not a portable file."
479 #: src/data/por-file-reader.c:519
481 msgid "Unrecognized version code `%c'."
484 #: src/data/por-file-reader.c:528
486 msgid "Bad date string length %zu."
489 #: src/data/por-file-reader.c:530
491 msgid "Bad time string length %zu."
494 #: src/data/por-file-reader.c:572
497 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
501 #: src/data/por-file-reader.c:593
503 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
506 #: src/data/por-file-reader.c:597
508 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
511 #: src/data/por-file-reader.c:621
512 msgid "Expected variable count record."
515 #: src/data/por-file-reader.c:625
517 msgid "Invalid number of variables %d."
520 #: src/data/por-file-reader.c:635
522 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
525 #: src/data/por-file-reader.c:650
526 msgid "Expected variable record."
529 #: src/data/por-file-reader.c:654
531 msgid "Invalid variable width %d."
534 #: src/data/por-file-reader.c:662
536 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
539 #: src/data/por-file-reader.c:666
541 msgid "Bad width %d for variable %s."
544 #: src/data/por-file-reader.c:681
546 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
549 #: src/data/por-file-reader.c:682
551 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
554 #: src/data/por-file-reader.c:725
556 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
559 #: src/data/por-file-reader.c:772
561 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
564 #: src/data/por-file-reader.c:775
567 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
570 #: src/data/por-file-writer.c:140
572 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
575 #: src/data/por-file-writer.c:160
577 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
580 #: src/data/por-file-writer.c:499
582 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
585 #: src/data/psql-reader.c:42
587 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
588 "installation of PSPP"
591 #: src/data/psql-reader.c:239
592 msgid "Memory error whilst opening psql source"
595 #: src/data/psql-reader.c:245
597 msgid "Error opening psql source: %s."
600 #: src/data/psql-reader.c:260
603 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
607 #: src/data/psql-reader.c:280
609 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
613 #: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
614 #: src/data/psql-reader.c:342
616 msgid "Error from psql source: %s."
619 #: src/data/psql-reader.c:437
621 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
624 #: src/data/scratch-reader.c:54
627 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
628 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
631 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
632 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
633 #: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:180
637 #: src/data/settings.c:685
640 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
641 "commas (or it contains both)."
644 #: src/data/short-names.c:66
645 msgid "Variable suffix too large."
648 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
649 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
650 #: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190
654 #: src/data/sys-file-reader.c:205
656 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
659 #: src/data/sys-file-reader.c:244
660 msgid "Misplaced type 4 record."
663 #: src/data/sys-file-reader.c:255
665 msgid "Unrecognized record type %d."
668 #: src/data/sys-file-reader.c:294
670 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
673 #: src/data/sys-file-reader.c:334
675 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
678 #: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409
679 msgid "This is not an SPSS system file."
682 #: src/data/sys-file-reader.c:428
684 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
685 "unrecognized floating-point format."
688 #: src/data/sys-file-reader.c:496
690 msgid "Invalid variable name `%s'."
693 #: src/data/sys-file-reader.c:500
695 msgid "Bad variable width %d."
698 #: src/data/sys-file-reader.c:504
700 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
703 #: src/data/sys-file-reader.c:512
704 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
707 #: src/data/sys-file-reader.c:520
709 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
712 #: src/data/sys-file-reader.c:539
713 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
716 #: src/data/sys-file-reader.c:554
717 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
720 #: src/data/sys-file-reader.c:557
723 "Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
727 #: src/data/sys-file-reader.c:586
728 msgid "Missing string continuation record."
731 #: src/data/sys-file-reader.c:620
733 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
736 #: src/data/sys-file-reader.c:638
738 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
741 #: src/data/sys-file-reader.c:641
745 #: src/data/sys-file-reader.c:641
749 #: src/data/sys-file-reader.c:645
750 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
753 #: src/data/sys-file-reader.c:663
754 msgid "Weighting variable must be numeric."
757 #: src/data/sys-file-reader.c:677
758 msgid "Multiple type 6 (document) records."
761 #: src/data/sys-file-reader.c:681
763 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
766 #: src/data/sys-file-reader.c:689
767 msgid "Document line contains null byte."
770 #: src/data/sys-file-reader.c:763
772 "Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
776 #: src/data/sys-file-reader.c:768
778 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
781 #: src/data/sys-file-reader.c:793
783 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
786 #: src/data/sys-file-reader.c:813
789 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
793 #: src/data/sys-file-reader.c:826
794 msgid "little-endian"
797 #: src/data/sys-file-reader.c:826
801 #: src/data/sys-file-reader.c:827
804 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
807 #: src/data/sys-file-reader.c:843
809 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
812 #: src/data/sys-file-reader.c:847
814 msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
817 #: src/data/sys-file-reader.c:849
819 msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
822 #: src/data/sys-file-reader.c:851
824 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
827 #: src/data/sys-file-reader.c:867
829 msgid "Bad size %zu on extension 11."
832 #: src/data/sys-file-reader.c:879
834 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
837 #: src/data/sys-file-reader.c:900
840 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
841 "parameters substituted."
844 #: src/data/sys-file-reader.c:946
846 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
849 #: src/data/sys-file-reader.c:956
851 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
854 #: src/data/sys-file-reader.c:1011
856 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
859 #: src/data/sys-file-reader.c:1021
862 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
866 #: src/data/sys-file-reader.c:1027
868 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
871 #: src/data/sys-file-reader.c:1041
874 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
877 #: src/data/sys-file-reader.c:1086
879 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
882 #: src/data/sys-file-reader.c:1117
884 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
885 "record (type 3) as it should."
888 #: src/data/sys-file-reader.c:1124
891 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
892 "the number of variables (%zu)."
895 #: src/data/sys-file-reader.c:1134
897 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
900 #: src/data/sys-file-reader.c:1141
903 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
904 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
907 #: src/data/sys-file-reader.c:1174
909 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
912 #: src/data/sys-file-reader.c:1177
914 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
917 #: src/data/sys-file-reader.c:1255
918 msgid "File ends in partial case."
921 #: src/data/sys-file-reader.c:1263
923 msgid "Error reading case from file %s."
926 #: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396
927 msgid "Compressed data is corrupt."
930 #: src/data/sys-file-reader.c:1483
932 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
935 #: src/data/sys-file-reader.c:1488
937 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
940 #: src/data/sys-file-reader.c:1574
942 msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
945 #: src/data/sys-file-reader.c:1587
947 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
950 #: src/data/sys-file-reader.c:1663
952 msgid "System error: %s."
955 #: src/data/sys-file-reader.c:1665
956 msgid "Unexpected end of file."
959 #: src/data/sys-file-writer.c:163
961 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
964 #: src/data/sys-file-writer.c:202
966 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
969 #: src/data/sys-file-writer.c:737
971 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
974 #: src/data/variable.c:209
977 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
981 #: src/data/variable.c:221
983 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
986 #: src/data/variable.c:249
987 msgid "Variable name cannot be empty string."
990 #: src/data/variable.c:255
992 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
995 #: src/data/variable.c:263
997 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1000 #: src/language/command.c:208
1002 msgid "%s is unimplemented."
1005 #: src/language/command.c:214
1007 msgid "%s may be used only in testing mode."
1010 #: src/language/command.c:220
1012 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1015 #: src/language/command.c:248
1016 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1019 #: src/language/command.c:489
1020 msgid "expecting command name"
1023 #: src/language/command.c:503
1025 msgid "Unknown command %s."
1028 #: src/language/command.c:628
1030 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1033 #: src/language/command.c:632
1035 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1038 #: src/language/command.c:636
1040 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1043 #: src/language/command.c:640
1045 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1048 #: src/language/command.c:647
1051 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1055 #: src/language/command.c:651
1058 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1062 #: src/language/command.c:655
1065 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1069 #: src/language/command.c:659
1072 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1076 #: src/language/command.c:663
1078 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1081 #: src/language/command.c:669
1084 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1085 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1088 #: src/language/command.c:674
1091 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1092 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1095 #: src/language/command.c:692
1097 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1100 #: src/language/command.c:694
1102 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1105 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1106 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1107 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1110 #: src/language/command.c:785
1112 msgid "Error removing `%s': %s."
1115 #: src/language/command.c:835
1117 msgid "Couldn't fork: %s."
1120 #: src/language/command.c:850
1121 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1124 #: src/language/command.c:862
1125 msgid "Command shell not supported on this platform."
1128 #: src/language/command.c:868
1130 msgid "Error executing command: %s."
1133 #: src/language/control/control-stack.c:27
1135 msgid "%s without %s."
1138 #: src/language/control/control-stack.c:55
1140 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1143 #: src/language/control/control-stack.c:72
1145 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1148 #: src/language/control/do-if.c:177
1149 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1152 #: src/language/control/loop.c:213
1153 msgid "Only one index clause may be specified."
1156 #: src/language/control/repeat.c:171
1158 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1161 #: src/language/control/repeat.c:176
1163 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1166 #: src/language/control/repeat.c:222
1169 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1173 #: src/language/control/repeat.c:334
1174 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1177 #: src/language/control/repeat.c:436
1178 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1181 #: src/language/control/repeat.c:445
1183 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1186 #: src/language/control/repeat.c:480
1187 msgid "String expected."
1190 #: src/language/control/repeat.c:499
1191 msgid "No matching DO REPEAT."
1194 #: src/language/control/temporary.c:46
1196 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1200 #: src/language/data-io/data-list.c:128
1201 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
1204 #: src/language/data-io/data-list.c:134
1205 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1208 #: src/language/data-io/data-list.c:172
1209 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1212 #: src/language/data-io/data-list.c:237
1213 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
1216 #: src/language/data-io/data-list.c:252
1217 msgid "At least one variable must be specified."
1220 #: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
1221 #: src/language/data-io/get-data.c:528
1223 msgid "%s is a duplicate variable name."
1226 #: src/language/data-io/data-list.c:355
1228 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1231 #: src/language/data-io/data-list.c:362
1233 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1236 #: src/language/data-io/data-list.c:370
1238 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
1241 #: src/language/data-io/data-parser.c:455
1242 #: src/language/data-io/data-parser.c:464
1243 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1246 #: src/language/data-io/data-parser.c:519
1248 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1251 #: src/language/data-io/data-parser.c:565
1253 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1256 #: src/language/data-io/data-parser.c:602
1259 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1260 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1263 #: src/language/data-io/data-parser.c:621
1264 msgid "Record ends in data not part of any field."
