speed are his work.
* John Darrington wrote the graphical user interface, and the T-TEST,
-ONEWAY, EXAMINE, RANK and NPAR TESTS commands, implemented support
-for long variable names, psql and gnumeric and made numerous revisions
-to other modules.
+ONEWAY, EXAMINE, RANK and NPAR TESTS commands, implemented support for
+long variable names, PostgreSQL and Gnumeric and made numerous
+revisions to other modules.
* Jason Stover contributed statistical and numerical functionality,
including lib/gslextras and the linear regression features. Jason
fi
AM_CONDITIONAL(PSQL_SUPPORT, test -n "$PG_CONFIG")
-dnl Checks needed for gnumeric reader
+dnl Checks needed for Gnumeric reader
gnm_support=yes;
PKG_CHECK_MODULES(LIBXML2, libxml-2.0,,
[PSPP_OPTIONAL_PREREQ([libxml2]); gnm_support=no;]);
=item width
-An integer denoting the number of width of the format.
+An integer denoting the width of the format.
=back
=head3 PSPP::format_value ($value, $variable)
-Returns a scalar containing a string representing C<value> formatted accoring
+Returns a scalar containing a string representing C<value> formatted according
to the print format of C<variable>.
In the most common ussage, C<value> should be a value of C<variable>.
msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-16 07:00+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/case-tmpfile.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to create temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:131
-#, c-format
-msgid "seeking in temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:153
-#, c-format
-msgid "reading temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:155
-#, c-format
-msgid "unexpected end of file reading temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:175
-#, c-format
-msgid "writing to temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:262 src/data/data-in.c:452
+#: src/data/data-in.c:263 src/data/data-in.c:453
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:264 src/data/data-in.c:454
+#: src/data/data-in.c:265 src/data/data-in.c:455
msgid "Number followed by garbage."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:275
+#: src/data/data-in.c:276
msgid "Invalid numeric syntax."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
+#: src/data/data-in.c:285 src/data/data-in.c:468
msgid "Too-large number set to system-missing."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
+#: src/data/data-in.c:290 src/data/data-in.c:473
msgid "Too-small number set to zero."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:315
+#: src/data/data-in.c:316
msgid "All characters in field must be digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:338
+#: src/data/data-in.c:339
msgid "Unrecognized character in field."
msgstr "Unrecognised character in field."
-#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636
+#: src/data/data-in.c:363 src/data/data-in.c:638
msgid "Field must have even length."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:647
+#: src/data/data-in.c:368 src/data/data-in.c:649
msgid "Field must contain only hex digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:686 src/data/data-in.c:733
+#: src/data/data-in.c:688 src/data/data-in.c:735
msgid "Syntax error in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:702
+#: src/data/data-in.c:704
#, c-format
msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:749
+#: src/data/data-in.c:751
msgid "Delimiter expected between fields in date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:823
+#: src/data/data-in.c:825
msgid ""
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
"Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
-#: src/data/data-in.c:850
+#: src/data/data-in.c:852
#, c-format
msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:862
+#: src/data/data-in.c:864
#, c-format
msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:878
+#: src/data/data-in.c:880
msgid "Julian day must have exactly three digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:883
+#: src/data/data-in.c:885
#, c-format
msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:907
+#: src/data/data-in.c:909
#, c-format
msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:927
+#: src/data/data-in.c:929
#, c-format
msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:940
+#: src/data/data-in.c:942
msgid "Delimiter expected between fields in time."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:960
+#: src/data/data-in.c:962
#, c-format
msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1000
+#: src/data/data-in.c:1002
msgid ""
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
"Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
-#: src/data/data-in.c:1138
+#: src/data/data-in.c:1140
#, c-format
msgid "`%c' expected in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1179
+#: src/data/data-in.c:1181
#, c-format
msgid "column %d"
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1181
+#: src/data/data-in.c:1183
#, c-format
msgid "columns %d-%d"
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1185
+#: src/data/data-in.c:1187
#, c-format
msgid "%s field) "
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:446
+#: src/data/data-out.c:449
#, c-format
msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:467
+#: src/data/data-out.c:470
#, c-format
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:926
+#: src/data/dictionary.c:940
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1228
+#: src/data/dictionary.c:1263
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr ""
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:657
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2034 src/ui/gui/psppire-var-store.c:575
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:663
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2009 src/ui/gui/psppire-var-store.c:584
#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:139
msgid "String"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:657
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2109 src/ui/gui/psppire-var-store.c:568
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:663
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2084 src/ui/gui/psppire-var-store.c:577
#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:28
msgid "Numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1214
-#: src/data/sys-file-reader.c:1216
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1228
+#: src/data/sys-file-reader.c:1230
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
-#: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
+#: src/language/xforms/recode.c:490 src/language/xforms/recode.c:491
+#: src/language/xforms/recode.c:503 src/language/xforms/recode.c:504
msgid "numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1214
-#: src/data/sys-file-reader.c:1216
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1228
+#: src/data/sys-file-reader.c:1230
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
-#: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
+#: src/language/xforms/recode.c:490 src/language/xforms/recode.c:491
+#: src/language/xforms/recode.c:503 src/language/xforms/recode.c:504
msgid "string"
msgstr ""
msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:33
+#: src/data/gnumeric-reader.c:36
msgid ""
"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:362
+#: src/data/gnumeric-reader.c:368
#, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:382
+#: src/data/gnumeric-reader.c:388
#, c-format
msgid "Invalid cell range \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:518 src/data/psql-reader.c:182
+#: src/data/gnumeric-reader.c:520 src/data/psql-reader.c:187
#, c-format
msgid "Cannot create variable name from %s"
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:530
+#: src/data/gnumeric-reader.c:532
#, c-format
msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
+#: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
msgid "portable file"
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:276
+#: src/data/por-file-reader.c:275
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:297
+#: src/data/por-file-reader.c:296
msgid "Data record expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:379
+#: src/data/por-file-reader.c:378
msgid "Number expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:407
+#: src/data/por-file-reader.c:406
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:430
+#: src/data/por-file-reader.c:429
msgid "Invalid integer."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:441
+#: src/data/por-file-reader.c:440
#, c-format
msgid "Bad string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:502
+#: src/data/por-file-reader.c:501
#, c-format
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:519
+#: src/data/por-file-reader.c:518
#, c-format
msgid "Unrecognized version code `%c'."
msgstr "Unrecognised version code `%c'."
-#: src/data/por-file-reader.c:528
+#: src/data/por-file-reader.c:527
#, c-format
msgid "Bad date string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:530
+#: src/data/por-file-reader.c:529
#, c-format
msgid "Bad time string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:572
+#: src/data/por-file-reader.c:571
#, c-format
msgid ""
"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
"format."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:593
+#: src/data/por-file-reader.c:592
#, c-format
msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:597
+#: src/data/por-file-reader.c:596
#, c-format
msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:621
+#: src/data/por-file-reader.c:620
msgid "Expected variable count record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:625
+#: src/data/por-file-reader.c:624
#, c-format
msgid "Invalid number of variables %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:635
+#: src/data/por-file-reader.c:633
#, c-format
msgid "Weight variable name (%s) truncated."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:650
+#: src/data/por-file-reader.c:648
msgid "Expected variable record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:652
#, c-format
msgid "Invalid variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:662
+#: src/data/por-file-reader.c:659
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:666
+#: src/data/por-file-reader.c:663 src/data/sys-file-reader.c:521
#, c-format
msgid "Bad width %d for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:681
+#: src/data/por-file-reader.c:678
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:682
+#: src/data/por-file-reader.c:679
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:725
+#: src/data/por-file-reader.c:728
#, c-format
msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
msgstr ""
"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:140
+#: src/data/por-file-writer.c:141
#, c-format
msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:160
+#: src/data/por-file-writer.c:161
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:500
+#: src/data/por-file-writer.c:506
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:42
+#: src/data/psql-reader.c:46
msgid ""
"Support for reading postgres databases was not compiled into this "
"installation of PSPP"
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:237
+#: src/data/psql-reader.c:242
msgid "Memory error whilst opening psql source"
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:243
+#: src/data/psql-reader.c:248
#, c-format
msgid "Error opening psql source: %s."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:258
+#: src/data/psql-reader.c:263
#, c-format
msgid ""
"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
"supported."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:278
+#: src/data/psql-reader.c:283
msgid ""
"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
"permitted."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:317 src/data/psql-reader.c:342
-#: src/data/psql-reader.c:352
+#: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
+#: src/data/psql-reader.c:357
#, c-format
msgid "Error from psql source: %s."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:447
+#: src/data/psql-reader.c:452
#, c-format
msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:181
+#: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
msgid "scratch file"
msgstr ""
-#: src/data/settings.c:685
+#: src/data/settings.c:686
#, c-format
msgid ""
"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:216 src/data/sys-file-writer.c:200
+#: src/data/sys-file-reader.c:219 src/data/sys-file-writer.c:202
msgid "system file"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:223
+#: src/data/sys-file-reader.c:226
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:262
+#: src/data/sys-file-reader.c:265
msgid "Misplaced type 4 record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:273
+#: src/data/sys-file-reader.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized record type %d."
msgstr "Unrecognised record type %d."
-#: src/data/sys-file-reader.c:312
+#: src/data/sys-file-reader.c:315
#, c-format
msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:352
+#: src/data/sys-file-reader.c:355
#, c-format
msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:417 src/data/sys-file-reader.c:427
+#: src/data/sys-file-reader.c:420 src/data/sys-file-reader.c:430
msgid "This is not an SPSS system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:446
+#: src/data/sys-file-reader.c:449
msgid ""
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
"unrecognised floating-point format."
-#: src/data/sys-file-reader.c:514
+#: src/data/sys-file-reader.c:517
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:518
-#, c-format
-msgid "Bad variable width %d."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:522
+#: src/data/sys-file-reader.c:525
#, c-format
msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:530
+#: src/data/sys-file-reader.c:533
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:538
+#: src/data/sys-file-reader.c:541
#, c-format
msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:557
+#: src/data/sys-file-reader.c:560
msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:572
+#: src/data/sys-file-reader.c:578
msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:575
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
-"support."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:604
+#: src/data/sys-file-reader.c:610
msgid "Missing string continuation record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:638
+#: src/data/sys-file-reader.c:644
#, c-format
msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:656
+#: src/data/sys-file-reader.c:662
#, c-format
msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:659
+#: src/data/sys-file-reader.c:665
msgid "print"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:659
+#: src/data/sys-file-reader.c:665
msgid "write"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:663
+#: src/data/sys-file-reader.c:669
msgid "Suppressing further invalid format warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:681
+#: src/data/sys-file-reader.c:687
msgid "Weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:695
+#: src/data/sys-file-reader.c:701
msgid "Multiple type 6 (document) records."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:699
+#: src/data/sys-file-reader.c:705
#, c-format
msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:707
+#: src/data/sys-file-reader.c:713
msgid "Document line contains null byte."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:793
-msgid ""
-"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
-"support."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:798
+#: src/data/sys-file-reader.c:803
#, c-format
msgid ""
"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
"and the syntax which created it to %s"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:825
+#: src/data/sys-file-reader.c:830
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:845
+#: src/data/sys-file-reader.c:850
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:858
+#: src/data/sys-file-reader.c:863
msgid "little-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:858
+#: src/data/sys-file-reader.c:863
msgid "big-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:859
+#: src/data/sys-file-reader.c:864
#, c-format
msgid ""
"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:916
+#: src/data/sys-file-reader.c:921
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:920
-#, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:922
-#, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:924
+#: src/data/sys-file-reader.c:925 src/data/sys-file-reader.c:929
+#: src/data/sys-file-reader.c:933
#, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
+msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:940
+#: src/data/sys-file-reader.c:950
#, c-format
msgid "Bad size %zu on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:952
+#: src/data/sys-file-reader.c:962
#, c-format
msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:973
+#: src/data/sys-file-reader.c:983
#, c-format
msgid ""
"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
"parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1017
+#: src/data/sys-file-reader.c:1027
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1027
+#: src/data/sys-file-reader.c:1037
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1080
+#: src/data/sys-file-reader.c:1090
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1090
+#: src/data/sys-file-reader.c:1100
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1096
+#: src/data/sys-file-reader.c:1106
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1110
+#: src/data/sys-file-reader.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1155
+#: src/data/sys-file-reader.c:1166
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1186
+#: src/data/sys-file-reader.c:1197
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1193
+#: src/data/sys-file-reader.c:1204
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1203
+#: src/data/sys-file-reader.c:1215
#, c-format
-msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+msgid ""
+"Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
+"records types 3 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1210
+#: src/data/sys-file-reader.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1243
+#: src/data/sys-file-reader.c:1258
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1246
+#: src/data/sys-file-reader.c:1261 src/data/sys-file-reader.c:1442
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1284
+#: src/data/sys-file-reader.c:1299
#, c-format
msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1298
+#: src/data/sys-file-reader.c:1313
#, c-format
msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1414
-msgid "File ends in partial case."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1376
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
+"limit."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1386
+#, c-format
+msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1393
+#, c-format
+msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1400
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
+"(%d) does not match the variable's width (%d)"
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:1422
#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
+"value width %zu."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1537
+msgid "File ends in partial case."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1545
+#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1519 src/data/sys-file-reader.c:1555
+#: src/data/sys-file-reader.c:1642 src/data/sys-file-reader.c:1678
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1642
+#: src/data/sys-file-reader.c:1765
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1647
+#: src/data/sys-file-reader.c:1770
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1715
+#: src/data/sys-file-reader.c:1838
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional related warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1756
+#: src/data/sys-file-reader.c:1879
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1864
+#: src/data/sys-file-reader.c:1987
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1866
+#: src/data/sys-file-reader.c:1989
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:173
+#: src/data/sys-file-writer.c:175
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:212
+#: src/data/sys-file-writer.c:214
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:837
+#: src/data/sys-file-writer.c:917
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:240
+#: src/data/variable.c:242
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:252
+#: src/data/variable.c:254
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:280
+#: src/data/variable.c:282
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:286
+#: src/data/variable.c:288
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:294
+#: src/data/variable.c:296
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:208
+#: src/language/command.c:208 src/language/expressions/parse.c:1267
#, c-format
-msgid "%s is unimplemented."
+msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
#: src/language/command.c:214
"name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:757
+#: src/language/data-io/combine-files.c:762
#, c-format
msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:84
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:169
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:716
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:725
#: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/psppire-dictview.c:502
msgid "Variable"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-parser.c:646 src/language/data-io/print.c:405
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:545
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:791
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:800
msgid "Columns"
msgstr ""
"specified on FIXCASE, %d."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:436
+#: src/language/data-io/print.c:437
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:440
+#: src/language/data-io/print.c:441
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:479
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:478
#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
-#, c-format
-msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:129
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
msgid "No matching variables found between the source and target files."
msgstr ""
"a single list."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:117
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
#, c-format
-msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
+msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:139
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
#, c-format
msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:487
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:636
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/crosstabs.q:1194
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1236
-#: src/language/stats/examine.q:1958 src/language/stats/frequencies.q:1059
-#: src/language/stats/frequencies.q:1184 src/language/stats/reliability.q:581
-#: src/language/stats/reliability.q:592
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:641
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1258
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1282 src/language/stats/crosstabs.q:1307
+#: src/language/stats/examine.q:1959 src/language/stats/frequencies.q:1048
+#: src/language/stats/frequencies.q:1173 src/language/stats/reliability.q:582
+#: src/language/stats/reliability.q:593
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:86
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:637 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1999 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:788
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1974 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:531
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:797
msgid "Label"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:1938
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:1913
#: src/ui/gui/recode.glade:841
msgid "Label:"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:171
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:399
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:715
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:724
msgid "Position"
msgstr ""
msgid "Documents in the active file:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:544
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:551
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr ""
msgid "Write Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
#, c-format
msgid "Measure: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
msgid "Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:569
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
msgid "Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:569
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:570
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:572
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:573
#, c-format
msgid "Display Alignment: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:573
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:576
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:578
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:579
#, c-format
msgid "Display Width: %d"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:590
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:593
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:693
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:702
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:714
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:723
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:717
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:726
msgid "Print Format"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
-"s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:632
-msgid "expecting string"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:659
-msgid "expecting number"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:182
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:150
msgid "Truncating value label to 60 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/variable-display.c:119
+#: src/language/dictionary/variable-display.c:120
msgid "Variable display width must be a positive integer."
msgstr ""
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:154
+#: src/language/expressions/evaluate.c:155
msgid "expecting number or string"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:168
+#: src/language/expressions/evaluate.c:169
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr ""
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1267
-#, c-format
-msgid "%s is not yet implemented."
-msgstr ""
-
#: src/language/expressions/parse.c:1273
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
#: src/language/lexer/lexer.c:389
#, c-format
-msgid "Bad character in input: `%c'."
