1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
4 # John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2007.
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:17+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: src/data/any-reader.c:57
20 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
23 #: src/data/any-reader.c:93
25 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
28 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
29 msgid "The inline file is not allowed here."
32 #: src/data/calendar.c:81
34 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
37 #: src/data/calendar.c:89
39 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
42 #: src/data/calendar.c:96
44 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
47 #: src/data/casereader-filter.c:221
49 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
50 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
53 #: src/data/case-tmpfile.c:57
54 msgid "failed to create temporary file"
57 #: src/data/case-tmpfile.c:131
58 msgid "seeking in temporary file"
61 #: src/data/case-tmpfile.c:153
62 msgid "reading temporary file"
65 #: src/data/case-tmpfile.c:155
66 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
69 #: src/data/case-tmpfile.c:175
70 msgid "writing to temporary file"
73 #: src/data/data-in.c:287 src/data/data-in.c:477
74 msgid "Field contents are not numeric."
77 #: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:479
78 msgid "Number followed by garbage."
81 #: src/data/data-in.c:300
82 msgid "Invalid numeric syntax."
85 #: src/data/data-in.c:309 src/data/data-in.c:492
86 msgid "Too-large number set to system-missing."
89 #: src/data/data-in.c:314 src/data/data-in.c:497
90 msgid "Too-small number set to zero."
93 #: src/data/data-in.c:340
94 msgid "All characters in field must be digits."
97 #: src/data/data-in.c:363
98 msgid "Unrecognized character in field."
101 #: src/data/data-in.c:387 src/data/data-in.c:660
102 msgid "Field must have even length."
105 #: src/data/data-in.c:392 src/data/data-in.c:671
106 msgid "Field must contain only hex digits."
109 #: src/data/data-in.c:710 src/data/data-in.c:757
110 msgid "Syntax error in date field."
113 #: src/data/data-in.c:726
115 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
118 #: src/data/data-in.c:773
119 msgid "Delimiter expected between fields in date."
122 #: src/data/data-in.c:847
124 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
125 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
128 #: src/data/data-in.c:874
130 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
133 #: src/data/data-in.c:886
135 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
138 #: src/data/data-in.c:902
139 msgid "Julian day must have exactly three digits."
142 #: src/data/data-in.c:907
144 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
147 #: src/data/data-in.c:931
149 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
152 #: src/data/data-in.c:951
154 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
157 #: src/data/data-in.c:964
158 msgid "Delimiter expected between fields in time."
161 #: src/data/data-in.c:984
163 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
166 #: src/data/data-in.c:1024
168 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
169 "weekday name must be specified."
172 #: src/data/data-in.c:1162
174 msgid "`%c' expected in date field."
177 #: src/data/data-in.c:1203
182 #: src/data/data-in.c:1205
184 msgid "columns %d-%d"
187 #: src/data/data-in.c:1209
192 #: src/data/data-out.c:476
194 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
197 #: src/data/data-out.c:497
199 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
202 #: src/data/dict-class.c:52
206 #: src/data/dict-class.c:54
210 #: src/data/dict-class.c:56
214 #: src/data/dictionary.c:762
216 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
217 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
220 #: src/data/dictionary.c:1060
222 msgid "Truncating document line to %d bytes."
225 #: src/data/file-handle-def.c:462
227 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
230 #: src/data/file-handle-def.c:466
232 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
235 #: src/data/file-handle-def.c:473
237 msgid "Can't re-open %s as a %s."
240 #: src/data/file-name.c:131
242 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
245 #: src/data/file-name.c:145
247 msgid "...found \"%s\""
250 #: src/data/file-name.c:152
254 #: src/data/file-name.c:242
256 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
259 #: src/data/format.c:226
263 #: src/data/format.c:226
264 msgid "Output format"
267 #: src/data/format.c:235
269 msgid "Format %s may not be used for input."
272 #: src/data/format.c:242
274 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
277 #: src/data/format.c:251
279 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
282 #: src/data/format.c:260
284 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
286 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
290 #: src/data/format.c:271
293 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
296 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
301 #: src/data/format.c:278
304 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
307 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
312 #: src/data/format.c:317
314 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
317 #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:639
318 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1304 src/ui/gui/psppire.glade:2176
319 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
323 #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:639
324 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1193 src/ui/gui/psppire.glade:2131
325 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
329 #: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
330 #: src/data/sys-file-reader.c:1116
331 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
332 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
333 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
334 #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
338 #: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
339 #: src/data/sys-file-reader.c:1116
340 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
341 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
342 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
343 #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
347 #: src/data/format.c:337
349 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
352 #: src/data/gnumeric-reader.c:33
354 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
357 #: src/data/gnumeric-reader.c:425
359 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
362 #: src/data/gnumeric-reader.c:445
364 msgid "Invalid cell range \"%s\""
367 #: src/data/gnumeric-reader.c:596
369 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
372 #: src/data/make-file.c:64
374 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
377 #: src/data/make-file.c:106
379 msgid "%s: Creating file: %s."
382 #: src/data/make-file.c:144
384 msgid "Opening %s for writing: %s."
387 #: src/data/make-file.c:153
389 msgid "Opening stream for %s: %s."
392 #: src/data/make-file.c:182
394 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
397 #: src/data/make-file.c:193
399 msgid "Creating temporary file %s: %s."
402 #: src/data/make-file.c:205
404 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
407 #: src/data/make-file.c:246
409 msgid "Replacing %s by %s: %s."
412 #: src/data/make-file.c:274
414 msgid "Removing %s: %s."
417 #: src/data/por-file-reader.c:99
419 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
422 #: src/data/por-file-reader.c:128
424 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
427 #: src/data/por-file-reader.c:156
429 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
432 #: src/data/por-file-reader.c:208
433 msgid "unexpected end of file"
436 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
437 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
438 #: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
439 msgid "portable file"
442 #: src/data/por-file-reader.c:276
445 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
448 #: src/data/por-file-reader.c:297
449 msgid "Data record expected."
452 #: src/data/por-file-reader.c:379
453 msgid "Number expected."
456 #: src/data/por-file-reader.c:407
457 msgid "Missing numeric terminator."
460 #: src/data/por-file-reader.c:430
461 msgid "Invalid integer."
464 #: src/data/por-file-reader.c:441
466 msgid "Bad string length %d."
469 #: src/data/por-file-reader.c:502
471 msgid "%s: Not a portable file."
474 #: src/data/por-file-reader.c:518
476 msgid "Unrecognized version code `%c'."
479 #: src/data/por-file-reader.c:527
481 msgid "Bad date string length %zu."
484 #: src/data/por-file-reader.c:529
486 msgid "Bad time string length %zu."
489 #: src/data/por-file-reader.c:571
492 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
496 #: src/data/por-file-reader.c:592
498 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
501 #: src/data/por-file-reader.c:596
503 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
506 #: src/data/por-file-reader.c:620
507 msgid "Expected variable count record."
510 #: src/data/por-file-reader.c:624
512 msgid "Invalid number of variables %d."
515 #: src/data/por-file-reader.c:634
517 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
520 #: src/data/por-file-reader.c:649
521 msgid "Expected variable record."
524 #: src/data/por-file-reader.c:653
526 msgid "Invalid variable width %d."
529 #: src/data/por-file-reader.c:661
531 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
534 #: src/data/por-file-reader.c:665
536 msgid "Bad width %d for variable %s."
539 #: src/data/por-file-reader.c:680
541 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
544 #: src/data/por-file-reader.c:681
546 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
549 #: src/data/por-file-reader.c:724
551 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
554 #: src/data/por-file-reader.c:771
556 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
559 #: src/data/por-file-reader.c:774
562 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
565 #: src/data/por-file-writer.c:140
567 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
570 #: src/data/por-file-writer.c:160
572 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
575 #: src/data/por-file-writer.c:499
577 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
580 #: src/data/scratch-reader.c:54
583 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
584 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
587 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
588 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
589 #: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:180
593 #: src/data/short-names.c:71
594 msgid "Variable suffix too large."
597 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
598 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
599 #: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190
603 #: src/data/sys-file-reader.c:205
605 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
608 #: src/data/sys-file-reader.c:244
609 msgid "Misplaced type 4 record."
612 #: src/data/sys-file-reader.c:255
614 msgid "Unrecognized record type %d."
617 #: src/data/sys-file-reader.c:294
619 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
622 #: src/data/sys-file-reader.c:334
624 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
627 #: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409
628 msgid "This is not an SPSS system file."
631 #: src/data/sys-file-reader.c:428
634 "Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
635 "unrecognized floating-point format."
638 #: src/data/sys-file-reader.c:497
640 msgid "Invalid variable name `%s'."
643 #: src/data/sys-file-reader.c:501
645 msgid "Bad variable width %d."
648 #: src/data/sys-file-reader.c:505
650 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
653 #: src/data/sys-file-reader.c:513
654 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
657 #: src/data/sys-file-reader.c:521
659 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
662 #: src/data/sys-file-reader.c:540
663 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
666 #: src/data/sys-file-reader.c:555
667 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
670 #: src/data/sys-file-reader.c:565
672 msgid "Long string variable %s may not have missing values."
675 #: src/data/sys-file-reader.c:586
676 msgid "Missing string continuation record."
679 #: src/data/sys-file-reader.c:620
681 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
684 #: src/data/sys-file-reader.c:638
686 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
689 #: src/data/sys-file-reader.c:641
693 #: src/data/sys-file-reader.c:641
697 #: src/data/sys-file-reader.c:645
698 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
701 #: src/data/sys-file-reader.c:663
702 msgid "Weighting variable must be numeric."
705 #: src/data/sys-file-reader.c:677
706 msgid "Multiple type 6 (document) records."
709 #: src/data/sys-file-reader.c:681
711 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
714 #: src/data/sys-file-reader.c:689
715 msgid "Document line contains null byte."
718 #: src/data/sys-file-reader.c:756
720 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
723 #: src/data/sys-file-reader.c:781
725 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
728 #: src/data/sys-file-reader.c:801
731 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
735 #: src/data/sys-file-reader.c:814
736 msgid "little-endian"
739 #: src/data/sys-file-reader.c:814
743 #: src/data/sys-file-reader.c:815
746 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
749 #: src/data/sys-file-reader.c:831
751 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
754 #: src/data/sys-file-reader.c:835
756 msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
759 #: src/data/sys-file-reader.c:837
761 msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
764 #: src/data/sys-file-reader.c:839
766 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
769 #: src/data/sys-file-reader.c:853
771 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 11."
774 #: src/data/sys-file-reader.c:876
775 msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
778 #: src/data/sys-file-reader.c:915
780 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
783 #: src/data/sys-file-reader.c:925
785 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
788 #: src/data/sys-file-reader.c:980
790 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
793 #: src/data/sys-file-reader.c:990
796 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
800 #: src/data/sys-file-reader.c:996
802 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
805 #: src/data/sys-file-reader.c:1010
808 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
811 #: src/data/sys-file-reader.c:1055
813 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
816 #: src/data/sys-file-reader.c:1086
818 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
819 "record (type 3) as it should."