1267 #: src/language/data-io/data-parser.c:641
1268 #: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
1269 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1270 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
1271 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
1272 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
1273 #: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242
1277 #: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
1281 #: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
1282 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
1286 #: src/language/data-io/data-parser.c:644
1287 #: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
1291 #: src/language/data-io/data-parser.c:663
1293 msgid "Reading %d record from %s."
1294 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1298 #: src/language/data-io/data-parser.c:699
1300 msgid "Reading free-form data from %s."
1303 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
1304 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
1305 #: src/language/data-io/data-reader.c:122
1306 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
1310 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
1312 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1315 #: src/language/data-io/data-reader.c:190
1317 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1318 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1319 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1322 #: src/language/data-io/data-reader.c:215
1324 msgid "Error reading file %s: %s."
1327 #: src/language/data-io/data-reader.c:218
1329 msgid "Unexpected end of file reading %s."
1332 #: src/language/data-io/data-reader.c:227
1334 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
1337 #: src/language/data-io/data-reader.c:287
1339 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1342 #: src/language/data-io/data-reader.c:288
1344 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1347 #: src/language/data-io/data-reader.c:301
1349 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
1352 #: src/language/data-io/data-reader.c:443
1353 msgid "Record exceeds remaining block length."
1356 #: src/language/data-io/data-reader.c:517
1358 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1361 #: src/language/data-io/data-reader.c:520
1362 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1365 #: src/language/data-io/data-reader.c:706
1367 "This command is not valid here since the current input program does not "
1368 "access the inline file."
1371 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
1373 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1376 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
1378 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1381 #: src/language/data-io/file-handle.q:64
1384 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1388 #: src/language/data-io/file-handle.q:119
1389 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
1392 #: src/language/data-io/file-handle.q:130
1394 msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
1397 #: src/language/data-io/file-handle.q:134
1400 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
1404 #: src/language/data-io/file-handle.q:176
1408 #: src/language/data-io/file-handle.q:178
1412 #: src/language/data-io/file-handle.q:204
1413 msgid "expecting a file name or handle name"
1416 #: src/language/data-io/file-handle.q:224
1418 msgid "Handle for %s not allowed here."
1421 #: src/language/data-io/get-data.c:62
1423 msgid "Unsupported TYPE %s"
1426 #: src/language/data-io/get-data.c:258
1429 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
1430 "implied earlier in this command."
1433 #: src/language/data-io/get-data.c:313
1434 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
1437 #: src/language/data-io/get-data.c:326
1438 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
1441 #: src/language/data-io/get-data.c:351
1442 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
1445 #: src/language/data-io/get-data.c:364
1446 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
1449 #: src/language/data-io/get-data.c:384
1450 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
1453 #: src/language/data-io/get-data.c:396
1454 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
1457 #: src/language/data-io/get-data.c:445
1459 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
1463 #: src/language/data-io/get-data.c:460
1464 msgid "expecting VARIABLES"
1467 #: src/language/data-io/get-data.c:482
1468 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
1471 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1472 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1475 #: src/language/data-io/get-data.c:491
1478 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
1479 "specified on FIXCASE, %d."
1482 #: src/language/data-io/get.c:99
1483 msgid "expecting COMM or TAPE"
1486 #: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
1487 #: src/language/data-io/get.c:311
1489 msgid "expecting %s or %s"
1492 #: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178
1493 msgid "expecting a valid subcommand"
1496 #: src/language/data-io/get.c:539
1499 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1500 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1501 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1504 #: src/language/data-io/get.c:565
1505 msgid "`=' expected after variable list."
1508 #: src/language/data-io/get.c:572
1511 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
1512 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
1516 #: src/language/data-io/get.c:585
1518 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1521 #: src/language/data-io/get.c:615
1522 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1525 #: src/language/data-io/get.c:788
1526 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1529 #: src/language/data-io/get.c:795
1531 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1532 "source. Temporary transformations will be made permanent."
1535 #: src/language/data-io/get.c:829
1536 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1539 #: src/language/data-io/get.c:873
1541 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1544 #: src/language/data-io/get.c:876
1546 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1549 #: src/language/data-io/get.c:946
1550 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1553 #: src/language/data-io/get.c:951
1554 msgid "BY is required when IN is specified."
1557 #: src/language/data-io/get.c:1056
1560 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1564 #: src/language/data-io/get.c:1303
1567 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1568 "variable in earlier file (%s)."
1571 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
1572 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1575 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
1576 msgid "Input program did not create any variables."
1579 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
1580 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1583 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
1585 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1588 #: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
1589 msgid "No variables specified."
1592 #: src/language/data-io/list.q:165
1595 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1596 "values will be swapped."
1599 #: src/language/data-io/list.q:173
1602 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1605 #: src/language/data-io/list.q:179
1608 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1611 #: src/language/data-io/list.q:185
1613 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1616 #: src/language/data-io/list.q:211
1617 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1620 #: src/language/data-io/list.q:467
1624 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
1627 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
1631 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
1633 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1636 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
1638 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
1641 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1642 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1643 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1645 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1648 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
1649 msgid "Column positions for fields must be positive."
1652 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
1653 msgid "Column positions for fields must not be negative."
1656 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
1657 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1660 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
1661 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
1662 msgid "expecting end of command"
1665 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1666 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1669 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1671 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1674 #: src/language/data-io/print.c:266
1676 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
1679 #: src/language/data-io/print.c:436
1681 msgid "Writing %d record to %s."
1682 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1686 #: src/language/data-io/print.c:440
1688 msgid "Writing %d record."
1689 msgid_plural "Writing %d records."
1693 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1695 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1698 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
1700 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1703 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
1706 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1709 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126
1710 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1713 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1715 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1716 "will be made permanent."
1719 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1721 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1722 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1725 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1726 msgid "`(' expected after variable list."
1729 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70
1730 msgid "`)' expected after output format."
1733 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1734 #: src/language/stats/aggregate.c:451
1735 msgid "expecting `('"
1738 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1741 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1745 #: src/language/dictionary/missing-values.c:117
1747 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
1750 #: src/language/dictionary/missing-values.c:139
1752 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1755 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1757 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1758 "be made permanent."
1761 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1762 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1765 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1766 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1769 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1770 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1773 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1774 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1777 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1778 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1781 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1782 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1785 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1787 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1791 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1792 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1795 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1799 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1800 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1803 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1805 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1806 "conjunction with the DROP subcommand."
1809 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1811 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1812 "conjunction with the KEEP subcommand."
1815 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1817 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1820 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1821 msgid "Subcommand name expected."
1824 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1825 msgid "`/' or `.' expected."
1828 #: src/language/dictionary/numeric.c:63
1830 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1833 #: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151
1835 msgid "There is already a variable named %s."
1838 #: src/language/dictionary/numeric.c:136
1840 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1843 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1845 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1846 "be made permanent."
1849 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1850 msgid "`(' expected."
1853 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1854 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1857 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1858 msgid "`)' expected after variable names."
1861 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1863 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1866 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1867 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
1868 #: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
1869 #: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
1870 #: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
1871 #: src/language/stats/frequencies.q:1184
1875 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1876 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
1877 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
1878 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 src/ui/gui/psppire.glade:2099
1882 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
1886 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
1887 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1891 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
1895 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1899 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1900 msgid "Integer Format:"
1903 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
1907 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1908 msgid "Little Endian."
1911 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
1912 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1916 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1917 msgid "Real Format:"
1920 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1921 msgid "IEEE 754 LE."
1924 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1925 msgid "IEEE 754 BE."
1928 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
1932 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1936 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1937 msgid "IBM 390 Hex Long."
1940 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1941 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
1945 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1949 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
1953 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
1957 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
1958 msgid "System File."
1961 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
1965 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
1966 msgid "Not weighted."
1969 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
1973 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1975 msgid "Compression %s."
1978 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1982 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1986 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
1987 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
1991 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
1992 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
1993 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
1997 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:222
1998 msgid "The active file does not have a file label."
2001 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:225
2005 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
2006 msgid "No variables to display."
2009 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
2010 msgid "Macros not supported."
2013 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:317
2014 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2017 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325
2018 msgid "Documents in the active file:"
2021 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:477
2026 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
2028 msgid "Print Format: %s"
2031 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
2033 msgid "Write Format: %s"
2036 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
2041 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
2042 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123
2046 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
2047 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124
2051 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497
2052 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125
2056 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
2058 msgid "Display Alignment: %s"
2061 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501
2062 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116
2066 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
2067 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118
2071 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
2072 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117
2076 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
2078 msgid "Display Width: %d"
2081 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
2082 msgid "Missing Values: "
2085 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
2086 msgid "No vectors defined."
2089 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
2093 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:635
2094 msgid "Print Format"
2097 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
2100 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
2104 #: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
2105 msgid "expecting string"
2108 #: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
2109 msgid "expecting integer"
2112 #: src/language/dictionary/value-labels.c:170
2114 msgid "Value label `%g' is not integer."
2117 #: src/language/dictionary/value-labels.c:184
2118 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2121 #: src/language/dictionary/variable-display.c:119
2122 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2125 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2126 msgid "String expected for variable label."
2129 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2130 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2133 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2135 msgid "A vector named %s already exists."
2138 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2140 msgid "Vector name %s is given twice."
2143 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2144 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2147 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2148 msgid "Vectors must have at least one element."
2151 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2152 msgid "expecting vector length"
2155 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2157 msgid "%s is too long for a variable name."
2160 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2162 msgid "%s is an existing variable name."
2165 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2166 msgid "The weighting variable must be numeric."
2169 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2170 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2173 #: src/language/expressions/evaluate.c:154
2174 msgid "expecting number or string"
2177 #: src/language/expressions/evaluate.c:168
2179 msgid "Duplicate variable name %s."
2182 #: src/language/expressions/helpers.c:35
2184 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2185 "be system-missing."
2188 #: src/language/expressions/helpers.c:57
2190 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2194 #: src/language/expressions/helpers.c:63
2196 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2197 "The result will be system-missing."
2200 #: src/language/expressions/helpers.c:85
2202 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2206 #: src/language/expressions/helpers.c:91
2208 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2209 "The result will be system-missing."