+msgid "Bad character in input: `%s'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:391
-#, c-format
-msgid "Bad character in input: `\\%o'."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:427
+#: src/language/lexer/lexer.c:426
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:435
+#: src/language/lexer/lexer.c:434
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:464
+#: src/language/lexer/lexer.c:463
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:467
+#: src/language/lexer/lexer.c:466
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618
+#: src/language/lexer/lexer.c:600 src/language/lexer/lexer.c:617
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:646
+#: src/language/lexer/lexer.c:631
+msgid "expecting string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:645
msgid "expecting integer"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:671
+#: src/language/lexer/lexer.c:658
+msgid "expecting number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:670
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1065
+#: src/language/lexer/lexer.c:1064
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1070
+#: src/language/lexer/lexer.c:1069
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1075
+#: src/language/lexer/lexer.c:1074
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1085
+#: src/language/lexer/lexer.c:1084
#, c-format
msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1114
+#: src/language/lexer/lexer.c:1113
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1148
+#: src/language/lexer/lexer.c:1147
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1202
+#: src/language/lexer/lexer.c:1201
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1210
+#: src/language/lexer/lexer.c:1209
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1223
+#: src/language/lexer/lexer.c:1222
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:60
+#: src/language/lexer/value-parser.c:60
#, c-format
msgid ""
"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
"reversed."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:68
+#: src/language/lexer/value-parser.c:68
#, c-format
msgid "Ends of range are equal (%g)."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:76
+#: src/language/lexer/value-parser.c:76
msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:108
+#: src/language/lexer/value-parser.c:108
msgid "System-missing value is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:116
+#: src/language/lexer/value-parser.c:116
msgid "expecting number or data string"
msgstr ""
msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:142
+#: src/language/stats/binomial.c:141
#, c-format
msgid "Variable %s is not dichotomous"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:207
+#: src/language/stats/binomial.c:194
msgid "Binomial Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:238
+#: src/language/stats/binomial.c:224
msgid "Group1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:239
+#: src/language/stats/binomial.c:225
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:240 src/language/stats/chisquare.c:224
-#: src/language/stats/chisquare.c:284 src/language/stats/crosstabs.q:868
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074 src/language/stats/crosstabs.q:1797
-#: src/language/stats/examine.q:1214 src/language/stats/frequencies.q:1136
-#: src/language/stats/oneway.q:305 src/language/stats/oneway.q:475
-#: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:717
-#: src/language/stats/sign.c:93 src/language/stats/wilcoxon.c:246
+#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:202
+#: src/language/stats/chisquare.c:262 src/language/stats/crosstabs.q:843
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1170 src/language/stats/crosstabs.q:1594
+#: src/language/stats/examine.q:1216 src/language/stats/frequencies.q:1125
+#: src/language/stats/oneway.q:305 src/language/stats/oneway.q:476
+#: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:718
+#: src/language/stats/sign.c:94 src/language/stats/wilcoxon.c:262
#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:273 src/language/stats/chisquare.c:247
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1192 src/language/stats/crosstabs.q:1233
+#: src/language/stats/binomial.c:259 src/language/stats/chisquare.c:225
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1304
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:274 src/language/stats/crosstabs.q:878
-#: src/language/stats/examine.q:1287 src/language/stats/frequencies.q:1407
+#: src/language/stats/binomial.c:260 src/language/stats/crosstabs.q:850
+#: src/language/stats/examine.q:1289 src/language/stats/frequencies.q:1396
#: src/language/stats/npar-summary.c:123 src/language/stats/oneway.q:389
-#: src/language/stats/reliability.q:720 src/language/stats/sign.c:73
-#: src/language/stats/t-test.q:700 src/language/stats/t-test.q:724
-#: src/language/stats/t-test.q:863 src/language/stats/t-test.q:1425
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:229
+#: src/language/stats/reliability.q:721 src/language/stats/sign.c:74
+#: src/language/stats/t-test.q:506 src/language/stats/t-test.q:526
+#: src/language/stats/t-test.q:626 src/language/stats/t-test.q:1105
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:275
+#: src/language/stats/binomial.c:261
msgid "Observed Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:276
+#: src/language/stats/binomial.c:262
msgid "Test Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:279
+#: src/language/stats/binomial.c:265
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:194
+#: src/language/stats/chisquare.c:172
#, c-format
msgid ""
"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
"encountered in variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
+#: src/language/stats/chisquare.c:186 src/language/stats/chisquare.c:226
msgid "Observed N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
+#: src/language/stats/chisquare.c:187 src/language/stats/chisquare.c:227
msgid "Expected N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:210 src/language/stats/chisquare.c:250
+#: src/language/stats/chisquare.c:188 src/language/stats/chisquare.c:228
#: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:243 src/language/stats/sign.c:61
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/sign.c:62
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:298 src/language/stats/sign.c:114
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:297
+#: src/language/stats/chisquare.c:276 src/language/stats/sign.c:115
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:313
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:312
+#: src/language/stats/chisquare.c:290
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:313 src/language/stats/crosstabs.q:1168
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:689
-#: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1026
-#: src/language/stats/t-test.q:1219 src/language/stats/t-test.q:1316
+#: src/language/stats/chisquare.c:291 src/language/stats/crosstabs.q:1232
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:691
+#: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:753
+#: src/language/stats/t-test.q:924 src/language/stats/t-test.q:1011
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:314
+#: src/language/stats/chisquare.c:292
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:278
+#: src/language/stats/crosstabs.q:325
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:288
-msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:364
+#: src/language/stats/crosstabs.q:414
msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:374
+#: src/language/stats/crosstabs.q:424
msgid "expecting BY"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:441
+#: src/language/stats/crosstabs.q:484
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:479
+#: src/language/stats/crosstabs.q:522
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:863
+#: src/language/stats/crosstabs.q:838
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:865 src/language/stats/examine.q:1275
-#: src/language/stats/reliability.q:708
+#: src/language/stats/crosstabs.q:840 src/language/stats/examine.q:1277
+#: src/language/stats/reliability.q:709
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:866 src/language/stats/examine.q:1212
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1408
-#: src/language/stats/reliability.q:711
+#: src/language/stats/crosstabs.q:841 src/language/stats/examine.q:1214
+#: src/language/stats/frequencies.q:1046 src/language/stats/frequencies.q:1397
+#: src/language/stats/reliability.q:712
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:867 src/language/stats/examine.q:1213
-#: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1409
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:544 src/ui/gui/psppire-var-store.c:790
+#: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:1215
+#: src/language/stats/frequencies.q:1116 src/language/stats/frequencies.q:1398
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:799
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:879 src/language/stats/examine.q:1290
-#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062
-#: src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/crosstabs.q:851 src/language/stats/examine.q:1292
+#: src/language/stats/frequencies.q:1050 src/language/stats/frequencies.q:1051
+#: src/language/stats/frequencies.q:1052
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1126
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1131
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1127
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1132
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1128
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1133
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1129
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1134
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1135
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1136
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1137
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1138
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1227
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1193
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1213 src/language/stats/crosstabs.q:1234
-#: src/language/stats/examine.q:1752 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1230 src/language/stats/crosstabs.q:1257
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1281 src/language/stats/crosstabs.q:1305
+#: src/language/stats/examine.q:1753 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1234
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1172
-msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1236
+msgid "Exact Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1174
-msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1238
+msgid "Exact Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1189
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1253
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1195 src/language/stats/crosstabs.q:1237
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1259 src/language/stats/crosstabs.q:1308
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1196 src/language/stats/crosstabs.q:1238
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1260 src/language/stats/crosstabs.q:1309
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1197 src/language/stats/crosstabs.q:1239
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1261 src/language/stats/crosstabs.q:1310
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1208
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1276
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1212
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1280
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1215 src/language/stats/t-test.q:1030
-#: src/language/stats/t-test.q:1216 src/language/stats/t-test.q:1319
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1283 src/language/stats/t-test.q:757
+#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1216 src/language/stats/t-test.q:1031
-#: src/language/stats/t-test.q:1217 src/language/stats/t-test.q:1320
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1284 src/language/stats/t-test.q:758
+#: src/language/stats/t-test.q:922 src/language/stats/t-test.q:1015
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1230
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1301
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/ui/gui/psppire.glade:2124
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:785
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1306 src/ui/gui/psppire.glade:2099
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:528 src/ui/gui/psppire-var-store.c:794
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1991
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1774
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1992
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1775
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1993
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1776
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2105
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1813 src/language/stats/crosstabs.q:1888
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1953
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2051 src/language/stats/crosstabs.q:2183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1832 src/language/stats/crosstabs.q:1971
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2052 src/language/stats/crosstabs.q:2184
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1833 src/language/stats/crosstabs.q:1972
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2053
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1834
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2054
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1835
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2059 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1840 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2060
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1841
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2061
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1842
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2062
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1843
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2063
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1844
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2064 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1845 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2065
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1846
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2066
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1847
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2067 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1848 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2140
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1926
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1929
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2151
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2154
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2185
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1973
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2190 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2191
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2192
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2193
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2194 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1982 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2199
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1987
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2200 src/language/stats/crosstabs.q:2201
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1988 src/language/stats/crosstabs.q:1989
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1557
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1559
#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:126
-#: src/language/stats/oneway.q:390 src/language/stats/t-test.q:701
-#: src/language/stats/t-test.q:725 src/language/stats/t-test.q:862
-#: src/language/stats/t-test.q:1213 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
+#: src/language/stats/oneway.q:390 src/language/stats/t-test.q:507
+#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:625
+#: src/language/stats/t-test.q:918 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
msgid "Mean"
msgstr ""
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1588
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1589
#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1624
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1625
#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
msgid "Kurtosis"
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1619
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1620
#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
msgid "Skewness"
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1608
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1609
#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1598
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1599
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:132
-#: src/language/stats/oneway.q:403 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1603
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1604
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:135
-#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:343 src/language/stats/examine.q:496
-#: src/language/stats/examine.q:1058
+#: src/language/stats/examine.q:346 src/language/stats/examine.q:499
+#: src/language/stats/examine.q:1060
msgid "Not creating plot because data set is empty."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:353
+#: src/language/stats/examine.q:356
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:354 src/language/stats/examine.q:359
+#: src/language/stats/examine.q:357 src/language/stats/examine.q:362
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:355
+#: src/language/stats/examine.q:358
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:357
+#: src/language/stats/examine.q:360
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:360
+#: src/language/stats/examine.q:363
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:513
+#: src/language/stats/examine.q:516
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:517
+#: src/language/stats/examine.q:520
#, c-format
msgid "Boxplot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:753 src/language/stats/examine.q:766
+#: src/language/stats/examine.q:756 src/language/stats/examine.q:769
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1270 src/language/stats/reliability.q:685
+#: src/language/stats/examine.q:1272 src/language/stats/reliability.q:686
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1562 src/language/stats/oneway.q:398
+#: src/language/stats/examine.q:1564 src/language/stats/oneway.q:398
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1568 src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/examine.q:1570 src/language/stats/oneway.q:401
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1573 src/language/stats/oneway.q:401
+#: src/language/stats/examine.q:1575 src/language/stats/oneway.q:402
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1578
-#, c-format
-msgid "5%% Trimmed Mean"
+#: src/language/stats/examine.q:1579
+msgid "5% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1584 src/language/stats/frequencies.q:125
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1593 src/language/stats/npar-summary.c:129
-#: src/language/stats/oneway.q:391 src/language/stats/t-test.q:702
-#: src/language/stats/t-test.q:726 src/language/stats/t-test.q:864
-#: src/language/stats/t-test.q:1214
+#: src/language/stats/examine.q:1594 src/language/stats/npar-summary.c:129
+#: src/language/stats/oneway.q:391 src/language/stats/t-test.q:508
+#: src/language/stats/t-test.q:528 src/language/stats/t-test.q:627
+#: src/language/stats/t-test.q:919
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1613
+#: src/language/stats/examine.q:1614
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1749 src/language/stats/oneway.q:407
+#: src/language/stats/examine.q:1750 src/language/stats/oneway.q:408
#: src/ui/gui/examine.glade:310
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1755 src/language/stats/oneway.q:392
-#: src/language/stats/oneway.q:687 src/language/stats/regression.q:203
+#: src/language/stats/examine.q:1756 src/language/stats/oneway.q:392
+#: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:203
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1852 src/language/stats/examine.q:1857
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:756 src/ui/gui/psppire-var-store.c:646
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:656 src/ui/gui/psppire-var-store.c:666
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:777
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/examine.q:1938
+#: src/language/stats/examine.q:1939
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1943
+#: src/language/stats/examine.q:1944
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1950
+#: src/language/stats/examine.q:1951
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1954
+#: src/language/stats/examine.q:1955
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2076
+#: src/language/stats/examine.q:2077
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2116 src/language/stats/examine.q:2134
-#: src/language/stats/frequencies.q:1418 src/language/stats/npar-summary.c:142
+#: src/language/stats/examine.q:2117 src/language/stats/examine.q:2134
+#: src/language/stats/frequencies.q:1407 src/language/stats/npar-summary.c:142
#: src/ui/gui/examine.glade:333
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2123
+#: src/language/stats/examine.q:2124
#, c-format
msgid "%g"
msgstr ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:151
+#: src/language/stats/flip.c:147
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:162
-#, c-format
-msgid "Error writing FLIP file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/flip.c:262
-#, c-format
-msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/flip.c:278
-msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/flip.c:394
+#: src/language/stats/flip.c:324
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:401
+#: src/language/stats/flip.c:331
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:414
+#: src/language/stats/flip.c:344
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:416
+#: src/language/stats/flip.c:346
msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:432
+#: src/language/stats/flip.c:362
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:440
+#: src/language/stats/flip.c:370
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:451
+#: src/language/stats/flip.c:381
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:459
+#: src/language/stats/flip.c:389
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:487
+#: src/language/stats/flip.c:419
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:490
+#: src/language/stats/flip.c:422
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
msgid "S.E. Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:409
+#: src/language/stats/frequencies.q:405
msgid ""
"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
"order given."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:492
+#: src/language/stats/frequencies.q:488
#, c-format
msgid ""
"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:757
+#: src/language/stats/frequencies.q:752
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:820
+#: src/language/stats/frequencies.q:809
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:832
+#: src/language/stats/frequencies.q:821
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:839
+#: src/language/stats/frequencies.q:828
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151
-#: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1187
+#: src/language/stats/frequencies.q:1047 src/language/stats/frequencies.q:1140
+#: src/language/stats/frequencies.q:1141 src/language/stats/frequencies.q:1176
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:140
+#: src/language/stats/frequencies.q:1049 src/output/charts/plot-hist.c:140
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1081
+#: src/language/stats/frequencies.q:1070
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1185
+#: src/language/stats/frequencies.q:1174
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
+#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1177
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1381
+#: src/language/stats/frequencies.q:1370
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1422
+#: src/language/stats/frequencies.q:1411
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
"exactly %d values."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar.q:441 src/language/stats/t-test.q:501
+#: src/language/stats/npar.q:441 src/language/stats/t-test.q:379
#, c-format
msgid ""
"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
msgstr ""
#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:304
-#: src/language/stats/t-test.q:1023
+#: src/language/stats/t-test.q:750
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/oneway.q:538
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/oneway.q:539
#: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
msgid "Significance"
msgstr ""
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:535
+#: src/language/stats/oneway.q:536
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:536
+#: src/language/stats/oneway.q:537
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:537
+#: src/language/stats/oneway.q:538
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:540
+#: src/language/stats/oneway.q:541
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:685
+#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:687
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:683
+#: src/language/stats/oneway.q:685
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:686
+#: src/language/stats/oneway.q:688
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:688 src/language/stats/regression.q:205
-#: src/language/stats/t-test.q:1025 src/language/stats/t-test.q:1218
-#: src/language/stats/t-test.q:1315
+#: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:205
+#: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923
+#: src/language/stats/t-test.q:1010
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/t-test.q:1027
-#: src/language/stats/t-test.q:1220 src/language/stats/t-test.q:1317
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:754
+#: src/language/stats/t-test.q:925 src/language/stats/t-test.q:1012
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:734
+#: src/language/stats/oneway.q:736
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:738
+#: src/language/stats/oneway.q:740
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:729
+#: src/language/stats/rank.q:728
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:743
+#: src/language/stats/rank.q:741
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:753
+#: src/language/stats/rank.q:750
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:766
+#: src/language/stats/rank.q:762
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:857
+#: src/language/stats/rank.q:853
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:862
+#: src/language/stats/rank.q:858
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:432
+#: src/language/stats/reliability.q:433
msgid "Reliability Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:475
+#: src/language/stats/reliability.q:476
msgid "Item-Total Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:497
+#: src/language/stats/reliability.q:498
msgid "Scale Mean if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:500
+#: src/language/stats/reliability.q:501
msgid "Scale Variance if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:503
+#: src/language/stats/reliability.q:504
msgid "Corrected Item-Total Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:506
+#: src/language/stats/reliability.q:507
msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:556 src/language/stats/reliability.q:575
+#: src/language/stats/reliability.q:557 src/language/stats/reliability.q:576
msgid "Cronbach's Alpha"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:559
+#: src/language/stats/reliability.q:560
msgid "N of items"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:578
+#: src/language/stats/reliability.q:579
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:584 src/language/stats/reliability.q:595
+#: src/language/stats/reliability.q:585 src/language/stats/reliability.q:596
msgid "N of Items"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:589
+#: src/language/stats/reliability.q:590
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:600
+#: src/language/stats/reliability.q:601
msgid "Total N of Items"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:603
+#: src/language/stats/reliability.q:604
msgid "Correlation Between Forms"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:607
+#: src/language/stats/reliability.q:608
msgid "Spearman-Brown Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:610
+#: src/language/stats/reliability.q:611
msgid "Equal Length"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:613
+#: src/language/stats/reliability.q:614
msgid "Unequal Length"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:617
+#: src/language/stats/reliability.q:618
msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:714
+#: src/language/stats/reliability.q:715
msgid "Excluded"
msgstr ""
#: src/language/stats/reliability.q:723
-#, c-format
-msgid "%%"
+msgid "%"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:90
+#: src/language/stats/sign.c:91
msgid "Negative Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:91
+#: src/language/stats/sign.c:92
msgid "Positive Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:245
+#: src/language/stats/sign.c:93 src/language/stats/wilcoxon.c:261
msgid "Ties"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:133
+#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:331
msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:136
+#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:332
msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:139 src/language/stats/wilcoxon.c:319
+#: src/language/stats/sign.c:140 src/language/stats/wilcoxon.c:335
msgid "Point Probability"
msgstr ""
msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:280
-msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+#: src/language/stats/t-test.q:189
+msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:298
-msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+#: src/language/stats/t-test.q:210
+msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:336
+#: src/language/stats/t-test.q:229
msgid "One or more VARIABLES must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:386
-#, c-format
-msgid "Long string variable %s is not valid here."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:406 src/language/stats/t-test.q:420
+#: src/language/stats/t-test.q:323
msgid ""
"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:518
+#: src/language/stats/t-test.q:394
msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:698
+#: src/language/stats/t-test.q:504
msgid "One-Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:703 src/language/stats/t-test.q:727
-#: src/language/stats/t-test.q:865
+#: src/language/stats/t-test.q:509 src/language/stats/t-test.q:529
+#: src/language/stats/t-test.q:628
msgid "SE. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:722
+#: src/language/stats/t-test.q:523
msgid "Group Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:859
+#: src/language/stats/t-test.q:622
msgid "Paired Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:885 src/language/stats/t-test.q:1243
-#: src/language/stats/t-test.q:1442
+#: src/language/stats/t-test.q:642 src/language/stats/t-test.q:945
+#: src/language/stats/t-test.q:1119
#, c-format
msgid "Pair %d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1011
+#: src/language/stats/t-test.q:738
msgid "Independent Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1019
+#: src/language/stats/t-test.q:746
msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1021
+#: src/language/stats/t-test.q:748
msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1024 src/language/stats/t-test.q:1427
+#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:1107
msgid "Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1028 src/language/stats/t-test.q:1318
+#: src/language/stats/t-test.q:755 src/language/stats/t-test.q:1013
msgid "Mean Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1029
+#: src/language/stats/t-test.q:756
msgid "Std. Error Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1034 src/language/stats/t-test.q:1210
-#: src/language/stats/t-test.q:1310
+#: src/language/stats/t-test.q:761 src/language/stats/t-test.q:915
+#: src/language/stats/t-test.q:1005
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1090
+#: src/language/stats/t-test.q:815
msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1142
+#: src/language/stats/t-test.q:861
msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1200
+#: src/language/stats/t-test.q:905
msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1203
+#: src/language/stats/t-test.q:908
msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1215
+#: src/language/stats/t-test.q:920
msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1299
+#: src/language/stats/t-test.q:994
msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1304
+#: src/language/stats/t-test.q:999
#, c-format
msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1422
+#: src/language/stats/t-test.q:1102
msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1426
+#: src/language/stats/t-test.q:1106
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1445
+#: src/language/stats/t-test.q:1121
#, c-format
msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:216
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:232
msgid "Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:246
msgid "Mean Rank"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:231
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:247
msgid "Sum of Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:243
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:259
msgid "Negative Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:260
msgid "Positive Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:326
msgid "Z"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:311
-msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:315
-msgid "Exact Sig (2-tailed)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:316
-msgid "Exact Sig (1-tailed)"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:327
+msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
#: src/language/syntax-file.c:88
msgid "Opening `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:106
+#: src/language/syntax-file.c:107
#, c-format
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:126
+#: src/language/syntax-file.c:127
#, c-format
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/tests/check-model.q:138
-msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/check-model.q:156
-msgid "At least one value must be specified on PATH."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/check-model.q:167
-#, c-format
-msgid "Hash bits adjusted to %d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/check-model.q:208
-#, c-format
-msgid "error opening \"%s\" for writing"
-msgstr ""
-
#: src/language/tests/float-format.c:124
#, c-format
msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
"is of type string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:522
-msgid "BLANKS is SYSMIS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:524
-#, c-format
-msgid "BLANKS is %g."
+#: src/language/utilities/set.q:668
+msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:559
-#, c-format
-msgid "%s is \"%s\"."
+#: src/language/utilities/set.q:671
+msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:595
-#, c-format
-msgid "DECIMAL is \"%c\"."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:601
-#, c-format
-msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+#: src/language/utilities/set.q:674
+msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:609
-#, c-format
-msgid "ERRORS is \"%s\"."
+#: src/language/utilities/set.q:677
+msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:620
-#, c-format
-msgid "FORMAT is %s."
+#: src/language/utilities/set.q:681
+msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:626
-#, c-format
-msgid "LENGTH is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:684
+msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:632
-#, c-format
-msgid "LOCALE is %s"
+#: src/language/utilities/set.q:687
+msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:638
-#, c-format
-msgid "MXERRS is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:691
+msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:644
-#, c-format
-msgid "MXLOOPS is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:694
+msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:650
+#: src/language/utilities/set.q:793
#, c-format
-msgid "MXWARNS is %d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:657 src/language/utilities/set.q:708
-#, c-format
-msgid "%s is %s (%s)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:729
-msgid "SCOMPRESSION is ON."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:731
-msgid "SCOMPRESSION is OFF."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:738
-msgid "UNDEFINED is WARN."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:740
-msgid "UNDEFINED is NOWARN."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:748
-msgid "WEIGHT is off."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:750
-#, c-format
-msgid "WEIGHT is variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:768
-#, c-format
-msgid "WIDTH is %d."
+msgid "%s is %s."
msgstr ""
#: src/language/utilities/title.c:68
"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:354
+#: src/language/xforms/compute.c:353
#, c-format
msgid "There is no vector named %s."
msgstr ""
msgid "Destination cannot be a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:251
+#: src/language/xforms/recode.c:245
msgid ""
"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
"all string."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:272
+#: src/language/xforms/recode.c:266
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:329
+#: src/language/xforms/recode.c:321
msgid "THRU is not allowed with string variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:407
+#: src/language/xforms/recode.c:400
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:456
+#: src/language/xforms/recode.c:457
#, c-format
msgid ""
"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
"number of variables as source and target variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:471
+#: src/language/xforms/recode.c:472
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:487
+#: src/language/xforms/recode.c:488
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:500
+#: src/language/xforms/recode.c:501
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr ""
msgid "hash table:"
msgstr ""
+#: src/libpspp/tmpfile.c:55
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:96
+#, c-format
+msgid "seeking in temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:115
+#, c-format
+msgid "reading temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:117
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file reading temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:136
+#, c-format
+msgid "writing to temporary file"
+msgstr ""
+
#: src/math/percentiles.c:35
msgid "HAverage"
msgstr ""
"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/about.c:64
+msgid "A program for the analysis of sampled data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/about.c:73
+msgid "translator-credits"
+msgstr "John Darrington"
+
#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
#, c-format
msgid "Column Number: %d"
#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:559 src/ui/gui/var-display.c:16
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:568 src/ui/gui/var-display.c:16
#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:40
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Pivot"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:781
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:756
msgid "Ascending"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.glade:174 src/ui/gui/data-editor.glade:843
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:844 src/ui/gui/psppire-data-window.c:934
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:843 src/ui/gui/psppire-data-window.c:933
msgid "Insert Variable"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:712 src/ui/gui/psppire-data-window.c:582
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:712 src/ui/gui/psppire-data-window.c:581
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:831 src/ui/gui/psppire-data-window.c:898
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:831 src/ui/gui/psppire-data-window.c:897
msgid "Insert Case"
msgstr ""
msgid "Missing Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:657
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
#, c-format
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
msgid "Standard error of the kurtosis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:277
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:252
#: src/ui/gui/rank.glade:103
msgid "Variable(s):"
msgstr ""
msgid "Variable View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:746
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:761
msgid "var"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:771 src/ui/gui/psppire-var-store.c:655
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:665 src/ui/gui/psppire-var-store.c:675
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:786
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:387 src/ui/gui/psppire-data-window.c:590
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:387 src/ui/gui/psppire-data-window.c:589
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393 src/ui/gui/psppire-data-window.c:596
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393 src/ui/gui/psppire-data-window.c:595
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:399 src/ui/gui/psppire-data-window.c:602
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:399 src/ui/gui/psppire-data-window.c:601
#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:385
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:610
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:609
msgid "System File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:614
msgid "Portable File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:765
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:764
msgid "Font Selection"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:833
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:832
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:839
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:838
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:847 src/ui/gui/psppire-data-window.c:901
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:937 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1302
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1320
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:846 src/ui/gui/psppire-data-window.c:900
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:936 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1301
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1319
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1179
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1178
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1197
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1196
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1212
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1211
msgid "Import text data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1228 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1245
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1227 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1244
msgid "Save data to file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1244
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1243
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1283
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1282
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1303
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1302
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1321
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1320
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1339
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1338
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1354
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1353
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1370
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1369
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1386
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1385
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1400
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1399
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1414
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1413
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1429
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1428
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1443
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1442
msgid "Select cases from the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1457
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1456
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1471
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1470
msgid "Perform one way analysis of variance"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1486
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1485
msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1500
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1499
msgid "Calculate T Test for paired samples"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1514
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1513
msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1529
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1528
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1555
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1554
msgid "Rank Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1569
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1568
msgid "Recode values into the same variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1583
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1582
msgid "Recode values into different variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1597
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1596
msgid "Jump to variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1610
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1609
msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1624
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1623
msgid "Generate frequency statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1638
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1637
msgid "Generate crosstabulations"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1653
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1652
msgid "Examine Data by Factors"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1667
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1666
msgid "Estimate parameters of the linear model"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1681 src/ui/gui/reliability.glade:7
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1680 src/ui/gui/reliability.glade:7
msgid "Reliability Analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1844
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1843
msgid "Split the window vertically and horizontally"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1886
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1885
msgid "Data Editor"
msgstr ""
msgid "Prefer variable labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:10
-msgid ""
-"This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:72 src/ui/gui/psppire.glade:155
+#: src/ui/gui/psppire.glade:47 src/ui/gui/psppire.glade:130
#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
msgid "Do not weight cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:83
+#: src/ui/gui/psppire.glade:58
msgid "Weight cases by"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:108
+#: src/ui/gui/psppire.glade:83
msgid "Frequency Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:148
+#: src/ui/gui/psppire.glade:123
msgid "Current Status: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:244
+#: src/ui/gui/psppire.glade:219
msgid "Name Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:429
+#: src/ui/gui/psppire.glade:404
msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:440
+#: src/ui/gui/psppire.glade:415
msgid "Compare groups."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:454
+#: src/ui/gui/psppire.glade:429
msgid "Organize output by groups."
msgstr "Organise output by groups."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:502
+#: src/ui/gui/psppire.glade:477
msgid "Groups based on:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:565
+#: src/ui/gui/psppire.glade:540
msgid "Sort the file by grouping variables."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:577
+#: src/ui/gui/psppire.glade:552
msgid "File is already sorted."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:622
+#: src/ui/gui/psppire.glade:597
msgid "Current Status : "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:630
+#: src/ui/gui/psppire.glade:605
msgid "Analysis by groups is off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:729
+#: src/ui/gui/psppire.glade:704
msgid "Sort by:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:792
+#: src/ui/gui/psppire.glade:767
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:809
+#: src/ui/gui/psppire.glade:784
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:878
+#: src/ui/gui/psppire.glade:853
msgid "Target Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:909
+#: src/ui/gui/psppire.glade:884
msgid "Type & Label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:949
+#: src/ui/gui/psppire.glade:924
msgid "="
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:995
+#: src/ui/gui/psppire.glade:970
msgid "Numeric Expressions:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1049
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1024
msgid "Functions:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1112 src/ui/gui/psppire.glade:1516
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1087 src/ui/gui/psppire.glade:1491
#: src/ui/gui/recode.glade:731
msgid "If..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1345
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1320
msgid "Use filter variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1398
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1373
msgid "Based on time or case range"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1411
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1386
msgid "Range..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1450
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1425
msgid "Random sample of cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1464
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1439
msgid "Sample..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1502
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1477
msgid "If condition is satisfied"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1551
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1526
msgid "All Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1566
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1541
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1595
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1570
msgid "Filtered"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1606
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1581
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1624
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1599
msgid "Unselected Cases Are"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1689
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1664
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1731
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1706
msgid "Display comments in output"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1746
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1721
msgid "Column Number: 0"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1829
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1804
msgid "First case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1842
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1817
msgid "Last case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1855
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1830
msgid "Observation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1919
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1894
msgid "Use expression as label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2045 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:786
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2020 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:529
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:795
msgid "Width"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2175
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2150
msgid "Goto Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2312
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2287
msgid "Sample Size"
msgstr ""
msgid "Cannot load syntax file '%s'"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:784
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:527 src/ui/gui/psppire-var-store.c:793
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:787
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:530 src/ui/gui/psppire-var-store.c:796
msgid "Decimals"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:789
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532 src/ui/gui/psppire-var-store.c:798
msgid "Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:546 src/ui/gui/psppire-var-store.c:792
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:801
msgid "Align"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:547 src/ui/gui/psppire-var-store.c:793
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:802
msgid "Measure"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:569 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:578 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43
msgid "Comma"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:570 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:579 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59
msgid "Dot"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:580
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:572 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:581 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:573 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:582 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107
msgid "Dollar"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:574
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Measurement Level: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:124
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:125
msgid "Value Labels:\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:137
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:138
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-16 07:00+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 18:24+0200\n"
"Last-Translator: <pspp@sjpaes.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Ten minste een case in de gelezen data heeft een gewicht waarde 'user-"
"missing, system-missing, zero, of negatief. Deze case(s) zijn genegeerd."
