Fixed make distcheck
authorJohn Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
Wed, 29 Nov 2006 02:15:00 +0000 (02:15 +0000)
committerJohn Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
Wed, 29 Nov 2006 02:15:00 +0000 (02:15 +0000)
po/de.po
po/pspp.pot
src/data/automake.mk
src/ui/terminal/msg-ui.c
tests/automake.mk

index daab46357bc78138f5f2c2ad5c225ae82c92c963..db558a79862c84da928c9543c876289e0323fc70 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 16:30+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 09:30+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@ -47,222 +47,136 @@ msgstr "Tag %d muß zwischen 0 bit 31 sein."
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:59
-#, c-format
-msgid "(column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:61
-#, c-format
-msgid "(columns %d-%d"
+#: src/data/data-in.c:272 src/data/data-in.c:462
+msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:62
-#, c-format
-msgid ", field type %s) "
+#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
+msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:207
-msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:285
+msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:234
-msgid "Field contents followed by garbage."
+#: src/data/data-in.c:294 src/data/data-in.c:477
+msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:252
-msgid "Underflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:299 src/data/data-in.c:482
+msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:263
-msgid "Overflow in floating-point constant."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:296
+#: src/data/data-in.c:325
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:320
+#: src/data/data-in.c:348
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:338 src/data/data-in.c:586
+#: src/data/data-in.c:372 src/data/data-in.c:636
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:348 src/data/data-in.c:596
+#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:642
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
-"results three times. Report bugs to %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:399
-msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
+#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728
+msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:407
-msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:427
-msgid "Format error in zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:441
-msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:636
-msgid "Unexpected end of field."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:662
-msgid "Digit expected in field."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:687
+#: src/data/data-in.c:697
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:712
+#: src/data/data-in.c:744
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:745
-#, c-format
-msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:759
-#, c-format
-msgid "Unknown %s `%.*s'."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:809
-#, c-format
-msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:813
-msgid "month"
+#: src/data/data-in.c:818
+msgid ""
+"Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
+"numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:827
+#: src/data/data-in.c:845
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:838
+#: src/data/data-in.c:857
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
+msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:853
-#, c-format
-msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
+#: src/data/data-in.c:873
+msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:865
+#: src/data/data-in.c:878
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
+msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:881
+#: src/data/data-in.c:902
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:891
-msgid "`Q' expected between quarter and year."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:907
+#: src/data/data-in.c:922
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:919
-msgid "`WK' expected between week and year."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:942
+#: src/data/data-in.c:935
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:954
-#, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:966
+#: src/data/data-in.c:955
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1013
-#, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1041
-msgid "weekday"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1372
-#, c-format
-msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-out.c:242
+#: src/data/data-in.c:995
 msgid ""
 msgid ""
-"The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
-"missing value."
+"Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
+"weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:356
-#, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
-"results. Report bugs to %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-out.c:364
-msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
-msgstr ""
+#: src/data/data-in.c:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c' expected in date field."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 
 
-#: src/data/data-out.c:377
-#, c-format
-msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
-msgstr ""
+#: src/data/data-in.c:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column %d"
+msgstr "Spalten"
 
 
-#: src/data/data-out.c:771
-#, c-format
-msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
-msgstr ""
+#: src/data/data-in.c:1176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "columns %d-%d"
+msgstr "Spalten"
 
 
-#: src/data/data-out.c:822
+#: src/data/data-in.c:1180
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
+msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:842
+#: src/data/data-out.c:469
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
+msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:955
+#: src/data/data-out.c:490
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
+msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:708
+#: src/data/dictionary.c:710
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
@@ -332,96 +246,96 @@ msgstr ""
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:98
-#, c-format
-msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
+#: src/data/format.c:218
+msgid "Input format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Format type %"
-"s allows up to 16 implied decimal places."
+#: src/data/format.c:218
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:114
+#: src/data/format.c:227
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Format %s specifies %d decimal places, but format type %s does not allow for "
-"decimal places."
+msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:139
+#: src/data/format.c:234
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s may not be used for input."
+msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:145
+#: src/data/format.c:243
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:155
+#: src/data/format.c:252
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
-"field width."
-msgstr ""
+msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:179
+#: src/data/format.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:189
+#: src/data/format.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
-"the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
-"d instead."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
+"any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:211
+#: src/data/format.c:309
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1221 src/data/sys-file-reader.c:1230
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:487
+#: src/data/sys-file-reader.c:1222 src/data/sys-file-reader.c:1235
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1192 src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
 msgid "String"
 msgstr "Zeichenkette"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1192 src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
 msgid "String"
 msgstr "Zeichenkette"
 