2212 #: src/language/expressions/helpers.c:113
2214 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2218 #: src/language/expressions/helpers.c:166
2221 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2222 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2225 #: src/language/expressions/helpers.c:316
2227 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
2230 #: src/language/expressions/parse.c:259
2233 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2236 #: src/language/expressions/parse.c:271
2239 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2242 #: src/language/expressions/parse.c:427
2244 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2247 #: src/language/expressions/parse.c:643
2249 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2250 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2251 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2252 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2255 #: src/language/expressions/parse.c:744
2257 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2258 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2259 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2262 #: src/language/expressions/parse.c:809
2264 msgid "Unknown system variable %s."
2267 #: src/language/expressions/parse.c:857
2269 msgid "Unknown identifier %s."
2272 #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:509
2273 msgid "expecting `)'"
2276 #: src/language/expressions/parse.c:892
2277 msgid "in expression"
2280 #: src/language/expressions/parse.c:1073
2282 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2285 #: src/language/expressions/parse.c:1082
2287 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2290 #: src/language/expressions/parse.c:1085
2292 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2295 #: src/language/expressions/parse.c:1095
2297 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2300 #: src/language/expressions/parse.c:1104
2302 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2305 #: src/language/expressions/parse.c:1110
2308 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2309 "passing only %d arguments in list."
2312 #: src/language/expressions/parse.c:1164
2314 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2317 #: src/language/expressions/parse.c:1169
2318 msgid "Function invocation "
2321 #: src/language/expressions/parse.c:1171
2322 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2325 #: src/language/expressions/parse.c:1201
2327 msgid "No function or vector named %s."
2330 #: src/language/expressions/parse.c:1244
2332 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2335 #: src/language/expressions/parse.c:1264
2337 msgid "%s is a PSPP extension."
2340 #: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127
2341 #: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
2343 msgid "%s is not yet implemented."
2346 #: src/language/expressions/parse.c:1273
2348 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2351 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
2352 msgid "expecting valid format specifier"
2355 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
2356 msgid "expecting format type"
2359 #: src/language/lexer/lexer.c:282
2361 msgid "%s does not form a valid number."
2364 #: src/language/lexer/lexer.c:386
2366 msgid "Bad character in input: `%c'."
2369 #: src/language/lexer/lexer.c:388
2371 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2374 #: src/language/lexer/lexer.c:424
2376 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2379 #: src/language/lexer/lexer.c:432
2381 msgid "missing required subcommand %s"
2384 #: src/language/lexer/lexer.c:461
2386 msgid "Syntax error %s at %s."
2389 #: src/language/lexer/lexer.c:464
2391 msgid "Syntax error at %s."
2394 #: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
2396 msgid "expecting `%s'"
2399 #: src/language/lexer/lexer.c:656
2400 msgid "expecting number"
2403 #: src/language/lexer/lexer.c:668
2404 msgid "expecting identifier"
2407 #: src/language/lexer/lexer.c:1062
2411 #: src/language/lexer/lexer.c:1067
2415 #: src/language/lexer/lexer.c:1072
2419 #: src/language/lexer/lexer.c:1082
2421 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
2424 #: src/language/lexer/lexer.c:1111
2426 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2429 #: src/language/lexer/lexer.c:1145
2430 msgid "Unterminated string constant."
2433 #: src/language/lexer/lexer.c:1199
2434 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2437 #: src/language/lexer/lexer.c:1207
2438 msgid "String expected following `+'."
2441 #: src/language/lexer/lexer.c:1220
2443 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
2446 #: src/language/lexer/range-parser.c:60
2449 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2453 #: src/language/lexer/range-parser.c:68
2455 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2458 #: src/language/lexer/range-parser.c:76
2459 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2462 #: src/language/lexer/range-parser.c:108
2463 msgid "System-missing value is not valid here."
2466 #: src/language/lexer/range-parser.c:116
2467 msgid "expecting number or data string"
2470 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2471 msgid "expecting variable name"
2474 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
2476 msgid "%s is not a variable name."
2479 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
2482 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2485 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2488 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2491 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
2493 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2496 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
2499 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2500 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2503 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
2506 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2507 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2510 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
2512 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2515 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
2517 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2520 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
2523 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2524 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2525 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2528 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
2529 msgid "incorrect use of TO convention"
2532 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2533 msgid "Scratch variables not allowed here."
2536 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
2537 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2540 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
2541 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2544 #: src/language/stats/aggregate.c:209
2545 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2548 #: src/language/stats/aggregate.c:240
2549 msgid "expecting BREAK"
2552 #: src/language/stats/aggregate.c:245
2554 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2555 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2558 #: src/language/stats/aggregate.c:416
2559 msgid "expecting aggregation function"
2562 #: src/language/stats/aggregate.c:434
2564 msgid "Unknown aggregation function %s."
2567 #: src/language/stats/aggregate.c:490
2569 msgid "Missing argument %zu to %s."
2572 #: src/language/stats/aggregate.c:499
2574 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2577 #: src/language/stats/aggregate.c:521
2580 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2584 #: src/language/stats/aggregate.c:537
2587 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2588 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2591 #: src/language/stats/aggregate.c:607
2594 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2595 "contains the aggregate variables and the break variables."
2598 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2600 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2603 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2605 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2608 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2610 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2613 #: src/language/stats/binomial.c:133
2615 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2618 #: src/language/stats/binomial.c:178
2619 msgid "Binomial Test"
2622 #: src/language/stats/binomial.c:202
2626 #: src/language/stats/binomial.c:203
2630 #: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
2631 #: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
2632 #: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
2633 #: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
2634 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
2635 #: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
2639 #: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
2640 #: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
2644 #: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872
2645 #: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
2646 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
2647 #: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
2648 #: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
2652 #: src/language/stats/binomial.c:238
2653 msgid "Observed Prop."
2656 #: src/language/stats/binomial.c:239
2660 #: src/language/stats/binomial.c:242
2662 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2665 #: src/language/stats/chisquare.c:193
2668 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2669 "encountered in variable %s."
2672 #: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
2676 #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
2680 #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
2681 #: src/language/stats/regression.q:311 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
2685 #: src/language/stats/chisquare.c:242
2689 #: src/language/stats/chisquare.c:297
2690 msgid "Test Statistics"
2693 #: src/language/stats/chisquare.c:311
2697 #: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
2698 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
2699 #: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001
2700 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
2704 #: src/language/stats/chisquare.c:313
2708 #: src/language/stats/crosstabs.q:277
2710 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2713 #: src/language/stats/crosstabs.q:287
2714 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
2717 #: src/language/stats/crosstabs.q:363
2718 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2721 #: src/language/stats/crosstabs.q:373
2722 msgid "expecting BY"
2725 #: src/language/stats/crosstabs.q:440
2726 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2729 #: src/language/stats/crosstabs.q:478
2731 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2734 #: src/language/stats/crosstabs.q:857
2738 #: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981
2742 #: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916
2743 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
2747 #: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917
2748 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
2749 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
2753 #: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996
2754 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
2755 #: src/language/stats/frequencies.q:1064
2759 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114
2763 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115
2767 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116
2771 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117
2775 #: src/language/stats/crosstabs.q:1118
2779 #: src/language/stats/crosstabs.q:1119
2783 #: src/language/stats/crosstabs.q:1120
2787 #: src/language/stats/crosstabs.q:1121
2791 #: src/language/stats/crosstabs.q:1151
2792 msgid "Chi-square tests."
2795 #: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
2796 #: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
2797 #: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
2801 #: src/language/stats/crosstabs.q:1158
2802 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2805 #: src/language/stats/crosstabs.q:1160
2806 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2809 #: src/language/stats/crosstabs.q:1162
2810 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2813 #: src/language/stats/crosstabs.q:1177
2814 msgid "Symmetric measures."
2817 #: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
2818 msgid "Asymp. Std. Error"
2821 #: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
2825 #: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
2826 msgid "Approx. Sig."
2829 #: src/language/stats/crosstabs.q:1196
2830 msgid "Risk estimate."
2833 #: src/language/stats/crosstabs.q:1200
2835 msgid "95%% Confidence Interval"
2838 #: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
2839 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
2843 #: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
2844 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
2848 #: src/language/stats/crosstabs.q:1218
2849 msgid "Directional measures."
2852 #: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
2853 #: src/ui/gui/psppire.glade:2223
2857 #: src/language/stats/crosstabs.q:1977
2858 msgid "Pearson Chi-Square"
2861 #: src/language/stats/crosstabs.q:1978
2862 msgid "Likelihood Ratio"
2865 #: src/language/stats/crosstabs.q:1979
2866 msgid "Fisher's Exact Test"
2869 #: src/language/stats/crosstabs.q:1980
2870 msgid "Continuity Correction"
2873 #: src/language/stats/crosstabs.q:1981
2874 msgid "Linear-by-Linear Association"
2877 #: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
2878 #: src/language/stats/crosstabs.q:2147
2879 msgid "N of Valid Cases"
2882 #: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
2883 msgid "Nominal by Nominal"
2886 #: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
2887 msgid "Ordinal by Ordinal"
2890 #: src/language/stats/crosstabs.q:2036
2891 msgid "Interval by Interval"
2894 #: src/language/stats/crosstabs.q:2037
2895 msgid "Measure of Agreement"
2898 #: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
2902 #: src/language/stats/crosstabs.q:2043
2906 #: src/language/stats/crosstabs.q:2044
2907 msgid "Contingency Coefficient"
2910 #: src/language/stats/crosstabs.q:2045
2911 msgid "Kendall's tau-b"
2914 #: src/language/stats/crosstabs.q:2046
2915 msgid "Kendall's tau-c"
2918 #: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
2922 #: src/language/stats/crosstabs.q:2048
2923 msgid "Spearman Correlation"
2926 #: src/language/stats/crosstabs.q:2049
2930 #: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
2934 #: src/language/stats/crosstabs.q:2120
2936 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2939 #: src/language/stats/crosstabs.q:2123
2941 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2944 #: src/language/stats/crosstabs.q:2131
2946 msgid "For cohort %s = %g"
2949 #: src/language/stats/crosstabs.q:2134
2951 msgid "For cohort %s = %.*s"
2954 #: src/language/stats/crosstabs.q:2165
2955 msgid "Nominal by Interval"
2958 #: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
2962 #: src/language/stats/crosstabs.q:2171
2963 msgid "Goodman and Kruskal tau"
2966 #: src/language/stats/crosstabs.q:2172
2967 msgid "Uncertainty Coefficient"
2970 #: src/language/stats/crosstabs.q:2173
2974 #: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
2978 #: src/language/stats/crosstabs.q:2179
2982 #: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
2984 msgid "%s Dependent"
2987 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556
2988 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
2989 #: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
2990 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
2991 #: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
2992 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
2996 #: src/language/stats/descriptives.c:103
3000 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
3004 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636
3005 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
3006 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
3010 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743
3011 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
3012 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
3016 #: src/language/stats/descriptives.c:107
3020 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723
3021 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
3022 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
3026 #: src/language/stats/descriptives.c:109
3030 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684
3031 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
3032 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
3036 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661
3037 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
3038 #: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
3039 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
3043 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
3044 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
3045 #: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
3046 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
3050 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
3051 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
3055 #: src/language/stats/descriptives.c:344
3057 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
3060 #: src/language/stats/descriptives.c:451
3061 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
3064 #: src/language/stats/descriptives.c:524
3066 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
3067 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
3070 #: src/language/stats/descriptives.c:556
3071 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
3074 #: src/language/stats/descriptives.c:561
3078 #: src/language/stats/descriptives.c:562
3082 #: src/language/stats/descriptives.c:672
3084 msgid "Z-score of %s"
3087 #: src/language/stats/descriptives.c:886
3091 #: src/language/stats/descriptives.c:887
3095 #: src/language/stats/descriptives.c:914
3097 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
3100 #: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
3102 msgid "%s is not currently supported."