-#: src/data/case-tmpfile.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to create temporary file"
-msgstr "aanmaken van een tijdelijk bestand is mislukt"
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:131
-#, c-format
-msgid "seeking in temporary file"
-msgstr "zoeken in tijdelijk bestand"
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:153
-#, c-format
-msgid "reading temporary file"
-msgstr "lezen tijdelijk bestand"
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:155
-#, c-format
-msgid "unexpected end of file reading temporary file"
-msgstr "onverwacht einde bestand bij het lezen van tijdelijk bestand"
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:175
-#, c-format
-msgid "writing to temporary file"
-msgstr "schrijven naar tijdelijk bestand"
-
-#: src/data/data-in.c:262 src/data/data-in.c:452
+#: src/data/data-in.c:263 src/data/data-in.c:453
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr "Veld inhoud is niet numeriek."
-#: src/data/data-in.c:264 src/data/data-in.c:454
+#: src/data/data-in.c:265 src/data/data-in.c:455
msgid "Number followed by garbage."
msgstr "Nummer gevolgd door rommel."
-#: src/data/data-in.c:275
+#: src/data/data-in.c:276
msgid "Invalid numeric syntax."
msgstr "Ongeldige numerieke syntax."
-#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
+#: src/data/data-in.c:285 src/data/data-in.c:468
msgid "Too-large number set to system-missing."
msgstr "Te groot getal, is op system-missing gezet."
-#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
+#: src/data/data-in.c:290 src/data/data-in.c:473
msgid "Too-small number set to zero."
msgstr "Te klein getal, is op nul gezet."
-#: src/data/data-in.c:315
+#: src/data/data-in.c:316
msgid "All characters in field must be digits."
msgstr "Alle karakters in veld moeten cijfers zijn."
-#: src/data/data-in.c:338
+#: src/data/data-in.c:339
msgid "Unrecognized character in field."
msgstr "Onherkenbaar karakter in veld."
-#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636
+#: src/data/data-in.c:363 src/data/data-in.c:638
msgid "Field must have even length."
msgstr "Veld moet een even lengte hebben."
-#: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:647
+#: src/data/data-in.c:368 src/data/data-in.c:649
msgid "Field must contain only hex digits."
msgstr "Veld mag alleen hex cijfers bevatten."
-#: src/data/data-in.c:686 src/data/data-in.c:733
+#: src/data/data-in.c:688 src/data/data-in.c:735
msgid "Syntax error in date field."
msgstr "Syntax fout in datum veld."
-#: src/data/data-in.c:702
+#: src/data/data-in.c:704
#, c-format
msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
msgstr "Dag (%ld) moet tussen 1 en 31 zijn."
-#: src/data/data-in.c:749
+#: src/data/data-in.c:751
msgid "Delimiter expected between fields in date."
msgstr "Veldscheider verwacht tussen velden in datum."
-#: src/data/data-in.c:823
+#: src/data/data-in.c:825
msgid ""
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
"of Romeins numeriek of als tenminste de eerste 3 letters van hun Engelse "
"naam."
-#: src/data/data-in.c:850
+#: src/data/data-in.c:852
#, c-format
msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
msgstr "Jaar (%ld) moet tussen 1582 en 19999 zijn."
-#: src/data/data-in.c:862
+#: src/data/data-in.c:864
#, c-format
msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
msgstr "Afsluitende rommel \"%.*s\" achter datum."
-#: src/data/data-in.c:878
+#: src/data/data-in.c:880
msgid "Julian day must have exactly three digits."
msgstr "Juliaanse datum moet bestaan uit precies 3 cijfers."
-#: src/data/data-in.c:883
+#: src/data/data-in.c:885
#, c-format
msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
msgstr "Juliaanse dag (%ld) moet tussen 1 en 366 zijn."
-#: src/data/data-in.c:907
+#: src/data/data-in.c:909
#, c-format
msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
msgstr "Kwartaal (%ld) moet tussen 1 en 4 zijn."
-#: src/data/data-in.c:927
+#: src/data/data-in.c:929
#, c-format
msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
msgstr "Week (%ld) moet tussen 1 en 53 zijn."
-#: src/data/data-in.c:940
+#: src/data/data-in.c:942
msgid "Delimiter expected between fields in time."
msgstr "Veldscheider verwacht tussen velden in tijd."
-#: src/data/data-in.c:960
+#: src/data/data-in.c:962
#, c-format
msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
msgstr "Minuut (%ld) moet tussen 0 en 59 zijn."
-#: src/data/data-in.c:1000
+#: src/data/data-in.c:1002
msgid ""
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
"Niet herkende weekdag naam. Tenminste de eerste 2 letters van een Engelse "
"weekdag naam moeten opgegeven worden."
-#: src/data/data-in.c:1138
+#: src/data/data-in.c:1140
#, c-format
msgid "`%c' expected in date field."
msgstr "`%c' verwacht in datum veld."
-#: src/data/data-in.c:1179
+#: src/data/data-in.c:1181
#, c-format
msgid "column %d"
msgstr "kolom %d"
-#: src/data/data-in.c:1181
+#: src/data/data-in.c:1183
#, c-format
msgid "columns %d-%d"
msgstr "kolommen %d-%d"
-#: src/data/data-in.c:1185
+#: src/data/data-in.c:1187
#, c-format
msgid "%s field) "
msgstr "%s veld) "
-#: src/data/data-out.c:446
+#: src/data/data-out.c:449
#, c-format
msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
msgstr "Weekdag nummer %f is niet tussen 1 en 7."
-#: src/data/data-out.c:467
+#: src/data/data-out.c:470
#, c-format
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr "Maand nummer %f is niet tussen 1 en 12."
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:926
+#: src/data/dictionary.c:940
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
"Op zijn minst een case in het data bestand heeft een gewicht waarde user-"
"missing, system-missing, nul, of negatief. Deze case(s) zijn genegeerd."
-#: src/data/dictionary.c:1228
+#: src/data/dictionary.c:1263
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr "Document regel afgekapt tot %d bytes."
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr "%s variabelen zijn niet compatibel met %s formaat %s."
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:657
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2034 src/ui/gui/psppire-var-store.c:575
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:663
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2009 src/ui/gui/psppire-var-store.c:584
#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:139
msgid "String"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:657
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2109 src/ui/gui/psppire-var-store.c:568
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:663
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2084 src/ui/gui/psppire-var-store.c:577
#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:28
msgid "Numeric"
msgstr "Numeriek"
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1214
-#: src/data/sys-file-reader.c:1216
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1228
+#: src/data/sys-file-reader.c:1230
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
-#: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
+#: src/language/xforms/recode.c:490 src/language/xforms/recode.c:491
+#: src/language/xforms/recode.c:503 src/language/xforms/recode.c:504
msgid "numeric"
msgstr "numeriek"
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1214
-#: src/data/sys-file-reader.c:1216
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1228
+#: src/data/sys-file-reader.c:1230
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
-#: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
+#: src/language/xforms/recode.c:490 src/language/xforms/recode.c:491
+#: src/language/xforms/recode.c:503 src/language/xforms/recode.c:504
msgid "string"
msgstr ""
msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
msgstr "String variabele met breedte %d is niet compatibel met formaat %s."
-#: src/data/gnumeric-reader.c:33
+#: src/data/gnumeric-reader.c:36
msgid ""
"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
msgstr ""
"Ondersteuning voor Gnumeric bestanden is niet gecompileerd in deze "
"installatie van PSPP"
-#: src/data/gnumeric-reader.c:362
-#, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
+#: src/data/gnumeric-reader.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
msgstr ""
"Fout bij het openen van \"%s\" voor het lezen als een gnumeric bestand: %s."
-#: src/data/gnumeric-reader.c:382
+#: src/data/gnumeric-reader.c:388
#, c-format
msgid "Invalid cell range \"%s\""
msgstr "Ongeldige cel range \"%s\""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:518 src/data/psql-reader.c:182
+#: src/data/gnumeric-reader.c:520 src/data/psql-reader.c:187
#, c-format
msgid "Cannot create variable name from %s"
msgstr "Kan geen variabele naam creëren van %s"
-#: src/data/gnumeric-reader.c:530
+#: src/data/gnumeric-reader.c:532
#, c-format
msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
msgstr "Geselecteerd blad of range van werkblad \"%s\" is leeg."
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
+#: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
msgid "portable file"
msgstr "overdraagbaar (portable) bestand"
-#: src/data/por-file-reader.c:276
+#: src/data/por-file-reader.c:275
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
"Er is een fout opgetreden tijdens het openen van \"%s\" voor het lezen als "
"overdraagbaar (portable) bestand: %s."
-#: src/data/por-file-reader.c:297
+#: src/data/por-file-reader.c:296
msgid "Data record expected."
msgstr "Data record verwacht."
-#: src/data/por-file-reader.c:379
+#: src/data/por-file-reader.c:378
msgid "Number expected."
msgstr "Nummer verwacht."
-#: src/data/por-file-reader.c:407
+#: src/data/por-file-reader.c:406
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr "Ontbrekende numerieke afsluiter."
-#: src/data/por-file-reader.c:430
+#: src/data/por-file-reader.c:429
msgid "Invalid integer."
msgstr "Ongeldige integer."
-#: src/data/por-file-reader.c:441
+#: src/data/por-file-reader.c:440
#, c-format
msgid "Bad string length %d."
msgstr "Foutieve string lengte %d."
-#: src/data/por-file-reader.c:502
+#: src/data/por-file-reader.c:501
#, c-format
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr "%s: Geen overdraagbaar (portable) bestand."
-#: src/data/por-file-reader.c:519
+#: src/data/por-file-reader.c:518
#, c-format
msgid "Unrecognized version code `%c'."
msgstr "Niet herkende versie code `%c'."
-#: src/data/por-file-reader.c:528
+#: src/data/por-file-reader.c:527
#, c-format
msgid "Bad date string length %zu."
msgstr "Foutieve datum string lengte %zu."
-#: src/data/por-file-reader.c:530
+#: src/data/por-file-reader.c:529
#, c-format
msgid "Bad time string length %zu."
msgstr "Foutieve tijd string lengte %zu."
-#: src/data/por-file-reader.c:572
+#: src/data/por-file-reader.c:571
#, c-format
msgid ""
"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
"%s: Foutief formaat specificatie byte (%d). Variabele krijgt een default "
"formaat."
-#: src/data/por-file-reader.c:593
+#: src/data/por-file-reader.c:592
#, c-format
msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
msgstr "Numerieke variabele %s heeft een ongeldige formaat specificatie %s."
-#: src/data/por-file-reader.c:597
+#: src/data/por-file-reader.c:596
#, c-format
msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
msgstr ""
"String variabele %s met breedte %d heeft ongeldige formaat specificatie %s."
-#: src/data/por-file-reader.c:621
+#: src/data/por-file-reader.c:620
msgid "Expected variable count record."
msgstr "Variabele teller record verwacht."
-#: src/data/por-file-reader.c:625
+#: src/data/por-file-reader.c:624
#, c-format
msgid "Invalid number of variables %d."
msgstr "Ongeldig aantal variabelen %d."
-#: src/data/por-file-reader.c:635
+#: src/data/por-file-reader.c:633
#, c-format
msgid "Weight variable name (%s) truncated."
msgstr "Weging variabele naam (%s) afgekapt."
-#: src/data/por-file-reader.c:650
+#: src/data/por-file-reader.c:648
msgid "Expected variable record."
msgstr "Variabel record verwacht."
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:652
#, c-format
msgid "Invalid variable width %d."
msgstr "Ongeldige variabele breedte %d."
-#: src/data/por-file-reader.c:662
+#: src/data/por-file-reader.c:659
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
msgstr "Ongeldige variabele naam '%s' in positie %d."
-#: src/data/por-file-reader.c:666
+#: src/data/por-file-reader.c:663 src/data/sys-file-reader.c:521
#, c-format
msgid "Bad width %d for variable %s."
msgstr "Foutieve breedte %d voor variabele %s."
-#: src/data/por-file-reader.c:681
+#: src/data/por-file-reader.c:678
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
msgstr "Dubbele variabele naam %s in positie %d."
-#: src/data/por-file-reader.c:682
+#: src/data/por-file-reader.c:679
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
msgstr "Dubbele variabele naam %s in positie %d hernoemd naar %s."
-#: src/data/por-file-reader.c:725
+#: src/data/por-file-reader.c:728
#, c-format
msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
msgstr "Weging variabele %s niet aanwezig in woordenboek."
"Kan geen waarde labels toekennen aan %s en %s, die verschillende variabele "
"types hebben."
-#: src/data/por-file-writer.c:140
+#: src/data/por-file-writer.c:141
#, c-format
msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
msgstr "Ongeldige decimaal cijfers teller %d. Behandeld als %d."
-#: src/data/por-file-writer.c:160
+#: src/data/por-file-writer.c:161
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
msgstr ""
"Fout tijdens openen \"%s\" voor het schrijven als een overdraagbaar "
"(portable) bestand: %s."
-#: src/data/por-file-writer.c:500
+#: src/data/por-file-writer.c:506
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
"Een I/O fout opgetreden tijdens het schrijven van overdraagbaar (portable) "
"bestand \"%s\"."
-#: src/data/psql-reader.c:42
+#: src/data/psql-reader.c:46
msgid ""
"Support for reading postgres databases was not compiled into this "
"installation of PSPP"
"Ondersteuning voor het lezen van postgres databases was niet gecompileerd in "
"deze installatie van PSPP"
-#: src/data/psql-reader.c:237
+#: src/data/psql-reader.c:242
msgid "Memory error whilst opening psql source"
msgstr "Geheugen fout tijdens het openen van psql source"
-#: src/data/psql-reader.c:243
+#: src/data/psql-reader.c:248
#, c-format
msgid "Error opening psql source: %s."
msgstr "Fout tijdens openen psql source: %s."
-#: src/data/psql-reader.c:258
+#: src/data/psql-reader.c:263
#, c-format
msgid ""
"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
"Postgres server is versie %s. Lezen van versies ouder dan 8.0 wordt niet "
"ondersteund."
-#: src/data/psql-reader.c:278
+#: src/data/psql-reader.c:283
msgid ""
"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
"permitted."
"Connectie is niet geëncrypt, maar niet geëncrypte connecties zijn niet "
"toegestaan."
-#: src/data/psql-reader.c:317 src/data/psql-reader.c:342
-#: src/data/psql-reader.c:352
+#: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
+#: src/data/psql-reader.c:357
#, c-format
msgid "Error from psql source: %s."
msgstr "Fout van psql source: %s."
-#: src/data/psql-reader.c:447
+#: src/data/psql-reader.c:452
#, c-format
msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
msgstr "Niet ondersteunde OID %d. SYSMIS waarde wordt ingevoegd."
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:181
+#: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
msgid "scratch file"
msgstr "scratch bestand"
-#: src/data/settings.c:685
+#: src/data/settings.c:686
#, c-format
msgid ""
"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:216 src/data/sys-file-writer.c:200
+#: src/data/sys-file-reader.c:219 src/data/sys-file-writer.c:202
msgid "system file"
msgstr "systeem bestand"
-#: src/data/sys-file-reader.c:223
+#: src/data/sys-file-reader.c:226
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
msgstr ""
"Fout bij het openen van \"%s\" voor het lezen als een systeem file: %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:262
+#: src/data/sys-file-reader.c:265
msgid "Misplaced type 4 record."
msgstr "Verkeerd geplaatst type 4 record. "
-#: src/data/sys-file-reader.c:273
+#: src/data/sys-file-reader.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized record type %d."
msgstr "Niet herkend record type %d."
-#: src/data/sys-file-reader.c:312
+#: src/data/sys-file-reader.c:315
#, c-format
msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
msgstr ""
"Bestand kop claimt %d variabele posities maar er zijn er %d gelezen van het "
"bestand."
-#: src/data/sys-file-reader.c:352
+#: src/data/sys-file-reader.c:355
#, c-format
msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
msgstr "Fout bij het sluiten van system file \"%s\": %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:417 src/data/sys-file-reader.c:427
+#: src/data/sys-file-reader.c:420 src/data/sys-file-reader.c:430
msgid "This is not an SPSS system file."
msgstr "Dit is geen SPSS systeem bestand."
-#: src/data/sys-file-reader.c:446
+#: src/data/sys-file-reader.c:449
msgid ""
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:514
+#: src/data/sys-file-reader.c:517
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr "Ongeldige variabele naam '%s'."
-#: src/data/sys-file-reader.c:518
-#, c-format
-msgid "Bad variable width %d."
-msgstr "Foutieve variabele breedte %d."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:522
+#: src/data/sys-file-reader.c:525
#, c-format
msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr "Dubbele variabele naam '%s' binnen system file."
-#: src/data/sys-file-reader.c:530
+#: src/data/sys-file-reader.c:533
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr "Variabel label indicator veld is niet 0 of 1."
-#: src/data/sys-file-reader.c:538
+#: src/data/sys-file-reader.c:541
#, c-format
msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
msgstr "Variabele %s heeft label van ongeldige lengte %zu."
-#: src/data/sys-file-reader.c:557
+#: src/data/sys-file-reader.c:560
msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
"Numeriek ontbrekende waarde indicator veld is niet -3, -2, 0, 1, 2, of 3."
-#: src/data/sys-file-reader.c:572
+#: src/data/sys-file-reader.c:578
msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr "String missing waarde indicator veld is niet 0, 1, 2, of 3."
-#: src/data/sys-file-reader.c:575
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
-"support."
-msgstr ""
-"Negeren van missing values voor lange string variabele %s, wat PSPP nog niet "
-"ondersteunt."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:604
+#: src/data/sys-file-reader.c:610
msgid "Missing string continuation record."
msgstr "Mis string continuering record."
-#: src/data/sys-file-reader.c:638
+#: src/data/sys-file-reader.c:644
#, c-format
msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
msgstr "Onbekend variabele formaat %<PRIu8>."
-#: src/data/sys-file-reader.c:656
+#: src/data/sys-file-reader.c:662
#, c-format
msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
msgstr "%s variabele %s heeft ongeldig %s formaat %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:659
+#: src/data/sys-file-reader.c:665
msgid "print"
msgstr "afdrukken"
-#: src/data/sys-file-reader.c:659
+#: src/data/sys-file-reader.c:665
msgid "write"
msgstr "schrijf"
-#: src/data/sys-file-reader.c:663
+#: src/data/sys-file-reader.c:669
msgid "Suppressing further invalid format warnings."
msgstr "Onderdrukt verdere ongeldige formaat waarschuwingen."
-#: src/data/sys-file-reader.c:681
+#: src/data/sys-file-reader.c:687
msgid "Weighting variable must be numeric."
msgstr "Weging variabele moet numeriek zijn."
-#: src/data/sys-file-reader.c:695
+#: src/data/sys-file-reader.c:701
msgid "Multiple type 6 (document) records."
msgstr "Meerdere type 6 (document) records."
-#: src/data/sys-file-reader.c:699
+#: src/data/sys-file-reader.c:705
#, c-format
msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
msgstr "Aantal document regels (%d) moet groter dan 0 zijn."
-#: src/data/sys-file-reader.c:707
+#: src/data/sys-file-reader.c:713
msgid "Document line contains null byte."
msgstr "Document regel bevat null byte."
-#: src/data/sys-file-reader.c:793
-msgid ""
-"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
-"support."
-msgstr ""
-"Negeer waarde labels voor lange string variabelen, die door PSPP nog niet "
-"ondersteund worden."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:798
+#: src/data/sys-file-reader.c:803
#, c-format
msgid ""
"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
"Niet herkend type 7, subtype %d. Stuur s.v.p. een kopie van dit bestand en "
"de syntax waarmee het is aangemaakt naar %s "
-#: src/data/sys-file-reader.c:825
+#: src/data/sys-file-reader.c:830
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
"Foutieve lengte (%zu) of aantal (%zu) veld in record type 7, subtype 3."
-#: src/data/sys-file-reader.c:845
+#: src/data/sys-file-reader.c:850
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"Drijvende komma representatie aangegeven door systeem bestand %d verschilt "
"van verwachting (%d)."
-#: src/data/sys-file-reader.c:858
+#: src/data/sys-file-reader.c:863
msgid "little-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:858
+#: src/data/sys-file-reader.c:863
msgid "big-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:859
+#: src/data/sys-file-reader.c:864
#, c-format
msgid ""
"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
"Integer formaat aangegeven door systeem bestand (%s) verschilt van verwacht "
"(%s). "
-#: src/data/sys-file-reader.c:916
+#: src/data/sys-file-reader.c:921
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
msgstr "Foutieve lengte (%zu) of aantal (%zu) bij extensie 4."
-#: src/data/sys-file-reader.c:920
-#, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
+#: src/data/sys-file-reader.c:925 src/data/sys-file-reader.c:929
+#: src/data/sys-file-reader.c:933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
msgstr "Bestand specificeert onverwachte waarde %g als SYSMIS."
-#: src/data/sys-file-reader.c:922
-#, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
-msgstr "Bestand specificeert onverwachte waarde %g als HIGHEST."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:924
-#, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
-msgstr "Bestand specificeert onverwachte waarde %g als LOWEST."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:940
+#: src/data/sys-file-reader.c:950
#, c-format
msgid "Bad size %zu on extension 11."
msgstr "Foutieve lengte %zu voor extensie 11."
-#: src/data/sys-file-reader.c:952
+#: src/data/sys-file-reader.c:962
#, c-format
msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
msgstr "Extensie 11 heeft een foutief aantal %zu (voor %zu variabelen)."