-#: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1221 src/data/sys-file-reader.c:1230
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:487
+#: src/data/sys-file-reader.c:1222 src/data/sys-file-reader.c:1235
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1223
-#: src/data/sys-file-reader.c:1368 src/data/sys-file-reader.c:1369
-#: src/data/variable.c:42 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1224
+#: src/data/sys-file-reader.c:1375 src/data/sys-file-reader.c:1376
+#: src/data/variable.c:44 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:479 src/language/xforms/recode.c:480
+#: src/language/xforms/recode.c:481 src/language/xforms/recode.c:482
 msgid "numeric"
 msgstr "numerisch"
 
 msgid "numeric"
 msgstr "numerisch"
 
-#: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1223
-#: src/data/sys-file-reader.c:1368 src/data/sys-file-reader.c:1369
-#: src/data/variable.c:42 src/data/variable.c:50
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1224
+#: src/data/sys-file-reader.c:1375 src/data/sys-file-reader.c:1376
+#: src/data/variable.c:44 src/data/variable.c:52
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:479 src/language/xforms/recode.c:480
+#: src/language/xforms/recode.c:481 src/language/xforms/recode.c:482
 msgid "string"
 msgstr "kette"
 
 msgid "string"
 msgstr "kette"
 
-#: src/data/format.c:232
+#: src/data/format.c:329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
+msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/make-file.c:60
 msgstr ""
 
 #: src/data/make-file.c:60
@@ -481,72 +395,72 @@ msgstr ""
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:1213
+#: src/data/por-file-reader.c:474 src/data/sys-file-reader.c:1214
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1229
+#: src/data/por-file-reader.c:486 src/data/sys-file-reader.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:495
+#: src/data/por-file-reader.c:502
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:499
+#: src/data/por-file-reader.c:506
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:509
+#: src/data/por-file-reader.c:516
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:521
+#: src/data/por-file-reader.c:528
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:525
+#: src/data/por-file-reader.c:532
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:533
+#: src/data/por-file-reader.c:540
 #, c-format
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:172
+#: src/data/por-file-reader.c:548 src/language/expressions/evaluate.c:170
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:577
+#: src/data/por-file-reader.c:584
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:624
+#: src/data/por-file-reader.c:631
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:627
+#: src/data/por-file-reader.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
 "or widths."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
 "or widths."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:651
+#: src/data/por-file-reader.c:658
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:661
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
@@ -574,7 +488,7 @@ msgid ""
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:146
+#: src/data/settings.c:136
 #, c-format
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
@@ -707,7 +621,7 @@ msgstr ""
 msgid "DEC Kanji"
 msgstr ""
 
 msgid "DEC Kanji"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:802 src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+#: src/data/sys-file-reader.c:802 src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -821,165 +735,165 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr ""
 