3105 #: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514
3107 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3110 #: src/language/stats/examine.q:976
3111 msgid "Case Processing Summary"
3114 #: src/language/stats/examine.q:1183
3115 msgid "Extreme Values"
3118 #: src/language/stats/examine.q:1199
3122 #: src/language/stats/examine.q:1297
3126 #: src/language/stats/examine.q:1302
3130 #: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
3131 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:204
3135 #: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408
3136 #: src/ui/gui/examine.glade:307
3137 msgid "Descriptives"
3140 #: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399
3142 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
3145 #: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401
3149 #: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402
3153 #: src/language/stats/examine.q:1603
3155 msgid "5%% Trimmed Mean"
3158 #: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125
3159 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
3163 #: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128
3164 #: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
3165 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
3166 #: src/language/stats/t-test.q:1188
3167 msgid "Std. Deviation"
3170 #: src/language/stats/examine.q:1696
3171 msgid "Interquartile Range"
3174 #: src/language/stats/examine.q:1850
3176 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3179 #: src/language/stats/examine.q:1877
3183 #: src/language/stats/examine.q:1919
3185 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3188 #: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926
3189 msgid "Observed Value"
3192 #: src/language/stats/examine.q:1921
3193 msgid "Expected Normal"
3196 #: src/language/stats/examine.q:1924
3198 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3201 #: src/language/stats/examine.q:1927
3202 msgid "Dev from Normal"
3205 #: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068
3206 #: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
3207 #: src/ui/gui/examine.glade:328
3211 #: src/language/stats/examine.q:2204
3212 msgid "Tukey's Hinges"
3215 #: src/language/stats/flip.c:96
3217 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3220 #: src/language/stats/flip.c:151
3221 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3224 #: src/language/stats/flip.c:162
3226 msgid "Error writing FLIP file: %s."
3229 #: src/language/stats/flip.c:262
3231 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
3234 #: src/language/stats/flip.c:278
3235 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
3238 #: src/language/stats/flip.c:394
3240 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3243 #: src/language/stats/flip.c:401
3244 msgid "Error creating FLIP source file."
3247 #: src/language/stats/flip.c:414
3249 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3252 #: src/language/stats/flip.c:416
3253 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
3256 #: src/language/stats/flip.c:432
3258 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3261 #: src/language/stats/flip.c:440
3263 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3266 #: src/language/stats/flip.c:451
3268 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3271 #: src/language/stats/flip.c:459
3273 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3276 #: src/language/stats/flip.c:488
3278 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3281 #: src/language/stats/flip.c:491
3282 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3285 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3289 #: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
3293 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3297 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3301 #: src/language/stats/frequencies.q:409
3303 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3304 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3308 #: src/language/stats/frequencies.q:492
3311 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3312 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3315 #: src/language/stats/frequencies.q:759
3317 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3320 #: src/language/stats/frequencies.q:822
3321 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3324 #: src/language/stats/frequencies.q:834
3326 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3329 #: src/language/stats/frequencies.q:841
3331 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3334 #: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
3335 #: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
3339 #: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
3343 #: src/language/stats/frequencies.q:1082
3347 #: src/language/stats/frequencies.q:1185
3351 #: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
3355 #: src/language/stats/frequencies.q:1379
3357 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3360 #: src/language/stats/frequencies.q:1421
3364 #: src/language/stats/glm.q:147
3365 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3368 #: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:931
3369 msgid "Dependent variable must be numeric."
3372 #: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1027
3373 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3376 #: src/language/stats/means.q:100
3377 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3380 #: src/language/stats/means.q:134
3381 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3384 #: src/language/stats/npar-summary.c:108
3385 msgid "Descriptive Statistics"
3388 #: src/language/stats/npar-summary.c:145
3392 #: src/language/stats/npar-summary.c:148
3393 msgid "50th (Median)"
3396 #: src/language/stats/npar-summary.c:151
3400 #: src/language/stats/npar.q:98
3401 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3404 #: src/language/stats/npar.q:236
3407 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3410 #: src/language/stats/npar.q:291
3413 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3414 "exactly %d values."
3417 #: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496
3420 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
3421 "not match the number following (%zu)."
3424 #: src/language/stats/oneway.q:169
3425 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3428 #: src/language/stats/oneway.q:178
3430 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
3433 #: src/language/stats/oneway.q:244
3435 msgid "`%s' is not a variable name"
3438 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:304
3439 msgid "Sum of Squares"
3442 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:306
3446 #: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:307
3447 #: src/language/stats/t-test.q:998
3451 #: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
3452 #: src/language/stats/regression.q:207 src/language/stats/regression.q:308
3453 msgid "Significance"
3456 #: src/language/stats/oneway.q:304
3457 msgid "Between Groups"
3460 #: src/language/stats/oneway.q:305
3461 msgid "Within Groups"
3464 #: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:334
3468 #: src/language/stats/oneway.q:539
3469 msgid "Levene Statistic"
3472 #: src/language/stats/oneway.q:540
3476 #: src/language/stats/oneway.q:541
3480 #: src/language/stats/oneway.q:545
3481 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3484 #: src/language/stats/oneway.q:613
3485 msgid "Contrast Coefficients"
3488 #: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690
3492 #: src/language/stats/oneway.q:688
3493 msgid "Contrast Tests"
3496 #: src/language/stats/oneway.q:691
3497 msgid "Value of Contrast"
3500 #: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:206
3501 #: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
3502 #: src/language/stats/t-test.q:1285
3506 #: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002
3507 #: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
3508 msgid "Sig. (2-tailed)"
3511 #: src/language/stats/oneway.q:739
3512 msgid "Assume equal variances"
3515 #: src/language/stats/oneway.q:743
3516 msgid "Does not assume equal"
3519 #: src/language/stats/rank.q:221
3521 msgid "%s of %s by %s"
3524 #: src/language/stats/rank.q:226
3529 #: src/language/stats/rank.q:602
3530 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3533 #: src/language/stats/rank.q:695
3534 msgid "Variables Created By RANK"
3537 #: src/language/stats/rank.q:719
3539 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3542 #: src/language/stats/rank.q:730
3544 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3547 #: src/language/stats/rank.q:744
3549 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3552 #: src/language/stats/rank.q:754
3554 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3557 #: src/language/stats/rank.q:767
3559 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3560 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3563 #: src/language/stats/rank.q:860
3565 msgid "Variable %s already exists."
3568 #: src/language/stats/rank.q:865
3569 msgid "Too many variables in INTO clause."
3572 #: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41
3576 #: src/language/stats/regression.q:160
3580 #: src/language/stats/regression.q:161
3581 msgid "Adjusted R Square"
3584 #: src/language/stats/regression.q:162
3585 msgid "Std. Error of the Estimate"
3588 #: src/language/stats/regression.q:167
3589 msgid "Model Summary"
3592 #: src/language/stats/regression.q:203
3596 #: src/language/stats/regression.q:205
3600 #: src/language/stats/regression.q:208
3604 #: src/language/stats/regression.q:274
3605 msgid "Coefficients"
3608 #: src/language/stats/regression.q:310
3612 #: src/language/stats/regression.q:389
3616 #: src/language/stats/regression.q:390
3620 #: src/language/stats/regression.q:405
3621 msgid "Coefficient Correlations"
3624 #: src/language/stats/regression.q:807
3626 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3627 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3631 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3632 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3635 #: src/language/stats/sort-criteria.c:69
3636 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3639 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3640 msgid "`)' expected."
3643 #: src/language/stats/sort-criteria.c:85
3645 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3648 #: src/language/stats/t-test.q:275
3649 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
3652 #: src/language/stats/t-test.q:293
3653 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
3656 #: src/language/stats/t-test.q:331
3657 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3660 #: src/language/stats/t-test.q:381
3662 msgid "Long string variable %s is not valid here."