822 #: src/data/sys-file-reader.c:1093
825 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
826 "the number of variables (%zu)."
829 #: src/data/sys-file-reader.c:1103
831 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
834 #: src/data/sys-file-reader.c:1110
837 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
838 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
841 #: src/data/sys-file-reader.c:1143
843 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
846 #: src/data/sys-file-reader.c:1146
848 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
851 #: src/data/sys-file-reader.c:1224
852 msgid "File ends in partial case."
855 #: src/data/sys-file-reader.c:1232
857 msgid "Error reading case from file %s."
860 #: src/data/sys-file-reader.c:1329 src/data/sys-file-reader.c:1365
861 msgid "Compressed data is corrupt."
864 #: src/data/sys-file-reader.c:1452
866 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
869 #: src/data/sys-file-reader.c:1457
871 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
874 #: src/data/sys-file-reader.c:1543
876 msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
879 #: src/data/sys-file-reader.c:1556
881 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
884 #: src/data/sys-file-reader.c:1632
886 msgid "System error: %s."
889 #: src/data/sys-file-reader.c:1634
890 msgid "Unexpected end of file."
893 #: src/data/sys-file-writer.c:163
895 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
898 #: src/data/sys-file-writer.c:202
900 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
903 #: src/data/sys-file-writer.c:737
905 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
908 #: src/data/variable.c:217
911 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
915 #: src/data/variable.c:229
917 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
920 #: src/data/variable.c:257
921 msgid "Variable name cannot be empty string."
924 #: src/data/variable.c:263
926 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
929 #: src/data/variable.c:271
931 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
934 #: src/language/command.c:208
936 msgid "%s is unimplemented."
939 #: src/language/command.c:214
941 msgid "%s may be used only in testing mode."
944 #: src/language/command.c:220
946 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
949 #: src/language/command.c:248
950 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
953 #: src/language/command.c:489
954 msgid "expecting command name"
957 #: src/language/command.c:503
959 msgid "Unknown command %s."
962 #: src/language/command.c:628
964 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
967 #: src/language/command.c:632
969 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
972 #: src/language/command.c:636
974 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
977 #: src/language/command.c:640
979 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
982 #: src/language/command.c:647
985 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
989 #: src/language/command.c:651
992 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
996 #: src/language/command.c:655
999 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1003 #: src/language/command.c:659
1006 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1010 #: src/language/command.c:663
1012 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1015 #: src/language/command.c:669
1018 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1019 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1022 #: src/language/command.c:674
1025 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1026 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1029 #: src/language/command.c:692
1031 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1034 #: src/language/command.c:694
1036 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1039 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1040 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1041 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1044 #: src/language/command.c:785
1046 msgid "Error removing `%s': %s."
1049 #: src/language/command.c:835
1051 msgid "Couldn't fork: %s."
1054 #: src/language/command.c:850
1055 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1058 #: src/language/command.c:862
1059 msgid "Command shell not supported on this platform."
1062 #: src/language/command.c:868
1064 msgid "Error executing command: %s."
1067 #: src/language/control/control-stack.c:27
1069 msgid "%s without %s."
1072 #: src/language/control/control-stack.c:55
1074 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1077 #: src/language/control/control-stack.c:72
1079 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1082 #: src/language/control/do-if.c:177
1083 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1086 #: src/language/control/loop.c:213
1087 msgid "Only one index clause may be specified."
1090 #: src/language/control/repeat.c:171
1092 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1095 #: src/language/control/repeat.c:176
1097 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1100 #: src/language/control/repeat.c:222
1103 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1107 #: src/language/control/repeat.c:334
1108 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1111 #: src/language/control/repeat.c:436
1112 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1115 #: src/language/control/repeat.c:445
1117 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1120 #: src/language/control/repeat.c:480
1121 msgid "String expected."
1124 #: src/language/control/repeat.c:499
1125 msgid "No matching DO REPEAT."
1128 #: src/language/control/temporary.c:46
1130 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1134 #: src/language/data-io/data-list.c:173
1135 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1138 #: src/language/data-io/data-list.c:208
1139 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1142 #: src/language/data-io/data-list.c:257
1143 msgid "The END keyword may be used only with DATA LIST FIXED."
1146 #: src/language/data-io/data-list.c:367 src/language/data-io/data-list.c:511
1148 msgid "%s is a duplicate variable name."
1151 #: src/language/data-io/data-list.c:374
1153 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1156 #: src/language/data-io/data-list.c:381
1158 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1161 #: src/language/data-io/data-list.c:402
1162 msgid "At least one variable must be specified."
1165 #: src/language/data-io/data-list.c:409
1167 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1168 "RECORDS subcommand."
1171 #: src/language/data-io/data-list.c:434 src/language/data-io/data-list.c:543
1172 #: src/language/data-io/print.c:401 src/language/dictionary/split-file.c:84
1173 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
1174 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
1175 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
1176 #: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
1180 #: src/language/data-io/data-list.c:435 src/language/data-io/print.c:402
1184 #: src/language/data-io/data-list.c:436 src/language/data-io/print.c:403
1185 #: src/ui/gui/var-sheet.c:72
1189 #: src/language/data-io/data-list.c:437 src/language/data-io/data-list.c:544
1190 #: src/language/data-io/print.c:404
1194 #: src/language/data-io/data-list.c:455
1196 msgid "Reading %d record from %s."
1197 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1201 #: src/language/data-io/data-list.c:558
1203 msgid "Reading free-form data from %s."
1206 #: src/language/data-io/data-list.c:604
1207 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1210 #: src/language/data-io/data-list.c:690
1212 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1215 #: src/language/data-io/data-list.c:736
1217 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1220 #: src/language/data-io/data-list.c:768
1223 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1224 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1227 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
1228 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
1229 #: src/language/data-io/data-reader.c:120
1230 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
1234 #: src/language/data-io/data-reader.c:146
1236 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1239 #: src/language/data-io/data-reader.c:184
1241 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1242 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1243 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1246 #: src/language/data-io/data-reader.c:209
1248 msgid "Error reading file %s: %s."
1251 #: src/language/data-io/data-reader.c:212
1253 msgid "Unexpected end of file reading %s."
1256 #: src/language/data-io/data-reader.c:221
1258 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
1261 #: src/language/data-io/data-reader.c:281
1263 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1266 #: src/language/data-io/data-reader.c:282
1268 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1271 #: src/language/data-io/data-reader.c:295
1273 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
1276 #: src/language/data-io/data-reader.c:437
1277 msgid "Record exceeds remaining block length."
1280 #: src/language/data-io/data-reader.c:511
1282 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1285 #: src/language/data-io/data-reader.c:514
1286 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1289 #: src/language/data-io/data-reader.c:679
1291 "This command is not valid here since the current input program does not "
1292 "access the inline file."
1295 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
1297 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1300 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
1302 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1305 #: src/language/data-io/file-handle.q:64
1308 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1312 #: src/language/data-io/file-handle.q:119
1313 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
1316 #: src/language/data-io/file-handle.q:130
1318 msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
1321 #: src/language/data-io/file-handle.q:134
1324 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
1328 #: src/language/data-io/file-handle.q:176
1332 #: src/language/data-io/file-handle.q:178
1336 #: src/language/data-io/file-handle.q:204
1337 msgid "expecting a file name or handle name"
1340 #: src/language/data-io/file-handle.q:224
1342 msgid "Handle for %s not allowed here."
1345 #: src/language/data-io/get.c:106
1346 msgid "expecting COMM or TAPE"
1349 #: src/language/data-io/get.c:279 src/language/data-io/get.c:293
1350 #: src/language/data-io/get.c:318
1352 msgid "expecting %s or %s"
1355 #: src/language/data-io/get.c:513 src/language/data-io/print.c:177
1356 msgid "expecting a valid subcommand"
1359 #: src/language/data-io/get.c:546
1362 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1363 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1364 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1367 #: src/language/data-io/get.c:572
1368 msgid "`=' expected after variable list."
1371 #: src/language/data-io/get.c:579
1374 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
1375 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
1379 #: src/language/data-io/get.c:592
1381 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1384 #: src/language/data-io/get.c:622
1385 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1388 #: src/language/data-io/get.c:795
1389 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1392 #: src/language/data-io/get.c:802
1394 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1395 "source. Temporary transformations will be made permanent."
1398 #: src/language/data-io/get.c:836
1399 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1402 #: src/language/data-io/get.c:880
1404 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1407 #: src/language/data-io/get.c:883
1409 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1412 #: src/language/data-io/get.c:953
1413 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1416 #: src/language/data-io/get.c:958
1417 msgid "BY is required when IN is specified."
1420 #: src/language/data-io/get.c:1063
1423 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1427 #: src/language/data-io/get.c:1310
1430 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1431 "variable in earlier file (%s)."
1434 #: src/language/data-io/get-data.c:48
1436 msgid "Unsupported TYPE %s"
1439 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
1440 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1443 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
1444 msgid "Input program did not create any variables."
1447 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
1448 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1451 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
1453 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1456 #: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
1457 msgid "No variables specified."
1460 #: src/language/data-io/list.q:165
1463 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1464 "values will be swapped."
1467 #: src/language/data-io/list.q:173
1470 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1473 #: src/language/data-io/list.q:179
1476 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1479 #: src/language/data-io/list.q:185
1481 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1484 #: src/language/data-io/list.q:211
1485 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1488 #: src/language/data-io/list.q:467
1492 #: src/language/data-io/placement-parser.c:85
1495 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
1499 #: src/language/data-io/placement-parser.c:95
1501 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1504 #: src/language/data-io/placement-parser.c:117
1506 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
1509 #: src/language/data-io/placement-parser.c:224
1510 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1511 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1513 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1516 #: src/language/data-io/placement-parser.c:308
1517 #: src/language/data-io/placement-parser.c:322
1518 msgid "Column positions for fields must be positive."
1521 #: src/language/data-io/placement-parser.c:327
1522 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1525 #: src/language/data-io/placement-parser.c:362
1528 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1529 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1532 #: src/language/data-io/print.c:265
1534 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
1537 #: src/language/data-io/print.c:434
1539 msgid "Writing %d record to %s."
1540 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1544 #: src/language/data-io/print.c:438
1546 msgid "Writing %d record."
1547 msgid_plural "Writing %d records."
1551 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
1552 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
1553 msgid "expecting end of command"
1556 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1557 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1560 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1562 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1565 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1567 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1570 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
1572 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1575 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
1578 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1581 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126
1582 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1585 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1587 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1588 "will be made permanent."
1591 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1593 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1594 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1597 #: src/language/dictionary/formats.c:89
1598 msgid "`(' expected after variable list."
1601 #: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69
1602 msgid "`)' expected after output format."
