From: John Darrington Date: Sat, 2 Oct 2010 14:29:25 +0000 (+0200) Subject: en_GB.po: translate quotes to UTF characters X-Git-Tag: v0.7.6~127 X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=d2c7a4a07ad5d60142f635f429834be9c78fdb4b;p=pspp-builds.git en_GB.po: translate quotes to UTF characters --- diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9caf155f..2d5e0f42 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,5 +1,5 @@ # British translations for PSPP -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same licence as the PSPP package. # msgid "" @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" #: src/data/any-reader.c:56 #, c-format msgid "An error occurred while opening `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." #: src/data/any-reader.c:101 #, c-format msgid "`%s' is not a system or portable file." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." #: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63 msgid "The inline file is not allowed here." @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "" #: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218 #, c-format msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s." -msgstr "" +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s." #: src/data/csv-file-writer.c:462 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'." -msgstr "" +msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’." #: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464 msgid "Field contents are not numeric." @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #: src/data/data-in.c:876 #, c-format msgid "Trailing garbage `%.*s' following date." -msgstr "" +msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date." #: src/data/data-in.c:892 msgid "Julian day must have exactly three digits." @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #: src/data/data-in.c:1152 #, c-format msgid "`%c' expected in date field." -msgstr "" +msgstr "‘%c’ expected in date field." #: src/data/data-in.c:1193 #, c-format @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #: src/data/file-name.c:168 #, c-format msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." -msgstr "" +msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set." #: src/data/format.c:314 msgid "Input format" @@ -393,12 +393,12 @@ msgstr "" #: src/data/gnumeric-reader.c:364 #, c-format msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s." -msgstr "" +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." #: src/data/gnumeric-reader.c:384 #, c-format msgid "Invalid cell range `%s'" -msgstr "" +msgstr "Invalid cell range ‘%s’" #: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187 #, c-format @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #: src/data/gnumeric-reader.c:528 #, c-format msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty." -msgstr "" +msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty." #: src/data/make-file.c:71 #, c-format @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #: src/data/por-file-reader.c:155 #, c-format msgid "Error closing portable file `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s." #: src/data/por-file-reader.c:207 msgid "unexpected end of file" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #: src/data/por-file-reader.c:680 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." #: src/data/por-file-reader.c:684 src/data/sys-file-reader.c:605 #, c-format @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: src/data/por-file-writer.c:160 #, c-format msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s." -msgstr "" +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s." #: src/data/por-file-writer.c:505 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'." -msgstr "" +msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." #: src/data/psql-reader.c:46 msgid "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:225 #, c-format msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file." #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:296 #, c-format msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s." -msgstr "" +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." #: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155 msgid "Misplaced type 4 record." @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:427 #, c-format msgid "Error closing system file `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." #: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502 #: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213 @@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:601 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s'." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." #: src/data/sys-file-reader.c:609 #, c-format msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file." #: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." @@ -904,12 +904,12 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:1271 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." -msgstr "" +msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’." #: src/data/sys-file-reader.c:1281 #, c-format msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file." #: src/data/sys-file-reader.c:1334 #, c-format @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686 #, c-format msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s." -msgstr "" +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." #: src/data/sys-file-reader.c:1543 #, c-format @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-writer.c:985 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'." -msgstr "" +msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’." #: src/data/variable.c:206 #, c-format @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: src/data/variable.c:218 #, c-format msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." -msgstr "" +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." #: src/data/variable.c:244 msgid "Variable name cannot be empty string." @@ -1122,22 +1122,22 @@ msgstr "" #: src/data/variable.c:258 #, c-format msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." #: src/language/syntax-file.c:95 #, c-format msgid "Opening `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Opening ‘%s’: %s." #: src/language/syntax-file.c:109 #, c-format msgid "Reading `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Reading ‘%s’: %s." #: src/language/syntax-file.c:126 #, c-format msgid "Closing `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Closing ‘%s’: %s." #: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1273 #: src/language/utilities/set.q:213 @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: src/language/command.c:780 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." #: src/language/command.c:830 #, c-format @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" #: src/language/lexer/lexer.c:390 #, c-format msgid "Bad character in input: `%s'." -msgstr "" +msgstr "Bad character in input: ‘%s’." #: src/language/lexer/lexer.c:427 #, c-format @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" #: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618 #, c-format msgid "expecting `%s'" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘%s’" #: src/language/lexer/lexer.c:632 msgid "expecting string" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: src/language/lexer/lexer.c:1114 #, c-format msgid "`%c' is not a valid %s digit." -msgstr "" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." #: src/language/lexer/lexer.c:1148 msgid "Unterminated string constant." @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" #: src/language/lexer/lexer.c:1210 msgid "String expected following `+'." -msgstr "" +msgstr "String expected following ‘+’." #: src/language/lexer/format-parser.c:88 msgid "expecting valid format specifier" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/placement-parser.c:226 #, c-format msgid "Unknown format type `%s'." -msgstr "" +msgstr "Unknown format type ‘%s’." #: src/language/lexer/format-parser.c:121 msgid "expecting format type" @@ -1589,12 +1589,12 @@ msgstr "" #: src/language/control/repeat.c:172 #, c-format msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'." -msgstr "" +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." #: src/language/control/repeat.c:177 #, c-format msgid "Dummy variable name `%s' is given twice." -msgstr "" +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." #: src/language/control/repeat.c:223 #, c-format @@ -1655,16 +1655,16 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/formats.c:90 msgid "`(' expected after variable list." -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected after variable list." #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74 msgid "`)' expected after output format." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after output format." #: src/language/dictionary/missing-values.c:56 #: src/language/stats/aggregate.c:483 msgid "expecting `('" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘(’" #: src/language/dictionary/missing-values.c:72 #, c-format @@ -1704,11 +1704,11 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/modify-variables.c:189 #, c-format msgid "`(' expected on %s subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." #: src/language/dictionary/modify-variables.c:158 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand." #: src/language/dictionary/modify-variables.c:198 msgid "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/modify-variables.c:218 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand." #: src/language/dictionary/modify-variables.c:232 msgid "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/modify-variables.c:311 msgid "`/' or `.' expected." -msgstr "" +msgstr "‘/’ or ‘.’ expected." #: src/language/dictionary/mrsets.c:98 #, c-format @@ -1933,15 +1933,15 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/rename-variables.c:58 msgid "`(' expected." -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected." #: src/language/dictionary/rename-variables.c:66 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." -msgstr "" +msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names." #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87 msgid "`)' expected after variable names." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after variable names." #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97 #, c-format @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "" #: src/language/utilities/include.c:136 #, c-format msgid "Unexpected token: `%s'." -msgstr "" +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." #: src/language/utilities/include.c:181 msgid "expecting file name" @@ -2290,12 +2290,12 @@ msgstr "" #: src/language/utilities/include.c:193 #, c-format msgid "Can't find `%s' in include file search path." -msgstr "" +msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path." #: src/language/utilities/include.c:201 #, c-format msgid "Unable to open `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Unable to open ‘%s’: %s." #: src/language/utilities/permissions.c:73 #, c-format @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "" #: src/language/stats/aggregate.c:541 src/language/expressions/parse.c:891 msgid "expecting `)'" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘)’" #: src/language/stats/aggregate.c:553 #, c-format @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "" #: src/language/stats/sort-criteria.c:74 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." -msgstr "" +msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses." #: src/language/stats/sort-criteria.c:79 msgid "`)' expected." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected." #: src/language/stats/sort-criteria.c:92 #, c-format @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/data-reader.c:149 #, c-format msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s." -msgstr "" +msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." #: src/language/data-io/data-reader.c:191 msgid "" @@ -3502,12 +3502,12 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/data-writer.c:73 #, c-format msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s." -msgstr "" +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." #: src/language/data-io/data-writer.c:190 #, c-format msgid "I/O error occurred writing data file `%s'." -msgstr "" +msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’." #: src/language/data-io/get-data.c:64 #, c-format @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/save-translate.c:248 #, c-format msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified." -msgstr "" +msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." #: src/language/data-io/trim.c:88 #, c-format @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/trim.c:114 msgid "`=' expected after variable list." -msgstr "" +msgstr "‘=’ expected after variable list." #: src/language/data-io/trim.c:122 #, c-format @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: src/language/expressions/parse.c:1250 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function" #: src/language/expressions/parse.c:1270 #, c-format @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #: src/output/ascii.c:278 #, c-format msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'" -msgstr "" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" #: src/output/ascii.c:311 #, c-format @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "" #: src/output/ascii.c:360 #, c-format msgid "ascii: closing output file `%s'" -msgstr "" +msgstr "ascii: closing output file ‘%s’" #: src/output/ascii.c:503 #, c-format @@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "" #: src/output/ascii.c:806 #, c-format msgid "ascii: opening output file `%s'" -msgstr "" +msgstr "ascii: opening output file ‘%s’" #: src/output/ascii.c:913 #, c-format @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "" #: src/output/msglog.c:66 #, c-format msgid "error opening output file `%s'" -msgstr "" +msgstr "error opening output file ‘%s’" #. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'. #: src/output/driver.c:331 @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "" #: src/output/driver.c:344 #, c-format msgid "%s: unknown option `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s: unknown option ‘%s’" #: src/output/html.c:114 msgid "PSPP Output" @@ -4001,67 +4001,67 @@ msgstr "" #: src/output/journal.c:67 #, c-format msgid "error writing output file `%s'" -msgstr "" +msgstr "error writing output file ‘%s’" #: src/output/measure.c:65 #, c-format msgid "`%s' is not a valid length." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is not a valid length." #: src/output/measure.c:93 #, c-format msgid "syntax error in paper size `%s'" -msgstr "" +msgstr "syntax error in paper size ‘%s’" #: src/output/measure.c:230 #, c-format msgid "unknown paper type `%.*s'" -msgstr "" +msgstr "unknown paper type ‘%.*s’" #: src/output/measure.c:248 #, c-format msgid "error opening input file `%s'" -msgstr "" +msgstr "error opening input file ‘%s’" #: src/output/measure.c:259 #, c-format msgid "error reading file `%s'" -msgstr "" +msgstr "error reading file ‘%s’" #: src/output/measure.c:276 #, c-format msgid "paper size file `%s' does not state a paper size" -msgstr "" +msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size" #: src/output/options.c:113 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required" #: src/output/options.c:188 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s" #: src/output/options.c:232 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required" #: src/output/options.c:236 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required" #: src/output/options.c:239 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required" #: src/output/options.c:242 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" #: src/output/options.c:247 #, c-format @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "" #: src/output/options.c:326 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required." -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required." #: src/output/tab.c:206 #, c-format @@ -4092,12 +4092,12 @@ msgstr "" #: src/output/cairo.c:193 #, c-format msgid "`%s': bad font specification" -msgstr "" +msgstr "‘%s’: bad font specification" #: src/output/cairo.c:357 #, c-format msgid "error opening output file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "error opening output file ‘%s’: %s" #: src/output/cairo.c:374 #, c-format @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "" #: src/output/cairo.c:1041 #, c-format msgid "error writing output file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37 #, c-format @@ -4172,11 +4172,11 @@ msgstr "" #: src/ui/source-init-opts.c:80 msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'." -msgstr "" +msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." #: src/ui/source-init-opts.c:107 msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'." -msgstr "" +msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." #: src/ui/terminal/main.c:127 msgid "" @@ -4187,12 +4187,12 @@ msgstr "" #: src/ui/terminal/terminal.c:62 #, c-format msgid "could not access definition for terminal `%s'" -msgstr "" +msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’" #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:121 #, c-format msgid "%s: output option missing `='" -msgstr "" +msgstr "%s: output option missing ‘=’" #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:128 #, c-format @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:439 #, c-format msgid "Saved file `%s'" -msgstr "" +msgstr "Saved file ‘%s’" #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:458 msgid "Save Syntax" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-window.c:469 #, c-format msgid "Save the changes to `%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?" #: src/ui/gui/psppire-window.c:476 #, c-format @@ -4755,12 +4755,12 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461 #, c-format msgid "Could not open `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477 #, c-format msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480 #, c-format @@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494 #, c-format msgid "`%s' is empty." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is empty." #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539 msgid "Import Delimited Text Data" @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1786 #, c-format msgid "Field content `%.*s' cannot be parsed in format %s." -msgstr "" +msgstr "Field content ‘%.*s’ cannot be parsed in format %s." #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1939 msgid "Line" @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgstr "" #: src/language/stats/frequencies.q:703 msgid "`)' expected after GROUPED interval list." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list." #: src/language/stats/frequencies.q:723 #, c-format @@ -7246,42 +7246,3 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129 msgid "To End" msgstr "" - -#~ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'" -#~ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'" - -#~ msgid "Options affecting syntax and behavior:" -#~ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:" - -#~ msgid "" -#~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -#~ " (at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ " GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ " along with this program. If not, see .\n" -#~ msgstr "" -#~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n" -#~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n" -#~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" along with this program. If not, see ." -#~ "\\n\"\n"