3665 #: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
3667 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3670 #: src/language/stats/t-test.q:513
3671 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3674 #: src/language/stats/t-test.q:691
3675 msgid "One-Sample Statistics"
3678 #: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
3679 #: src/language/stats/t-test.q:852
3683 #: src/language/stats/t-test.q:714
3684 msgid "Group Statistics"
3687 #: src/language/stats/t-test.q:846
3688 msgid "Paired Sample Statistics"
3691 #: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
3692 #: src/language/stats/t-test.q:1404
3697 #: src/language/stats/t-test.q:986
3698 msgid "Independent Samples Test"
3701 #: src/language/stats/t-test.q:994
3702 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3705 #: src/language/stats/t-test.q:996
3706 msgid "t-test for Equality of Means"
3709 #: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
3713 #: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
3714 msgid "Mean Difference"
3717 #: src/language/stats/t-test.q:1004
3718 msgid "Std. Error Difference"
3721 #: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
3722 #: src/language/stats/t-test.q:1280
3724 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3727 #: src/language/stats/t-test.q:1064
3728 msgid "Equal variances assumed"
3731 #: src/language/stats/t-test.q:1116
3732 msgid "Equal variances not assumed"
3735 #: src/language/stats/t-test.q:1174
3736 msgid "Paired Samples Test"
3739 #: src/language/stats/t-test.q:1177
3740 msgid "Paired Differences"
3743 #: src/language/stats/t-test.q:1189
3744 msgid "Std. Error Mean"
3747 #: src/language/stats/t-test.q:1269
3748 msgid "One-Sample Test"
3751 #: src/language/stats/t-test.q:1274
3753 msgid "Test Value = %f"
3756 #: src/language/stats/t-test.q:1384
3757 msgid "Paired Samples Correlations"
3760 #: src/language/stats/t-test.q:1388
3764 #: src/language/stats/t-test.q:1407
3769 #: src/language/syntax-file.c:88
3771 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
3774 #: src/language/syntax-file.c:93
3776 msgid "Opening `%s': %s."
3779 #: src/language/syntax-file.c:106
3781 msgid "Reading `%s': %s."
3784 #: src/language/syntax-file.c:126
3786 msgid "Closing `%s': %s."
3789 #: src/language/tests/check-model.q:137
3790 msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
3793 #: src/language/tests/check-model.q:155
3794 msgid "At least one value must be specified on PATH."
3797 #: src/language/tests/check-model.q:166
3799 msgid "Hash bits adjusted to %d."
3802 #: src/language/tests/check-model.q:207
3804 msgid "error opening \"%s\" for writing"
3807 #: src/language/tests/float-format.c:124
3809 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
3812 #: src/language/tests/float-format.c:136
3813 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
3816 #: src/language/tests/float-format.c:201
3819 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
3823 #: src/language/tests/float-format.c:247
3824 msgid "Too many values in single command."
3827 #: src/language/tests/moments-test.c:47
3828 msgid "expecting weight value"
3831 #: src/language/utilities/cd.c:43
3833 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
3836 #: src/language/utilities/date.c:32
3837 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
3840 #: src/language/utilities/include.c:91
3841 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
3844 #: src/language/utilities/include.c:108
3845 msgid "Expecting YES or NO after CD."
3848 #: src/language/utilities/include.c:125
3849 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
3852 #: src/language/utilities/include.c:132
3854 msgid "Unexpected token: `%s'."
3857 #: src/language/utilities/include.c:177
3858 msgid "expecting file name"
3861 #: src/language/utilities/include.c:189
3863 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
3866 #: src/language/utilities/permissions.c:73
3868 msgid "Expecting %s or %s."
3871 #: src/language/utilities/permissions.c:106
3873 msgid "Cannot stat %s: %s"
3876 #: src/language/utilities/permissions.c:119
3878 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3881 #: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
3882 #: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
3883 #: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
3884 #: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
3885 #: src/language/utilities/set.q:217
3887 msgid "%s is obsolete."
3890 #: src/language/utilities/set.q:220
3892 msgid "%s is not implemented."
3895 #: src/language/utilities/set.q:223
3896 msgid "Active file compression is not implemented."
3899 #: src/language/utilities/set.q:318
3900 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3903 #: src/language/utilities/set.q:325
3904 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3907 #: src/language/utilities/set.q:346
3908 msgid "LENGTH must be at least 1."
3911 #: src/language/utilities/set.q:390
3912 msgid "WIDTH must be at least 40."
3915 #: src/language/utilities/set.q:413
3918 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
3919 "is of type string."
3922 #: src/language/utilities/set.q:480
3923 msgid "BLANKS is SYSMIS."
3926 #: src/language/utilities/set.q:482
3928 msgid "BLANKS is %g."
3931 #: src/language/utilities/set.q:517
3933 msgid "%s is \"%s\"."
3936 #: src/language/utilities/set.q:553
3938 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
3941 #: src/language/utilities/set.q:559
3943 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
3946 #: src/language/utilities/set.q:567
3948 msgid "ERRORS is \"%s\"."
3951 #: src/language/utilities/set.q:578
3953 msgid "FORMAT is %s."
3956 #: src/language/utilities/set.q:584
3958 msgid "LENGTH is %d."
3961 #: src/language/utilities/set.q:590
3963 msgid "MXERRS is %d."
3966 #: src/language/utilities/set.q:596
3968 msgid "MXLOOPS is %d."
3971 #: src/language/utilities/set.q:602
3973 msgid "MXWARNS is %d."
3976 #: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
3978 msgid "%s is %s (%s)."
3981 #: src/language/utilities/set.q:681
3982 msgid "SCOMPRESSION is ON."
3985 #: src/language/utilities/set.q:683
3986 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
3989 #: src/language/utilities/set.q:690
3990 msgid "UNDEFINED is WARN."
3993 #: src/language/utilities/set.q:692
3994 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
3997 #: src/language/utilities/set.q:700
3998 msgid "WEIGHT is off."
4001 #: src/language/utilities/set.q:702
4003 msgid "WEIGHT is variable %s."
4006 #: src/language/utilities/set.q:720
4008 msgid "WIDTH is %d."
4011 #: src/language/utilities/title.c:68
4013 msgid "%s: `.' expected after string."
4016 #: src/language/utilities/title.c:108
4018 msgid " (Entered %s)"
4021 #: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
4024 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
4028 #: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
4031 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
4034 #: src/language/xforms/compute.c:344
4036 msgid "There is no vector named %s."
4039 #: src/language/xforms/count.c:123
4040 msgid "Destination cannot be a string variable."
4043 #: src/language/xforms/recode.c:246
4045 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
4049 #: src/language/xforms/recode.c:267
4050 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
4053 #: src/language/xforms/recode.c:317
4054 msgid "THRU is not allowed with string variables."
4057 #: src/language/xforms/recode.c:391
4058 msgid "expecting output value"
4061 #: src/language/xforms/recode.c:440
4064 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
4065 "number of variables as source and target variables."
4068 #: src/language/xforms/recode.c:455
4071 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
4072 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
4075 #: src/language/xforms/recode.c:470
4077 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
4080 #: src/language/xforms/recode.c:483
4082 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
4085 #: src/language/xforms/sample.c:76
4086 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4089 #: src/language/xforms/sample.c:96
4091 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4094 #: src/language/xforms/select-if.c:100
4095 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
4098 #: src/language/xforms/select-if.c:115
4099 msgid "The filter variable must be numeric."
4102 #: src/language/xforms/select-if.c:121
4103 msgid "The filter variable may not be scratch."
4106 #: src/libpspp/hash.c:614
4111 #: src/math/percentiles.c:41
4115 #: src/math/percentiles.c:42
4116 msgid "Weighted Average"
4119 #: src/math/percentiles.c:43
4123 #: src/math/percentiles.c:44
4127 #: src/math/percentiles.c:45
4128 msgid "Empirical with averaging"
4131 #: src/output/afm.c:149
4133 msgid "opening font metrics file \"%s\""
4136 #: src/output/afm.c:239
4137 msgid "first line must be StartFontMetrics"
4140 #: src/output/afm.c:266
4142 msgid "unsupported MappingScheme %d"
4145 #: src/output/afm.c:287
4146 msgid "required FontName is missing"
4149 #: src/output/afm.c:394
4150 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
4153 #: src/output/afm.c:535
4155 msgid "reference to unknown character \"%s\""
4158 #: src/output/afm.c:593
4159 msgid "expected end of file"
4162 #: src/output/afm.c:605
4163 msgid "syntax error expecting end of line"
4166 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
4167 msgid "number out of valid range"
4170 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
4171 msgid "invalid numeric syntax"
4174 #: src/output/afm.c:641
4175 msgid "syntax error expecting integer"
4178 #: src/output/afm.c:679
4179 msgid "syntax error expecting number"
4182 #: src/output/afm.c:692
4183 msgid "syntax error in hex constant"
4186 #: src/output/afm.c:707
4187 msgid "syntax error expecting hex constant"
4190 #: src/output/afm.c:745
4191 msgid "unexpected end of line"
4194 #: src/output/afm.c:795
4195 msgid "unexpected end of line expecting string"
4198 #: src/output/ascii.c:251
4201 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
4202 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
4205 #: src/output/ascii.c:329
4208 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
4209 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
4212 #: src/output/ascii.c:336
4214 msgid "ascii: multiple values for %s"
4217 #: src/output/ascii.c:344
4219 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
4222 #: src/output/ascii.c:360
4223 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
4226 #: src/output/ascii.c:374
4228 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
4231 #: src/output/ascii.c:402
4232 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
4235 #: src/output/ascii.c:415
4237 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
4240 #: src/output/ascii.c:446
4242 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
4245 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
4246 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
4249 #: src/output/ascii.c:524
4251 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
4254 #: src/output/ascii.c:587
4256 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
4259 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
4261 msgid "%s - Page %d"
4264 #: src/output/ascii.c:861
4266 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
4269 #: src/output/chart.c:145
4271 msgid "creating \"%s\""
4274 #: src/output/charts/plot-hist.c:124
4278 #: src/output/html.c:71
4280 msgid "opening HTML output file: %s"
4283 #: src/output/html.c:82
4287 #: src/output/html.c:170
4289 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4292 #: src/output/journal.c:68
4294 msgid "error writing \"%s\""
4297 #: src/output/journal.c:90
4299 msgid "error creating \"%s\""
4302 #: src/output/output.c:166
4304 msgid "unknown output driver `%s'"
4307 #: src/output/output.c:168
4309 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4312 #: src/output/output.c:259
4313 msgid "using default output driver configuration"
4316 #: src/output/output.c:288
4317 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4320 #: src/output/output.c:296
4322 msgid "cannot open \"%s\""
4325 #: src/output/output.c:308
4327 msgid "reading \"%s\""
4330 #: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:97
4331 msgid "syntax error"
4334 #: src/output/output.c:339
4336 msgid "error closing \"%s\""
4339 #: src/output/output.c:347
4340 msgid "no active output drivers"
4343 #: src/output/output.c:350
4344 msgid "error reading device definition file"
4347 #: src/output/output.c:468
4354 #: src/output/output.c:500
4356 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4359 #: src/output/output.c:516
4362 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4365 #: src/output/output.c:586
4367 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4370 #: src/output/output.c:634
4372 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4375 #: src/output/output.c:685
4377 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4380 #: src/output/output.c:700
4382 msgid "unknown device type `%.*s'"
4385 #: src/output/output.c:717
4387 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4390 #: src/output/output.c:763
4391 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4394 #: src/output/output.c:866
4396 msgid "`%s' is not a valid length."