1605 #: src/language/dictionary/missing-values.c:55
1606 #: src/language/stats/aggregate.c:451
1607 msgid "expecting `('"
1610 #: src/language/dictionary/missing-values.c:71
1613 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1617 #: src/language/dictionary/missing-values.c:116
1619 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
1622 #: src/language/dictionary/missing-values.c:138
1624 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1627 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1629 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1630 "be made permanent."
1633 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1634 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1637 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1638 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1641 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1642 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1645 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1646 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1649 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1650 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1653 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1654 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1657 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1659 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1663 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1664 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1667 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1671 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1672 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1675 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1677 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1678 "conjunction with the DROP subcommand."
1681 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1683 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1684 "conjunction with the KEEP subcommand."
1687 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1689 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1692 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1693 msgid "Subcommand name expected."
1696 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1697 msgid "`/' or `.' expected."
1700 #: src/language/dictionary/numeric.c:62
1702 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1705 #: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150
1707 msgid "There is already a variable named %s."
1710 #: src/language/dictionary/numeric.c:135
1712 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1715 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1717 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1718 "be made permanent."
1721 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1722 msgid "`(' expected."
1725 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1726 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1729 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1730 msgid "`)' expected after variable names."
1733 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1735 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1738 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1739 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
1740 #: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
1741 #: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1221
1742 #: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1059
1743 #: src/language/stats/frequencies.q:1183
1747 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1748 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
1749 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/psppire.glade:2099
1750 #: src/ui/gui/var-sheet.c:69
1754 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
1758 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
1759 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1763 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
1767 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1771 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1772 msgid "Integer Format:"
1775 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
1779 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1780 msgid "Little Endian."
1783 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
1784 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1788 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1789 msgid "Real Format:"
1792 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1793 msgid "IEEE 754 LE."
1796 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1797 msgid "IEEE 754 BE."
1800 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
1804 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1808 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1809 msgid "IBM 390 Hex Long."
1812 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1813 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
1817 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1821 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
1825 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
1829 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
1830 msgid "System File."
1833 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
1837 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
1838 msgid "Not weighted."
1841 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
1845 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1847 msgid "Compression %s."
1850 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1854 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1858 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
1859 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
1863 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
1864 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
1865 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
1869 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:222
1870 msgid "The active file does not have a file label."
1873 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:225
1877 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
1878 msgid "No variables to display."
1881 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
1882 msgid "Macros not supported."
1885 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:317
1886 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
1889 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325
1890 msgid "Documents in the active file:"
1893 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:477
1898 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
1900 msgid "Print Format: %s"
1903 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
1905 msgid "Write Format: %s"
1908 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
1913 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:87
1917 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496 src/ui/gui/var-sheet.c:88
1921 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497 src/ui/gui/var-sheet.c:89
1925 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
1927 msgid "Display Alignment: %s"
1930 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:80
1934 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502 src/ui/gui/var-sheet.c:82
1938 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 src/ui/gui/var-sheet.c:81
1942 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
1944 msgid "Display Width: %d"
1947 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
1948 msgid "Missing Values: "
1951 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
1952 msgid "No vectors defined."
1955 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
1959 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:635
1960 msgid "Print Format"
1963 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
1966 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
1970 #: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:619
1971 msgid "expecting string"
1974 #: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:633
1975 msgid "expecting integer"
1978 #: src/language/dictionary/value-labels.c:170
1980 msgid "Value label `%g' is not integer."
1983 #: src/language/dictionary/value-labels.c:184
1984 msgid "Truncating value label to 60 characters."
1987 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
1988 msgid "String expected for variable label."
1991 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
1992 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
1995 #: src/language/dictionary/vector.c:64
1997 msgid "A vector named %s already exists."
2000 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2002 msgid "Vector name %s is given twice."
2005 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2006 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2009 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2010 msgid "Vectors must have at least one element."
2013 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2014 msgid "expecting vector length"
2017 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2019 msgid "%s is too long for a variable name."
2022 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2024 msgid "%s is an existing variable name."
2027 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2028 msgid "The weighting variable must be numeric."
2031 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2032 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2035 #: src/language/expressions/evaluate.c:154
2036 msgid "expecting number or string"
2039 #: src/language/expressions/evaluate.c:168
2041 msgid "Duplicate variable name %s."
2044 #: src/language/expressions/helpers.c:35
2046 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2047 "be system-missing."
2050 #: src/language/expressions/helpers.c:57
2052 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2056 #: src/language/expressions/helpers.c:63
2058 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2059 "The result will be system-missing."
2062 #: src/language/expressions/helpers.c:85
2064 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2068 #: src/language/expressions/helpers.c:91
2070 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2071 "The result will be system-missing."
2074 #: src/language/expressions/helpers.c:113
2076 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2080 #: src/language/expressions/helpers.c:166
2083 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2084 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2087 #: src/language/expressions/helpers.c:316
2089 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
2092 #: src/language/expressions/parse.c:259
2095 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2098 #: src/language/expressions/parse.c:271
2101 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2104 #: src/language/expressions/parse.c:427
2106 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2109 #: src/language/expressions/parse.c:643
2111 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2112 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2113 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2114 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2117 #: src/language/expressions/parse.c:744
2119 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2120 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2121 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2124 #: src/language/expressions/parse.c:809
2126 msgid "Unknown system variable %s."
2129 #: src/language/expressions/parse.c:857
2131 msgid "Unknown identifier %s."
2134 #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:509
2135 msgid "expecting `)'"
2138 #: src/language/expressions/parse.c:892
2139 msgid "in expression"
2142 #: src/language/expressions/parse.c:1073
2144 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2147 #: src/language/expressions/parse.c:1082
2149 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2152 #: src/language/expressions/parse.c:1085
2154 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2157 #: src/language/expressions/parse.c:1095
2159 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2162 #: src/language/expressions/parse.c:1104
2164 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2167 #: src/language/expressions/parse.c:1110
2170 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2171 "passing only %d arguments in list."
2174 #: src/language/expressions/parse.c:1164
2176 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2179 #: src/language/expressions/parse.c:1169
2180 msgid "Function invocation "
2183 #: src/language/expressions/parse.c:1171
2184 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2187 #: src/language/expressions/parse.c:1201
2189 msgid "No function or vector named %s."
2192 #: src/language/expressions/parse.c:1244
2194 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2197 #: src/language/expressions/parse.c:1264
2199 msgid "%s is a PSPP extension."
2202 #: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127
2203 #: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
2205 msgid "%s is not yet implemented."
2208 #: src/language/expressions/parse.c:1273
2210 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2213 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
2214 msgid "expecting valid format specifier"
2217 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
2218 msgid "expecting format type"
2221 #: src/language/lexer/lexer.c:282
2223 msgid "%s does not form a valid number."
2226 #: src/language/lexer/lexer.c:386
2228 msgid "Bad character in input: `%c'."
2231 #: src/language/lexer/lexer.c:388
2233 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2236 #: src/language/lexer/lexer.c:424
2238 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2241 #: src/language/lexer/lexer.c:432
2243 msgid "missing required subcommand %s"
2246 #: src/language/lexer/lexer.c:461
2248 msgid "Syntax error %s at %s."
2251 #: src/language/lexer/lexer.c:464
2253 msgid "Syntax error at %s."
2256 #: src/language/lexer/lexer.c:588 src/language/lexer/lexer.c:605
2258 msgid "expecting `%s'"
2261 #: src/language/lexer/lexer.c:646
2262 msgid "expecting number"
2265 #: src/language/lexer/lexer.c:658
2266 msgid "expecting identifier"
2269 #: src/language/lexer/lexer.c:1052
2273 #: src/language/lexer/lexer.c:1057
2277 #: src/language/lexer/lexer.c:1062
2281 #: src/language/lexer/lexer.c:1072
2283 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
2286 #: src/language/lexer/lexer.c:1101
2288 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2291 #: src/language/lexer/lexer.c:1135
2292 msgid "Unterminated string constant."
2295 #: src/language/lexer/lexer.c:1189
2296 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2299 #: src/language/lexer/lexer.c:1197
2300 msgid "String expected following `+'."
2303 #: src/language/lexer/lexer.c:1210
2305 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
2308 #: src/language/lexer/range-parser.c:59
2311 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2315 #: src/language/lexer/range-parser.c:67
2317 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2320 #: src/language/lexer/range-parser.c:75
2321 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2324 #: src/language/lexer/range-parser.c:107
2325 msgid "System-missing value is not valid here."
2328 #: src/language/lexer/range-parser.c:115
2329 msgid "expecting number or data string"
2332 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2333 msgid "expecting variable name"
2336 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
2338 msgid "%s is not a variable name."
2341 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
2344 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2347 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2350 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2353 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
2355 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2358 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
2361 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2362 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2365 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
2368 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2369 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2372 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
2374 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2377 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
2379 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2382 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
2385 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2386 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2387 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2390 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
2391 msgid "incorrect use of TO convention"
2394 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2395 msgid "Scratch variables not allowed here."
2398 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
2399 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2402 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
2403 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2406 #: src/language/stats/aggregate.c:209
2407 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2410 #: src/language/stats/aggregate.c:240
2411 msgid "expecting BREAK"
2414 #: src/language/stats/aggregate.c:245
2416 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2417 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2420 #: src/language/stats/aggregate.c:416
2421 msgid "expecting aggregation function"
2424 #: src/language/stats/aggregate.c:434
2426 msgid "Unknown aggregation function %s."
2429 #: src/language/stats/aggregate.c:490
2431 msgid "Missing argument %zu to %s."
2434 #: src/language/stats/aggregate.c:499
2436 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2439 #: src/language/stats/aggregate.c:521
2442 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2446 #: src/language/stats/aggregate.c:537
2449 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2450 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2453 #: src/language/stats/aggregate.c:607
2456 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2457 "contains the aggregate variables and the break variables."
2460 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2462 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2465 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2467 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2470 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2472 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2475 #: src/language/stats/binomial.c:133
2477 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2480 #: src/language/stats/binomial.c:178
2481 msgid "Binomial Test"
2484 #: src/language/stats/binomial.c:193
2488 #: src/language/stats/binomial.c:194
2492 #: src/language/stats/binomial.c:195 src/language/stats/chisquare.c:223
2493 #: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:859
2494 #: src/language/stats/crosstabs.q:1059 src/language/stats/crosstabs.q:1782
2495 #: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1136
2496 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
2497 #: src/language/stats/regression.q:318
2501 #: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:246
2502 #: src/language/stats/crosstabs.q:1177 src/language/stats/crosstabs.q:1218
2506 #: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:869
2507 #: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1404
2508 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
2509 #: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
2510 #: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1368
2514 #: src/language/stats/binomial.c:228
2515 msgid "Observed Prop."
2518 #: src/language/stats/binomial.c:229
2522 #: src/language/stats/binomial.c:232
2524 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2527 #: src/language/stats/chisquare.c:193
2530 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2531 "encountered in variable %s."