 "file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1219
+#: src/data/sys-file-reader.c:1220
 #, c-format
 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1272
+#: src/data/sys-file-reader.c:1279
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1314
+#: src/data/sys-file-reader.c:1321
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1325
+#: src/data/sys-file-reader.c:1332
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
 "and the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
 "and the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1341
+#: src/data/sys-file-reader.c:1348
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
 "number of values (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
 "number of values (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1348
+#: src/data/sys-file-reader.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
 "of a string variable, not to an actual variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
 "of a string variable, not to an actual variable."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1353
+#: src/data/sys-file-reader.c:1360
 #, c-format
 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1364
+#: src/data/sys-file-reader.c:1371
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1405
+#: src/data/sys-file-reader.c:1412
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1409
+#: src/data/sys-file-reader.c:1416
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1451 src/data/sys-file-reader.c:1747
+#: src/data/sys-file-reader.c:1458 src/data/sys-file-reader.c:1754
 #, c-format
 msgid "%s: Reading system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Reading system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1454 src/data/sys-file-reader.c:1573
-#: src/data/sys-file-reader.c:1614
+#: src/data/sys-file-reader.c:1461 src/data/sys-file-reader.c:1580
+#: src/data/sys-file-reader.c:1621
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1471
+#: src/data/sys-file-reader.c:1478
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1486
+#: src/data/sys-file-reader.c:1493
 #, c-format
 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1492
+#: src/data/sys-file-reader.c:1499
 #, c-format
 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1526
+#: src/data/sys-file-reader.c:1533
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1565
+#: src/data/sys-file-reader.c:1572
 #, c-format
 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1753
+#: src/data/sys-file-reader.c:1760
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:176
+#: src/data/sys-file-writer.c:180
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:328
+#: src/data/sys-file-writer.c:332
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:1035
+#: src/data/sys-file-writer.c:1039
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:50
+#: src/data/variable.c:52
 msgid "number"
 msgstr ""
 
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:153
+#: src/data/variable.c:155
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:165
+#: src/data/variable.c:167
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:194
+#: src/data/variable.c:196
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
 
-#: src/data/variable.c:200
+#: src/data/variable.c:202
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
 
-#: src/data/variable.c:208
+#: src/data/variable.c:210
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:303
+#: src/data/variable.c:305
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:344
+#: src/data/variable.c:346
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:346
+#: src/data/variable.c:348
 msgid "system"
 msgstr ""
 
 msgid "system"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:348
+#: src/data/variable.c:350
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
@@ -1007,75 +921,75 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:587
+#: src/language/command.c:588
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:589
+#: src/language/command.c:590
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:591
+#: src/language/command.c:592
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:593
+#: src/language/command.c:594
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:598
+#: src/language/command.c:599
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:600
+#: src/language/command.c:601
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:604
+#: src/language/command.c:605
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:609
+#: src/language/command.c:610
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:611
+#: src/language/command.c:612
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:820
+#: src/language/command.c:690 src/language/command.c:819
 #: src/language/utilities/permissions.c:102
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 #: src/language/utilities/permissions.c:102
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:701
+#: src/language/command.c:702
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:751
+#: src/language/command.c:752
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:793
+#: src/language/command.c:794
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/matrix-data.c:539
+#: src/language/command.c:803 src/language/data-io/matrix-data.c:541
 #: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:203
 #: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:203
-#: src/language/lexer/lexer.c:456 src/language/stats/autorecode.c:154
+#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/stats/autorecode.c:154
 #: src/language/xforms/select-if.c:62
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 #: src/language/xforms/select-if.c:62
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:841
+#: src/language/command.c:840
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
@@ -1115,16 +1029,16 @@ msgid ""
 "specified."
 msgstr ""
 
 "specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:399
+#: src/language/control/repeat.c:401
 #, c-format
 msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:435
+#: src/language/control/repeat.c:437
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:454
+#: src/language/control/repeat.c:456
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
@@ -1134,138 +1048,138 @@ msgid ""
 "commands."
 msgstr ""
 