4399 #: src/output/output.c:958
4401 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4404 #: src/output/output.c:976
4406 msgid "error opening \"%s\""
4409 #: src/output/output.c:987
4411 msgid "error reading \"%s\""
4414 #: src/output/output.c:1004
4416 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4419 #: src/output/output.c:1064
4421 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4424 #: src/output/postscript.c:158
4426 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4429 #: src/output/postscript.c:196
4432 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4433 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4434 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4437 #: src/output/postscript.c:246
4439 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4442 #: src/output/postscript.c:309
4444 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4447 #: src/output/postscript.c:325
4450 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4453 #: src/output/postscript.c:337
4455 msgid "boolean value expected for %s"
4458 #: src/output/postscript.c:350
4460 msgid "positive integer value required for `%s'"
4463 #: src/output/postscript.c:355
4465 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4468 #: src/output/postscript.c:1176
4470 msgid "\"%s\": bad font specification"
4473 #: src/output/postscript.c:1184
4475 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4478 #: src/output/postscript.c:1198
4480 msgid "could not find font \"%s\""
4483 #: src/output/postscript.c:1207
4485 msgid "could not find encoding \"%s\""
4488 #: src/output/postscript.c:1307
4490 msgid "cannot open font file \"%s\""
4493 #: src/output/postscript.c:1348
4495 msgid "reading font file \"%s\""
4498 #: src/output/postscript.c:1370
4500 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4503 #: src/output/postscript.c:1399
4504 msgid "invalid numeric format"
4507 #: src/output/postscript.c:1421
4509 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4512 #: src/output/table.c:234
4514 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4517 #: src/output/table.c:305
4520 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4523 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
4525 msgid "Column Number: %d"
4528 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
4532 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
4536 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
4540 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
4544 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
4548 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
4552 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
4556 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
4560 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4561 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
4562 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14
4566 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
4570 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
4574 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
4578 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
4582 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
4583 msgid "Std. Residual"
4586 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4587 msgid "Adjusted Std. Residual"
4590 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
4594 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
4598 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
4599 #: src/ui/gui/regression.glade:31
4600 msgid "Statistics..."
4603 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
4607 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
4608 msgid "Print tables"
4611 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
4615 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
4619 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
4623 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
4624 msgid "Suppress value labels"
4627 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
4631 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
4632 msgid "Cell Display"
4635 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
4636 #: src/ui/gui/regression.glade:322
4640 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4641 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4644 #: src/ui/gui/data-editor.c:150
4645 msgid "Transformations Pending"
4648 #: src/ui/gui/data-editor.c:323
4652 #: src/ui/gui/data-editor.c:324
4653 msgid "Show/hide value labels"
4656 #: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
4657 #: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1559
4661 #: src/ui/gui/data-editor.c:343
4662 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
4665 #: src/ui/gui/data-editor.c:362
4666 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
4669 #: src/ui/gui/data-editor.c:377
4670 msgid "Insert _Variable"
4673 #: src/ui/gui/data-editor.c:378
4674 msgid "Create a new variable at the current position"
4677 #: src/ui/gui/data-editor.c:396
4678 msgid "Insert Ca_se"
4681 #: src/ui/gui/data-editor.c:397
4682 msgid "Create a new case at the current position"
4685 #: src/ui/gui/data-editor.c:417
4689 #: src/ui/gui/data-editor.c:418
4690 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
4693 #: src/ui/gui/data-editor.c:437
4697 #: src/ui/gui/data-editor.c:438
4698 msgid "Weight cases by variable"
4701 #: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:319
4705 #: src/ui/gui/data-editor.c:448
4706 msgid "Transpose the cases with the variables"
4709 #: src/ui/gui/data-editor.c:459
4713 #: src/ui/gui/data-editor.c:460
4714 msgid "Split the active file"
4717 #: src/ui/gui/data-editor.c:470
4721 #: src/ui/gui/data-editor.c:471
4722 msgid "Sort cases in the active file"
4725 #: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:340
4726 msgid "Select _Cases"
4729 #: src/ui/gui/data-editor.c:480
4730 msgid "Select cases from the active file"
4733 #: src/ui/gui/data-editor.c:489 src/ui/gui/data-editor.glade:369
4737 #: src/ui/gui/data-editor.c:490
4738 msgid "Compute new values for a variable"
4741 #: src/ui/gui/data-editor.c:498
4742 msgid "Oneway _ANOVA"
4745 #: src/ui/gui/data-editor.c:499
4746 msgid "Perform one way analysis of variance"
4749 #: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:496
4750 msgid "_Independent Samples T Test"
4753 #: src/ui/gui/data-editor.c:508
4754 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
4757 #: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:504
4758 msgid "_Paired Samples T Test"
4761 #: src/ui/gui/data-editor.c:518
4762 msgid "Calculate T Test for paired samples"
4765 #: src/ui/gui/data-editor.c:527
4766 msgid "One _Sample T Test"
4769 #: src/ui/gui/data-editor.c:528
4770 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
4773 #: src/ui/gui/data-editor.c:537 src/ui/gui/data-editor.glade:593
4774 msgid "Data File _Comments"
4777 #: src/ui/gui/data-editor.c:538
4778 msgid "Commentary text for the data file"
4781 #: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:228
4785 #: src/ui/gui/data-editor.c:547
4789 #: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:377
4793 #: src/ui/gui/data-editor.c:557
4797 #: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:389
4798 msgid "Recode into _Same Variables"
4801 #: src/ui/gui/data-editor.c:567
4802 msgid "Recode values into the same Variables"
4805 #: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:396
4806 msgid "Recode into _Different Variables"
4809 #: src/ui/gui/data-editor.c:577
4810 msgid "Recode values into different Variables"
4813 #: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:293
4814 #: src/ui/gui/data-editor.glade:584
4818 #: src/ui/gui/data-editor.c:587
4819 msgid "Jump to Variable"
4822 #: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:450
4823 #: src/ui/gui/oneway.glade:179
4824 msgid "_Descriptives"
4827 #: src/ui/gui/data-editor.c:596
4828 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
4831 #: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:442
4832 msgid "_Frequencies"
4835 #: src/ui/gui/data-editor.c:606
4836 msgid "Generate frequency statistics"
4839 #: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:466
4843 #: src/ui/gui/data-editor.c:615
4844 msgid "Generate crosstabulations"
4847 #: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:458
4851 #: src/ui/gui/data-editor.c:625
4852 msgid "Examine Data by Factors"
4855 #: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:532
4856 msgid "Linear _Regression"
4859 #: src/ui/gui/data-editor.c:635
4860 msgid "Estimate parameters of the linear model"
4863 #: src/ui/gui/data-editor.c:1027
4864 msgid "Font Selection"
4867 #: src/ui/gui/data-editor.c:1099
4871 #: src/ui/gui/data-editor.c:1108
4875 #: src/ui/gui/data-editor.c:1133
4879 #: src/ui/gui/data-editor.c:1145
4881 msgid "Filter by %s"
4884 #: src/ui/gui/data-editor.c:1163
4888 #: src/ui/gui/data-editor.c:1175
4890 msgid "Weight by %s"
4893 #: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1440
4894 #: src/ui/gui/data-editor.glade:660
4898 #: src/ui/gui/data-editor.c:1199
4899 msgid "Open a data file"
4902 #: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323
4903 #: src/ui/gui/data-editor.glade:670
4907 #: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218
4908 msgid "Save data to file"
4911 #: src/ui/gui/data-editor.c:1217
4915 #: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
4916 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
4920 #: src/ui/gui/data-editor.c:1227
4921 msgid "New data file"
4924 #: src/ui/gui/data-editor.c:1235
4925 msgid "_Import Text Data"
4928 #: src/ui/gui/data-editor.c:1236
4929 msgid "Import text data file"
4932 #: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1448
4933 msgid "System Files (*.sav)"
4936 #: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1454
4937 msgid "Portable Files (*.por) "
4940 #: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1460
4941 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
4945 #: src/ui/gui/data-editor.c:1351
4949 #: src/ui/gui/data-editor.c:1356
4950 msgid "Portable File"
4953 #: src/ui/gui/data-editor.c:1498
4954 msgid "Sort Ascending"
4957 #: src/ui/gui/data-editor.c:1501
4958 msgid "Sort Descending"
4961 #: src/ui/gui/data-editor.c:1504 src/ui/gui/data-editor.glade:150
4962 #: src/ui/gui/data-editor.glade:801
4963 msgid "Insert Variable"
4966 #: src/ui/gui/data-editor.c:1556 src/ui/gui/data-editor.glade:789
4970 #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
4971 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
4975 #: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
4976 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
4980 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
4981 #: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
4982 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
4986 #: src/ui/gui/data-editor.glade:78
4987 msgid "_Import Delimited Text Data"
4990 #: src/ui/gui/data-editor.glade:111
4991 msgid "Recently Used Da_ta"
4994 #: src/ui/gui/data-editor.glade:118
4995 msgid "Recently Used _Files"
4998 #: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
4999 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
5003 #: src/ui/gui/data-editor.glade:158
5004 msgid "Insert Cases"
5007 #: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:738
5011 #: src/ui/gui/data-editor.glade:207
5012 msgid "Cl_ear Variables"
5015 #: src/ui/gui/data-editor.glade:215
5016 msgid "_Clear Cases"
5019 #: src/ui/gui/data-editor.glade:239
5023 #: src/ui/gui/data-editor.glade:246
5027 #: src/ui/gui/data-editor.glade:259
5031 #: src/ui/gui/data-editor.glade:266
5035 #: src/ui/gui/data-editor.glade:274
5036 msgid "Value _Labels"
5039 #: src/ui/gui/data-editor.glade:311
5043 #: src/ui/gui/data-editor.glade:332
5047 #: src/ui/gui/data-editor.glade:347
5048 msgid "_Weight Cases"
5051 #: src/ui/gui/data-editor.glade:359
5055 #: src/ui/gui/data-editor.glade:409
5056 msgid "_Run Pending Transforms"