2534 #: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
2538 #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
2542 #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
2543 #: src/language/stats/regression.q:317
2547 #: src/language/stats/chisquare.c:242
2551 #: src/language/stats/chisquare.c:297
2552 msgid "Test Statistics"
2555 #: src/language/stats/chisquare.c:311
2559 #: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1153
2560 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
2561 #: src/language/stats/regression.q:311 src/language/stats/t-test.q:982
2562 #: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
2566 #: src/language/stats/chisquare.c:313
2570 #: src/language/stats/crosstabs.q:277
2572 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2575 #: src/language/stats/crosstabs.q:287
2576 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
2579 #: src/language/stats/crosstabs.q:363
2580 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2583 #: src/language/stats/crosstabs.q:373
2584 msgid "expecting BY"
2587 #: src/language/stats/crosstabs.q:440
2588 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2591 #: src/language/stats/crosstabs.q:478
2593 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2596 #: src/language/stats/crosstabs.q:854
2600 #: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:976
2604 #: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:910
2605 #: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1405
2609 #: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911
2610 #: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1406
2611 #: src/ui/gui/var-sheet.c:71
2615 #: src/language/stats/crosstabs.q:870 src/language/stats/examine.q:991
2616 #: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062
2617 #: src/language/stats/frequencies.q:1063
2621 #: src/language/stats/crosstabs.q:1111
2625 #: src/language/stats/crosstabs.q:1112
2629 #: src/language/stats/crosstabs.q:1113
2633 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114
2637 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115
2641 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116
2645 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117
2649 #: src/language/stats/crosstabs.q:1118
2653 #: src/language/stats/crosstabs.q:1148
2654 msgid "Chi-square tests."
2657 #: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1178
2658 #: src/language/stats/crosstabs.q:1198 src/language/stats/crosstabs.q:1219
2659 #: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:115
2663 #: src/language/stats/crosstabs.q:1155
2664 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2667 #: src/language/stats/crosstabs.q:1157
2668 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2671 #: src/language/stats/crosstabs.q:1159
2672 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2675 #: src/language/stats/crosstabs.q:1174
2676 msgid "Symmetric measures."
2679 #: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1222
2680 msgid "Asymp. Std. Error"
2683 #: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
2687 #: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
2688 msgid "Approx. Sig."
2691 #: src/language/stats/crosstabs.q:1193
2692 msgid "Risk estimate."
2695 #: src/language/stats/crosstabs.q:1197
2697 msgid "95%% Confidence Interval"
2700 #: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/t-test.q:986
2701 #: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
2705 #: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
2706 #: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
2710 #: src/language/stats/crosstabs.q:1215
2711 msgid "Directional measures."
2714 #: src/language/stats/crosstabs.q:1220 src/ui/gui/psppire.glade:2223
2715 #: src/ui/gui/var-sheet.c:66
2719 #: src/language/stats/crosstabs.q:1974
2720 msgid "Pearson Chi-Square"
2723 #: src/language/stats/crosstabs.q:1975
2724 msgid "Likelihood Ratio"
2727 #: src/language/stats/crosstabs.q:1976
2728 msgid "Fisher's Exact Test"
2731 #: src/language/stats/crosstabs.q:1977
2732 msgid "Continuity Correction"
2735 #: src/language/stats/crosstabs.q:1978
2736 msgid "Linear-by-Linear Association"
2739 #: src/language/stats/crosstabs.q:2015 src/language/stats/crosstabs.q:2085
2740 #: src/language/stats/crosstabs.q:2144
2741 msgid "N of Valid Cases"
2744 #: src/language/stats/crosstabs.q:2031 src/language/stats/crosstabs.q:2160
2745 msgid "Nominal by Nominal"
2748 #: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
2749 msgid "Ordinal by Ordinal"
2752 #: src/language/stats/crosstabs.q:2033
2753 msgid "Interval by Interval"
2756 #: src/language/stats/crosstabs.q:2034
2757 msgid "Measure of Agreement"
2760 #: src/language/stats/crosstabs.q:2039
2764 #: src/language/stats/crosstabs.q:2040
2768 #: src/language/stats/crosstabs.q:2041
2769 msgid "Contingency Coefficient"
2772 #: src/language/stats/crosstabs.q:2042
2773 msgid "Kendall's tau-b"
2776 #: src/language/stats/crosstabs.q:2043
2777 msgid "Kendall's tau-c"
2780 #: src/language/stats/crosstabs.q:2044
2784 #: src/language/stats/crosstabs.q:2045
2785 msgid "Spearman Correlation"
2788 #: src/language/stats/crosstabs.q:2046
2792 #: src/language/stats/crosstabs.q:2047
2796 #: src/language/stats/crosstabs.q:2117
2798 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2801 #: src/language/stats/crosstabs.q:2120
2803 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2806 #: src/language/stats/crosstabs.q:2128
2808 msgid "For cohort %s = %g"
2811 #: src/language/stats/crosstabs.q:2131
2813 msgid "For cohort %s = %.*s"
2816 #: src/language/stats/crosstabs.q:2162
2817 msgid "Nominal by Interval"
2820 #: src/language/stats/crosstabs.q:2167
2824 #: src/language/stats/crosstabs.q:2168
2825 msgid "Goodman and Kruskal tau"
2828 #: src/language/stats/crosstabs.q:2169
2829 msgid "Uncertainty Coefficient"
2832 #: src/language/stats/crosstabs.q:2170
2836 #: src/language/stats/crosstabs.q:2171
2840 #: src/language/stats/crosstabs.q:2176
2844 #: src/language/stats/crosstabs.q:2177 src/language/stats/crosstabs.q:2178
2846 msgid "%s Dependent"
2849 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1524
2850 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
2851 #: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:683
2852 #: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:830
2853 #: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
2854 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
2858 #: src/language/stats/descriptives.c:103
2862 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
2866 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1604
2867 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
2868 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
2872 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1711
2873 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
2874 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
2878 #: src/language/stats/descriptives.c:107
2882 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1691
2883 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
2884 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
2888 #: src/language/stats/descriptives.c:109
2892 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1652
2893 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
2894 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
2898 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1629
2899 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
2900 #: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
2901 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
2905 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1640
2906 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
2907 #: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
2908 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
2912 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
2913 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
2917 #: src/language/stats/descriptives.c:344
2919 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
2922 #: src/language/stats/descriptives.c:451
2923 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
2926 #: src/language/stats/descriptives.c:524
2928 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
2929 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
2932 #: src/language/stats/descriptives.c:556
2933 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
2936 #: src/language/stats/descriptives.c:561
2940 #: src/language/stats/descriptives.c:562
2944 #: src/language/stats/descriptives.c:672
2946 msgid "Z-score of %s"
2949 #: src/language/stats/descriptives.c:886
2953 #: src/language/stats/descriptives.c:887
2957 #: src/language/stats/descriptives.c:914
2959 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
2962 #: src/language/stats/examine.q:286 src/language/stats/examine.q:289
2964 msgid "%s is not currently supported."
2967 #: src/language/stats/examine.q:495 src/language/stats/examine.q:508
2969 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
2972 #: src/language/stats/examine.q:970
2973 msgid "Case Processing Summary"
2976 #: src/language/stats/examine.q:1177
2977 msgid "Extreme Values"
2980 #: src/language/stats/examine.q:1193
2984 #: src/language/stats/examine.q:1278
2988 #: src/language/stats/examine.q:1283
2992 #: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:394
2993 #: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:213
2997 #: src/language/stats/examine.q:1426 src/language/stats/oneway.q:408
2998 msgid "Descriptives"
3001 #: src/language/stats/examine.q:1542 src/language/stats/oneway.q:399
3003 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
3006 #: src/language/stats/examine.q:1548 src/language/stats/oneway.q:401
3010 #: src/language/stats/examine.q:1559 src/language/stats/oneway.q:402
3014 #: src/language/stats/examine.q:1571
3016 msgid "5%% Trimmed Mean"
3019 #: src/language/stats/examine.q:1582 src/language/stats/frequencies.q:125
3020 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
3024 #: src/language/stats/examine.q:1616 src/language/stats/npar-summary.c:128
3025 #: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684
3026 #: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:832
3027 #: src/language/stats/t-test.q:1169
3028 msgid "Std. Deviation"
3031 #: src/language/stats/examine.q:1664
3032 msgid "Interquartile Range"
3035 #: src/language/stats/examine.q:1816
3037 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3040 #: src/language/stats/examine.q:1841
3044 #: src/language/stats/examine.q:1883
3046 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3049 #: src/language/stats/examine.q:1884 src/language/stats/examine.q:1890
3050 msgid "Observed Value"
3053 #: src/language/stats/examine.q:1885
3054 msgid "Expected Normal"
3057 #: src/language/stats/examine.q:1888
3059 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3062 #: src/language/stats/examine.q:1891
3063 msgid "Dev from Normal"
3066 #: src/language/stats/examine.q:2010 src/language/stats/examine.q:2032
3067 #: src/language/stats/frequencies.q:1416 src/language/stats/npar-summary.c:141
3071 #: src/language/stats/examine.q:2156
3072 msgid "Tukey's Hinges"
3075 #: src/language/stats/flip.c:96
3077 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3080 #: src/language/stats/flip.c:151
3081 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3084 #: src/language/stats/flip.c:162
3086 msgid "Error writing FLIP file: %s."
3089 #: src/language/stats/flip.c:262
3091 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
3094 #: src/language/stats/flip.c:278
3095 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
3098 #: src/language/stats/flip.c:394
3100 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3103 #: src/language/stats/flip.c:401
3104 msgid "Error creating FLIP source file."
3107 #: src/language/stats/flip.c:414
3109 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3112 #: src/language/stats/flip.c:416
3113 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
3116 #: src/language/stats/flip.c:432
3118 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3121 #: src/language/stats/flip.c:440
3123 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3126 #: src/language/stats/flip.c:451
3128 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3131 #: src/language/stats/flip.c:459
3133 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3136 #: src/language/stats/flip.c:488
3138 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3141 #: src/language/stats/flip.c:491
3142 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3145 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3149 #: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
3153 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3157 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3161 #: src/language/stats/frequencies.q:409
3163 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3164 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3168 #: src/language/stats/frequencies.q:492
3171 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3172 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3175 #: src/language/stats/frequencies.q:758
3177 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3180 #: src/language/stats/frequencies.q:821
3181 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3184 #: src/language/stats/frequencies.q:833
3186 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3189 #: src/language/stats/frequencies.q:840
3191 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3194 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151
3195 #: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1186
3199 #: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:126
3203 #: src/language/stats/frequencies.q:1081
3207 #: src/language/stats/frequencies.q:1184
3211 #: src/language/stats/frequencies.q:1185 src/language/stats/frequencies.q:1187
3215 #: src/language/stats/frequencies.q:1378
3217 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3220 #: src/language/stats/frequencies.q:1420
3224 #: src/language/stats/glm.q:147
3225 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3228 #: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1164
3229 msgid "Dependent variable must be numeric."