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:165
+#: src/language/data-io/data-list.c:175
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:200
+#: src/language/data-io/data-list.c:210
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:340 src/language/data-io/data-list.c:475
+#: src/language/data-io/data-list.c:351 src/language/data-io/data-list.c:495
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:347
+#: src/language/data-io/data-list.c:358
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:354
+#: src/language/data-io/data-list.c:365
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:375
+#: src/language/data-io/data-list.c:386
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:382
+#: src/language/data-io/data-list.c:393
 msgid ""
 "Variables are specified on records that should not exist according to "
 "RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Variables are specified on records that should not exist according to "
 "RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:407 src/language/data-io/data-list.c:507
-#: src/language/data-io/print.c:374 src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
-#: src/language/stats/descriptives.c:902
+#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/data-list.c:527
+#: src/language/data-io/print.c:395 src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380
+#: src/language/stats/descriptives.c:903
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:408 src/language/data-io/print.c:375
+#: src/language/data-io/data-list.c:419 src/language/data-io/print.c:396
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:409 src/language/data-io/print.c:376
+#: src/language/data-io/data-list.c:420 src/language/data-io/print.c:397
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:78
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:78
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:410 src/language/data-io/data-list.c:508
-#: src/language/data-io/print.c:377
+#: src/language/data-io/data-list.c:421 src/language/data-io/data-list.c:528
+#: src/language/data-io/print.c:398
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:426
+#: src/language/data-io/data-list.c:439
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:521
+#: src/language/data-io/data-list.c:542
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:567
+#: src/language/data-io/data-list.c:588
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:652
+#: src/language/data-io/data-list.c:673
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:701
+#: src/language/data-io/data-list.c:711
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:737
+#: src/language/data-io/data-list.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:138
+#: src/language/data-io/data-reader.c:140
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:175
+#: src/language/data-io/data-reader.c:177
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:207
-#: src/language/data-io/data-reader.c:219
+#: src/language/data-io/data-reader.c:209
+#: src/language/data-io/data-reader.c:222
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:222
+#: src/language/data-io/data-reader.c:225
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:273
+#: src/language/data-io/data-reader.c:276
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:276
+#: src/language/data-io/data-reader.c:279
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:434
+#: src/language/data-io/data-reader.c:437
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:62
+#: src/language/data-io/data-writer.c:66
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:131
+#: src/language/data-io/data-writer.c:150
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -1322,7 +1236,7 @@ msgstr ""
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:176
+#: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:178
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
@@ -1426,219 +1340,219 @@ msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:366
+#: src/language/data-io/list.q:155 src/language/stats/descriptives.c:366
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:160
+#: src/language/data-io/list.q:163
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:168
+#: src/language/data-io/list.q:171
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:174
+#: src/language/data-io/list.q:177
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:180
+#: src/language/data-io/list.q:183
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:206
+#: src/language/data-io/list.q:209
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:434
+#: src/language/data-io/list.q:437
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:218
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:219
 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:233
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:234
 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:294
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:295
 msgid "in FORMAT subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "in FORMAT subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:305
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:306
 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:312
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:313
 msgid "in SPLIT subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "in SPLIT subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:322
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:323
 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
 msgstr ""
 
 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:356
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:358
 #, c-format
 msgid "Split variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Split variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:371
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:373
 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:390
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:392
 #, c-format
 msgid "Factor variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Factor variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:405
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:407
 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:411
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:430
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:413
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:432
 msgid "expecting positive integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting positive integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:424
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:426
 msgid "N subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "N subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:445
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:447
 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:465
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:467
 msgid "Nested parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Nested parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:475
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:477
 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
 msgstr ""
 
 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:480
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:482
 msgid "Empty parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Empty parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:493
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:501
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:495
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:503
 msgid "in CONTENTS subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "in CONTENTS subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:508
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:510
 #, c-format
 msgid "Content multiply specified for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Content multiply specified for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:525
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:527
 msgid "Missing right parenthesis."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing right parenthesis."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:545
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:547
 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:551
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:553
 msgid ""
 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:561
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:563
 msgid ""
 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
 "the data and factors are present."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
 "the data and factors are present."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:569
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:571
 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
 msgstr ""
 
 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:622
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:624
 msgid "No continuous variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No continuous variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:841
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:843
 msgid "Scope of string exceeds line."
 msgstr ""
 
 msgid "Scope of string exceeds line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:902
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:896
 #, c-format
 msgid "End of line expected %s while reading %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "End of line expected %s while reading %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1093
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1087
 #, c-format
 msgid "expecting value for %s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting value for %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1258
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1252
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1267
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1261
 #, c-format
 msgid "Expecting value %g for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Expecting value %g for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1308
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1791
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1302
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1785
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1317
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1311
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1566
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1560
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1695
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1689
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
 "will be output for this content."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
 "will be output for this content."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1733
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1727
 #, c-format
 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1738
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1732
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1758
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1752
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1909
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1903
 #, c-format
 msgid "Duplicate specification for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate specification for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1921
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1915
 #, c-format
 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1965
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1959
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
 msgstr ""
@@ -1660,42 +1574,42 @@ msgstr ""
 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
 msgstr ""
 