5059 #: src/ui/gui/data-editor.glade:422
5063 #: src/ui/gui/data-editor.glade:432
5064 msgid "_Descriptive Statistics"
5067 #: src/ui/gui/data-editor.glade:478
5068 msgid "Compare _Means"
5071 #: src/ui/gui/data-editor.glade:488
5072 msgid "_One Sample T Test"
5075 #: src/ui/gui/data-editor.glade:512
5076 msgid "One Way _ANOVA"
5079 #: src/ui/gui/data-editor.glade:524
5080 msgid "Bivariate _Correlation"
5083 #: src/ui/gui/data-editor.glade:540
5084 msgid "_Non-Parametric Statistics"
5087 #: src/ui/gui/data-editor.glade:550
5091 #: src/ui/gui/data-editor.glade:558
5095 #: src/ui/gui/data-editor.glade:574
5099 #: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
5100 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
5104 #: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
5105 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
5106 msgid "_Minimize All Windows"
5109 #: src/ui/gui/data-editor.glade:622 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
5110 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
5114 #: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
5115 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
5116 msgid "_Reference Manual"
5119 #: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
5120 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
5124 #: src/ui/gui/data-editor.glade:680
5128 #: src/ui/gui/data-editor.glade:690
5132 #: src/ui/gui/data-editor.glade:708
5136 #: src/ui/gui/data-editor.glade:718
5140 #: src/ui/gui/data-editor.glade:748
5144 #: src/ui/gui/data-editor.glade:769
5148 #: src/ui/gui/data-editor.glade:821
5152 #: src/ui/gui/data-editor.glade:832
5153 msgid "Weight Cases"
5156 #: src/ui/gui/data-editor.glade:844
5157 msgid "Select Cases"
5160 #: src/ui/gui/data-editor.glade:864 src/ui/gui/data-editor.glade:1452
5161 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1633
5162 msgid "Value Labels"
5165 #: src/ui/gui/data-editor.glade:875
5169 #: src/ui/gui/data-editor.glade:907
5170 msgid "Information Area"
5173 #: src/ui/gui/data-editor.glade:926
5174 msgid "Processor Area"
5177 #: src/ui/gui/data-editor.glade:951
5178 msgid "Case Counter Area"
5181 #: src/ui/gui/data-editor.glade:976
5182 msgid "Filter Use Status Area"
5185 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
5186 msgid "Weight Status Area"
5189 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1028
5190 msgid "Split File Status Area"
5193 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1058
5194 msgid "Variable Type"
5197 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
5201 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1110 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
5205 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1126
5206 msgid "Scientific notation"
5209 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
5213 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1158 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
5217 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1174
5218 msgid "Custom currency"
5221 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1268
5225 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
5229 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1287
5233 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1337
5237 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1381
5238 msgid "Decimal Places:"
5241 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1550
5242 msgid "Value Label:"
5245 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1563 src/ui/gui/psppire.glade:2544
5246 #: src/ui/gui/recode.glade:185
5250 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1700 src/ui/gui/examine.glade:423
5251 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
5252 msgid "Missing Values"
5255 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1718
5256 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
5259 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1743
5263 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1772
5267 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1813
5268 msgid "Di_screte value:"
5271 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1860
5272 msgid "_No missing values"
5275 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1878
5276 msgid "_Discrete missing values"
5279 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
5280 msgid "Standard deviation"
5283 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
5284 msgid "Standard error"
5287 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
5291 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
5292 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5295 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
5296 msgid "Include user-missing data in analysis"
5299 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
5300 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5303 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
5307 #: src/ui/gui/examine.glade:132
5308 msgid "Dependent List:"
5311 #: src/ui/gui/examine.glade:180
5312 msgid "Factor List:"
5315 #: src/ui/gui/examine.glade:218
5316 msgid "Label Cases by:"
5319 #: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
5320 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
5324 #: src/ui/gui/examine.glade:316
5328 #: src/ui/gui/examine.glade:382
5329 msgid "Exclude cases listwise"
5332 #: src/ui/gui/examine.glade:392
5333 msgid "Exclude cases pairwise"
5336 #: src/ui/gui/examine.glade:406
5337 msgid "Repeat values"
5340 #: src/ui/gui/find-dialog.c:659
5342 msgid "Bad regular expression: %s"
5345 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
5346 msgid "Standard error of the mean"
5349 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
5350 msgid "Standard error of the skewness"
5353 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
5354 msgid "Standard error of the kurtosis"
5357 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
5358 #: src/ui/gui/rank.glade:67
5359 msgid "Variable(s):"
5362 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5363 msgid "Display Frequency Table"
5366 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5367 msgid "Ascending Order"
5370 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5371 msgid "Descending Order"
5374 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5375 msgid "Ascending Counts"
5378 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5379 msgid "Descending Counts"
5382 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5386 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5387 msgid "Supress tables with more than N categories"
5390 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5391 msgid "Maximum no of categories"
5394 #: src/ui/gui/helper.c:139
5395 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
5398 #: src/ui/gui/helper.c:165
5400 msgid "Cannot open reference manual: %s"
5403 #: src/ui/gui/message-dialog.c:101
5404 msgid "data file error"
5407 #: src/ui/gui/message-dialog.c:106
5411 #: src/ui/gui/message-dialog.c:114
5412 msgid "syntax warning"
5415 #: src/ui/gui/message-dialog.c:118
5416 msgid "data file warning"
5419 #: src/ui/gui/message-dialog.c:123
5420 msgid "PSPP warning"
5423 #: src/ui/gui/message-dialog.c:132
5424 msgid "syntax information"
5427 #: src/ui/gui/message-dialog.c:136
5428 msgid "data file information"
5431 #: src/ui/gui/message-dialog.c:141
5432 msgid "PSPP information"
5435 #: src/ui/gui/message-dialog.c:209
5436 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
5437 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
5441 #: src/ui/gui/message-dialog.c:216
5443 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
5444 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
5448 #: src/ui/gui/message-dialog.c:223
5450 msgid "%d of these messages are displayed below."
5451 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
5455 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
5456 msgid "Messages Reported"
5459 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
5461 "The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
5465 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
5469 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
5470 msgid "Incorrect value for variable type"
5473 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
5474 msgid "Incorrect range specification"
5477 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335
5479 msgid "Contrast %d of %d"
5482 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5486 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5487 msgid "Dependent _Variable(s):"
5490 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5491 msgid "_Homogeneity"
5494 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5495 msgid "_Contrasts..."
5498 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5502 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5503 msgid "gtk-go-forward"
5506 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5507 msgid "_Coefficients:"
5510 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5511 msgid "Coefficient Total: "
5514 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5515 msgid "Contrast 1 of 1"
5518 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5522 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5526 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5530 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
5534 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
5535 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
5538 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
5542 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
5546 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
5550 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
5554 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
5558 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
5562 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
5566 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604
5570 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607
5571 msgid "Variable View"
5574 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828
5578 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
5583 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
5587 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102 src/ui/gui/psppire.glade:2187
5591 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
5595 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
5599 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
5603 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
5607 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
5611 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
5615 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
5616 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
5621 #: src/ui/gui/psppire.c:194
5625 #: src/ui/gui/psppire.c:195
5629 #: src/ui/gui/psppire.glade:11
5630 msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
5633 #: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
5634 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
5635 msgid "Do not weight cases"
5638 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5639 msgid "Weight cases by"
5642 #: src/ui/gui/psppire.glade:107
5643 msgid "Frequency Variable"
5646 #: src/ui/gui/psppire.glade:147
5647 msgid "Current Status: "
5650 #: src/ui/gui/psppire.glade:314
5651 msgid "Name Variable:"
5654 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5655 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5656 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5658 #: src/ui/gui/psppire.glade:439
5659 msgid "Compare groups."
5662 #: src/ui/gui/psppire.glade:452
5663 msgid "Organize output by groups."
5666 #: src/ui/gui/psppire.glade:499
5667 msgid "Groups based on:"
5670 #: src/ui/gui/psppire.glade:563
5671 msgid "Sort the file by grouping variables."
5674 #: src/ui/gui/psppire.glade:574
5675 msgid "File is already sorted."