3232 #: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1261
3233 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3236 #: src/language/stats/means.q:100
3237 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3240 #: src/language/stats/means.q:134
3241 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3244 #: src/language/stats/npar.q:98
3245 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3248 #: src/language/stats/npar.q:236
3251 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3254 #: src/language/stats/npar.q:291
3257 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3258 "exactly %d values."
3261 #: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:486
3264 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
3265 "not match the number following (%zu)."
3268 #: src/language/stats/npar-summary.c:108
3269 msgid "Descriptive Statistics"
3272 #: src/language/stats/npar-summary.c:145
3276 #: src/language/stats/npar-summary.c:148
3277 msgid "50th (Median)"
3280 #: src/language/stats/npar-summary.c:151
3284 #: src/language/stats/oneway.q:169
3285 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3288 #: src/language/stats/oneway.q:178
3290 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
3293 #: src/language/stats/oneway.q:244
3295 msgid "`%s' is not a variable name"
3298 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:310
3299 msgid "Sum of Squares"
3302 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:312
3306 #: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:313
3307 #: src/language/stats/t-test.q:979
3311 #: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536
3312 #: src/language/stats/regression.q:216 src/language/stats/regression.q:314
3313 msgid "Significance"
3316 #: src/language/stats/oneway.q:304
3317 msgid "Between Groups"
3320 #: src/language/stats/oneway.q:305
3321 msgid "Within Groups"
3324 #: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:340
3328 #: src/language/stats/oneway.q:533
3329 msgid "Levene Statistic"
3332 #: src/language/stats/oneway.q:534
3336 #: src/language/stats/oneway.q:535
3340 #: src/language/stats/oneway.q:539
3341 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3344 #: src/language/stats/oneway.q:607
3345 msgid "Contrast Coefficients"
3348 #: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676
3352 #: src/language/stats/oneway.q:674
3353 msgid "Contrast Tests"
3356 #: src/language/stats/oneway.q:677
3357 msgid "Value of Contrast"
3360 #: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:215
3361 #: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1173
3362 #: src/language/stats/t-test.q:1266
3366 #: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:983
3367 #: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
3368 msgid "Sig. (2-tailed)"
3371 #: src/language/stats/oneway.q:725
3372 msgid "Assume equal variances"
3375 #: src/language/stats/oneway.q:729
3376 msgid "Does not assume equal"
3379 #: src/language/stats/rank.q:221
3381 msgid "%s of %s by %s"
3384 #: src/language/stats/rank.q:226
3389 #: src/language/stats/rank.q:602
3390 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3393 #: src/language/stats/rank.q:695
3394 msgid "Variables Created By RANK"
3397 #: src/language/stats/rank.q:719
3399 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3402 #: src/language/stats/rank.q:730
3404 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3407 #: src/language/stats/rank.q:744
3409 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3412 #: src/language/stats/rank.q:754
3414 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3417 #: src/language/stats/rank.q:767
3419 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3420 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3423 #: src/language/stats/rank.q:860
3425 msgid "Variable %s already exists."
3428 #: src/language/stats/rank.q:865
3429 msgid "Too many variables in INTO clause."
3432 #: src/language/stats/regression.q:167
3436 #: src/language/stats/regression.q:168
3440 #: src/language/stats/regression.q:169
3441 msgid "Adjusted R Square"
3444 #: src/language/stats/regression.q:170
3445 msgid "Std. Error of the Estimate"
3448 #: src/language/stats/regression.q:175
3449 msgid "Model Summary"
3452 #: src/language/stats/regression.q:212
3456 #: src/language/stats/regression.q:214
3460 #: src/language/stats/regression.q:217
3464 #: src/language/stats/regression.q:279
3465 msgid "Coefficients"
3468 #: src/language/stats/regression.q:316
3472 #: src/language/stats/regression.q:395
3476 #: src/language/stats/regression.q:396
3480 #: src/language/stats/regression.q:411
3481 msgid "Coefficient Correlations"
3484 #: src/language/stats/regression.q:1038
3486 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3487 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3491 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3492 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3495 #: src/language/stats/sort-criteria.c:69
3496 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3499 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3500 msgid "`)' expected."
3503 #: src/language/stats/sort-criteria.c:85
3505 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3508 #: src/language/stats/t-test.q:275
3509 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
3512 #: src/language/stats/t-test.q:293
3513 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
3516 #: src/language/stats/t-test.q:331
3517 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3520 #: src/language/stats/t-test.q:380
3522 msgid "Long string variable %s is not valid here."
3525 #: src/language/stats/t-test.q:400 src/language/stats/t-test.q:414
3527 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3530 #: src/language/stats/t-test.q:503
3531 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3534 #: src/language/stats/t-test.q:680
3535 msgid "One-Sample Statistics"
3538 #: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
3539 #: src/language/stats/t-test.q:833
3543 #: src/language/stats/t-test.q:703
3544 msgid "Group Statistics"
3547 #: src/language/stats/t-test.q:827
3548 msgid "Paired Sample Statistics"
3551 #: src/language/stats/t-test.q:849 src/language/stats/t-test.q:1194
3552 #: src/language/stats/t-test.q:1385
3557 #: src/language/stats/t-test.q:967
3558 msgid "Independent Samples Test"
3561 #: src/language/stats/t-test.q:975
3562 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3565 #: src/language/stats/t-test.q:977
3566 msgid "t-test for Equality of Means"
3569 #: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1370
3573 #: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1269
3574 msgid "Mean Difference"
3577 #: src/language/stats/t-test.q:985
3578 msgid "Std. Error Difference"
3581 #: src/language/stats/t-test.q:990 src/language/stats/t-test.q:1165
3582 #: src/language/stats/t-test.q:1261
3584 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3587 #: src/language/stats/t-test.q:1045
3588 msgid "Equal variances assumed"
3591 #: src/language/stats/t-test.q:1097
3592 msgid "Equal variances not assumed"
3595 #: src/language/stats/t-test.q:1155
3596 msgid "Paired Samples Test"
3599 #: src/language/stats/t-test.q:1158
3600 msgid "Paired Differences"
3603 #: src/language/stats/t-test.q:1170
3604 msgid "Std. Error Mean"
3607 #: src/language/stats/t-test.q:1250
3608 msgid "One-Sample Test"
3611 #: src/language/stats/t-test.q:1255
3613 msgid "Test Value = %f"
3616 #: src/language/stats/t-test.q:1365
3617 msgid "Paired Samples Correlations"
3620 #: src/language/stats/t-test.q:1369
3624 #: src/language/stats/t-test.q:1388
3629 #: src/language/syntax-file.c:87
3631 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
3634 #: src/language/syntax-file.c:92
3636 msgid "Opening `%s': %s."
3639 #: src/language/syntax-file.c:105
3641 msgid "Reading `%s': %s."
3644 #: src/language/syntax-file.c:125
3646 msgid "Closing `%s': %s."
3649 #: src/language/tests/check-model.q:137
3650 msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
3653 #: src/language/tests/check-model.q:155
3654 msgid "At least one value must be specified on PATH."
3657 #: src/language/tests/check-model.q:166
3659 msgid "Hash bits adjusted to %d."
3662 #: src/language/tests/check-model.q:207
3664 msgid "error opening \"%s\" for writing"
3667 #: src/language/tests/float-format.c:124
3669 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
3672 #: src/language/tests/float-format.c:136
3673 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
3676 #: src/language/tests/float-format.c:201
3679 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
3683 #: src/language/tests/float-format.c:247
3684 msgid "Too many values in single command."
3687 #: src/language/tests/moments-test.c:47
3688 msgid "expecting weight value"
3691 #: src/language/utilities/cd.c:43
3693 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
3696 #: src/language/utilities/date.c:32
3697 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
3700 #: src/language/utilities/include.c:91
3701 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
3704 #: src/language/utilities/include.c:108
3705 msgid "Expecting YES or NO after CD."
3708 #: src/language/utilities/include.c:125
3709 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
3712 #: src/language/utilities/include.c:132
3714 msgid "Unexpected token: `%s'."
3717 #: src/language/utilities/include.c:177
3718 msgid "expecting file name"
3721 #: src/language/utilities/include.c:189
3723 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
3726 #: src/language/utilities/permissions.c:73
3728 msgid "Expecting %s or %s."
3731 #: src/language/utilities/permissions.c:106
3733 msgid "Cannot stat %s: %s"
3736 #: src/language/utilities/permissions.c:119
3738 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3741 #: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
3742 #: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
3743 #: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
3744 #: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
3745 #: src/language/utilities/set.q:217
3747 msgid "%s is obsolete."
3750 #: src/language/utilities/set.q:220
3752 msgid "%s is not implemented."
3755 #: src/language/utilities/set.q:223
3756 msgid "Active file compression is not implemented."
3759 #: src/language/utilities/set.q:347
3762 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3763 "commas (or it contains both)."
3766 #: src/language/utilities/set.q:403
3767 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3770 #: src/language/utilities/set.q:410
3771 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3774 #: src/language/utilities/set.q:431
3775 msgid "LENGTH must be at least 1."
3778 #: src/language/utilities/set.q:475
3779 msgid "WIDTH must be at least 40."
3782 #: src/language/utilities/set.q:498
3785 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
3786 "is of type string."
3789 #: src/language/utilities/set.q:565
3790 msgid "BLANKS is SYSMIS."
3793 #: src/language/utilities/set.q:567
3795 msgid "BLANKS is %g."
3798 #: src/language/utilities/set.q:602
3800 msgid "%s is \"%s\"."
3803 #: src/language/utilities/set.q:638
3805 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
3808 #: src/language/utilities/set.q:644
3810 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
3813 #: src/language/utilities/set.q:652
3815 msgid "ERRORS is \"%s\"."
3818 #: src/language/utilities/set.q:663
3820 msgid "FORMAT is %s."
3823 #: src/language/utilities/set.q:669
3825 msgid "LENGTH is %d."
3828 #: src/language/utilities/set.q:675
3830 msgid "MXERRS is %d."
3833 #: src/language/utilities/set.q:681
3835 msgid "MXLOOPS is %d."
3838 #: src/language/utilities/set.q:687
3840 msgid "MXWARNS is %d."
3843 #: src/language/utilities/set.q:694 src/language/utilities/set.q:745
3845 msgid "%s is %s (%s)."
3848 #: src/language/utilities/set.q:766
3849 msgid "SCOMPRESSION is ON."
3852 #: src/language/utilities/set.q:768
3853 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
3856 #: src/language/utilities/set.q:775
3857 msgid "UNDEFINED is WARN."
3860 #: src/language/utilities/set.q:777
3861 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
3864 #: src/language/utilities/set.q:785
3865 msgid "WEIGHT is off."
3868 #: src/language/utilities/set.q:787
3870 msgid "WEIGHT is variable %s."
3873 #: src/language/utilities/set.q:805
3875 msgid "WIDTH is %d."
3878 #: src/language/utilities/title.c:68
3880 msgid "%s: `.' expected after string."