 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
-#: src/language/lexer/format-parser.c:110
-#: src/language/lexer/format-parser.c:129
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:227
+#: src/language/lexer/format-parser.c:111
+#: src/language/lexer/format-parser.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:310
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:324
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:311
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:325
 msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
 msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:329
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:330
 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:364
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:252
+#: src/language/data-io/print.c:261
 #, c-format
 msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/print.c:428
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:410
+#: src/language/data-io/print.c:432
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
@@ -1735,13 +1649,12 @@ msgstr ""
 msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:102 src/language/dictionary/numeric.c:71
-#: src/language/dictionary/numeric.c:141
+#: src/language/dictionary/formats.c:102 src/language/dictionary/numeric.c:72
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:57
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:57
-#: src/language/stats/aggregate.c:454
+#: src/language/stats/aggregate.c:467
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
@@ -1752,12 +1665,12 @@ msgid ""
 "a single list."
 msgstr ""
 
 "a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:117
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:132
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:137
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
@@ -1792,60 +1705,60 @@ msgstr ""
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:202
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:203
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:210
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:212
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:221
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:223
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:235
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:237
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:278
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:280
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:308
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:314
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:316
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:64
+#: src/language/dictionary/numeric.c:65
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:163
+#: src/language/dictionary/numeric.c:84 src/language/dictionary/numeric.c:153
 #: src/language/dictionary/vector.c:165
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/vector.c:165
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:134
+#: src/language/dictionary/numeric.c:138
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
@@ -1880,180 +1793,180 @@ msgstr ""
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:86
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187
-#: src/language/stats/examine.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1179
+#: src/language/dictionary/split-file.c:87
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:527
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1122 src/language/stats/crosstabs.q:1149
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1169 src/language/stats/crosstabs.q:1191
+#: src/language/stats/examine.q:1163 src/language/stats/frequencies.q:1179
 #: src/language/stats/frequencies.q:1303
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:1303
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:87
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/language/dictionary/split-file.c:88
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:387
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:528 src/ui/gui/var-sheet.c:75
 msgid "Label"
 msgstr "Kennsatz"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Kennsatz"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:105
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
 msgid "Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
 msgid "Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
 msgid "No label."
 msgstr "Kein Kennsatz."
 
 msgid "No label."
 msgstr "Kein Kennsatz."
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
 msgid "Created:"
 msgstr "Gemacht:"
 
 msgid "Created:"
 msgstr "Gemacht:"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
 msgid "Endian:"
 msgstr ""
 
 msgid "Endian:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
 msgid "Big."
 msgstr ""
 
 msgid "Big."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
 msgid "Little."
 msgstr ""
 
 msgid "Little."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:381
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:204
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:206
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:209
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:269
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:271
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:309
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:457
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:460
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:464
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:468
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:467
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:471
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:580
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:584
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:599
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:122
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
 "s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:593
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:159 src/language/lexer/lexer.c:594
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:607
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:168 src/language/lexer/lexer.c:608
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:171
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:172
 #, c-format
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:181
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:185
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:52
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:53
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:61
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
@@ -2096,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:158
+#: src/language/expressions/evaluate.c:156
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
@@ -2136,24 +2049,24 @@ msgid ""
 "system-missing."
 msgstr ""
 