5678 #: src/ui/gui/psppire.glade:618
5679 msgid "Current Status : "
5682 #: src/ui/gui/psppire.glade:626
5683 msgid "Analysis by groups is off"
5686 #: src/ui/gui/psppire.glade:725
5690 #: src/ui/gui/psppire.glade:788
5694 #: src/ui/gui/psppire.glade:804
5698 #: src/ui/gui/psppire.glade:873
5699 msgid "Target Variable:"
5702 #: src/ui/gui/psppire.glade:904
5703 msgid "Type & Label"
5706 #: src/ui/gui/psppire.glade:943
5710 #: src/ui/gui/psppire.glade:989
5711 msgid "Numeric Expressions:"
5714 #: src/ui/gui/psppire.glade:1043
5718 #: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
5719 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5723 #: src/ui/gui/psppire.glade:1223
5727 #: src/ui/gui/psppire.glade:1239
5728 msgid "If condition is satisfied"
5731 #: src/ui/gui/psppire.glade:1291
5732 msgid "Random sample of cases"
5735 #: src/ui/gui/psppire.glade:1305
5739 #: src/ui/gui/psppire.glade:1343
5740 msgid "Based on time or case range"
5743 #: src/ui/gui/psppire.glade:1356
5747 #: src/ui/gui/psppire.glade:1394
5748 msgid "Use filter variable"
5751 #: src/ui/gui/psppire.glade:1556
5755 #: src/ui/gui/psppire.glade:1586
5759 #: src/ui/gui/psppire.glade:1596
5763 #: src/ui/gui/psppire.glade:1613
5764 msgid "Unselected Cases Are"
5767 #: src/ui/gui/psppire.glade:1678
5771 #: src/ui/gui/psppire.glade:1720
5772 msgid "Display comments in output"
5775 #: src/ui/gui/psppire.glade:1734
5776 msgid "Column Number: 0"
5779 #: src/ui/gui/psppire.glade:1810
5780 msgid "Variable Information:"
5783 #: src/ui/gui/psppire.glade:1836
5797 #: src/ui/gui/psppire.glade:1900
5801 #: src/ui/gui/psppire.glade:1910
5805 #: src/ui/gui/psppire.glade:1923
5809 #: src/ui/gui/psppire.glade:2081
5810 msgid "Use expression as label"
5813 #: src/ui/gui/psppire.glade:2274
5814 msgid "Goto Case Number:"
5817 #: src/ui/gui/psppire.glade:2410
5821 #: src/ui/gui/psppire.glade:2513
5825 #: src/ui/gui/psppire.glade:2570
5826 msgid "Search value labels"
5829 #: src/ui/gui/psppire.glade:2593
5830 msgid "Regular expression Match"
5833 #: src/ui/gui/psppire.glade:2603
5834 msgid "Search substrings"
5837 #: src/ui/gui/psppire.glade:2615
5841 #: src/ui/gui/psppire.glade:2627
5842 msgid "Search backward"
5845 #: src/ui/gui/rank.glade:111
5849 #: src/ui/gui/rank.glade:197
5850 msgid "_Smallest Value"
5853 #: src/ui/gui/rank.glade:209
5854 msgid "_Largest Value"
5857 #: src/ui/gui/rank.glade:228
5858 msgid "Assign rank 1 to:"
5861 #: src/ui/gui/rank.glade:246
5862 msgid "_Display summary tables"
5865 #: src/ui/gui/rank.glade:262
5869 #: src/ui/gui/rank.glade:273
5873 #: src/ui/gui/rank.glade:343
5877 #: src/ui/gui/rank.glade:376
5881 #: src/ui/gui/rank.glade:386
5882 msgid "Savage score"
5885 #: src/ui/gui/rank.glade:400
5886 msgid "Fractional rank"
5889 #: src/ui/gui/rank.glade:414
5890 msgid "Fractional rank as %"
5893 #: src/ui/gui/rank.glade:428
5894 msgid "Sum of case weights"
5897 #: src/ui/gui/rank.glade:450
5898 msgid "Proportion Estimates"
5901 #: src/ui/gui/rank.glade:460
5902 msgid "Normal Scores"
5905 #: src/ui/gui/rank.glade:495
5909 #: src/ui/gui/rank.glade:506
5913 #: src/ui/gui/rank.glade:520
5917 #: src/ui/gui/rank.glade:534
5918 msgid "Van der Wärden"
5921 #: src/ui/gui/rank.glade:551
5922 msgid "Proportion Estimation Formula"
5925 #: src/ui/gui/rank.glade:614
5929 #: src/ui/gui/rank.glade:626
5933 #: src/ui/gui/rank.glade:642
5937 #: src/ui/gui/rank.glade:660
5938 msgid "_Sequential ranks to unique values"
5941 #: src/ui/gui/rank.glade:680
5942 msgid "Rank Assigned to Ties"
5945 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
5946 msgid "Recode into Different Variables"
5949 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
5950 msgid "Recode into Same Variables"
5953 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
5957 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
5958 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
5961 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
5962 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
5965 #: src/ui/gui/recode.glade:197
5966 msgid "System-Missing"
5969 #: src/ui/gui/recode.glade:211
5970 msgid "System-or user-missing"
5973 #: src/ui/gui/recode.glade:245
5977 #: src/ui/gui/recode.glade:283
5978 msgid "Range, LOWEST thru value"
5981 #: src/ui/gui/recode.glade:297
5982 msgid "Range, value thru HIGHEST"
5985 #: src/ui/gui/recode.glade:327
5986 msgid "All other values"
5989 #: src/ui/gui/recode.glade:363
5993 #: src/ui/gui/recode.glade:380
5997 #: src/ui/gui/recode.glade:462
5998 msgid "System Missing"
6001 #: src/ui/gui/recode.glade:476
6002 msgid "Copy old values"
6005 #: src/ui/gui/recode.glade:500
6009 #: src/ui/gui/recode.glade:530
6013 #: src/ui/gui/recode.glade:590
6014 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6017 #: src/ui/gui/recode.glade:608
6018 msgid "Output variables are strings"
6021 #: src/ui/gui/recode.glade:620
6025 #: src/ui/gui/recode.glade:743
6026 msgid "(optional case selection condition)"
6029 #: src/ui/gui/recode.glade:823
6033 #: src/ui/gui/recode.glade:867
6037 #: src/ui/gui/recode.glade:885
6038 msgid "Output Variable"
6041 #: src/ui/gui/recode.glade:965
6042 msgid "Old and New Values"
6045 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:40
6049 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
6053 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
6057 #: src/ui/gui/regression.glade:40
6061 #: src/ui/gui/regression.glade:145
6065 #: src/ui/gui/regression.glade:193
6069 #: src/ui/gui/regression.glade:243
6070 msgid "Predicted values"
6073 #: src/ui/gui/regression.glade:252
6077 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84
6079 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
6082 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
6084 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
6087 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:225
6092 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
6094 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
6097 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
6101 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
6102 msgid "Syntax Files (*.sps) "
6105 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
6109 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
6110 msgid "Psppire Syntax Editor"
6113 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
6117 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
6121 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
6125 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
6126 msgid "Current Line"
6129 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
6133 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
6135 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
6138 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
6142 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
6146 #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
6147 msgid "Define Groups"
6150 #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
6151 #: src/ui/gui/t-test.glade:761
6152 msgid "Test Variable(s):"
6155 #: src/ui/gui/t-test.glade:258
6156 msgid "Group_2 value:"
6159 #: src/ui/gui/t-test.glade:271
6160 msgid "Group_1 value:"
6163 #: src/ui/gui/t-test.glade:320
6167 #: src/ui/gui/t-test.glade:349
6168 msgid "_Use specified values:"
6171 #: src/ui/gui/t-test.glade:431
6172 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6175 #: src/ui/gui/t-test.glade:442
6176 msgid "Exclude cases _listwise"
6179 #: src/ui/gui/t-test.glade:594
6180 msgid "Test Value: "
6183 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:451
6185 msgid "Could not open \"%s\": %s"
6188 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:467
6190 msgid "Error reading \"%s\": %s"
6193 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:470
6196 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
6197 "therefore appears not to be a text file."
6200 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:484
6202 msgid "\"%s\" is empty."
6205 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:529
6206 msgid "Import Delimited Text Data"
6209 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:580
6210 msgid "Importing Delimited Text Data"
6213 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:735
6215 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6216 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6217 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6221 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:741
6223 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
6224 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
6228 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
6230 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
6231 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
6235 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
6238 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
6239 "the following screens. "
6241 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
6242 "the following screens. "
6246 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:762
6247 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
6250 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1477
6251 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1713
6252 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
6255 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1704
6257 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
6260 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:7
6261 msgid "Importing Textual Data"
6264 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:16
6266 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6267 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6268 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6270 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
6271 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
6272 "below how much of the file should actually be imported."
6275 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:47
6279 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117
6283 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:93
6287 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:147
6288 msgid "% of file (approximately)"
6291 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:168
6292 msgid "<b>Amount to Import</b>"
6295 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:189
6296 msgid "Select Data to Import"
6299 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:198
6300 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
6303 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:209
6304 msgid "Line above selected line contains variable names"
6307 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:243
6308 msgid "Choose Separators"
6311 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
6315 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
6319 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
6323 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
6327 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
6331 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
6335 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
6339 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
6340 msgid "Semicolo_n (;)"
6343 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
6347 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
6351 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
6352 msgid "<b>Separators</b>"
6355 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
6356 msgid "Quote separator characters with"
6359 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
6366 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
6367 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
6370 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
6371 msgid "<b>Quoting</b>"
6374 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
6375 msgid "<b>Fields Preview</b>"
6378 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
6379 msgid "Adjust Variable Formats"
6382 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
6384 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
6385 "may set other variable properties now or later."
6388 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
6389 msgid "<b>Variables</b>"
6392 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
6393 msgid "<b>Data Preview</b>"
6396 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
6401 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
6406 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
6408 msgid "Missing Values: %s\n"
6411 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
6413 msgid "Measurement Level: %s\n"
6416 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
6417 msgid "Value Labels:\n"
6420 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
6425 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
6427 msgid "Weight cases by %s"
6430 #: src/ui/gui/window-manager.c:142
6435 #: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
6437 msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
6440 #: src/ui/gui/window-manager.c:146
6445 #: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
6447 msgid "%s --- PSPP Data Editor"
6450 #: src/ui/gui/window-manager.c:150
6455 #: src/ui/gui/window-manager.c:151
6457 msgid "%s --- PSPP Output"
6460 #: src/ui/terminal/command-line.c:230
6463 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
6465 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
6467 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
6468 "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
6471 " -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
6472 " set to `compatible' if you want output\n"
6473 " calculated from broken algorithms\n"
6474 " -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n"
6475 " -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable "
6478 "Input and output:\n"
6479 " -e, --error-file=FILE send error messages to FILE (appended)\n"
6480 " -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n"
6481 " -p, --pipe read syntax from stdin, send output to stdout\n"
6482 " -I-, --no-include clear include path\n"
6483 " -I, --include=DIR append DIR to include path\n"
6485 "Language modifiers:\n"
6486 " -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
6487 " -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n"
6488 " -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n"
6489 " -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
6490 " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
6491 " set to `compatible' if you want only to accept\n"
6492 " spss compatible syntax\n"
6494 "Informative output:\n"
6495 " -h, --help print this help, then exit\n"
6496 " -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n"
6497 " -V, --version show PSPP version, then exit\n"
6498 " -v, --verbose increments verbosity level\n"
6500 "Non-option arguments:\n"
6501 " FILE syntax file to execute\n"
6502 " KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n"
6506 #: src/ui/terminal/command-line.c:265
6510 "Report bugs to <%s>.\n"
6513 #: src/ui/terminal/main.c:130
6515 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
6519 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
6521 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
6524 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
6525 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
6528 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
6530 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
6533 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
6535 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
6538 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
6542 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
6546 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
6548 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
6552 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
6553 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
6554 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
6555 #~ " (at your option) any later version.\n"
6557 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6558 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6559 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6560 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
6562 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
6563 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
6565 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
6567 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
6569 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
6571 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
6573 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6575 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6576 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6577 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6579 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6581 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."