3883 #: src/language/utilities/title.c:108
3885 msgid " (Entered %s)"
3888 #: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
3891 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
3895 #: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
3898 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
3901 #: src/language/xforms/compute.c:344
3903 msgid "There is no vector named %s."
3906 #: src/language/xforms/count.c:123
3907 msgid "Destination cannot be a string variable."
3910 #: src/language/xforms/recode.c:246
3912 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
3916 #: src/language/xforms/recode.c:267
3917 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
3920 #: src/language/xforms/recode.c:317
3921 msgid "THRU is not allowed with string variables."
3924 #: src/language/xforms/recode.c:391
3925 msgid "expecting output value"
3928 #: src/language/xforms/recode.c:440
3931 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
3932 "number of variables as source and target variables."
3935 #: src/language/xforms/recode.c:455
3938 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
3939 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
3942 #: src/language/xforms/recode.c:470
3944 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
3947 #: src/language/xforms/recode.c:483
3949 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
3952 #: src/language/xforms/sample.c:76
3953 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3956 #: src/language/xforms/sample.c:96
3958 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3961 #: src/language/xforms/select-if.c:100
3962 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
3965 #: src/language/xforms/select-if.c:115
3966 msgid "The filter variable must be numeric."
3969 #: src/language/xforms/select-if.c:121
3970 msgid "The filter variable may not be scratch."
3973 #: src/libpspp/hash.c:614
3978 #: src/math/percentiles.c:41
3982 #: src/math/percentiles.c:42
3983 msgid "Weighted Average"
3986 #: src/math/percentiles.c:43
3990 #: src/math/percentiles.c:44
3994 #: src/math/percentiles.c:45
3995 msgid "Empirical with averaging"
3998 #: src/output/afm.c:149
4000 msgid "opening font metrics file \"%s\""
4003 #: src/output/afm.c:239
4004 msgid "first line must be StartFontMetrics"
4007 #: src/output/afm.c:266
4009 msgid "unsupported MappingScheme %d"
4012 #: src/output/afm.c:287
4013 msgid "required FontName is missing"
4016 #: src/output/afm.c:394
4017 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
4020 #: src/output/afm.c:535
4022 msgid "reference to unknown character \"%s\""
4025 #: src/output/afm.c:593
4026 msgid "expected end of file"
4029 #: src/output/afm.c:605
4030 msgid "syntax error expecting end of line"
4033 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
4034 msgid "number out of valid range"
4037 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
4038 msgid "invalid numeric syntax"
4041 #: src/output/afm.c:641
4042 msgid "syntax error expecting integer"
4045 #: src/output/afm.c:679
4046 msgid "syntax error expecting number"
4049 #: src/output/afm.c:692
4050 msgid "syntax error in hex constant"
4053 #: src/output/afm.c:707
4054 msgid "syntax error expecting hex constant"
4057 #: src/output/afm.c:745
4058 msgid "unexpected end of line"
4061 #: src/output/afm.c:795
4062 msgid "unexpected end of line expecting string"
4065 #: src/output/ascii.c:251
4068 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
4069 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
4072 #: src/output/ascii.c:329
4075 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
4076 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
4079 #: src/output/ascii.c:336
4081 msgid "ascii: multiple values for %s"
4084 #: src/output/ascii.c:344
4086 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
4089 #: src/output/ascii.c:360
4090 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
4093 #: src/output/ascii.c:374
4095 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
4098 #: src/output/ascii.c:402
4099 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
4102 #: src/output/ascii.c:415
4104 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
4107 #: src/output/ascii.c:446
4109 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
4112 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
4113 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
4116 #: src/output/ascii.c:524
4118 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
4121 #: src/output/ascii.c:587
4123 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
4126 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
4128 msgid "%s - Page %d"
4131 #: src/output/ascii.c:861
4133 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
4136 #: src/output/chart.c:145
4138 msgid "creating \"%s\""
4141 #: src/output/charts/plot-hist.c:124
4145 #: src/output/html.c:71
4147 msgid "opening HTML output file: %s"
4150 #: src/output/html.c:82
4154 #: src/output/html.c:170
4156 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4159 #: src/output/journal.c:68
4161 msgid "error writing \"%s\""
4164 #: src/output/journal.c:90
4166 msgid "error creating \"%s\""
4169 #: src/output/output.c:166
4171 msgid "unknown output driver `%s'"
4174 #: src/output/output.c:168
4176 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4179 #: src/output/output.c:259
4180 msgid "using default output driver configuration"
4183 #: src/output/output.c:288
4184 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4187 #: src/output/output.c:296
4189 msgid "cannot open \"%s\""
4192 #: src/output/output.c:308
4194 msgid "reading \"%s\""
4197 #: src/output/output.c:330
4198 msgid "syntax error"
4201 #: src/output/output.c:339
4203 msgid "error closing \"%s\""
4206 #: src/output/output.c:347
4207 msgid "no active output drivers"
4210 #: src/output/output.c:350
4211 msgid "error reading device definition file"
4214 #: src/output/output.c:468
4221 #: src/output/output.c:500
4223 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4226 #: src/output/output.c:516
4229 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4232 #: src/output/output.c:586
4234 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4237 #: src/output/output.c:634
4239 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4242 #: src/output/output.c:685
4244 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4247 #: src/output/output.c:700
4249 msgid "unknown device type `%.*s'"
4252 #: src/output/output.c:717
4254 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4257 #: src/output/output.c:763
4258 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4261 #: src/output/output.c:866
4263 msgid "`%s' is not a valid length."
4266 #: src/output/output.c:958
4268 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4271 #: src/output/output.c:976
4273 msgid "error opening \"%s\""
4276 #: src/output/output.c:987
4278 msgid "error reading \"%s\""
4281 #: src/output/output.c:1004
4283 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4286 #: src/output/output.c:1064
4288 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4291 #: src/output/postscript.c:158
4293 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4296 #: src/output/postscript.c:196
4299 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4300 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4301 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4304 #: src/output/postscript.c:246
4306 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4309 #: src/output/postscript.c:309
4311 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4314 #: src/output/postscript.c:325
4317 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4320 #: src/output/postscript.c:337
4322 msgid "boolean value expected for %s"
4325 #: src/output/postscript.c:350
4327 msgid "positive integer value required for `%s'"
4330 #: src/output/postscript.c:355
4332 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4335 #: src/output/postscript.c:1176
4337 msgid "\"%s\": bad font specification"
4340 #: src/output/postscript.c:1184
4342 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4345 #: src/output/postscript.c:1198
4347 msgid "could not find font \"%s\""
4350 #: src/output/postscript.c:1207
4352 msgid "could not find encoding \"%s\""
4355 #: src/output/postscript.c:1307
4357 msgid "cannot open font file \"%s\""
4360 #: src/output/postscript.c:1348
4362 msgid "reading font file \"%s\""
4365 #: src/output/postscript.c:1370
4367 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4370 #: src/output/postscript.c:1399
4371 msgid "invalid numeric format"
4374 #: src/output/postscript.c:1421
4376 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4379 #: src/output/table.c:234
4381 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4384 #: src/output/table.c:305
4387 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4390 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:59
4392 msgid "Column Number: %d"
4395 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4396 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4399 #: src/ui/gui/data-editor.c:164
4400 msgid "Transformations Pending"
4403 #: src/ui/gui/data-editor.c:426
4407 #: src/ui/gui/data-editor.c:427
4408 msgid "Show/hide value labels"
4411 #: src/ui/gui/data-editor.c:445 src/ui/gui/data-editor.c:462
4412 #: src/ui/gui/data-editor.c:1846 src/ui/gui/data-editor.c:1899
4416 #: src/ui/gui/data-editor.c:446
4417 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
4420 #: src/ui/gui/data-editor.c:463
4421 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
4424 #: src/ui/gui/data-editor.c:477 src/ui/gui/data-editor.c:1843
4425 #: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
4426 msgid "Insert Variable"
4429 #: src/ui/gui/data-editor.c:478
4430 msgid "Create a new variable at the current position"
4433 #: src/ui/gui/data-editor.c:496 src/ui/gui/data-editor.c:1896
4434 #: src/ui/gui/data-editor.glade:796
4438 #: src/ui/gui/data-editor.c:497
4439 msgid "Create a new case at the current position"
4442 #: src/ui/gui/data-editor.c:517
4446 #: src/ui/gui/data-editor.c:518
4447 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
4450 #: src/ui/gui/data-editor.c:537
4454 #: src/ui/gui/data-editor.c:538
4455 msgid "Weight cases by variable"
4458 #: src/ui/gui/data-editor.c:547 src/ui/gui/data-editor.glade:312
4462 #: src/ui/gui/data-editor.c:548
4463 msgid "Transpose the cases with the variables"
4466 #: src/ui/gui/data-editor.c:559
4470 #: src/ui/gui/data-editor.c:560
4471 msgid "Split the active file"
4474 #: src/ui/gui/data-editor.c:570
4478 #: src/ui/gui/data-editor.c:571
4479 msgid "Sort cases in the active file"
4482 #: src/ui/gui/data-editor.c:579 src/ui/gui/data-editor.glade:347
4483 #: src/ui/gui/data-editor.glade:851
4484 msgid "Select Cases"
4487 #: src/ui/gui/data-editor.c:580
4488 msgid "Select cases from the active file"
4491 #: src/ui/gui/data-editor.c:589
4495 #: src/ui/gui/data-editor.c:590
4496 msgid "Compute new values for a variable"
4499 #: src/ui/gui/data-editor.c:598
4500 msgid "Oneway _ANOVA"
4503 #: src/ui/gui/data-editor.c:599
4504 msgid "Perform one way analysis of variance"
4507 #: src/ui/gui/data-editor.c:607 src/ui/gui/data-editor.glade:503
4508 msgid "_Independent Samples T Test"
4511 #: src/ui/gui/data-editor.c:608
4512 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
4515 #: src/ui/gui/data-editor.c:617
4516 msgid "Data File Comments"
4519 #: src/ui/gui/data-editor.c:618
4520 msgid "Commentary text for the data file"
4523 #: src/ui/gui/data-editor.c:626 src/ui/gui/data-editor.glade:776
4527 #: src/ui/gui/data-editor.c:627
4531 #: src/ui/gui/data-editor.c:636 src/ui/gui/data-editor.glade:384
4535 #: src/ui/gui/data-editor.c:637
4539 #: src/ui/gui/data-editor.c:646 src/ui/gui/data-editor.glade:396
4540 msgid "Recode into _Same Variables"
4543 #: src/ui/gui/data-editor.c:647
4544 msgid "Recode values into the same Variables"
4547 #: src/ui/gui/data-editor.c:656 src/ui/gui/data-editor.glade:403
4548 msgid "Recode into _Different Variables"
4551 #: src/ui/gui/data-editor.c:657
4552 msgid "Recode values into different Variables"
4555 #: src/ui/gui/data-editor.c:666 src/ui/gui/data-editor.glade:286
4556 #: src/ui/gui/data-editor.glade:755
4560 #: src/ui/gui/data-editor.c:667
4561 msgid "Jump to Variable"
4564 #: src/ui/gui/data-editor.c:675 src/ui/gui/data-editor.glade:457
4565 #: src/ui/gui/oneway.glade:179
4566 msgid "_Descriptives"
4569 #: src/ui/gui/data-editor.c:676
4570 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
4573 #: src/ui/gui/data-editor.c:685 src/ui/gui/data-editor.glade:449
4574 msgid "_Frequencies"
4577 #: src/ui/gui/data-editor.c:686
4578 msgid "Generate frequency statistics"
4581 #: src/ui/gui/data-editor.c:1124
4582 msgid "Font Selection"
4585 #: src/ui/gui/data-editor.c:1331
4589 #: src/ui/gui/data-editor.c:1340
4593 #: src/ui/gui/data-editor.c:1365
4597 #: src/ui/gui/data-editor.c:1378
4599 msgid "Filter by %s"
4602 #: src/ui/gui/data-editor.c:1396
4606 #: src/ui/gui/data-editor.c:1409
4608 msgid "Weight by %s"