 "system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:257
+#: src/language/expressions/parse.c:261
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:269
+#: src/language/expressions/parse.c:273
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:410
+#: src/language/expressions/parse.c:420
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:615
+#: src/language/expressions/parse.c:626
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
@@ -2161,146 +2074,146 @@ msgid ""
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:714
+#: src/language/expressions/parse.c:727
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:779
+#: src/language/expressions/parse.c:792
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:827
+#: src/language/expressions/parse.c:840
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:855 src/language/stats/aggregate.c:510
+#: src/language/expressions/parse.c:868 src/language/stats/aggregate.c:523
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:862
+#: src/language/expressions/parse.c:875
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1038
+#: src/language/expressions/parse.c:1051
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1047
+#: src/language/expressions/parse.c:1060
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1050
+#: src/language/expressions/parse.c:1063
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1060
+#: src/language/expressions/parse.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1069
+#: src/language/expressions/parse.c:1082
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1075
+#: src/language/expressions/parse.c:1088
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1129
+#: src/language/expressions/parse.c:1142
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1134
+#: src/language/expressions/parse.c:1147
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1136
+#: src/language/expressions/parse.c:1149
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1166
+#: src/language/expressions/parse.c:1179
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1208
+#: src/language/expressions/parse.c:1221
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1228
+#: src/language/expressions/parse.c:1241
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1231 src/ui/terminal/command-line.c:127
-#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
+#: src/language/expressions/parse.c:1244 src/ui/terminal/command-line.c:131
+#: src/ui/terminal/command-line.c:150 src/ui/terminal/command-line.c:162
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1237
+#: src/language/expressions/parse.c:1250
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:91
+#: src/language/lexer/format-parser.c:92
 msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:124
+#: src/language/lexer/format-parser.c:125
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:267
+#: src/language/lexer/lexer.c:268
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:371
+#: src/language/lexer/lexer.c:372
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:373
+#: src/language/lexer/lexer.c:374
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:404
+#: src/language/lexer/lexer.c:405
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:412
+#: src/language/lexer/lexer.c:413
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:441
+#: src/language/lexer/lexer.c:442
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:444
+#: src/language/lexer/lexer.c:445
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:562 src/language/lexer/lexer.c:579
+#: src/language/lexer/lexer.c:563 src/language/lexer/lexer.c:580
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
@@ -2309,123 +2222,117 @@ msgstr ""
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:635
+#: src/language/lexer/lexer.c:633
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1020
+#: src/language/lexer/lexer.c:1019
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1025
+#: src/language/lexer/lexer.c:1024
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1030
+#: src/language/lexer/lexer.c:1029
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1040
+#: src/language/lexer/lexer.c:1039
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1069
+#: src/language/lexer/lexer.c:1068
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1100
+#: src/language/lexer/lexer.c:1102
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1154
+#: src/language/lexer/lexer.c:1156
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1162
+#: src/language/lexer/lexer.c:1164
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1175
+#: src/language/lexer/lexer.c:1177
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1190
-msgid ""
-"Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
-"spaces."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/range-parser.c:43
+#: src/language/lexer/range-parser.c:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:51
+#: src/language/lexer/range-parser.c:71
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:59
+#: src/language/lexer/range-parser.c:79
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:98
+#: src/language/lexer/range-parser.c:110
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:106
+#: src/language/lexer/range-parser.c:118
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:53
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:54
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:64
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:164
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:168
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:167
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:171
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:175
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:174
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:178
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:284
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:288
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:293
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
@@ -2433,19 +2340,19 @@ msgid ""
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:366
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:370
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:409
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:413
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:431
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:435
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:440
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
@@ -2474,54 +2381,54 @@ msgstr ""
 msgid "Reading `%s': %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Reading `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:216
+#: src/language/stats/aggregate.c:218
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:245
+#: src/language/stats/aggregate.c:247
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:250
+#: src/language/stats/aggregate.c:252
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:423
+#: src/language/stats/aggregate.c:432
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:439
+#: src/language/stats/aggregate.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:491
+#: src/language/stats/aggregate.c:504
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:500
+#: src/language/stats/aggregate.c:513
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:522
+#: src/language/stats/aggregate.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:538
+#: src/language/stats/aggregate.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:605
+#: src/language/stats/aggregate.c:621
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
@@ -2543,313 +2450,313 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:270
+#: src/language/stats/crosstabs.q:273
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:280
+#: src/language/stats/crosstabs.q:283
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:336
+#: src/language/stats/crosstabs.q:339
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:346
+#: src/language/stats/crosstabs.q:349
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:413
+#: src/language/stats/crosstabs.q:416
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:450
+#: src/language/stats/crosstabs.q:454
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:825 src/language/stats/examine.q:948
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:871
+#: src/language/stats/crosstabs.q:826 src/language/stats/examine.q:882
 #: src/language/stats/frequencies.q:1177 src/language/stats/frequencies.q:1553
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:1177 src/language/stats/frequencies.q:1553
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:872
+#: src/language/stats/crosstabs.q:827 src/language/stats/examine.q:883
 #: src/language/stats/frequencies.q:1246 src/language/stats/frequencies.q:1554
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:77
 msgid "Missing"
 msgstr "Löse"
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:1246 src/language/stats/frequencies.q:1554
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:77
 msgid "Missing"
 msgstr "Löse"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/crosstabs.q:1027
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/examine.q:873
-#: src/language/stats/frequencies.q:1255 src/language/stats/oneway.q:315
-#: src/language/stats/oneway.q:479 src/language/stats/regression.q:315
+#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/crosstabs.q:1031
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1751 src/language/stats/examine.q:884
+#: src/language/stats/frequencies.q:1255 src/language/stats/oneway.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:470 src/language/stats/regression.q:315
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:834 src/language/stats/examine.q:949
-#: src/language/stats/frequencies.q:1552 src/language/stats/oneway.q:401
-#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
-#: src/language/stats/t-test.q:838 src/language/stats/t-test.q:1373
+#: src/language/stats/crosstabs.q:838 src/language/stats/examine.q:960
+#: src/language/stats/frequencies.q:1552 src/language/stats/oneway.q:392
+#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
+#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1366
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:835 src/language/stats/examine.q:952
+#: src/language/stats/crosstabs.q:839 src/language/stats/examine.q:963
 #: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1182
 #: src/language/stats/frequencies.q:1183
 msgid "Percent"
 msgstr "Prozent"
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1182
 #: src/language/stats/frequencies.q:1183
 msgid "Percent"
 msgstr "Prozent"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1085
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1086
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1087
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1088
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185
-#: src/language/stats/examine.q:1383
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121 src/language/stats/crosstabs.q:1148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1189
+#: src/language/stats/examine.q:1394
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 src/language/stats/oneway.q:288
-#: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:308
-#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1180
-#: src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1123 src/language/stats/oneway.q:280
+#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1173
+#: src/language/stats/t-test.q:1265
 msgid "df"
 msgstr ""
 