-#: src/data/sys-file-reader.c:973
+#: src/data/sys-file-reader.c:983
#, c-format
msgid ""
"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
"Ongeldige variabele toon parameters voor variabele %zu (%s). Default "
"parameters ingevuld."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1017
+#: src/data/sys-file-reader.c:1027
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr "Lange variabele afbeelding van %s tot ongeldige naam '%s'. "
-#: src/data/sys-file-reader.c:1027
+#: src/data/sys-file-reader.c:1037
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr "Dubbele lange variabele naam `%s' binnen systeem bestand."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1080
+#: src/data/sys-file-reader.c:1090
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1090
+#: src/data/sys-file-reader.c:1100
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"%s vermeld in erg lang string record met breedte %s, dat slechts een segment "
"vereist."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1096
+#: src/data/sys-file-reader.c:1106
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr "Erg lange string %s is te groot voor woordenboek."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1110
+#: src/data/sys-file-reader.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
"Erg lange string met breedte %ld heeft segment %d van breedte %d (verwacht %"
"d)"
-#: src/data/sys-file-reader.c:1155
+#: src/data/sys-file-reader.c:1166
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr "Ongeldig aantal labels: %d. Labels worden genegeerd."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1186
+#: src/data/sys-file-reader.c:1197
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
"Variabele index record (type 4) volgt niet onmiddellijk waarde label record "
"(type 3) zoals het moet."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1193
+#: src/data/sys-file-reader.c:1204
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"Aantal variabelen geassocieerd aan waarde label (%d) is niet tussen 1 en het "
"aantal variabelen (%zu)."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1203
-#, c-format
-msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
+"records types 3 and 4."
msgstr "Waarde labels zijn niet toegestaan bij lange string variabelen (%s)."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1210
+#: src/data/sys-file-reader.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variabelen geassocieerd met waarde label zijn niet allemaal van het "
"identieke type. Variabele %s is %s, maar variabele %s is %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1243
+#: src/data/sys-file-reader.c:1258
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr "Dubbel waarde label voor %g op %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1246
+#: src/data/sys-file-reader.c:1261 src/data/sys-file-reader.c:1442
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr "Dubbel waarde label voor \"%.*s\" on %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1284
+#: src/data/sys-file-reader.c:1299
#, c-format
msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
msgstr "Fout bij het ontleden van attribuut waarde %s[%d]"
-#: src/data/sys-file-reader.c:1298
+#: src/data/sys-file-reader.c:1313
#, c-format
msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
msgstr "Attribuut waarde %s[%d] is niet geciteerd: %s"
-#: src/data/sys-file-reader.c:1414
+#: src/data/sys-file-reader.c:1376
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
+"limit."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
+msgstr "Variabele afbeelding refereert aan onbekende variabele %s."
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
+msgstr ""
+"Kan missing values uit bron bestand niet toepassen op lange string variabele "
+"%s."
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1400
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
+"(%d) does not match the variable's width (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1422
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
+"value width %zu."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1537
msgid "File ends in partial case."
msgstr "Bestand eindigt in gedeeltelijke case."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1422
+#: src/data/sys-file-reader.c:1545
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr "Fout tijdens lezen case van bestand %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1519 src/data/sys-file-reader.c:1555
+#: src/data/sys-file-reader.c:1642 src/data/sys-file-reader.c:1678
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr "Gecomprimeerde data is corrupt."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1642
+#: src/data/sys-file-reader.c:1765
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr "Variabele index %d niet in geldige range 1...%d."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1647
+#: src/data/sys-file-reader.c:1770
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr "Variabele index %d verwijst naar lange string voortzetting."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1715
+#: src/data/sys-file-reader.c:1838
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional related warnings."
msgstr "Onderdrukt %d extra gerelateerde waarschuwingen."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1756
+#: src/data/sys-file-reader.c:1879
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr "Variabele afbeelding refereert aan onbekende variabele %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1864
+#: src/data/sys-file-reader.c:1987
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "Systeem fout: %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1866
+#: src/data/sys-file-reader.c:1989
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Onverwacht bestand einde."
-#: src/data/sys-file-writer.c:173
+#: src/data/sys-file-writer.c:175
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr "Onbekende systeem bestand versie %d. Behandeld als versie %d."
-#: src/data/sys-file-writer.c:212
+#: src/data/sys-file-writer.c:214
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
"Fout bij het openen van \"%s\" voor het schrijven als een systeem bestand: %"
"s."
-#: src/data/sys-file-writer.c:837
+#: src/data/sys-file-writer.c:917
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
"Een I/O fout is opgetreden tijdens het schrijven van systeem bestand \"%s\"."
-#: src/data/variable.c:240
+#: src/data/variable.c:242
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"Karakter '%c' (in %s) mag niet als eerste karakter in een variabele naam "
"voorkomen. "
-#: src/data/variable.c:252
+#: src/data/variable.c:254
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr "Karakter '%c' (in %s) mag niet in een variabele naam voorkomen."
-#: src/data/variable.c:280
+#: src/data/variable.c:282
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr "Variabele naam kan geen lege string zijn."
-#: src/data/variable.c:286
+#: src/data/variable.c:288
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr "Variabele naam %s overschrijdt de limiet van %d-karakters."
-#: src/data/variable.c:294
+#: src/data/variable.c:296
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
"'%s' mag niet gebruikt worden als variabele naam omdat het een gereserveerd "
"woord is."
-#: src/language/command.c:208
+#: src/language/command.c:208 src/language/expressions/parse.c:1267
#, c-format
-msgid "%s is unimplemented."
-msgstr "%s is niet geïmplementeerd."
+msgid "%s is not yet implemented."
+msgstr "%s is nog niet geïmplementeerd."
#: src/language/command.c:214
#, c-format
"Variabele naam %s gespecificeerd op %s subopdracht dupliceert een bestaande "
"variabele naam."
-#: src/language/data-io/combine-files.c:757
+#: src/language/data-io/combine-files.c:762
#, c-format
msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
msgstr "Ontmoet %zu sets van dubbele cases in het master bestand. "
#: src/language/dictionary/split-file.c:84
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:169
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:716
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:725
#: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/psppire-dictview.c:502
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-parser.c:646 src/language/data-io/print.c:405
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:545
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:791
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:800
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
"Het gespecificeerde record nummer, %ld, overschrijdt het aantal records per "
"case zoals gespecificeerd in FIXCASE, %d."
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr "Onverwacht einde-bestand binnen INPUT PROGRAM."
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr "Input program heeft geen variabelen gecreëerd."
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
msgstr "COLUMN subopdracht meerdere keren gespecificeerd."
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
msgstr ""
"De output vraagt %d records maar %zu gespecificeerd bij RECORDS subopdracht. "
-#: src/language/data-io/print.c:436
+#: src/language/data-io/print.c:437
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] "Schrijven van %d record naar %s."
msgstr[1] "Schrijven van %d records naar %s."
-#: src/language/data-io/print.c:440
+#: src/language/data-io/print.c:441
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] "Schrijven van %d record."
msgstr[1] "Schrijven van %d records."
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:479
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:478
#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
msgid "expecting end of command"
msgstr "verwacht einde van opdracht "
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
msgstr "Variabele %s is %s in doel bestand, maar %s in bron bestand."
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
-#, c-format
-msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-"Kan geen value labels van bron bestand toevoegen aan lange string variabele %"
-"s."
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-"Kan missing values uit bron bestand niet toepassen op lange string variabele "
-"%s."
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:129
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
msgid "No matching variables found between the source and target files."
msgstr ""
"Geen overeenkomende variabelen gevonden tussen het bron en het doel bestand."
"Kan numerieke variabelen (b.v. %s) en string variabelen (b.v. %s) niet mixen "
"binnen een enkele lijst."
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:117
-#, c-format
-msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
msgstr "Afkappen missing value naar short string lengte (%d karakters)."
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:139
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
#, c-format
msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
msgstr ""
msgstr "Hernoemen zou variabele naam %s dupliceren."
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:487
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:636
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/crosstabs.q:1194
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1236
-#: src/language/stats/examine.q:1958 src/language/stats/frequencies.q:1059
-#: src/language/stats/frequencies.q:1184 src/language/stats/reliability.q:581
-#: src/language/stats/reliability.q:592
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:641
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1258
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1282 src/language/stats/crosstabs.q:1307
+#: src/language/stats/examine.q:1959 src/language/stats/frequencies.q:1048
+#: src/language/stats/frequencies.q:1173 src/language/stats/reliability.q:582
+#: src/language/stats/reliability.q:593
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: src/language/dictionary/split-file.c:86
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:637 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1999 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:788
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1974 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:531
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:797
msgid "Label"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:1938
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:1913
#: src/ui/gui/recode.glade:841
msgid "Label:"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:171
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:399
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:715
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:724
msgid "Position"
msgstr "Positie"
msgid "Documents in the active file:"
msgstr "Documenten in het actieve bestand:"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:544
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr "Formaat: %s"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:551
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr "Print Formaat: %s"
msgid "Write Format: %s"
msgstr "Schrijf Formaat: %s"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
#, c-format
msgid "Measure: %s"
msgstr "Meting: %s"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
msgid "Nominal"
msgstr "Nominaal"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:569
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinaal"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:569
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:570
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
msgid "Scale"
msgstr "Schaal"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:572
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:573
#, c-format
msgid "Display Alignment: %s"
msgstr "Toon Groepering: %s"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:573
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
msgid "Center"
msgstr "Centreer"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:576
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:578
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:579
#, c-format
msgid "Display Width: %d"
msgstr "Toonbreedte: %d"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:590
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:593
msgid "Missing Values: "
msgstr "Ontbrekende Waardes:"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:693
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:702
msgid "No vectors defined."
msgstr "Geen vectoren gedefinieerd."
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:714
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:723
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:717
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:726
msgid "Print Format"
msgstr "Print Formaat"
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
-"s."
-msgstr ""
-"Het is niet mogelijk om waarde labels aan lange string variabelen als %s toe "
-"te kennen."
-
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:632
-msgid "expecting string"
-msgstr "string verwacht"
-
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:659
-msgid "expecting number"
-msgstr "nummer verwacht"
-
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:182
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:150
msgid "Truncating value label to 60 characters."
msgstr "Afkappen waarde label tot 60 karakters."
-#: src/language/dictionary/variable-display.c:119
+#: src/language/dictionary/variable-display.c:120
msgid "Variable display width must be a positive integer."
msgstr "Variabele toonbreedte moet een positieve integer zijn."
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr "De weging variabele mag geen scratch zijn."
-#: src/language/expressions/evaluate.c:154
+#: src/language/expressions/evaluate.c:155
msgid "expecting number or string"
msgstr "verwacht nummer of string"
-#: src/language/expressions/evaluate.c:168
+#: src/language/expressions/evaluate.c:169
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr "Dubbele variabele naam %s."
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr "%s is een PSPP extensie."
-#: src/language/expressions/parse.c:1267
-#, c-format
-msgid "%s is not yet implemented."
-msgstr "%s is nog niet geïmplementeerd."
-
#: src/language/expressions/parse.c:1273
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr "%s vormt geen geldig nummer."
#: src/language/lexer/lexer.c:389
-#, c-format
-msgid "Bad character in input: `%c'."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad character in input: `%s'."
msgstr "Fout karakter in input: '%c'."
-#: src/language/lexer/lexer.c:391
-#, c-format
-msgid "Bad character in input: `\\%o'."
-msgstr "Fout karakter in input: '\\%o'."
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:427
+#: src/language/lexer/lexer.c:426
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr "Subopdracht %s mag slechts een keer gespecificeerd worden."
-#: src/language/lexer/lexer.c:435
+#: src/language/lexer/lexer.c:434
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr "mis verplichte subopdracht %s"
-#: src/language/lexer/lexer.c:464
+#: src/language/lexer/lexer.c:463
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr "Syntax fout %s op %s."
-#: src/language/lexer/lexer.c:467
+#: src/language/lexer/lexer.c:466
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr "Syntax fout op %s."
-#: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618
+#: src/language/lexer/lexer.c:600 src/language/lexer/lexer.c:617
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr "verwacht '%s'"
-#: src/language/lexer/lexer.c:646
+#: src/language/lexer/lexer.c:631
+msgid "expecting string"
+msgstr "string verwacht"
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:645
msgid "expecting integer"
msgstr "verwacht integer"
-#: src/language/lexer/lexer.c:671
+#: src/language/lexer/lexer.c:658
+msgid "expecting number"
+msgstr "nummer verwacht"
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:670
msgid "expecting identifier"
msgstr "verwacht herkenningsteken"
-#: src/language/lexer/lexer.c:1065
+#: src/language/lexer/lexer.c:1064
msgid "binary"
msgstr "binair"
-#: src/language/lexer/lexer.c:1070
+#: src/language/lexer/lexer.c:1069
msgid "octal"
msgstr "octaal"
-#: src/language/lexer/lexer.c:1075
+#: src/language/lexer/lexer.c:1074
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1085
+#: src/language/lexer/lexer.c:1084
#, c-format
msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
"String van %s cijfers heeft %zu karakters, wat geen meervoud van %d is."
-#: src/language/lexer/lexer.c:1114
+#: src/language/lexer/lexer.c:1113
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr "'%c' is geen geldig %s cijfer."
-#: src/language/lexer/lexer.c:1148
+#: src/language/lexer/lexer.c:1147
msgid "Unterminated string constant."
msgstr "Geen einde aan string constante."
-#: src/language/lexer/lexer.c:1202
+#: src/language/lexer/lexer.c:1201
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr "Onverwacht bestandseinde in string samenvoeging."
-#: src/language/lexer/lexer.c:1210
+#: src/language/lexer/lexer.c:1209
msgid "String expected following `+'."
msgstr "String verwacht achter '+'."
-#: src/language/lexer/lexer.c:1223
+#: src/language/lexer/lexer.c:1222
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
msgstr "String overschrijdt de lengte van 255 karakters (%zu karakters)."
-#: src/language/lexer/range-parser.c:60
+#: src/language/lexer/value-parser.c:60
#, c-format
msgid ""
"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
"Ondergrens van range (%g) is lager dan bovengrens (%g). De range wordt "
"behandeld als omgekeerd."
-#: src/language/lexer/range-parser.c:68
+#: src/language/lexer/value-parser.c:68
#, c-format
msgid "Ends of range are equal (%g)."
msgstr "Eindes van range zijn gelijk (%g)."
-#: src/language/lexer/range-parser.c:76
+#: src/language/lexer/value-parser.c:76
msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
msgstr "LO of LOWEST moet een onderdeel van een range zijn."
-#: src/language/lexer/range-parser.c:108
+#: src/language/lexer/value-parser.c:108
msgid "System-missing value is not valid here."
msgstr "System-missing waarde is hier niet geldig."
-#: src/language/lexer/range-parser.c:116
+#: src/language/lexer/value-parser.c:116
msgid "expecting number or data string"
msgstr "nummer of data string verwacht"
msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
msgstr "Dubbele variabele naam %s tussen doel variabelen."
-#: src/language/stats/binomial.c:142
+#: src/language/stats/binomial.c:141
#, c-format
msgid "Variable %s is not dichotomous"
msgstr "Variabele %s is niet dichotomisch "
-#: src/language/stats/binomial.c:207
+#: src/language/stats/binomial.c:194
msgid "Binomial Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:238
+#: src/language/stats/binomial.c:224
msgid "Group1"
msgstr "Groep1 "
-#: src/language/stats/binomial.c:239
+#: src/language/stats/binomial.c:225
msgid "Group2"
msgstr "Groep2"
-#: src/language/stats/binomial.c:240 src/language/stats/chisquare.c:224
-#: src/language/stats/chisquare.c:284 src/language/stats/crosstabs.q:868
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074 src/language/stats/crosstabs.q:1797
-#: src/language/stats/examine.q:1214 src/language/stats/frequencies.q:1136
-#: src/language/stats/oneway.q:305 src/language/stats/oneway.q:475
-#: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:717
-#: src/language/stats/sign.c:93 src/language/stats/wilcoxon.c:246
+#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:202
+#: src/language/stats/chisquare.c:262 src/language/stats/crosstabs.q:843
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1170 src/language/stats/crosstabs.q:1594
+#: src/language/stats/examine.q:1216 src/language/stats/frequencies.q:1125
+#: src/language/stats/oneway.q:305 src/language/stats/oneway.q:476
+#: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:718
+#: src/language/stats/sign.c:94 src/language/stats/wilcoxon.c:262
#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: src/language/stats/binomial.c:273 src/language/stats/chisquare.c:247
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1192 src/language/stats/crosstabs.q:1233
+#: src/language/stats/binomial.c:259 src/language/stats/chisquare.c:225
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1304
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: src/language/stats/binomial.c:274 src/language/stats/crosstabs.q:878
-#: src/language/stats/examine.q:1287 src/language/stats/frequencies.q:1407
+#: src/language/stats/binomial.c:260 src/language/stats/crosstabs.q:850
+#: src/language/stats/examine.q:1289 src/language/stats/frequencies.q:1396
#: src/language/stats/npar-summary.c:123 src/language/stats/oneway.q:389
-#: src/language/stats/reliability.q:720 src/language/stats/sign.c:73
-#: src/language/stats/t-test.q:700 src/language/stats/t-test.q:724
-#: src/language/stats/t-test.q:863 src/language/stats/t-test.q:1425
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:229
+#: src/language/stats/reliability.q:721 src/language/stats/sign.c:74
+#: src/language/stats/t-test.q:506 src/language/stats/t-test.q:526
+#: src/language/stats/t-test.q:626 src/language/stats/t-test.q:1105
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:275
+#: src/language/stats/binomial.c:261
msgid "Observed Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:276
+#: src/language/stats/binomial.c:262
msgid "Test Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:279
+#: src/language/stats/binomial.c:265
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:194
+#: src/language/stats/chisquare.c:172
#, c-format
msgid ""
"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
"CHISQUARE test specificeert %d verwachte waardes, maar %d verschillende "
"waardes werden gevonden in variabele %s."
-#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
+#: src/language/stats/chisquare.c:186 src/language/stats/chisquare.c:226
msgid "Observed N"
msgstr "Waargenomen N"
-#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
+#: src/language/stats/chisquare.c:187 src/language/stats/chisquare.c:227
msgid "Expected N"
msgstr "Verwacht N"
-#: src/language/stats/chisquare.c:210 src/language/stats/chisquare.c:250
+#: src/language/stats/chisquare.c:188 src/language/stats/chisquare.c:228
#: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
msgid "Residual"
msgstr "Overblijvend"
-#: src/language/stats/chisquare.c:243 src/language/stats/sign.c:61
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/sign.c:62
msgid "Frequencies"
msgstr "Frequenties"
-#: src/language/stats/chisquare.c:298 src/language/stats/sign.c:114
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:297
+#: src/language/stats/chisquare.c:276 src/language/stats/sign.c:115
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:313
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:312
+#: src/language/stats/chisquare.c:290
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:313 src/language/stats/crosstabs.q:1168
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:689
-#: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1026
-#: src/language/stats/t-test.q:1219 src/language/stats/t-test.q:1316
+#: src/language/stats/chisquare.c:291 src/language/stats/crosstabs.q:1232
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:691
+#: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:753
+#: src/language/stats/t-test.q:924 src/language/stats/t-test.q:1011
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:314
+#: src/language/stats/chisquare.c:292
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:278
+#: src/language/stats/crosstabs.q:325
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgstr ""
"Missing modus REPORT niet toegestaan in algemene modus. MISSING=TABLE "
"aangenomen."
-#: src/language/stats/crosstabs.q:288
-msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
-msgstr ""
-"Write modus ALL niet toegestaan in algemen modus. WRITE=CELLS aangenomen."
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:364
+#: src/language/stats/crosstabs.q:414
msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
msgstr "Te veel cross-tabulation variabelen of dimensies."
-#: src/language/stats/crosstabs.q:374
+#: src/language/stats/crosstabs.q:424
msgid "expecting BY"
msgstr "BY verwacht"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:441
+#: src/language/stats/crosstabs.q:484
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr "VARIABLES dient voor TABLES gespecificeerd te worden."
-#: src/language/stats/crosstabs.q:479
+#: src/language/stats/crosstabs.q:522
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr "Maximum waarde (%ld) is kleiner dan minimum waarde (%ld)."
-#: src/language/stats/crosstabs.q:863
+#: src/language/stats/crosstabs.q:838
msgid "Summary."
msgstr "Overzicht."
-#: src/language/stats/crosstabs.q:865 src/language/stats/examine.q:1275
-#: src/language/stats/reliability.q:708
+#: src/language/stats/crosstabs.q:840 src/language/stats/examine.q:1277
+#: src/language/stats/reliability.q:709
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:866 src/language/stats/examine.q:1212
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1408
-#: src/language/stats/reliability.q:711
+#: src/language/stats/crosstabs.q:841 src/language/stats/examine.q:1214
+#: src/language/stats/frequencies.q:1046 src/language/stats/frequencies.q:1397
+#: src/language/stats/reliability.q:712
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:867 src/language/stats/examine.q:1213
-#: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1409
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:544 src/ui/gui/psppire-var-store.c:790
+#: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:1215
+#: src/language/stats/frequencies.q:1116 src/language/stats/frequencies.q:1398
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:799
msgid "Missing"
msgstr "Ontbrekend"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:879 src/language/stats/examine.q:1290
-#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062
-#: src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/crosstabs.q:851 src/language/stats/examine.q:1292
+#: src/language/stats/frequencies.q:1050 src/language/stats/frequencies.q:1051
+#: src/language/stats/frequencies.q:1052
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1126
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1131
msgid "count"
msgstr "aantal"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1127
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1132
msgid "row %"
msgstr "rij %"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1128
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1133
msgid "column %"
msgstr "kolom %"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1129
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1134
msgid "total %"
msgstr "totaal %"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1135
msgid "expected"
msgstr "verwacht"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1136
msgid "residual"
msgstr "overblijvend"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1137
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1138
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1227
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1193
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1213 src/language/stats/crosstabs.q:1234
-#: src/language/stats/examine.q:1752 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1230 src/language/stats/crosstabs.q:1257
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1281 src/language/stats/crosstabs.q:1305
+#: src/language/stats/examine.q:1753 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1234
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1172
-msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1236
+msgid "Exact Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1174
-msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1238
+msgid "Exact Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1189
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1253
msgid "Symmetric measures."
msgstr "Symmetrische metingen."
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1195 src/language/stats/crosstabs.q:1237
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1259 src/language/stats/crosstabs.q:1308
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1196 src/language/stats/crosstabs.q:1238
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1260 src/language/stats/crosstabs.q:1309
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1197 src/language/stats/crosstabs.q:1239
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1261 src/language/stats/crosstabs.q:1310
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1208
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1276
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1212
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1280
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1215 src/language/stats/t-test.q:1030
-#: src/language/stats/t-test.q:1216 src/language/stats/t-test.q:1319
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1283 src/language/stats/t-test.q:757
+#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
msgid "Lower"
msgstr "Lager"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1216 src/language/stats/t-test.q:1031
-#: src/language/stats/t-test.q:1217 src/language/stats/t-test.q:1320
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1284 src/language/stats/t-test.q:758
+#: src/language/stats/t-test.q:922 src/language/stats/t-test.q:1015
msgid "Upper"
msgstr "Hoger"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1230
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1301
msgid "Directional measures."
msgstr "Directioneel metingen."