4611 #: src/ui/gui/data-editor.c:1432 src/ui/gui/data-editor.c:1666
4612 #: src/ui/gui/data-editor.glade:667
4616 #: src/ui/gui/data-editor.c:1433
4617 msgid "Open a data file"
4620 #: src/ui/gui/data-editor.c:1441 src/ui/gui/data-editor.c:1548
4621 #: src/ui/gui/data-editor.glade:677
4625 #: src/ui/gui/data-editor.c:1442 src/ui/gui/data-editor.c:1452
4626 msgid "Save data to file"
4629 #: src/ui/gui/data-editor.c:1451
4633 #: src/ui/gui/data-editor.c:1460 src/ui/gui/recode-dialog.c:931
4634 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025
4638 #: src/ui/gui/data-editor.c:1461
4639 msgid "New data file"
4642 #: src/ui/gui/data-editor.c:1556 src/ui/gui/data-editor.c:1674
4643 msgid "System Files (*.sav)"
4646 #: src/ui/gui/data-editor.c:1562 src/ui/gui/data-editor.c:1680
4647 msgid "Portable Files (*.por) "
4650 #: src/ui/gui/data-editor.c:1568 src/ui/gui/data-editor.c:1686
4651 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
4655 #: src/ui/gui/data-editor.c:1576
4659 #: src/ui/gui/data-editor.c:1581
4660 msgid "Portable File"
4663 #: src/ui/gui/data-editor.c:1836
4664 msgid "Sort Ascending"
4667 #: src/ui/gui/data-editor.c:1839
4668 msgid "Sort Descending"
4671 #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
4672 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
4676 #: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
4677 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
4681 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
4682 #: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
4683 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
4687 #: src/ui/gui/data-editor.glade:98
4688 msgid "Recently Used Da_ta"
4691 #: src/ui/gui/data-editor.glade:105
4692 msgid "Recently Used _Files"
4695 #: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
4696 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
4700 #: src/ui/gui/data-editor.glade:145
4701 msgid "Insert Cases"
4704 #: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745
4708 #: src/ui/gui/data-editor.glade:194
4709 msgid "Cl_ear Variables"
4712 #: src/ui/gui/data-editor.glade:202
4713 msgid "_Clear Cases"
4716 #: src/ui/gui/data-editor.glade:215
4720 #: src/ui/gui/data-editor.glade:226
4724 #: src/ui/gui/data-editor.glade:233
4728 #: src/ui/gui/data-editor.glade:240
4732 #: src/ui/gui/data-editor.glade:252
4736 #: src/ui/gui/data-editor.glade:259
4740 #: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871
4741 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1566 src/ui/gui/data-editor.glade:1747
4742 msgid "Value Labels"
4745 #: src/ui/gui/data-editor.glade:279
4749 #: src/ui/gui/data-editor.glade:304
4753 #: src/ui/gui/data-editor.glade:319
4757 #: src/ui/gui/data-editor.glade:326
4761 #: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828
4765 #: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839
4766 msgid "Weight Cases"
4769 #: src/ui/gui/data-editor.glade:366
4773 #: src/ui/gui/data-editor.glade:376
4777 #: src/ui/gui/data-editor.glade:416
4778 msgid "_Run Pending Transforms"
4781 #: src/ui/gui/data-editor.glade:429
4785 #: src/ui/gui/data-editor.glade:439
4786 msgid "_Descriptive Statistics"
4789 #: src/ui/gui/data-editor.glade:465
4793 #: src/ui/gui/data-editor.glade:473
4797 #: src/ui/gui/data-editor.glade:485
4798 msgid "Compare _Means"
4801 #: src/ui/gui/data-editor.glade:495
4802 msgid "_One Sample T Test"
4805 #: src/ui/gui/data-editor.glade:511
4806 msgid "_Paired Samples T Test"
4809 #: src/ui/gui/data-editor.glade:519
4810 msgid "One Way _ANOVA"
4813 #: src/ui/gui/data-editor.glade:531
4814 msgid "Bivariate _Correlation"
4817 #: src/ui/gui/data-editor.glade:539
4818 msgid "Linear _Regression"
4821 #: src/ui/gui/data-editor.glade:547
4822 msgid "_Non-Parametric Statistics"
4825 #: src/ui/gui/data-editor.glade:557
4829 #: src/ui/gui/data-editor.glade:565
4833 #: src/ui/gui/data-editor.glade:581
4837 #: src/ui/gui/data-editor.glade:591
4841 #: src/ui/gui/data-editor.glade:600
4842 msgid "Data File _Comments"
4845 #: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
4846 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
4850 #: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
4851 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
4852 msgid "_Minimize All Windows"
4855 #: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
4856 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
4860 #: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
4861 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
4862 msgid "_Reference Manual"
4865 #: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
4866 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
4870 #: src/ui/gui/data-editor.glade:687
4874 #: src/ui/gui/data-editor.glade:697
4878 #: src/ui/gui/data-editor.glade:715
4882 #: src/ui/gui/data-editor.glade:725
4886 #: src/ui/gui/data-editor.glade:882
4890 #: src/ui/gui/data-editor.glade:964
4894 #: src/ui/gui/data-editor.glade:991
4895 msgid "Variable View"
4898 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1021
4899 msgid "Information Area"
4902 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1040
4903 msgid "Processor Area"
4906 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
4907 msgid "Case Counter Area"
4910 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1090
4911 msgid "Filter Use Status Area"
4914 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1116
4915 msgid "Weight Status Area"
4918 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1142
4919 msgid "Split File Status Area"
4922 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1172
4923 msgid "Variable Type"
4926 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1208 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487
4930 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1224 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488
4934 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1240
4935 msgid "Scientific notation"
4938 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1256 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490
4942 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1272 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491
4946 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1288
4947 msgid "Custom currency"
4950 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1382
4954 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
4958 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1401
4962 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1451
4966 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1495
4967 msgid "Decimal Places:"
4970 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1664
4971 msgid "Value Label:"
4974 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 src/ui/gui/psppire.glade:2544
4975 #: src/ui/gui/recode.glade:185
4979 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:370
4980 msgid "Missing Values"
4983 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1832
4984 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
4987 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1857
4991 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1886
4995 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1927
4996 msgid "Di_screte value:"
4999 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1974
5000 msgid "_No missing values"
5003 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1992
5004 msgid "_Discrete missing values"
5007 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
5008 msgid "Standard deviation"
5011 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
5012 msgid "Standard error"
5015 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
5019 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
5020 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5023 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
5024 msgid "Include user-missing data in analysis"
5027 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
5028 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5031 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
5035 #: src/ui/gui/find-dialog.c:658
5037 msgid "Bad regular expression: %s"
5040 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
5041 msgid "Standard error of the mean"
5044 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
5045 msgid "Standard error of the skewness"
5048 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
5049 msgid "Standard error of the kurtosis"
5052 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
5053 #: src/ui/gui/rank.glade:67
5054 msgid "Variable(s):"
5057 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5058 msgid "Display Frequency Table"
5061 #: src/ui/gui/frequencies.glade:185
5065 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5066 msgid "Ascending Order"
5069 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5070 msgid "Descending Order"
5073 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5074 msgid "Ascending Counts"
5077 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5078 msgid "Descending Counts"
5081 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5085 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5086 msgid "Supress tables with more than N categories"
5089 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5090 msgid "Maximum no of categories"
5093 #: src/ui/gui/helper.c:140
5094 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
5097 #: src/ui/gui/helper.c:163
5099 msgid "Cannot open reference manual: %s"
5102 #: src/ui/gui/message-dialog.c:109
5103 msgid "Syntax Error"
5106 #: src/ui/gui/message-dialog.c:113
5107 msgid "Data File Error"
5110 #: src/ui/gui/message-dialog.c:118
5114 #: src/ui/gui/message-dialog.c:127
5115 msgid "Syntax Warning"
5118 #: src/ui/gui/message-dialog.c:131
5119 msgid "Data File Warning"
5122 #: src/ui/gui/message-dialog.c:136
5123 msgid "PSPP Warning"
5126 #: src/ui/gui/message-dialog.c:146
5127 msgid "Syntax Information"
5130 #: src/ui/gui/message-dialog.c:150
5131 msgid "Data File Information"
5134 #: src/ui/gui/message-dialog.c:155
5135 msgid "PSPP Information"
5138 #: src/ui/gui/message-dialog.c:168
5140 msgid "%s (line %d)"
5143 #: src/ui/gui/message-dialog.c:174
5148 #: src/ui/gui/message-dialog.c:178
5153 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
5154 msgid "Incorrect value for variable type"
5157 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
5158 msgid "Incorrect range specification"
5161 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:337
5163 msgid "Contrast %d of %d"
5166 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5170 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5171 msgid "Dependent _Variable(s):"
5174 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5175 msgid "_Homogeneity"
5178 #: src/ui/gui/oneway.glade:207
5182 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5183 msgid "_Contrasts..."
5186 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5190 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5191 msgid "gtk-go-forward"
5194 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5195 msgid "_Coefficients:"
5198 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5199 msgid "Coefficient Total: "
5202 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5203 msgid "Contrast 1 of 1"
5206 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5210 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5214 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5218 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
5222 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
5223 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
5226 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
5230 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
5234 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
5238 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
5242 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
5246 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
5250 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
5254 #: src/ui/gui/psppire.c:198
5258 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
5262 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:937 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728
5267 #: src/ui/gui/psppire.glade:11
5268 msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
5271 #: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
5272 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:82
5273 msgid "Do not weight cases"
5276 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5277 msgid "Weight cases by"
5280 #: src/ui/gui/psppire.glade:107
5281 msgid "Frequency Variable"
5284 #: src/ui/gui/psppire.glade:147
5285 msgid "Current Status: "
5288 #: src/ui/gui/psppire.glade:314
5289 msgid "Name Variable:"
5292 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5293 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5294 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5296 #: src/ui/gui/psppire.glade:439
5297 msgid "Compare groups."