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/ui/gui/psppire.glade:2124
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:785
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1306 src/ui/gui/psppire.glade:2099
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:528 src/ui/gui/psppire-var-store.c:794
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1991
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1774
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1992
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1775
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1993
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1776
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2105
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1813 src/language/stats/crosstabs.q:1888
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1953
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2051 src/language/stats/crosstabs.q:2183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1832 src/language/stats/crosstabs.q:1971
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2052 src/language/stats/crosstabs.q:2184
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1833 src/language/stats/crosstabs.q:1972
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2053
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1834
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2054
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1835
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2059 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1840 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2060
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1841
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2061
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1842
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2062
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1843
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2063
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1844
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2064 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1845 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2065
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1846
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2066
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1847
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2067 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1848 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2140
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1926
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1929
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2151
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr "Voor cohort %s = %g"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2154
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr "Voor cohort %s = %.*s"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2185
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1973
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2190 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2191
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2192
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2193
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2194 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1982 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2199
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1987
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2200 src/language/stats/crosstabs.q:2201
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1988 src/language/stats/crosstabs.q:1989
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1557
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1559
#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:126
-#: src/language/stats/oneway.q:390 src/language/stats/t-test.q:701
-#: src/language/stats/t-test.q:725 src/language/stats/t-test.q:862
-#: src/language/stats/t-test.q:1213 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
+#: src/language/stats/oneway.q:390 src/language/stats/t-test.q:507
+#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:625
+#: src/language/stats/t-test.q:918 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
msgid "Mean"
msgstr "Gemiddeld"
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1588
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1589
#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1624
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1625
#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
msgid "Kurtosis"
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1619
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1620
#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
msgid "Skewness"
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1608
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1609
#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1598
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1599
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:132
-#: src/language/stats/oneway.q:403 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1603
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1604
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:135
-#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr "Geldige cases = %g; cases met missing value(s) = %g."
-#: src/language/stats/examine.q:343 src/language/stats/examine.q:496
-#: src/language/stats/examine.q:1058
+#: src/language/stats/examine.q:346 src/language/stats/examine.q:499
+#: src/language/stats/examine.q:1060
msgid "Not creating plot because data set is empty."
msgstr "Er wordt geen plot aangemaakt omdat de data set leeg is."
-#: src/language/stats/examine.q:353
+#: src/language/stats/examine.q:356
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr "Normal Q-Q Plot van %s"
-#: src/language/stats/examine.q:354 src/language/stats/examine.q:359
+#: src/language/stats/examine.q:357 src/language/stats/examine.q:362
msgid "Observed Value"
msgstr "Waargenomen Waarde"
-#: src/language/stats/examine.q:355
+#: src/language/stats/examine.q:358
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:357
+#: src/language/stats/examine.q:360
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr "Detrended Normal Q-Q Plot van %s"
-#: src/language/stats/examine.q:360
+#: src/language/stats/examine.q:363
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:513
+#: src/language/stats/examine.q:516
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:517
+#: src/language/stats/examine.q:520
#, c-format
msgid "Boxplot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:753 src/language/stats/examine.q:766
+#: src/language/stats/examine.q:756 src/language/stats/examine.q:769
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s en %s zijn wederzijds exclusief"
-#: src/language/stats/examine.q:1270 src/language/stats/reliability.q:685
+#: src/language/stats/examine.q:1272 src/language/stats/reliability.q:686
msgid "Case Processing Summary"
msgstr "Case Bewerkings Overzicht"
-#: src/language/stats/examine.q:1562 src/language/stats/oneway.q:398
+#: src/language/stats/examine.q:1564 src/language/stats/oneway.q:398
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1568 src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/examine.q:1570 src/language/stats/oneway.q:401
msgid "Lower Bound"
msgstr "Beneden Grens"
-#: src/language/stats/examine.q:1573 src/language/stats/oneway.q:401
+#: src/language/stats/examine.q:1575 src/language/stats/oneway.q:402
msgid "Upper Bound"
msgstr "Boven Grens"
-#: src/language/stats/examine.q:1578
-#, c-format
-msgid "5%% Trimmed Mean"
+#: src/language/stats/examine.q:1579
+msgid "5% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1584 src/language/stats/frequencies.q:125
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1593 src/language/stats/npar-summary.c:129
-#: src/language/stats/oneway.q:391 src/language/stats/t-test.q:702
-#: src/language/stats/t-test.q:726 src/language/stats/t-test.q:864
-#: src/language/stats/t-test.q:1214
+#: src/language/stats/examine.q:1594 src/language/stats/npar-summary.c:129
+#: src/language/stats/oneway.q:391 src/language/stats/t-test.q:508
+#: src/language/stats/t-test.q:528 src/language/stats/t-test.q:627
+#: src/language/stats/t-test.q:919
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1613
+#: src/language/stats/examine.q:1614
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1749 src/language/stats/oneway.q:407
+#: src/language/stats/examine.q:1750 src/language/stats/oneway.q:408
#: src/ui/gui/examine.glade:310
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1755 src/language/stats/oneway.q:392
-#: src/language/stats/oneway.q:687 src/language/stats/regression.q:203
+#: src/language/stats/examine.q:1756 src/language/stats/oneway.q:392
+#: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:203
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1852 src/language/stats/examine.q:1857
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:756 src/ui/gui/psppire-var-store.c:646
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:656 src/ui/gui/psppire-var-store.c:666
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:777
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/examine.q:1938
+#: src/language/stats/examine.q:1939
msgid "Highest"
msgstr "Hoogste"
-#: src/language/stats/examine.q:1943
+#: src/language/stats/examine.q:1944
msgid "Lowest"
msgstr "Laagste"
-#: src/language/stats/examine.q:1950
+#: src/language/stats/examine.q:1951
msgid "Extreme Values"
msgstr "Extreme Waardes"
-#: src/language/stats/examine.q:1954
+#: src/language/stats/examine.q:1955
msgid "Case Number"
msgstr "Case Nummer"
-#: src/language/stats/examine.q:2076
+#: src/language/stats/examine.q:2077
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2116 src/language/stats/examine.q:2134
-#: src/language/stats/frequencies.q:1418 src/language/stats/npar-summary.c:142
+#: src/language/stats/examine.q:2117 src/language/stats/examine.q:2134
+#: src/language/stats/frequencies.q:1407 src/language/stats/npar-summary.c:142
#: src/ui/gui/examine.glade:333
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2123
+#: src/language/stats/examine.q:2124
#, c-format
msgid "%g"
msgstr ""
msgstr ""
"FLIP negeert TEMPORARY. Tijdelijke transformaties worden permanent gemaakt."
-#: src/language/stats/flip.c:151
+#: src/language/stats/flip.c:147
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr "Kon geen tijdelijk bestand voor FLIP aanmaken."
-#: src/language/stats/flip.c:162
-#, c-format
-msgid "Error writing FLIP file: %s."
-msgstr "Fout tijdens het schrijven van FLIP bestand: %s."
-
-#: src/language/stats/flip.c:262
-#, c-format
-msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
-msgstr "Kon geen acceptabele variant voor variabele %s creëren."
-
-#: src/language/stats/flip.c:278
-msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
-msgstr "Kan niet meer dan 99999 variabele namen creëren."
-
-#: src/language/stats/flip.c:394
+#: src/language/stats/flip.c:324
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr "Fout tijdens terugdraaien FLIP bestand: %s."
-#: src/language/stats/flip.c:401
+#: src/language/stats/flip.c:331
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr "Fout tijdens het creëren van FLIP bron bestand."
-#: src/language/stats/flip.c:414
+#: src/language/stats/flip.c:344
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr "Fout tijdens lezen FLIP bestand: %s."
-#: src/language/stats/flip.c:416
+#: src/language/stats/flip.c:346
msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
msgstr "Onverwacht einde bestand tijdens lezen FLIP bestand."
-#: src/language/stats/flip.c:432
+#: src/language/stats/flip.c:362
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr "Fout tijdens zoeken FLIP bron bestand: %s."
-#: src/language/stats/flip.c:440
+#: src/language/stats/flip.c:370
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr "Fout tijdens schrijven FLIP bron bestand: %s."
-#: src/language/stats/flip.c:451
+#: src/language/stats/flip.c:381
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr "Fout tijdens sluiten FLIP bron bestand: %s."
-#: src/language/stats/flip.c:459
+#: src/language/stats/flip.c:389
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr "Fout tijdens terugdraaien FLIP bron bestand: %s."
-#: src/language/stats/flip.c:487
+#: src/language/stats/flip.c:419
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr "Fout tijdens lezen FLIP tijdelijk bestand: %s."
-#: src/language/stats/flip.c:490
+#: src/language/stats/flip.c:422
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr "Onverwacht einde bestand tijdens lezen FLIP tijdelijk bestand."
msgid "S.E. Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:409
+#: src/language/stats/frequencies.q:405
msgid ""
"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
"HBAR wordt aangenomen. Argument waardes zullen gebruikt worden in opgegeven "
"volgorde."
-#: src/language/stats/frequencies.q:492
+#: src/language/stats/frequencies.q:488
#, c-format
msgid ""
"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
"MAX moet groter of gelijk zijn aan MIN, als beiden zijn opgegeven. Maar, MIN "
"was opgegeven als %g en MAX als %g. MIN en MAX worden genegeerd."
-#: src/language/stats/frequencies.q:757
+#: src/language/stats/frequencies.q:752
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr "Variabele %s is meerdere keren opgegeven bij VARIABLES subopdracht."
-#: src/language/stats/frequencies.q:820
+#: src/language/stats/frequencies.q:809
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr "')' verwacht na GROUPED interval lijst."
-#: src/language/stats/frequencies.q:832
+#: src/language/stats/frequencies.q:821
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr "Variabele %s gespecificeerd bij GROUPED maar niet bij VARIABLES."
-#: src/language/stats/frequencies.q:839
+#: src/language/stats/frequencies.q:828
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr "Variabele %s is meerdere keren gespecificeerd bij GROUPED subopdracht."
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151
-#: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1187
+#: src/language/stats/frequencies.q:1047 src/language/stats/frequencies.q:1140
+#: src/language/stats/frequencies.q:1141 src/language/stats/frequencies.q:1176
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:140
+#: src/language/stats/frequencies.q:1049 src/output/charts/plot-hist.c:140
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenties"
-#: src/language/stats/frequencies.q:1081
+#: src/language/stats/frequencies.q:1070
msgid "Value Label"
msgstr "Waarde Label"
-#: src/language/stats/frequencies.q:1185
+#: src/language/stats/frequencies.q:1174
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
+#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1177
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1381
+#: src/language/stats/frequencies.q:1370
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr "Geen geldige data voor variabele %s; statistieken worden niet getoond."
-#: src/language/stats/frequencies.q:1422
+#: src/language/stats/frequencies.q:1411
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
"%d verwachte waardes waren opgegeven, maar de opgegeven range (%d-%d) "
"vereist precies %d waardes."
-#: src/language/stats/npar.q:441 src/language/stats/t-test.q:501
+#: src/language/stats/npar.q:441 src/language/stats/t-test.q:379
#, c-format
msgid ""
"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
msgstr ""
#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:304
-#: src/language/stats/t-test.q:1023
+#: src/language/stats/t-test.q:750
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/oneway.q:538
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/oneway.q:539
#: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
msgid "Significance"
msgstr "Significantie "
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:535
+#: src/language/stats/oneway.q:536
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:536
+#: src/language/stats/oneway.q:537
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:537
+#: src/language/stats/oneway.q:538
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:540
+#: src/language/stats/oneway.q:541
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:685
+#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:687
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:683
+#: src/language/stats/oneway.q:685
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:686
+#: src/language/stats/oneway.q:688
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:688 src/language/stats/regression.q:205
-#: src/language/stats/t-test.q:1025 src/language/stats/t-test.q:1218
-#: src/language/stats/t-test.q:1315
+#: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:205
+#: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923
+#: src/language/stats/t-test.q:1010
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/t-test.q:1027
-#: src/language/stats/t-test.q:1220 src/language/stats/t-test.q:1317
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:754
+#: src/language/stats/t-test.q:925 src/language/stats/t-test.q:1012
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:734
+#: src/language/stats/oneway.q:736
msgid "Assume equal variances"
msgstr "Veronderstelt gelijke variantie"
-#: src/language/stats/oneway.q:738
+#: src/language/stats/oneway.q:740
msgid "Does not assume equal"
msgstr "Veronderstelt niet gelijk"
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr "%s in %s(%s van %s gebruikt %s PER %s)"
-#: src/language/stats/rank.q:729
+#: src/language/stats/rank.q:728
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr "%s in %s(%s van %s PER %s)"
-#: src/language/stats/rank.q:743
+#: src/language/stats/rank.q:741
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr "%s in %s(%s van %s gebruikt %s"
-#: src/language/stats/rank.q:753
+#: src/language/stats/rank.q:750
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr "%s in %s(%s van %s)"
-#: src/language/stats/rank.q:766
+#: src/language/stats/rank.q:762
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
"FRACTION is gespecificeerd maar NORMAL en PROPORTION rangschik functies ziin "
"niet gevraagd. De FRACTION subopdracht wordt genegeerd."
-#: src/language/stats/rank.q:857
+#: src/language/stats/rank.q:853
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr "Variabele %s bestaat al."
-#: src/language/stats/rank.q:862
+#: src/language/stats/rank.q:858
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr "Te veel variabelen in INTO clause."
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr "Afhankelijke variabele moet numeriek zijn."
-#: src/language/stats/reliability.q:432
+#: src/language/stats/reliability.q:433
msgid "Reliability Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:475
+#: src/language/stats/reliability.q:476
msgid "Item-Total Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:497
+#: src/language/stats/reliability.q:498
msgid "Scale Mean if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:500
+#: src/language/stats/reliability.q:501
msgid "Scale Variance if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:503
+#: src/language/stats/reliability.q:504
msgid "Corrected Item-Total Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:506
+#: src/language/stats/reliability.q:507
msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:556 src/language/stats/reliability.q:575
+#: src/language/stats/reliability.q:557 src/language/stats/reliability.q:576
msgid "Cronbach's Alpha"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:559
+#: src/language/stats/reliability.q:560
msgid "N of items"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:578
+#: src/language/stats/reliability.q:579
msgid "Part 1"
msgstr "Deel 1"
-#: src/language/stats/reliability.q:584 src/language/stats/reliability.q:595
+#: src/language/stats/reliability.q:585 src/language/stats/reliability.q:596
msgid "N of Items"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:589
+#: src/language/stats/reliability.q:590
msgid "Part 2"
msgstr "Deel 2"
-#: src/language/stats/reliability.q:600
+#: src/language/stats/reliability.q:601
msgid "Total N of Items"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:603
+#: src/language/stats/reliability.q:604
msgid "Correlation Between Forms"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:607
+#: src/language/stats/reliability.q:608
msgid "Spearman-Brown Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:610
+#: src/language/stats/reliability.q:611
msgid "Equal Length"
msgstr "Gelijke Lengte"
-#: src/language/stats/reliability.q:613
+#: src/language/stats/reliability.q:614
msgid "Unequal Length"
msgstr "Ongelijke Lengte"
-#: src/language/stats/reliability.q:617
+#: src/language/stats/reliability.q:618
msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:714
+#: src/language/stats/reliability.q:715
msgid "Excluded"
msgstr "Uitgesloten"
#: src/language/stats/reliability.q:723
-#, c-format
-msgid "%%"
+msgid "%"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:90
+#: src/language/stats/sign.c:91
msgid "Negative Differences"
msgstr "Negatieve Verschillen"
-#: src/language/stats/sign.c:91
+#: src/language/stats/sign.c:92
msgid "Positive Differences"
msgstr "Positieve Verschillen"
-#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:245
+#: src/language/stats/sign.c:93 src/language/stats/wilcoxon.c:261
msgid "Ties"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:133
+#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:331
msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:136
+#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:332
msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:139 src/language/stats/wilcoxon.c:319
+#: src/language/stats/sign.c:140 src/language/stats/wilcoxon.c:335
msgid "Point Probability"
msgstr ""
msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
msgstr "Variabele %s 2 keer opgegeven in sort criteria."
-#: src/language/stats/t-test.q:280
-msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+#: src/language/stats/t-test.q:189
+#, fuzzy
+msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
msgstr "TESTVAL, GROUPS en PAIRS subopdracht zijn wederzijds uitsluitend."
-#: src/language/stats/t-test.q:298
-msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+#: src/language/stats/t-test.q:210
+#, fuzzy
+msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
msgstr "VARIABLES subprogramma is niet het juiste met PAIRS"
-#: src/language/stats/t-test.q:336
+#: src/language/stats/t-test.q:229
msgid "One or more VARIABLES must be specified."
msgstr "Een of meer VARIABLES moeten gespecificeerd zijn."
-#: src/language/stats/t-test.q:386
-#, c-format
-msgid "Long string variable %s is not valid here."
-msgstr "Lange string variabele %s is niet geldig hier."
-
-#: src/language/stats/t-test.q:406 src/language/stats/t-test.q:420
+#: src/language/stats/t-test.q:323
msgid ""
"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
msgstr ""
"By het toepassen van GROUPS op een string variabele moeten twee waardes "
"opgegeven zijn."
-#: src/language/stats/t-test.q:518
+#: src/language/stats/t-test.q:394
msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
msgstr "Ten minste 2 variabelen moeten opgegeven worden bij PAIRS."
-#: src/language/stats/t-test.q:698
+#: src/language/stats/t-test.q:504
msgid "One-Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:703 src/language/stats/t-test.q:727
-#: src/language/stats/t-test.q:865
+#: src/language/stats/t-test.q:509 src/language/stats/t-test.q:529
+#: src/language/stats/t-test.q:628
msgid "SE. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:722
+#: src/language/stats/t-test.q:523
msgid "Group Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:859
+#: src/language/stats/t-test.q:622
msgid "Paired Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:885 src/language/stats/t-test.q:1243
-#: src/language/stats/t-test.q:1442
+#: src/language/stats/t-test.q:642 src/language/stats/t-test.q:945
+#: src/language/stats/t-test.q:1119
#, c-format
msgid "Pair %d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1011
+#: src/language/stats/t-test.q:738
msgid "Independent Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1019
+#: src/language/stats/t-test.q:746
msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1021
+#: src/language/stats/t-test.q:748
msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1024 src/language/stats/t-test.q:1427
+#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:1107
msgid "Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1028 src/language/stats/t-test.q:1318
+#: src/language/stats/t-test.q:755 src/language/stats/t-test.q:1013
msgid "Mean Difference"
msgstr "Gemiddelde Verschil"
-#: src/language/stats/t-test.q:1029
+#: src/language/stats/t-test.q:756
msgid "Std. Error Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1034 src/language/stats/t-test.q:1210
-#: src/language/stats/t-test.q:1310
+#: src/language/stats/t-test.q:761 src/language/stats/t-test.q:915
+#: src/language/stats/t-test.q:1005
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1090
+#: src/language/stats/t-test.q:815
msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1142
+#: src/language/stats/t-test.q:861
msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1200
+#: src/language/stats/t-test.q:905
msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1203
+#: src/language/stats/t-test.q:908
msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1215
+#: src/language/stats/t-test.q:920
msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1299
+#: src/language/stats/t-test.q:994
msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1304
+#: src/language/stats/t-test.q:999
#, c-format
msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1422
+#: src/language/stats/t-test.q:1102
msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1426
+#: src/language/stats/t-test.q:1106
msgid "Correlation"
msgstr "Correlatie"
-#: src/language/stats/t-test.q:1445
+#: src/language/stats/t-test.q:1121
#, c-format
msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:216
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:232
msgid "Ranks"
msgstr "Rangen"
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:246
msgid "Mean Rank"
msgstr "Gemiddelde Rang"
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:231
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:247
msgid "Sum of Ranks"
msgstr "Totaal van de Rangen"
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:243
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:259
msgid "Negative Ranks"
msgstr "Negatieve Rangen"
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:260
msgid "Positive Ranks"
msgstr "Positieve Rangen"
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:326
msgid "Z"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:311
-msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:315
-msgid "Exact Sig (2-tailed)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:316
-msgid "Exact Sig (1-tailed)"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:327
+msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
#: src/language/syntax-file.c:88
msgid "Opening `%s': %s."
msgstr "Openen '%s': %s."
-#: src/language/syntax-file.c:106
+#: src/language/syntax-file.c:107
#, c-format
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr "Lezen '%s': %s."
-#: src/language/syntax-file.c:126
+#: src/language/syntax-file.c:127
#, c-format
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr "Sluiten '%s': %s."
-#: src/language/tests/check-model.q:138
-msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
-msgstr ""
-"PATH en SEARCH subopdrachten zijn wederzijds uitsluitend. PATH genegeerd. "
-
-#: src/language/tests/check-model.q:156
-msgid "At least one value must be specified on PATH."
-msgstr "Tenminste 1 waarde dient bij PATH opgegeven te zijn."
-
-#: src/language/tests/check-model.q:167
-#, c-format
-msgid "Hash bits adjusted to %d."
-msgstr "Hash bits aangepast naar %d."
-
-#: src/language/tests/check-model.q:208
-#, c-format
-msgid "error opening \"%s\" for writing"
-msgstr "fout bij openen \"%s\" voor schrijven"
-
#: src/language/tests/float-format.c:124
#, c-format
msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
"FORMAT vereist numeriek uitvoer formaat als een argument. Opgegeven formaat %"
"s is van het type string."
-#: src/language/utilities/set.q:522
-msgid "BLANKS is SYSMIS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:524
-#, c-format
-msgid "BLANKS is %g."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:559
-#, c-format
-msgid "%s is \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:595
-#, c-format
-msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+#: src/language/utilities/set.q:668
+msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:601
-#, c-format
-msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+#: src/language/utilities/set.q:671
+msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:609
-#, c-format
-msgid "ERRORS is \"%s\"."
+#: src/language/utilities/set.q:674
+msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:620
-#, c-format
-msgid "FORMAT is %s."
+#: src/language/utilities/set.q:677
+msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:626
-#, c-format
-msgid "LENGTH is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:681
+msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:632
-#, c-format
-msgid "LOCALE is %s"
+#: src/language/utilities/set.q:684
+msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:638
-#, c-format
-msgid "MXERRS is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:687
+msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:644
-#, c-format
-msgid "MXLOOPS is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:691
+msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:650
-#, c-format
-msgid "MXWARNS is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:694
+msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:657 src/language/utilities/set.q:708
-#, c-format
-msgid "%s is %s (%s)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:729
-msgid "SCOMPRESSION is ON."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:731
-msgid "SCOMPRESSION is OFF."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:738
-msgid "UNDEFINED is WARN."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:740
-msgid "UNDEFINED is NOWARN."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:748
-msgid "WEIGHT is off."
-msgstr "WEGING is uit."
-
-#: src/language/utilities/set.q:750
-#, c-format
-msgid "WEIGHT is variable %s."
-msgstr "WEGING is variabele %s."
-
-#: src/language/utilities/set.q:768
-#, c-format
-msgid "WIDTH is %d."
-msgstr "BREEDTE is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is %s."
+msgstr "%s van %s"
#: src/language/utilities/title.c:68
#, c-format
"Tijdens uitvoeren van COMPUTE: %g is geen geldige waarde als een index in "
"vector %s."
-#: src/language/xforms/compute.c:354
+#: src/language/xforms/compute.c:353
#, c-format
msgid "There is no vector named %s."
msgstr "Er is geen vector genaamd %s."
msgid "Destination cannot be a string variable."
msgstr "Bestemming kan geen string variabele zijn."
-#: src/language/xforms/recode.c:251
+#: src/language/xforms/recode.c:245
msgid ""
"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
"all string."
"Inconsistent doel variabele types. Doel variabelen moeten allemaal numeriek "
"of allemaal string zijn. "
-#: src/language/xforms/recode.c:272
+#: src/language/xforms/recode.c:266
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr "CONVERT vereist string invoer waardes en numerieke uitvoer waardes."
-#: src/language/xforms/recode.c:329
+#: src/language/xforms/recode.c:321
msgid "THRU is not allowed with string variables."
msgstr "THRU is niet toegestaan met string variabelen."
-#: src/language/xforms/recode.c:407
+#: src/language/xforms/recode.c:400
msgid "expecting output value"
msgstr "verwacht uitvoer waarde"
-#: src/language/xforms/recode.c:456
+#: src/language/xforms/recode.c:457
#, c-format
msgid ""
"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
"%zu variabel(en) kunnen niet gehercodeerd worden in %zu variabel(en). "
"Specificeer hetzelfde aantal variabelen als bron en als doel variabelen."
-#: src/language/xforms/recode.c:471
+#: src/language/xforms/recode.c:472
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"INTO dienen al te bestaan. Gebruik de STRING opdracht om een string "
"variabele aan te maken.)"
-#: src/language/xforms/recode.c:487
+#: src/language/xforms/recode.c:488
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr "INTO is vereist met %s invoer waardes en %s uitvoer waardes."
-#: src/language/xforms/recode.c:500
+#: src/language/xforms/recode.c:501
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr "Type fout. Kan %s data niet in %s variabele %s opslaan. "
msgid "hash table:"
msgstr "hash tabel:"
+#: src/libpspp/tmpfile.c:55
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file"
+msgstr "aanmaken van een tijdelijk bestand is mislukt"
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:96
+#, c-format
+msgid "seeking in temporary file"
+msgstr "zoeken in tijdelijk bestand"
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:115
+#, c-format
+msgid "reading temporary file"
+msgstr "lezen tijdelijk bestand"
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:117
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file reading temporary file"
+msgstr "onverwacht einde bestand bij het lezen van tijdelijk bestand"
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:136
+#, c-format
+msgid "writing to temporary file"
+msgstr "schrijven naar tijdelijk bestand"
+
#: src/math/percentiles.c:35
msgid "HAverage"
msgstr ""
"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/about.c:64
+msgid "A program for the analysis of sampled data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/about.c:73
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
#, c-format
msgid "Column Number: %d"
#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:559 src/ui/gui/var-display.c:16
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:568 src/ui/gui/var-display.c:16
#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:40
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Pivot"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:781
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:756
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.glade:174 src/ui/gui/data-editor.glade:843
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:844 src/ui/gui/psppire-data-window.c:934
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:843 src/ui/gui/psppire-data-window.c:933
msgid "Insert Variable"
msgstr "Invoegen Variabele"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:712 src/ui/gui/psppire-data-window.c:582
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:712 src/ui/gui/psppire-data-window.c:581
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Find"
msgstr "Vind"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:831 src/ui/gui/psppire-data-window.c:898
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:831 src/ui/gui/psppire-data-window.c:897
msgid "Insert Case"
msgstr "Invoegen Case"
msgid "Missing Values"
msgstr "Ontbrekende Waardes"
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:657
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
#, c-format
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr "Foutieve regulaire expressie: %s"
msgid "Standard error of the kurtosis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:277
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:252
#: src/ui/gui/rank.glade:103
msgid "Variable(s):"
msgstr "Variabele(n):"
msgid "Variable View"
msgstr "Variabele Weergave"
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:746
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:761
msgid "var"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:771 src/ui/gui/psppire-var-store.c:655
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:665 src/ui/gui/psppire-var-store.c:675
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:786
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
msgid "Transformations Pending"
msgstr "Transformaties Uitstaand"
msgid "Weight by %s"
msgstr "Weeg op %s"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:387 src/ui/gui/psppire-data-window.c:590
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:387 src/ui/gui/psppire-data-window.c:589
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systeem Bestand (*.sav)"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393 src/ui/gui/psppire-data-window.c:596
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393 src/ui/gui/psppire-data-window.c:595
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Overdraagbaar (Portable) Bestand (*.por)"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:399 src/ui/gui/psppire-data-window.c:602
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:399 src/ui/gui/psppire-data-window.c:601
#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:385
msgid "All Files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:610
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:609
msgid "System File"
msgstr "Systeem Bestand"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:614
msgid "Portable File"
msgstr "Overdraagbaar (Portable) Bestand"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:765
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:764
msgid "Font Selection"
msgstr "Font Selectie"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:833
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:832
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sorteer oplopend"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:839
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:838
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sorteer aflopend"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:847 src/ui/gui/psppire-data-window.c:901
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:937 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1302
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1320
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:846 src/ui/gui/psppire-data-window.c:900
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:936 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1301
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1319
msgid "Clear"
msgstr "Ruimop"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1179
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1178
msgid "Open a data file"
msgstr "Open een data bestand"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1197
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1196
msgid "New data file"
msgstr "Nieuw data bestand"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1212
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1211
msgid "Import text data file"
msgstr "Importeer text data bestand"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1228 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1245
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1227 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1244
msgid "Save data to file"
msgstr "Data opslaan als bestand"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1244
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1243
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan Als"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1283
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1282
msgid "Show/hide value labels"
msgstr "Show/verberg waarde labels"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1303
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1302
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr "Verwijder de cases op de geselecteerde positie(s)"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1321
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1320
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr "Verwijder de variabele op de geselecteerde positie(s)"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1339
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1338
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr "Creëer een nieuwe variabele op de huidige positie"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1354
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1353
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr "Creëer een nieuwe case op de huidige positie"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1370
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1369
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr "Spring naar een Case in het Data Blad"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1386
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1385
msgid "Weight cases by variable"
msgstr "Weeg cases per variabele"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1400
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1399
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr "Herschik de cases met de variabelen"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1414
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1413
msgid "Split the active file"
msgstr "Splits het actieve bestand"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1429
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1428
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr "Sorteer cases in het actieve bestand"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1443
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1442
msgid "Select cases from the active file"
msgstr "Selecteer cases van het actieve bestand"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1457
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1456
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr "Bereken nieuwe waardes voor een variabele"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1471
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1470
msgid "Perform one way analysis of variance"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1486
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1485
msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1500
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1499
msgid "Calculate T Test for paired samples"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1514
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1513
msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1529
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1528
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr "Commentaar tekst voor het data bestand"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1555
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1554
msgid "Rank Cases"
msgstr "Rangschik Cases"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1569
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1568
msgid "Recode values into the same variables"
msgstr "Hercodeer waardes in dezelfde Variabelen"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1583
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1582
msgid "Recode values into different variables"
msgstr "Hercodeer waardes in andere Variabelen"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1597
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1596
msgid "Jump to variable"
msgstr "Spring naar Variabele"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1610
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1609
msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
msgstr "Bereken descriptive statistieken (mean, variance, ...)"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1624
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1623
msgid "Generate frequency statistics"
msgstr "Genereer frequentie statistieken"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1638
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1637
msgid "Generate crosstabulations"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1653
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1652
msgid "Examine Data by Factors"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1667
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1666
msgid "Estimate parameters of the linear model"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1681 src/ui/gui/reliability.glade:7
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1680 src/ui/gui/reliability.glade:7
msgid "Reliability Analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1844
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1843
msgid "Split the window vertically and horizontally"
msgstr "Splits het venster verticaal en horizontaal"
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1886
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1885
msgid "Data Editor"
msgstr ""
msgid "Prefer variable labels"
msgstr "Prefereer variabele labels"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:10
-msgid ""
-"This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
-msgstr ""
-"Dit is beta status software. Rapporteer bugs s.v.p. bij bug-gnu-pspp@gnu.org"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:72 src/ui/gui/psppire.glade:155
+#: src/ui/gui/psppire.glade:47 src/ui/gui/psppire.glade:130
#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
msgid "Do not weight cases"
msgstr "Weeg cases niet"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:83
+#: src/ui/gui/psppire.glade:58
msgid "Weight cases by"
msgstr "Weeg cases op"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:108
+#: src/ui/gui/psppire.glade:83
msgid "Frequency Variable"
msgstr "Frequencie Variabele"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:148
+#: src/ui/gui/psppire.glade:123
msgid "Current Status: "
msgstr "Huidige Status:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:244
+#: src/ui/gui/psppire.glade:219
msgid "Name Variable:"
msgstr "Naam Variabele:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:429
+#: src/ui/gui/psppire.glade:404
msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
msgstr "Analyseer alle cases. Creëer geen groepen."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:440
+#: src/ui/gui/psppire.glade:415
msgid "Compare groups."
msgstr "Vergelijk groepen."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:454
+#: src/ui/gui/psppire.glade:429
msgid "Organize output by groups."
msgstr "Organiseer uitvoer per groepen."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:502
+#: src/ui/gui/psppire.glade:477
msgid "Groups based on:"
msgstr "Groepen gebaseerd op:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:565
+#: src/ui/gui/psppire.glade:540
msgid "Sort the file by grouping variables."
msgstr "Sorteer bestand op groepering variabelen."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:577
+#: src/ui/gui/psppire.glade:552
msgid "File is already sorted."
msgstr "Bestand is al gesorteerd."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:622
+#: src/ui/gui/psppire.glade:597
msgid "Current Status : "
msgstr "Huidige Status : "
-#: src/ui/gui/psppire.glade:630
+#: src/ui/gui/psppire.glade:605
msgid "Analysis by groups is off"
msgstr "Analyseer per groep is uit"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:729
+#: src/ui/gui/psppire.glade:704
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteer op:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:792
+#: src/ui/gui/psppire.glade:767
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:809
+#: src/ui/gui/psppire.glade:784
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteer Volgorde"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:878
+#: src/ui/gui/psppire.glade:853
msgid "Target Variable:"
msgstr "Doel Variabele:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:909
+#: src/ui/gui/psppire.glade:884
msgid "Type & Label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:949
+#: src/ui/gui/psppire.glade:924
msgid "="
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:995
+#: src/ui/gui/psppire.glade:970
msgid "Numeric Expressions:"
msgstr "Numerieke Expressies:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1049
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1024
msgid "Functions:"
msgstr "Functies:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1112 src/ui/gui/psppire.glade:1516
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1087 src/ui/gui/psppire.glade:1491
#: src/ui/gui/recode.glade:731
msgid "If..."
msgstr "Als..."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1345
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1320
msgid "Use filter variable"
msgstr "Gebruik filter variabele"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1398
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1373
msgid "Based on time or case range"
msgstr "Gebaseerd op tijd of case volgorde"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1411
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1386
msgid "Range..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1450
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1425
msgid "Random sample of cases"
msgstr "Random steekproef van cases"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1464
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1439
msgid "Sample..."
msgstr "Steekproef..."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1502
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1477
msgid "If condition is satisfied"
msgstr "Aan If conditie is voldaan"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1551
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1526
msgid "All Cases"
msgstr "Alle Cases"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1566
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1541
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1595
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1570
msgid "Filtered"
msgstr "Gefilterd"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1606
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1581
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1624
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1599
msgid "Unselected Cases Are"
msgstr "Niet geselecteerde Cases zijn"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1689
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1664
msgid "Comments:"
msgstr "Commentaren:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1731
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1706
msgid "Display comments in output"
msgstr "Toon commentaren in uitvoer"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1746
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1721
msgid "Column Number: 0"
msgstr "Kolom Nummer: 0"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1829
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1804
msgid "First case"
msgstr "Eerste case"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1842
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1817
msgid "Last case"
msgstr "Laatste case"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1855
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1830
msgid "Observation"
msgstr "Observatie"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1919
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1894
msgid "Use expression as label"
msgstr "Gebruik expressie als label"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2045 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:786
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2020 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:529
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:795
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2175
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2150
msgid "Goto Case Number:"
msgstr "Ga naar Case Nummer:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2312
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2287
msgid "Sample Size"
msgstr "Steekproef Grootte"
msgid "Cannot load syntax file '%s'"
msgstr "Kan syntax bestand \"%s\" niet laden"
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:784
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:527 src/ui/gui/psppire-var-store.c:793
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:787
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:530 src/ui/gui/psppire-var-store.c:796
msgid "Decimals"
msgstr "Decimalen"
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:789
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532 src/ui/gui/psppire-var-store.c:798
msgid "Values"
msgstr "Waardes"
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:546 src/ui/gui/psppire-var-store.c:792
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:801
msgid "Align"
msgstr "Uitlijnen"
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:547 src/ui/gui/psppire-var-store.c:793
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:802
msgid "Measure"
msgstr "Meting"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:569 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:578 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:570 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:579 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:580
msgid "Scientific"
msgstr "Wetenschappelijk"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:572 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:581 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:573 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:582 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:574
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Measurement Level: %s\n"
msgstr "Meetniveau: %s\n"
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:124
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:125
msgid "Value Labels:\n"
msgstr "Waarde Labels:\n"
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:137
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:138
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
msgid "Start an interactive session"
msgstr "Start een interactieve sessie"
+#~ msgid "Bad variable width %d."
+#~ msgstr "Foutieve variabele breedte %d."
+
+#~ msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
+#~ msgstr "Bestand specificeert onverwachte waarde %g als HIGHEST."
+
+#~ msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
+#~ msgstr "Bestand specificeert onverwachte waarde %g als LOWEST."
+
+#~ msgid "%s is unimplemented."
+#~ msgstr "%s is niet geïmplementeerd."
+
+#~ msgid "Bad character in input: `\\%o'."
+#~ msgstr "Fout karakter in input: '\\%o'."
+
+#~ msgid "WEIGHT is off."
+#~ msgstr "WEGING is uit."
+
+#~ msgid "WEIGHT is variable %s."
+#~ msgstr "WEGING is variabele %s."
+
+#~ msgid "WIDTH is %d."
+#~ msgstr "BREEDTE is %d."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not "
+#~ "yet support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Negeren van missing values voor lange string variabele %s, wat PSPP nog "
+#~ "niet ondersteunt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
+#~ "support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Negeer waarde labels voor lange string variabelen, die door PSPP nog niet "
+#~ "ondersteund worden."
+
+#~ msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan geen value labels van bron bestand toevoegen aan lange string "
+#~ "variabele %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is not possible to assign value labels to long string variables such "
+#~ "as %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het is niet mogelijk om waarde labels aan lange string variabelen als %s "
+#~ "toe te kennen."
+
+#~ msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Write modus ALL niet toegestaan in algemen modus. WRITE=CELLS aangenomen."
+
+#~ msgid "Error writing FLIP file: %s."
+#~ msgstr "Fout tijdens het schrijven van FLIP bestand: %s."
+
+#~ msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+#~ msgstr "Kon geen acceptabele variant voor variabele %s creëren."
+
+#~ msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+#~ msgstr "Kan niet meer dan 99999 variabele namen creëren."
+
+#~ msgid "Long string variable %s is not valid here."
+#~ msgstr "Lange string variabele %s is niet geldig hier."
+
+#~ msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
+#~ msgstr ""
+#~ "PATH en SEARCH subopdrachten zijn wederzijds uitsluitend. PATH genegeerd. "
+
+#~ msgid "At least one value must be specified on PATH."
+#~ msgstr "Tenminste 1 waarde dient bij PATH opgegeven te zijn."
+
+#~ msgid "Hash bits adjusted to %d."
+#~ msgstr "Hash bits aangepast naar %d."
+
+#~ msgid "error opening \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "fout bij openen \"%s\" voor schrijven"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit is beta status software. Rapporteer bugs s.v.p. bij bug-gnu-pspp@gnu."
+#~ "org"
+
#~ msgid "Diagnositic options:"
#~ msgstr "Diagnostische opties:"
if ( NULL == gz)
{
- msg (ME, _("Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."),
+ msg (ME, _("Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."),
gri->file_name, strerror (errno));
goto error;
/* Create variable. */
if (width < 0 || width > 255)
- sys_error (r, _("Bad variable width %d."), width);
+ sys_error (r, _("Bad width %d for variable %s."), width, name);
var = dict_create_var (dict, name, width);
if (var == NULL)
sys_error (r,
size, count);
if (sysmis != SYSMIS)
- sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as SYSMIS."), sysmis);
+ sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as %s."),
+ sysmis, "SYSMIS");
+
if (highest != HIGHEST)
- sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as HIGHEST."), highest);
+ sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as %s."),
+ highest, "HIGHEST");
+
if (lowest != LOWEST)
- sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as LOWEST."), lowest);
+ sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as %s."),
+ lowest, "LOWEST");
}
/* Read record type 7, subtype 11, which specifies how variables
static inline const uint8_t *value_str (const union value *, int width);
static inline uint8_t *value_str_rw (union value *, int width);
-int compare_values (const void *, const void *, const void *var);
-unsigned hash_value (const void *, const void *var);
-
static inline void value_copy (union value *, const union value *, int width);
void value_copy_rpad (union value *, int dst_width,
const union value *, int src_width,
/* PSPP - a program for statistical analysis.
- Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997-9, 2000, 2009 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
}
else if (command->function == NULL)
{
- msg (SE, _("%s is unimplemented."), command->name);
+ msg (SE, _("%s is not yet implemented."), command->name);
result = CMD_NOT_IMPLEMENTED;
goto finish;
}
int row = i + 1;
tab_text (t, 0, row, TAB_LEFT, f->name);
- tab_text (t, 1, row, TAT_PRINTF, "%d", f->record);
- tab_text (t, 2, row, TAT_PRINTF, "%3d-%3d",
- f->first_column, f->first_column + f->format.w - 1);
+ tab_text_format (t, 1, row, 0, "%d", f->record);
+ tab_text_format (t, 2, row, 0, "%3d-%3d",
+ f->first_column, f->first_column + f->format.w - 1);
tab_text (t, 3, row, TAB_LEFT | TAB_FIX,
fmt_to_string (&f->format, fmt_string));
}
switch (spec->type)
{
case PRT_LITERAL:
- tab_text (t, 0, row, TAB_LEFT | TAB_FIX | TAT_PRINTF, "\"%.*s\"",
- (int) ds_length (&spec->string), ds_data (&spec->string));
+ tab_text_format (t, 0, row, TAB_LEFT | TAB_FIX, "\"%.*s\"",
+ (int) ds_length (&spec->string),
+ ds_data (&spec->string));
width = ds_length (&spec->string);
break;
case PRT_VAR:
default:
NOT_REACHED ();
}
- tab_text (t, 1, row, TAT_PRINTF, "%d", spec->record);
- tab_text (t, 2, row, TAT_PRINTF, "%3d-%3d",
- spec->first_column, spec->first_column + width - 1);
+ tab_text_format (t, 1, row, 0, "%d", spec->record);
+ tab_text_format (t, 2, row, 0, "%3d-%3d",
+ spec->first_column, spec->first_column + width - 1);
row++;
}
const char *val_lab;
const struct fmt_spec *print = var_get_print_format (v);
- tab_text (t, 0, i + 1, TAB_LEFT | TAT_PRINTF, "%s", var_get_name (v));
+ tab_text_format (t, 0, i + 1, TAB_LEFT, "%s", var_get_name (v));
s = data_out (case_data (c, v), dict_get_encoding (dict), print);
+ tab_text_format (t, 1, i + 1, 0, "%.*s", print->w, s);
- tab_text (t, 1, i + 1, TAT_PRINTF, "%.*s", print->w, s);
free (s);
val_lab = var_lookup_value_label (v, case_data (c, v));
tab_text (t, 1, 1, TAB_LEFT, label);
}
tab_text (t, 0, 2, TAB_LEFT, _("Created:"));
- tab_text (t, 1, 2, TAB_LEFT | TAT_PRINTF, "%s %s by %s",
- info.creation_date, info.creation_time, info.product);
+ tab_text_format (t, 1, 2, TAB_LEFT, "%s %s by %s",
+ info.creation_date, info.creation_time, info.product);
tab_text (t, 0, 3, TAB_LEFT, _("Integer Format:"));
tab_text (t, 1, 3, TAB_LEFT,
info.integer_format == INTEGER_MSB_FIRST ? _("Big Endian.")
: info.float_format == FLOAT_Z_LONG ? _("IBM 390 Hex Long.")