5300 #: src/ui/gui/psppire.glade:452
5301 msgid "Organize output by groups."
5304 #: src/ui/gui/psppire.glade:499
5305 msgid "Groups based on:"
5308 #: src/ui/gui/psppire.glade:563
5309 msgid "Sort the file by grouping variables."
5312 #: src/ui/gui/psppire.glade:574
5313 msgid "File is already sorted."
5316 #: src/ui/gui/psppire.glade:618
5317 msgid "Current Status : "
5320 #: src/ui/gui/psppire.glade:626
5321 msgid "Analysis by groups is off"
5324 #: src/ui/gui/psppire.glade:725
5328 #: src/ui/gui/psppire.glade:778
5332 #: src/ui/gui/psppire.glade:788
5336 #: src/ui/gui/psppire.glade:804
5340 #: src/ui/gui/psppire.glade:873
5341 msgid "Target Variable:"
5344 #: src/ui/gui/psppire.glade:904
5345 msgid "Type & Label"
5348 #: src/ui/gui/psppire.glade:943
5352 #: src/ui/gui/psppire.glade:989
5353 msgid "Numeric Expressions:"
5356 #: src/ui/gui/psppire.glade:1043
5360 #: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
5361 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5365 #: src/ui/gui/psppire.glade:1223
5369 #: src/ui/gui/psppire.glade:1239
5370 msgid "If condition is satisfied"
5373 #: src/ui/gui/psppire.glade:1291
5374 msgid "Random sample of cases"
5377 #: src/ui/gui/psppire.glade:1305
5381 #: src/ui/gui/psppire.glade:1343
5382 msgid "Based on time or case range"
5385 #: src/ui/gui/psppire.glade:1356
5389 #: src/ui/gui/psppire.glade:1394
5390 msgid "Use filter variable"
5393 #: src/ui/gui/psppire.glade:1556
5397 #: src/ui/gui/psppire.glade:1586
5401 #: src/ui/gui/psppire.glade:1596
5405 #: src/ui/gui/psppire.glade:1613
5406 msgid "Unselected Cases Are"
5409 #: src/ui/gui/psppire.glade:1678
5413 #: src/ui/gui/psppire.glade:1720
5414 msgid "Display comments in output"
5417 #: src/ui/gui/psppire.glade:1734
5418 msgid "Column Number: 0"
5421 #: src/ui/gui/psppire.glade:1810
5422 msgid "Variable Information:"
5425 #: src/ui/gui/psppire.glade:1836
5439 #: src/ui/gui/psppire.glade:1900
5443 #: src/ui/gui/psppire.glade:1910
5447 #: src/ui/gui/psppire.glade:1923
5451 #: src/ui/gui/psppire.glade:2081
5452 msgid "Use expression as label"
5455 #: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/var-sheet.c:67
5459 #: src/ui/gui/psppire.glade:2274
5460 msgid "Goto Case Number:"
5463 #: src/ui/gui/psppire.glade:2410
5467 #: src/ui/gui/psppire.glade:2513
5471 #: src/ui/gui/psppire.glade:2570
5472 msgid "Search value labels"
5475 #: src/ui/gui/psppire.glade:2593
5476 msgid "Regular expression Match"
5479 #: src/ui/gui/psppire.glade:2603
5480 msgid "Search substrings"
5483 #: src/ui/gui/psppire.glade:2615
5487 #: src/ui/gui/psppire.glade:2627
5488 msgid "Search backward"
5491 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
5495 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
5499 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
5503 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
5504 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
5509 #: src/ui/gui/rank.glade:111
5513 #: src/ui/gui/rank.glade:197
5514 msgid "_Smallest Value"
5517 #: src/ui/gui/rank.glade:209
5518 msgid "_Largest Value"
5521 #: src/ui/gui/rank.glade:228
5522 msgid "Assign rank 1 to:"
5525 #: src/ui/gui/rank.glade:246
5526 msgid "_Display summary tables"
5529 #: src/ui/gui/rank.glade:262
5533 #: src/ui/gui/rank.glade:273
5537 #: src/ui/gui/rank.glade:343
5541 #: src/ui/gui/rank.glade:376
5545 #: src/ui/gui/rank.glade:386
5546 msgid "Savage score"
5549 #: src/ui/gui/rank.glade:400
5550 msgid "Fractional rank"
5553 #: src/ui/gui/rank.glade:414
5554 msgid "Fractional rank as %"
5557 #: src/ui/gui/rank.glade:428
5558 msgid "Sum of case weights"
5561 #: src/ui/gui/rank.glade:450
5562 msgid "Proportion Estimates"
5565 #: src/ui/gui/rank.glade:460
5566 msgid "Normal Scores"
5569 #: src/ui/gui/rank.glade:495
5573 #: src/ui/gui/rank.glade:506
5577 #: src/ui/gui/rank.glade:520
5581 #: src/ui/gui/rank.glade:534
5582 msgid "Van der Wärden"
5585 #: src/ui/gui/rank.glade:551
5586 msgid "Proportion Estimation Formula"
5589 #: src/ui/gui/rank.glade:615
5593 #: src/ui/gui/rank.glade:627
5597 #: src/ui/gui/rank.glade:643
5601 #: src/ui/gui/rank.glade:661
5602 msgid "_Sequential ranks to unique values"
5605 #: src/ui/gui/rank.glade:681
5606 msgid "Rank Assigned to Ties"
5609 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
5610 msgid "Recode into Different Variables"
5613 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:885
5614 msgid "Recode into Same Variables"
5617 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:916 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017
5621 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
5622 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
5625 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
5626 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
5629 #: src/ui/gui/recode.glade:197
5630 msgid "System-Missing"
5633 #: src/ui/gui/recode.glade:211
5634 msgid "System-or user-missing"
5637 #: src/ui/gui/recode.glade:245
5641 #: src/ui/gui/recode.glade:283
5642 msgid "Range, LOWEST thru value"
5645 #: src/ui/gui/recode.glade:297
5646 msgid "Range, value thru HIGHEST"
5649 #: src/ui/gui/recode.glade:327
5650 msgid "All other values"
5653 #: src/ui/gui/recode.glade:363
5657 #: src/ui/gui/recode.glade:380
5661 #: src/ui/gui/recode.glade:462
5662 msgid "System Missing"
5665 #: src/ui/gui/recode.glade:476
5666 msgid "Copy old values"
5669 #: src/ui/gui/recode.glade:500
5673 #: src/ui/gui/recode.glade:530
5677 #: src/ui/gui/recode.glade:590
5678 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
5681 #: src/ui/gui/recode.glade:608
5682 msgid "Output variables are strings"
5685 #: src/ui/gui/recode.glade:620
5689 #: src/ui/gui/recode.glade:743
5690 msgid "(optional case selection condition)"
5693 #: src/ui/gui/recode.glade:823
5697 #: src/ui/gui/recode.glade:867
5701 #: src/ui/gui/recode.glade:885
5702 msgid "Output Variable"
5705 #: src/ui/gui/recode.glade:965
5706 msgid "Old and New Values"
5709 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
5711 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
5714 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:86
5716 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
5719 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:226
5724 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
5726 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
5729 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
5733 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
5734 msgid "Syntax Files (*.sps) "
5737 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
5741 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
5742 msgid "Psppire Syntax Editor"
5745 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
5749 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
5753 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
5757 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
5758 msgid "Current Line"
5761 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
5765 #: src/ui/gui/t-test.glade:56
5766 msgid "Define Groups"
5769 #: src/ui/gui/t-test.glade:70
5773 #: src/ui/gui/t-test.glade:125
5774 msgid "Test Variable(s):"
5777 #: src/ui/gui/t-test.glade:168
5778 msgid "Grouping Variable:"
5781 #: src/ui/gui/t-test.glade:237
5782 msgid "Group_2 value:"
5785 #: src/ui/gui/t-test.glade:250
5786 msgid "Group_1 value:"
5789 #: src/ui/gui/t-test.glade:339
5790 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
5793 #: src/ui/gui/t-test.glade:351
5794 msgid "Exclude cases _listwise"
5797 #: src/ui/gui/t-test-independent-samples-dialog.c:175
5799 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
5802 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
5807 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
5812 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
5814 msgid "Missing Values: %s\n"
5817 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
5819 msgid "Measurement Level: %s\n"
5822 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
5823 msgid "Value Labels:\n"
5826 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
5831 #: src/ui/gui/var-sheet.c:65
5835 #: src/ui/gui/var-sheet.c:68
5839 #: src/ui/gui/var-sheet.c:70
5843 #: src/ui/gui/var-sheet.c:73
5847 #: src/ui/gui/var-sheet.c:74
5851 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88
5853 msgid "Weight cases by %s"
5856 #: src/ui/gui/window-manager.c:142
5861 #: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
5863 msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
5866 #: src/ui/gui/window-manager.c:146
5871 #: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
5873 msgid "%s --- PSPP Data Editor"
5876 #: src/ui/gui/window-manager.c:150
5881 #: src/ui/gui/window-manager.c:151
5883 msgid "%s --- PSPP Output"
5886 #: src/ui/terminal/command-line.c:230
5889 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
5891 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
5893 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
5894 "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
5897 " -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
5898 " set to `compatible' if you want output\n"
5899 " calculated from broken algorithms\n"
5900 " -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n"
5901 " -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable "
5904 "Input and output:\n"
5905 " -e, --error-file=FILE send error messages to FILE (appended)\n"
5906 " -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n"
5907 " -p, --pipe read syntax from stdin, send output to stdout\n"
5908 " -I-, --no-include clear include path\n"
5909 " -I, --include=DIR append DIR to include path\n"
5911 "Language modifiers:\n"
5912 " -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
5913 " -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n"
5914 " -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n"
5915 " -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
5916 " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
5917 " set to `compatible' if you want only to accept\n"
5918 " spss compatible syntax\n"
5920 "Informative output:\n"
5921 " -h, --help print this help, then exit\n"
5922 " -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n"
5923 " -V, --version show PSPP version, then exit\n"
5924 " -v, --verbose increments verbosity level\n"
5926 "Non-option arguments:\n"
5927 " FILE syntax file to execute\n"
5928 " KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n"
5932 #: src/ui/terminal/command-line.c:265
5936 "Report bugs to <%s>.\n"
5939 #: src/ui/terminal/main.c:132
5941 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
5945 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
5947 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
5950 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
5951 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
5954 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
5956 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
5959 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
5961 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
5964 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
5968 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
5972 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
5974 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
5978 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
5979 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
5980 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
5981 #~ " (at your option) any later version.\n"
5983 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
5984 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
5985 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
5986 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
5988 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
5989 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
5991 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
5993 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
5995 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
5997 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
5999 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6001 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6002 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6003 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6005 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6007 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."