: _("Unknown."));
tab_text (t, 0, 5, TAB_LEFT, _("Variables:"));
- tab_text (t, 1, 5, TAB_LEFT | TAT_PRINTF, "%zu", dict_get_var_cnt (d));
+ tab_text_format (t, 1, 5, TAB_LEFT, "%zu", dict_get_var_cnt (d));
tab_text (t, 0, 6, TAB_LEFT, _("Cases:"));
- tab_text (t, 1, 6, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- info.case_cnt == -1 ? _("Unknown") : "%ld",
- (long int) info.case_cnt);
+ tab_text_format (t, 1, 6, TAB_LEFT,
+ info.case_cnt == -1 ? _("Unknown") : "%ld",
+ (long int) info.case_cnt);
tab_text (t, 0, 7, TAB_LEFT, _("Type:"));
tab_text (t, 1, 7, TAB_LEFT, _("System File."));
tab_text (t, 0, 8, TAB_LEFT, _("Weight:"));
? var_get_name (weight_var) : _("Not weighted.")));
}
tab_text (t, 0, 9, TAB_LEFT, _("Mode:"));
- tab_text (t, 1, 9, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- _("Compression %s."), info.compressed ? _("on") : _("off"));
+ tab_text_format (t, 1, 9, TAB_LEFT,
+ _("Compression %s."), info.compressed ? _("on") : _("off"));
tab_text (t, 0, 10, TAB_LEFT, _("Charset:"));
- tab_text (t, 1, 10, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- dict_get_encoding(d) ? dict_get_encoding(d) : _("Unknown"));
+ tab_text_format (t, 1, 10, TAB_LEFT,
+ dict_get_encoding(d) ? dict_get_encoding(d) : _("Unknown"));
tab_dim (t, tab_natural_dimensions, NULL);
for (i = 0; i < n_values; i++)
{
if (n_values > 1)
- tab_text (t, c, r, TAB_LEFT | TAT_PRINTF, "%s[%d]",
- name, i + 1);
+ tab_text_format (t, c, r, TAB_LEFT, "%s[%d]", name, i + 1);
else
tab_text (t, c, r, TAB_LEFT, name);
tab_text (t, c + 1, r, TAB_LEFT, attribute_get_value (attr, i));
/* Put the name, var label, and position into the first row. */
tab_text (t, 0, r, TAB_LEFT, var_get_name (v));
if (flags & DF_DICT_INDEX)
- tab_text (t, pc, r, TAT_PRINTF, "%zu", var_get_dict_index (v) + 1);
+ tab_text_format (t, pc, r, 0, "%zu", var_get_dict_index (v) + 1);
if (flags & DF_VARIABLE_LABELS && var_has_label (v))
{
if (fmt_equal (print, write))
{
char str[FMT_STRING_LEN_MAX + 1];
- tab_joint_text (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- _("Format: %s"), fmt_to_string (print, str));
+ tab_joint_text_format (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT,
+ _("Format: %s"), fmt_to_string (print, str));
r++;
}
else
{
char str[FMT_STRING_LEN_MAX + 1];
- tab_joint_text (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- _("Print Format: %s"), fmt_to_string (print, str));
+ tab_joint_text_format (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT,
+ _("Print Format: %s"),
+ fmt_to_string (print, str));
r++;
- tab_joint_text (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- _("Write Format: %s"), fmt_to_string (write, str));
+ tab_joint_text_format (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT,
+ _("Write Format: %s"),
+ fmt_to_string (write, str));
r++;
}
}
enum measure m = var_get_measure (v);
enum alignment a = var_get_alignment (v);
- tab_joint_text (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- _("Measure: %s"),
- m == MEASURE_NOMINAL ? _("Nominal")
- : m == MEASURE_ORDINAL ? _("Ordinal")
- : _("Scale"));
+ tab_joint_text_format (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT,
+ _("Measure: %s"),
+ m == MEASURE_NOMINAL ? _("Nominal")
+ : m == MEASURE_ORDINAL ? _("Ordinal")
+ : _("Scale"));
r++;
- tab_joint_text (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- _("Display Alignment: %s"),
- a == ALIGN_LEFT ? _("Left")
- : a == ALIGN_CENTRE ? _("Center")
- : _("Right"));
+ tab_joint_text_format (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT,
+ _("Display Alignment: %s"),
+ a == ALIGN_LEFT ? _("Left")
+ : a == ALIGN_CENTRE ? _("Center")
+ : _("Right"));
r++;
- tab_joint_text (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- _("Display Width: %d"), var_get_display_width (v));
+ tab_joint_text_format (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT,
+ _("Display Width: %d"),
+ var_get_display_width (v));
r++;
}
char fmt_string[FMT_STRING_LEN_MAX + 1];
fmt_to_string (var_get_print_format (var), fmt_string);
- tab_text (t, 1, row, TAB_RIGHT | TAT_PRINTF, "%zu", j + 1);
+ tab_text_format (t, 1, row, TAB_RIGHT, "%zu", j + 1);
tab_text (t, 2, row, TAB_LEFT, var_get_name (var));
tab_text (t, 3, row, TAB_LEFT, fmt_string);
row++;
else
{
unsigned char c = *lexer->prog++;
- if (c_isgraph (c))
- msg (SE, _("Bad character in input: `%c'."), c);
- else
- msg (SE, _("Bad character in input: `\\%o'."), c);
+ char *c_name = xasprintf (c_isgraph (c) ? "%c" : "\\%o", c);
+ msg (SE, _("Bad character in input: `%s'."), c_name);
+ free (c_name);
continue;
}
}
tab_text (table, 4, 0, TAB_CENTER, _("Observed Prop."));
tab_text (table, 5, 0, TAB_CENTER, _("Test Prop."));
- tab_text (table, 6, 0, TAB_CENTER | TAT_PRINTF,
- _("Exact Sig. (%d-tailed)"),
- bst->p == 0.5 ? 2: 1);
+ tab_text_format (table, 6, 0, TAB_CENTER,
+ _("Exact Sig. (%d-tailed)"),
+ bst->p == 0.5 ? 2 : 1);
tab_vline (table, TAL_2, 2, 0, tab_nr (table) -1);
tab_submit (table);
{
tab_double (summary, i * 2 + 1, 0, TAB_RIGHT, n[i],
&proc->weight_format);
- tab_text (summary, i * 2 + 2, 0, TAB_RIGHT | TAT_PRINTF, "%.1f%%",
- n[i] / n[2] * 100.);
+ tab_text_format (summary, i * 2 + 2, 0, TAB_RIGHT, "%.1f%%",
+ n[i] / n[2] * 100.);
}
tab_next_row (summary);
tab_text (chisq, 3, 0, TAB_RIGHT | TAT_TITLE,
_("Asymp. Sig. (2-sided)"));
tab_text (chisq, 4, 0, TAB_RIGHT | TAT_TITLE,
- _("Exact. Sig. (2-sided)"));
+ _("Exact Sig. (2-sided)"));
tab_text (chisq, 5, 0, TAB_RIGHT | TAT_TITLE,
- _("Exact. Sig. (1-sided)"));
+ _("Exact Sig. (1-sided)"));
tab_offset (chisq, 0, 1);
return chisq;
tab_title (risk, _("Risk estimate."));
tab_offset (risk, pt->n_vars - 2, 0);
- tab_joint_text (risk, 2, 0, 3, 0, TAB_CENTER | TAT_TITLE | TAT_PRINTF,
- _("95%% Confidence Interval"));
+ tab_joint_text_format (risk, 2, 0, 3, 0, TAB_CENTER | TAT_TITLE,
+ _("95%% Confidence Interval"));
tab_text (risk, 0, 1, TAB_LEFT | TAT_TITLE, _("Statistic"));
tab_text (risk, 1, 1, TAB_RIGHT | TAT_TITLE, _("Value"));
tab_text (risk, 2, 1, TAB_RIGHT | TAT_TITLE, _("Lower"));
else
string = var_get_name (pt->vars[1]);
- tab_text (direct, j, 0, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- gettext (stats_names[j][k]), string);
+ tab_text_format (direct, j, 0, TAB_LEFT,
+ gettext (stats_names[j][k]), string);
}
}
}
nc = 0;
tab_text (t, nc++, i + 1, TAB_LEFT, var_get_name (dv->v));
- tab_text (t, nc++, i + 1, TAT_PRINTF, "%g", dv->valid);
+ tab_text_format (t, nc++, i + 1, 0, "%g", dv->valid);
if (dsc->format == DSC_SERIAL)
- tab_text (t, nc++, i + 1, TAT_PRINTF, "%g", dv->missing);
+ tab_text_format (t, nc++, i + 1, 0, "%g", dv->missing);
for (j = 0; j < DSC_N_STATS; j++)
if (dsc->show_stats & (1ul << j))
TAB_LEFT,
n, wfmt);
- tab_text (tbl, heading_columns + 1,
- heading_rows + j + v * ll_count (&fctr->result_list),
- TAB_RIGHT | TAT_PRINTF,
- "%g%%", n * 100.0 / result->metrics[v].n);
+ tab_text_format (tbl, heading_columns + 1,
+ heading_rows + j + v * ll_count (&fctr->result_list),
+ TAB_RIGHT,
+ "%g%%", n * 100.0 / result->metrics[v].n);
/* Total Missing */
tab_double (tbl, heading_columns + 2,
result->metrics[v].n - n,
wfmt);
- tab_text (tbl, heading_columns + 3,
- heading_rows + j + v * ll_count (&fctr->result_list),
- TAB_RIGHT | TAT_PRINTF,
- "%g%%",
- (result->metrics[v].n - n) * 100.0 / result->metrics[v].n
- );
+ tab_text_format (tbl, heading_columns + 3,
+ heading_rows + j + v * ll_count (&fctr->result_list),
+ TAB_RIGHT,
+ "%g%%",
+ (result->metrics[v].n - n) * 100.0 / result->metrics[v].n
+ );
/* Total Valid + Missing */
tab_double (tbl, heading_columns + 4,
result->metrics[v].n,
wfmt);
- tab_text (tbl, heading_columns + 5,
- heading_rows + j + v * ll_count (&fctr->result_list),
- TAB_RIGHT | TAT_PRINTF,
- "%g%%",
- (result->metrics[v].n) * 100.0 / result->metrics[v].n
- );
+ tab_text_format (tbl, heading_columns + 5,
+ heading_rows + j + v * ll_count (&fctr->result_list),
+ TAB_RIGHT,
+ "%g%%",
+ ((result->metrics[v].n) * 100.0
+ / result->metrics[v].n));
++j;
}
TAB_LEFT,
_("Mean"));
- tab_text (tbl, n_cols - 4,
- heading_rows + row_var_start + 1 + i * DESCRIPTIVE_ROWS,
- TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- _("%g%% Confidence Interval for Mean"),
- cmd.n_cinterval[0]);
+ tab_text_format (tbl, n_cols - 4,
+ heading_rows + row_var_start + 1 + i * DESCRIPTIVE_ROWS,
+ TAB_LEFT,
+ _("%g%% Confidence Interval for Mean"),
+ cmd.n_cinterval[0]);
tab_text (tbl, n_cols - 3,
heading_rows + row_var_start + 1 + i * DESCRIPTIVE_ROWS,
_("Upper Bound"));
tab_text (tbl, n_cols - 4,
- heading_rows + row_var_start + 3 + i * DESCRIPTIVE_ROWS,
- TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- _("5%% Trimmed Mean"));
+ heading_rows + row_var_start + 3 + i * DESCRIPTIVE_ROWS,
+ TAB_LEFT, _("5% Trimmed Mean"));
tab_text (tbl, n_cols - 4,
heading_rows + row_var_start + 4 + i * DESCRIPTIVE_ROWS,
for ( e = 1; e <= cmd.st_n; ++e )
{
- tab_text (tbl, n_cols - 3,
- heading_rows + row_var_start + row_result_start + e - 1,
- TAB_RIGHT | TAT_PRINTF,
- _("%d"), e);
-
- tab_text (tbl, n_cols - 3,
- heading_rows + row_var_start + row_result_start + cmd.st_n + e - 1,
- TAB_RIGHT | TAT_PRINTF,
- _("%d"), e);
+ tab_text_format (tbl, n_cols - 3,
+ heading_rows + row_var_start + row_result_start + e - 1,
+ TAB_RIGHT,
+ "%d", e);
+
+ tab_text_format (tbl, n_cols - 3,
+ heading_rows + row_var_start + row_result_start + cmd.st_n + e - 1,
+ TAB_RIGHT,
+ "%d", e);
}
for (i = 0 ; i < n_percentiles; ++i )
{
- tab_text (tbl, n_cols - n_percentiles + i, 1,
- TAB_CENTER | TAT_TITLE | TAT_PRINTF,
- _("%g"),
- subc_list_double_at (&percentile_list, i)
- );
+ tab_text_format (tbl, n_cols - n_percentiles + i, 1,
+ TAB_CENTER | TAT_TITLE,
+ _("%g"),
+ subc_list_double_at (&percentile_list, i));
}
tab_vline (t, TAL_0, 7, 0, 0);
tab_hline (t, TAL_1, 6, 7, 1);
- tab_joint_text (t, 6, 0, 7, 0, TAB_CENTER | TAT_TITLE | TAT_PRINTF,
- _("%g%% Confidence Interval for Mean"), confidence*100.0);
+ tab_joint_text_format (t, 6, 0, 7, 0, TAB_CENTER | TAT_TITLE,
+ _("%g%% Confidence Interval for Mean"),
+ confidence*100.0);
tab_text (t, 6, 1, TAB_CENTER | TAT_TITLE, _("Lower Bound"));
tab_text (t, 7, 1, TAB_CENTER | TAT_TITLE, _("Upper Bound"));
for (i = 0; i < cmd.sbc_contrast; ++i )
{
- tab_text (t, 1, i + 2, TAB_CENTER | TAT_PRINTF, "%d", i + 1);
+ tab_text_format (t, 1, i + 2, TAB_CENTER, "%d", i + 1);
if ( bad_contrast[i] )
tab_text (t, count + 2, i + 2, TAB_RIGHT, "?" );
else
- tab_text (t, count + 2, i + 2, TAB_RIGHT | TAT_PRINTF, "%g",
- subc_list_double_at (&cmd.dl_contrast[i], count)
- );
+ tab_text_format (t, count + 2, i + 2, TAB_RIGHT, "%g",
+ subc_list_double_at (&cmd.dl_contrast[i], count));
}
}
_("Does not assume equal"));
}
- tab_text (t, 2, (v * lines_per_variable) + i + 1,
- TAB_CENTER | TAT_TITLE | TAT_PRINTF, "%d", i + 1);
+ tab_text_format (t, 2, (v * lines_per_variable) + i + 1,
+ TAB_CENTER | TAT_TITLE, "%d", i + 1);
- tab_text (t, 2, (v * lines_per_variable) + i + 1 + cmd.sbc_contrast,
- TAB_CENTER | TAT_TITLE | TAT_PRINTF, "%d", i + 1);
+ tab_text_format (t, 2,
+ (v * lines_per_variable) + i + 1 + cmd.sbc_contrast,
+ TAB_CENTER | TAT_TITLE, "%d", i + 1);
if ( bad_contrast[i])
if ( rank_specs[i].rfunc == NORMAL ||
rank_specs[i].rfunc == PROPORTION )
- tab_output_text (TAT_PRINTF,
- _("%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"),
- var_get_name (src_vars[v]),
- var_get_name (rank_specs[i].destvars[v]),
- function_name[rank_specs[i].rfunc],
- var_get_name (src_vars[v]),
- fraction_name(),
- ds_cstr (&varlist)
- );
+ tab_output_text_format (0,
+ _("%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"),
+ var_get_name (src_vars[v]),
+ var_get_name (rank_specs[i].destvars[v]),
+ function_name[rank_specs[i].rfunc],
+ var_get_name (src_vars[v]),
+ fraction_name(),
+ ds_cstr (&varlist));
else
- tab_output_text (TAT_PRINTF,
- _("%s into %s(%s of %s BY %s)"),
- var_get_name (src_vars[v]),
- var_get_name (rank_specs[i].destvars[v]),
- function_name[rank_specs[i].rfunc],
- var_get_name (src_vars[v]),
- ds_cstr (&varlist)
- );
+ tab_output_text_format (0,
+ _("%s into %s(%s of %s BY %s)"),
+ var_get_name (src_vars[v]),
+ var_get_name (rank_specs[i].destvars[v]),
+ function_name[rank_specs[i].rfunc],
+ var_get_name (src_vars[v]),
+ ds_cstr (&varlist));
ds_destroy (&varlist);
}
else
{
if ( rank_specs[i].rfunc == NORMAL ||
rank_specs[i].rfunc == PROPORTION )
- tab_output_text (TAT_PRINTF,
- _("%s into %s(%s of %s using %s)"),
- var_get_name (src_vars[v]),
- var_get_name (rank_specs[i].destvars[v]),
- function_name[rank_specs[i].rfunc],
- var_get_name (src_vars[v]),
- fraction_name()
- );
+ tab_output_text_format (0,
+ _("%s into %s(%s of %s using %s)"),
+ var_get_name (src_vars[v]),
+ var_get_name (rank_specs[i].destvars[v]),
+ function_name[rank_specs[i].rfunc],
+ var_get_name (src_vars[v]),
+ fraction_name());
else
- tab_output_text (TAT_PRINTF,
- _("%s into %s(%s of %s)"),
- var_get_name (src_vars[v]),
- var_get_name (rank_specs[i].destvars[v]),
- function_name[rank_specs[i].rfunc],
- var_get_name (src_vars[v])
- );
+ tab_output_text_format (0,
+ _("%s into %s(%s of %s)"),
+ var_get_name (src_vars[v]),
+ var_get_name (rank_specs[i].destvars[v]),
+ function_name[rank_specs[i].rfunc],
+ var_get_name (src_vars[v]));
}
}
}
/* Degrees of freedom */
- tab_text (t, 3, 1, TAB_RIGHT | TAT_PRINTF, "%g", c->dfm);
- tab_text (t, 3, 2, TAB_RIGHT | TAT_PRINTF, "%g", c->dfe);
- tab_text (t, 3, 3, TAB_RIGHT | TAT_PRINTF, "%g", c->dft);
+ tab_text_format (t, 3, 1, TAB_RIGHT, "%g", c->dfm);
+ tab_text_format (t, 3, 2, TAB_RIGHT, "%g", c->dfe);
+ tab_text_format (t, 3, 3, TAB_RIGHT, "%g", c->dft);
/* Mean Squares */
tab_double (t, 4, 1, TAB_RIGHT, msm, NULL);
tab_dim (tab, tab_natural_dimensions, NULL);
tab_flags (tab, SOMF_NO_TITLE );
- tab_text(tab, 0, 0, TAT_PRINTF, "Scale: %s", ds_cstr (&rel->scale_name));
+ tab_text_format (tab, 0, 0, 0, "Scale: %s", ds_cstr (&rel->scale_name));
tab_submit(tab);
}
tab_text (tbl, heading_columns, 0, TAB_CENTER | TAT_TITLE,
_("N"));
- tab_text (tbl, heading_columns + 1, 0, TAB_CENTER | TAT_TITLE | TAT_PRINTF,
- _("%%"));
+ tab_text (tbl, heading_columns + 1, 0, TAB_CENTER | TAT_TITLE, _("%"));
total = n_missing + n_valid;
tab_text (ssb->t, 0, i * 2 + 1, TAB_LEFT,
var_get_name (proc->vars[i]));
- tab_text (ssb->t, 1, i * 2 + 1, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- "%s%s", prefix[0], val_lab[0]);
- tab_text (ssb->t, 1, i * 2 + 1+ 1, TAB_LEFT | TAT_PRINTF,
- "%s%s", prefix[1], val_lab[1]);
+ tab_text_format (ssb->t, 1, i * 2 + 1, TAB_LEFT,
+ "%s%s", prefix[0], val_lab[0]);
+ tab_text_format (ssb->t, 1, i * 2 + 1+ 1, TAB_LEFT,
+ "%s%s", prefix[1], val_lab[1]);
/* Fill in the group statistics */
for (count = 0; count < 2; count++)
struct pair *p = &proc->pairs[i];
int j;
- tab_text (ssb->t, 0, i * 2 + 1, TAB_LEFT | TAT_PRINTF, _("Pair %d"), i);
+ tab_text_format (ssb->t, 0, i * 2 + 1, TAB_LEFT, _("Pair %d"), i);
for (j=0; j < 2; j++)
{
/* Titles */
tab_text (self->t, 9, 2, TAB_CENTER | TAT_TITLE, _("Lower"));
tab_text (self->t, 10, 2, TAB_CENTER | TAT_TITLE, _("Upper"));
- tab_joint_text (self->t, 9, 1, 10, 1, TAB_CENTER | TAT_PRINTF,
- _("%g%% Confidence Interval of the Difference"),
- proc->criteria * 100.0);
+ tab_joint_text_format (self->t, 9, 1, 10, 1, TAB_CENTER,
+ _("%g%% Confidence Interval of the Difference"),
+ proc->criteria * 100.0);
}
/* Populate the independent samples trbox */
tab_hline (self->t, TAL_1, 5, 6, 2);
tab_vline (self->t, TAL_GAP, 6, 0, 1);
- tab_joint_text (self->t, 5, 1, 6, 1, TAB_CENTER | TAT_PRINTF,
- _("%g%% Confidence Interval of the Difference"),
- proc->criteria*100.0);
+ tab_joint_text_format (self->t, 5, 1, 6, 1, TAB_CENTER,
+ _("%g%% Confidence Interval of the Difference"),
+ proc->criteria*100.0);
tab_text (self->t, 2, 2, TAB_CENTER | TAT_TITLE, _("Mean"));
tab_text (self->t, 3, 2, TAB_CENTER | TAT_TITLE, _("Std. Deviation"));
double t;
double df = n - 1;
- tab_text (trb->t, 0, i + 3, TAB_LEFT | TAT_PRINTF, _("Pair %d"), i);
- tab_text (trb->t, 1, i + 3, TAB_LEFT | TAT_PRINTF, "%s - %s",
- var_get_name (pair->v[0]),
- var_get_name (pair->v[1]));
+ tab_text_format (trb->t, 0, i + 3, TAB_LEFT, _("Pair %d"), i);
+ tab_text_format (trb->t, 1, i + 3, TAB_LEFT, "%s - %s",
+ var_get_name (pair->v[0]),
+ var_get_name (pair->v[1]));
tab_double (trb->t, 2, i + 3, TAB_RIGHT, pair->mean_diff, NULL);
tab_double (trb->t, 3, i + 3, TAB_RIGHT, pair->std_dev_diff, NULL);
tab_hline (self->t, TAL_1, 1, hsize - 1, 1);
tab_vline (self->t, TAL_2, 1, 0, vsize - 1);
- tab_joint_text (self->t, 1, 0, hsize - 1, 0, TAB_CENTER | TAT_PRINTF,
- _("Test Value = %f"), proc->testval);
+ tab_joint_text_format (self->t, 1, 0, hsize - 1, 0, TAB_CENTER,
+ _("Test Value = %f"), proc->testval);
tab_box (self->t, -1, -1, -1, TAL_1, 1, 1, hsize - 1, vsize - 1);
- tab_joint_text (self->t, 5, 1, 6, 1, TAB_CENTER | TAT_PRINTF,
- _("%g%% Confidence Interval of the Difference"),
- proc->criteria * 100.0);
+ tab_joint_text_format (self->t, 5, 1, 6, 1, TAB_CENTER,
+ _("%g%% Confidence Interval of the Difference"),
+ proc->criteria * 100.0);
tab_vline (self->t, TAL_GAP, 6, 1, 1);
tab_hline (self->t, TAL_1, 5, 6, 2);
sqrt (1 - pow2 (pair->correlation)));
/* row headings */
- tab_text (table, 0, i + 1, TAB_LEFT | TAT_TITLE | TAT_PRINTF,
- _("Pair %d"), i);
- tab_text (table, 1, i + 1, TAB_LEFT | TAT_TITLE | TAT_PRINTF,
- _("%s & %s"),
- var_get_name (pair->v[0]),
- var_get_name (pair->v[1]));
+ tab_text_format (table, 0, i + 1, TAB_LEFT | TAT_TITLE,
+ _("Pair %d"), i);
+ tab_text_format (table, 1, i + 1, TAB_LEFT | TAT_TITLE,
+ _("%s & %s"),
+ var_get_name (pair->v[0]),
+ var_get_name (pair->v[1]));
/* row data */
tab_double (table, 2, i + 1, TAB_RIGHT, pair->n, &proc->weight_format);
tab_text (table, 0, 1, TAB_LEFT, _("Z"));
- tab_text (table, 0, 2, TAB_LEFT, _("Asymp. Sig (2-tailed)"));
+ tab_text (table, 0, 2, TAB_LEFT, _("Asymp. Sig. (2-tailed)"));
if ( exact )
{
- tab_text (table, 0, 3, TAB_LEFT, _("Exact Sig (2-tailed)"));
- tab_text (table, 0, 4, TAB_LEFT, _("Exact Sig (1-tailed)"));
+ tab_text (table, 0, 3, TAB_LEFT, _("Exact Sig. (2-tailed)"));
+ tab_text (table, 0, 4, TAB_LEFT, _("Exact Sig. (1-tailed)"));
#if 0
tab_text (table, 0, 5, TAB_LEFT, _("Point Probability"));
return stc_custom_listing (lexer, ds, cmd, aux);
}
\f
-static void
+static char *
show_blanks (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- if (settings_get_blanks () == SYSMIS)
- msg (SN, _("BLANKS is SYSMIS."));
- else
- msg (SN, _("BLANKS is %g."), settings_get_blanks ());
-
+ return (settings_get_blanks () == SYSMIS
+ ? xstrdup ("SYSMIS")
+ : xasprintf ("%g", settings_get_blanks ()));
}
-static char *
-format_cc (struct substring in, char grouping, char *out)
+static void
+format_cc (struct string *out, struct substring in, char grouping)
{
while (!ss_is_empty (in))
{
char c = ss_get_char (&in);
if (c == grouping || c == '\'')
- *out++ = '\'';
+ ds_put_char (out, '\'');
else if (c == '"')
- *out++ = '"';
- *out++ = c;
+ ds_put_char (out, '"');
+ ds_put_char (out, c);
}
- return out;
}
-static void
+static char *
show_cc (enum fmt_type type)
{
const struct fmt_number_style *cc = settings_get_style (type);
- char cc_string[FMT_STYLE_AFFIX_MAX * 4 * 2 + 3 + 1];
- char *out;
+ struct string out;
- out = format_cc (cc->neg_prefix, cc->grouping, cc_string);
- *out++ = cc->grouping;
- out = format_cc (cc->prefix, cc->grouping, out);
- *out++ = cc->grouping;
- out = format_cc (cc->suffix, cc->grouping, out);
- *out++ = cc->grouping;
- out = format_cc (cc->neg_suffix, cc->grouping, out);
- *out = '\0';
+ ds_init_empty (&out);
+ format_cc (&out, cc->neg_prefix, cc->grouping);
+ ds_put_char (&out, cc->grouping);
+ format_cc (&out, cc->prefix, cc->grouping);
+ ds_put_char (&out, cc->grouping);
+ format_cc (&out, cc->suffix, cc->grouping);
+ ds_put_char (&out, cc->grouping);
+ format_cc (&out, cc->neg_suffix, cc->grouping);
- msg (SN, _("%s is \"%s\"."), fmt_name (type), cc_string);
+ return ds_cstr (&out);
}
-static void
+static char *
show_cca (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- show_cc (FMT_CCA);
+ return show_cc (FMT_CCA);
}
-static void
+static char *
show_ccb (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- show_cc (FMT_CCB);
+ return show_cc (FMT_CCB);
}
-static void
+static char *
show_ccc (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- show_cc (FMT_CCC);
+ return show_cc (FMT_CCC);
}
-static void
+static char *
show_ccd (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- show_cc (FMT_CCD);
+ return show_cc (FMT_CCD);
}
-static void
+static char *
show_cce (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- show_cc (FMT_CCE);
+ return show_cc (FMT_CCE);
}
-static void
+static char *
show_decimals (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- msg (SN, _("DECIMAL is \"%c\"."), settings_get_decimal_char (FMT_F));
+ return xasprintf ("\"%c\"", settings_get_decimal_char (FMT_F));
}
-static void
+static char *
show_endcmd (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- msg (SN, _("ENDCMD is \"%c\"."), settings_get_endcmd ());
+ return xasprintf ("\"%c\"", settings_get_endcmd ());
}
-static void
+static char *
show_errors (const struct dataset *ds UNUSED)
{
bool terminal = settings_get_error_routing_to_terminal ();
bool listing = settings_get_error_routing_to_listing ();
- msg (SN, _("ERRORS is \"%s\"."),
- terminal && listing ? "BOTH"
- : terminal ? "TERMINAL"
- : listing ? "LISTING"
- : "NONE");
+ return xstrdup (terminal && listing ? "BOTH"
+ : terminal ? "TERMINAL"
+ : listing ? "LISTING"
+ : "NONE");
}
-static void
+static char *
show_format (const struct dataset *ds UNUSED)
{
char str[FMT_STRING_LEN_MAX + 1];
- msg (SN, _("FORMAT is %s."), fmt_to_string (settings_get_format (), str));
+ return xstrdup (fmt_to_string (settings_get_format (), str));
}
-static void
+static char *
show_length (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- msg (SN, _("LENGTH is %d."), settings_get_viewlength ());
+ return xasprintf ("%d", settings_get_viewlength ());
}
-static void
+static char *
show_locale (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- msg (SN, _("LOCALE is %s"), get_default_encoding ());
+ return xstrdup (get_default_encoding ());
}
-static void
+static char *
show_mxerrs (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- msg (SN, _("MXERRS is %d."), settings_get_mxerrs ());
+ return xasprintf ("%d", settings_get_mxerrs ());
}
-static void
+static char *
show_mxloops (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- msg (SN, _("MXLOOPS is %d."), settings_get_mxloops ());
+ return xasprintf ("%d", settings_get_mxloops ());
}
-static void
+static char *
show_mxwarns (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- msg (SN, _("MXWARNS is %d."), settings_get_mxwarns ());
+ return xasprintf ("%d", settings_get_mxwarns ());
}
-/* Outputs that SETTING has the given INTEGER_FORMAT value. */
-static void
-show_integer_format (const char *setting, enum integer_format integer_format)
+/* Returns a name for the given INTEGER_FORMAT value. */
+static char *
+show_integer_format (enum integer_format integer_format)
{
- msg (SN, _("%s is %s (%s)."),
- setting,
- (integer_format == INTEGER_MSB_FIRST ? "MSBFIRST"
- : integer_format == INTEGER_LSB_FIRST ? "LSBFIRST"
- : "VAX"),
- integer_format == INTEGER_NATIVE ? "NATIVE" : "nonnative");
+ return xasprintf ("%s (%s)",
+ (integer_format == INTEGER_MSB_FIRST ? "MSBFIRST"
+ : integer_format == INTEGER_LSB_FIRST ? "LSBFIRST"
+ : "VAX"),
+ integer_format == INTEGER_NATIVE ? "NATIVE" : "nonnative");
}
-/* Outputs that SETTING has the given FLOAT_FORMAT value. */
-static void
-show_float_format (const char *setting, enum float_format float_format)
+/* Returns a name for the given FLOAT_FORMAT value. */
+static char *
+show_float_format (enum float_format float_format)
{
const char *format_name = "";
switch (float_format)
{
case FLOAT_IEEE_SINGLE_LE:
- format_name = "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)";
+ format_name = _("ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)");
break;
case FLOAT_IEEE_SINGLE_BE:
- format_name = "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)";
+ format_name = _("ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)");
break;
case FLOAT_IEEE_DOUBLE_LE:
- format_name = "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)";
+ format_name = _("IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)");
break;
case FLOAT_IEEE_DOUBLE_BE:
- format_name = "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)";
+ format_name = _("IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)");
break;
case FLOAT_VAX_F:
- format_name = "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)";
+ format_name = _("VF (32-bit VAX F, VAX-endian)");
break;
case FLOAT_VAX_D:
- format_name = "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)";
+ format_name = _("VD (64-bit VAX D, VAX-endian)");
break;
case FLOAT_VAX_G:
- format_name = "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)";
+ format_name = _("VG (64-bit VAX G, VAX-endian)");
break;
case FLOAT_Z_SHORT:
- format_name = "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)";
+ format_name = _("ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)");
break;
case FLOAT_Z_LONG:
- format_name = "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)";
+ format_name = _("ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)");
break;
case FLOAT_FP:
NOT_REACHED ();
}
- msg (SN, _("%s is %s (%s)."),
- setting, format_name,
- float_format == FLOAT_NATIVE_DOUBLE ? "NATIVE" : "nonnative");
+ return xasprintf ("%s (%s)", format_name,
+ (float_format == FLOAT_NATIVE_DOUBLE
+ ? "NATIVE" : "nonnative"));
}
-static void
+static char *
show_rib (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- show_integer_format ("RIB", settings_get_input_integer_format ());
+ return show_integer_format (settings_get_input_integer_format ());
}
-static void
+static char *
show_rrb (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- show_float_format ("RRB", settings_get_input_float_format ());
+ return show_float_format (settings_get_input_float_format ());
}
-static void
+static char *
show_scompression (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- if (settings_get_scompression ())
- msg (SN, _("SCOMPRESSION is ON."));
- else
- msg (SN, _("SCOMPRESSION is OFF."));
+ return xstrdup (settings_get_scompression () ? "ON" : "OFF");
}
-static void
+static char *
show_undefined (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- if (settings_get_undefined ())
- msg (SN, _("UNDEFINED is WARN."));
- else
- msg (SN, _("UNDEFINED is NOWARN."));
+ return xstrdup (settings_get_undefined () ? "WARN" : "NOWARN");
}
-static void
+static char *
show_weight (const struct dataset *ds)
{
const struct variable *var = dict_get_weight (dataset_dict (ds));
- if (var == NULL)
- msg (SN, _("WEIGHT is off."));
- else
- msg (SN, _("WEIGHT is variable %s."), var_get_name (var));
+ return xstrdup (var != NULL ? var_get_name (var) : "OFF");
}
-static void
+static char *
show_wib (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- show_integer_format ("WIB", settings_get_output_integer_format ());
+ return show_integer_format (settings_get_output_integer_format ());
}
-static void
+static char *
show_wrb (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- show_float_format ("WRB", settings_get_output_float_format ());
+ return show_float_format (settings_get_output_float_format ());
}
-static void
+static char *
show_width (const struct dataset *ds UNUSED)
{
- msg (SN, _("WIDTH is %d."), settings_get_viewwidth ());
+ return xasprintf ("%d", settings_get_viewwidth ());
}
struct show_sbc
{
const char *name;
- void (*function) (const struct dataset *);
+ char *(*function) (const struct dataset *);
};
const struct show_sbc show_table[] =
{"WIDTH", show_width},
};
+static void
+do_show (const struct dataset *ds, const struct show_sbc *sbc)
+{
+ char *value = sbc->function (ds);
+ msg (SN, _("%s is %s."), sbc->name, value);
+ free (value);
+}
+
static void
show_all (const struct dataset *ds)
{
size_t i;
for (i = 0; i < sizeof show_table / sizeof *show_table; i++)
- show_table[i].function (ds);
+ do_show (ds, &show_table[i]);
}
static void
-show_all_cc (void)
+show_all_cc (const struct dataset *ds)
{
int i;
- for (i = 0; i < 5; i++)
- show_cc (i);
+ for (i = 0; i < sizeof show_table / sizeof *show_table; i++)
+ {
+ const struct show_sbc *sbc = &show_table[i];
+ if (!strncmp (sbc->name, "CC", 2))
+ do_show (ds, sbc);
+ }
}
static void
if (lex_match (lexer, T_ALL))
show_all (ds);
else if (lex_match_id (lexer, "CC"))
- show_all_cc ();
+ show_all_cc (ds);
else if (lex_match_id (lexer, "WARRANTY"))
show_warranty (ds);
else if (lex_match_id (lexer, "COPYING"))
int i;
for (i = 0; i < sizeof show_table / sizeof *show_table; i++)
- if (lex_match_id (lexer, show_table[i].name))
- {
- show_table[i].function (ds);
- goto found;
+ {
+ const struct show_sbc *sbc = &show_table[i];
+ if (lex_match_id (lexer, sbc->name))
+ {
+ do_show (ds, sbc);
+ goto found;
+ }
}
lex_error (lexer, NULL);
return CMD_FAILURE;
{
size_t i;
size_t n_vars;
- const struct variable *intr;
const struct variable *member;
const union value **vals = NULL;
n_vars = interaction_get_n_vars (iv);
- intr = interaction_get_variable (iv);
vals = xnmalloc (n_vars, sizeof (*vals));
for (i = 0; i < n_vars; i++)
gsl_matrix_set (design, j, i, tmp);
}
}
- sw = gsl_matrix_calloc (cache->n_indeps + 1, cache->n_indeps + 1);
- xtx = gsl_matrix_submatrix (sw, 0, 0, cache->n_indeps, cache->n_indeps);
+ sw = gsl_matrix_calloc (cache->n_coeffs + 1, cache->n_coeffs + 1);
+ xtx = gsl_matrix_submatrix (sw, 0, 0, cache->n_coeffs, cache->n_coeffs);
for (i = 0; i < xtx.matrix.size1; i++)
{
}
}
- gsl_matrix_set (sw, cache->n_indeps, cache->n_indeps, cache->sst);
- xty = gsl_matrix_column (sw, cache->n_indeps);
+ gsl_matrix_set (sw, cache->n_coeffs, cache->n_coeffs, cache->sst);
+ xty = gsl_matrix_column (sw, cache->n_coeffs);
/*
This loop starts at 1, with i=0 outside the loop, so we can get
the model sum of squares due to the first independent variable.
gsl_vector_set (&(xty.vector), 0, tmp);
tmp *= tmp / gsl_vector_get (cache->ssx, 0);
gsl_vector_set (cache->ss_indeps, 0, tmp);
- for (i = 1; i < cache->n_indeps; i++)
+ for (i = 1; i < cache->n_coeffs; i++)
{
xi = gsl_matrix_column (design, i);
gsl_blas_ddot (&(xi.vector), Y, &tmp);
coef = pspp_linreg_get_coeff (c, v, NULL);
return pspp_coeff_get_mean (coef);
}
- return GSL_NAN;
+ return 0.0;
}
void pspp_linreg_set_indep_variable_mean (pspp_linreg_cache *c, const struct variable *v,
}
}
-/* Formats text TEXT and arguments ARGS as indicated in OPT in
- TABLE's pool and returns the resultant string. */
-static struct substring
-text_format (struct tab_table *table, int opt, const char *text, va_list args)
-{
- assert (table != NULL && text != NULL);
-
- return ss_cstr (opt & TAT_PRINTF
- ? pool_vasprintf (table->container, text, args)
- : pool_strdup (table->container, text));
-}
-
/* Set the title of table T to TITLE, which is formatted as if
passed to printf(). */
void
}
-/* Sets cell (C,R) in TABLE, with options OPT, to have text value
- TEXT. */
-void
-tab_text (struct tab_table *table, int c, int r, unsigned opt, const char *text, ...)
+static void
+do_tab_text (struct tab_table *table, int c, int r, unsigned opt, char *text)
{
- va_list args;
-
- assert (table != NULL && text != NULL);
-
- assert (c >= 0 );
- assert (r >= 0 );
+ assert (c >= 0);
+ assert (r >= 0);
assert (c < table->nc);
assert (r < table->nr);
-
#if DEBUGGING
if (c + table->col_ofs < 0 || r + table->row_ofs < 0
|| c + table->col_ofs >= table->nc
}
#endif
- va_start (args, text);
- table->cc[c + r * table->cf] = text_format (table, opt, text, args);
+ table->cc[c + r * table->cf] = ss_cstr (text);
table->ct[c + r * table->cf] = opt;
- va_end (args);
}
-/* Joins cells (X1,X2)-(Y1,Y2) inclusive in TABLE, and sets them with
- options OPT to have text value TEXT. */
+/* Sets cell (C,R) in TABLE, with options OPT, to have text value
+ TEXT. */
void
-tab_joint_text (struct tab_table *table, int x1, int y1, int x2, int y2,
- unsigned opt, const char *text, ...)
+tab_text (struct tab_table *table, int c, int r, unsigned opt,
+ const char *text)
{
- struct tab_joined_cell *j;
+ do_tab_text (table, c, r, opt, pool_strdup (table->container, text));
+}
- assert (table != NULL && text != NULL);
+/* Sets cell (C,R) in TABLE, with options OPT, to have text value
+ FORMAT, which is formatted as if passed to printf. */
+void
+tab_text_format (struct tab_table *table, int c, int r, unsigned opt,
+ const char *format, ...)
+{
+ va_list args;
+
+ va_start (args, format);
+ do_tab_text (table, c, r, opt,
+ pool_vasprintf (table->container, format, args));
+ va_end (args);
+}
+
+static void
+do_tab_joint_text (struct tab_table *table, int x1, int y1, int x2, int y2,
+ unsigned opt, char *text)
+{
+ struct tab_joined_cell *j;
assert (x1 + table->col_ofs >= 0);
assert (y1 + table->row_ofs >= 0);
j->y1 = y1 + table->row_ofs;
j->x2 = ++x2 + table->col_ofs;
j->y2 = ++y2 + table->row_ofs;
-
- {
- va_list args;
-
- va_start (args, text);
- j->contents = text_format (table, opt, text, args);
- va_end (args);
- }
+ j->contents = ss_cstr (text);
opt |= TAB_JOIN;
}
}
+/* Joins cells (X1,X2)-(Y1,Y2) inclusive in TABLE, and sets them with
+ options OPT to have text value TEXT. */
+void
+tab_joint_text (struct tab_table *table, int x1, int y1, int x2, int y2,
+ unsigned opt, const char *text)
+{
+ do_tab_joint_text (table, x1, y1, x2, y2, opt,
+ pool_strdup (table->container, text));
+}
+
+/* Joins cells (X1,X2)-(Y1,Y2) inclusive in TABLE, and sets them
+ with options OPT to have text value FORMAT, which is formatted
+ as if passed to printf. */
+void
+tab_joint_text_format (struct tab_table *table, int x1, int y1, int x2, int y2,
+ unsigned opt, const char *format, ...)
+{
+ va_list args;
+
+ va_start (args, format);
+ do_tab_joint_text (table, x1, y1, x2, y2, opt,
+ pool_vasprintf (table->container, format, args));
+ va_end (args);
+}
+
/* Sets cell (C,R) in TABLE, with options OPT, to contents STRING. */
void
tab_raw (struct tab_table *table, int c, int r, unsigned opt,
t->h[0] = tab_natural_height (t, d, 0);
}
-/* Outputs text BUF as a table with a single cell having cell options
+static void
+do_tab_output_text (struct tab_table *t, int options, char *text)
+{
+ do_tab_text (t, 0, 0, options, text);
+ tab_flags (t, SOMF_NO_TITLE | SOMF_NO_SPACING);
+ tab_dim (t, options & TAT_NOWRAP ? nowrap_dim : wrap_dim, NULL);
+ tab_submit (t);
+}
+
+/* Outputs TEXT as a table with a single cell having cell options
OPTIONS, which is a combination of the TAB_* and TAT_*
- constants. */
+ constants. */
void
-tab_output_text (int options, const char *buf, ...)
+tab_output_text (int options, const char *text)
{
- struct tab_table *t = tab_create (1, 1, 0);
- char *tmp_buf = NULL;
-
- if (options & TAT_PRINTF)
- {
- va_list args;
+ struct tab_table *table = tab_create (1, 1, 0);
+ do_tab_output_text (table, options, pool_strdup (table->container, text));
+}
- va_start (args, buf);
- buf = tmp_buf = xvasprintf (buf, args);
- va_end (args);
- }
+/* Outputs FORMAT as a table with a single cell having cell
+ options OPTIONS, which is a combination of the TAB_* and TAT_*
+ constants. FORMAT is formatted as if it was passed through
+ printf. */
+void
+tab_output_text_format (int options, const char *format, ...)
+{
+ struct tab_table *table;
+ va_list args;
- tab_text (t, 0, 0, options & ~TAT_PRINTF, buf);
- tab_flags (t, SOMF_NO_TITLE | SOMF_NO_SPACING);
- tab_dim (t, options & TAT_NOWRAP ? nowrap_dim : wrap_dim, NULL);
- tab_submit (t);
+ table = tab_create (1, 1, 0);
- free (tmp_buf);
+ va_start (args, format);
+ do_tab_output_text (table, options,
+ pool_vasprintf (table->container, format, args));
+ va_end (args);
}
/* Set table flags to FLAGS. */
enum
{
TAT_NONE = 0, /* No options. */
- TAT_PRINTF = 0x0100, /* Format the text string with sprintf. */
TAT_TITLE = 0x0200 | TAB_EMPH, /* Title attributes. */
TAT_NOWRAP = 0x0800 /* No text wrap (tab_output_text() only). */
};
void tab_double (struct tab_table *, int c, int r, unsigned char opt,
double v, const struct fmt_spec *);
-void tab_text (struct tab_table *, int c, int r, unsigned opt,
- const char *, ...)
+void tab_text (struct tab_table *, int c, int r, unsigned opt, const char *);
+void tab_text_format (struct tab_table *, int c, int r, unsigned opt,
+ const char *, ...)
PRINTF_FORMAT (5, 6);
+
void tab_joint_text (struct tab_table *, int x1, int y1, int x2, int y2,
- unsigned opt, const char *, ...)
+ unsigned opt, const char *);
+void tab_joint_text_format (struct tab_table *, int x1, int y1, int x2, int y2,
+ unsigned opt, const char *, ...)
PRINTF_FORMAT (7, 8);
/* Cell low-level access. */
#define tab_col(TABLE) ((TABLE)->col_ofs)
/* Simple output. */
-void tab_output_text (int options, const char *string, ...)
+void tab_output_text (int options, const char *string);
+void tab_output_text_format (int options, const char *, ...)
PRINTF_FORMAT (2, 3);
/* Embedding the command name in the output. */
#include "about.h"
#include "helper.h"
+#include <gettext.h>
+#define _(msgid) gettext (msgid)
+#define N_(msgid) msgid
+
static const gchar *artists[] = { "Patrick Brunier", "Dondi Bogusky", NULL};
void
about_new (GtkMenuItem *m, GtkWindow *parent)
{
- GtkBuilder *xml = builder_new ("psppire.ui");
-
- GtkWidget *about = get_widget_assert (xml, "aboutdialog1");
+ GtkWidget *about = gtk_about_dialog_new ();
GdkPixbuf *pb =
gdk_pixbuf_new_from_file_at_size (relocate (PKGDATADIR "/pspplogo.png"),
gtk_about_dialog_set_license (GTK_ABOUT_DIALOG (about),
copyleft);
+ gtk_about_dialog_set_comments (GTK_ABOUT_DIALOG (about),
+ _("A program for the analysis of sampled data"));
+
+ gtk_about_dialog_set_copyright (GTK_ABOUT_DIALOG (about),
+ "Free Software Foundation");
+
+
+ /* TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with
+ translation to your language. */
+ gtk_about_dialog_set_translator_credits (GTK_ABOUT_DIALOG (about),
+ _("translator-credits"));
gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (about), parent);
<!--*- mode: xml -*-->
<glade-interface>
<requires lib="psppire"/>
- <widget class="GtkAboutDialog" id="aboutdialog1">
- <property name="modal">True</property>
- <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NORMAL</property>
- <property name="copyright">Free Software Foundation</property>
- <property name="comments" translatable="yes">This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org</property>
- <property name="authors"></property>
- <property name="logo">pspplogo.png</property>
- <child internal-child="vbox">
- <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox1">
- <property name="visible">True</property>
- <child>
- <placeholder/>
- </child>
- <child internal-child="action_area">
- <widget class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area1">
- <property name="visible">True</property>
- </widget>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property>
- </packing>
- </child>
- </widget>
- </child>
- </widget>
<widget class="PsppireDialog" id="weight-cases-dialog">
<property name="title">Weight Cases</property>
<property name="modal">True</property>
#!/bin/sh
-# This program tests that pspp can read gnumeric files
+# This program tests that pspp can read Gnumeric files
TEMPDIR=/tmp/pspp-tst-$$
TESTFILE=$TEMPDIR/`basename $0`.sps
#============================#==#=========#============#
1.2 NPAR TESTS. Test Statistics
-#=====================#==============#
-# #second - first#
-#=====================#==============#
-#Z # -.18#
-#Asymp. Sig (2-tailed)# .86#
-#Exact Sig (2-tailed) # .89#
-#Exact Sig (1-tailed) # .45#
-#=====================#==============#
+#======================#==============#
+# #second - first#
+#======================#==============#
+#Z # -.18#
+#Asymp. Sig. (2-tailed)# .86#
+#Exact Sig. (2-tailed) # .89#
+#Exact Sig. (1-tailed) # .45#
+#======================#==============#
EOF
if [ $? -ne 0 ] ; then no_result ; fi
printf ("\tsysmis: %g\n", sysmis);
if (sysmis != SYSMIS)
- sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as SYSMIS."), sysmis);
+ sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as %s."),
+ sysmis, "SYSMIS");
+
printf ("\thighest: %g\n", highest);
if (highest != HIGHEST)
- sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as HIGHEST."), highest);
+ sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as %s."),
+ highest, "HIGHEST");
+
printf ("\tlowest: %g\n", lowest);
if (lowest != LOWEST)
- sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as LOWEST."), lowest);
+ sys_warn (r, _("File specifies unexpected value %g as %s."),
+ lowest, "LOWEST");
}
/* Read record type 7, subtype 11. */