 msgid "df"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1127
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1129
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1144
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1188
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1150 src/language/stats/crosstabs.q:1192
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1193
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1194
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:992
-#: src/language/stats/t-test.q:1177 src/language/stats/t-test.q:1275
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1170 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1268
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:993
-#: src/language/stats/t-test.q:1178 src/language/stats/t-test.q:1276
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1171 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1269
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1190 src/ui/gui/var-sheet.c:72
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1945
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1946
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1947
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1980 src/language/stats/crosstabs.q:2050
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2109
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1984 src/language/stats/crosstabs.q:2054
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2113
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996 src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2000 src/language/stats/crosstabs.q:2129
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2130
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2013
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2014
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2015
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2082
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2085
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2089
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2093
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2097
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2096
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2100
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2127
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2138
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2139
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2140
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2142 src/language/stats/crosstabs.q:2143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2146 src/language/stats/crosstabs.q:2147
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1488
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:402
-#: src/language/stats/t-test.q:691 src/language/stats/t-test.q:714
-#: src/language/stats/t-test.q:837 src/language/stats/t-test.q:1174
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1499
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:393
+#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
+#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1167
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
@@ -2861,12 +2768,12 @@ msgstr ""
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1568
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1579
 #: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1675
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1686
 #: src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
@@ -2875,7 +2782,7 @@ msgstr ""
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1655
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1666
 #: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
@@ -2884,18 +2791,18 @@ msgstr ""
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1616
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1627
 #: src/language/stats/frequencies.q:133
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:133
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1593
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:414
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1604
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:405
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1604
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:415
+#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1615
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:406
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
@@ -2912,210 +2819,215 @@ msgstr ""
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:522
+#: src/language/stats/descriptives.c:523
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:554
+#: src/language/stats/descriptives.c:555
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:559
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:560
+#: src/language/stats/descriptives.c:561
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:678 src/language/stats/descriptives.c:684
+#: src/language/stats/descriptives.c:679 src/language/stats/descriptives.c:685
 msgid "Z-score of "
 msgstr ""
 
 msgid "Z-score of "
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:905
+#: src/language/stats/descriptives.c:906
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:906
+#: src/language/stats/descriptives.c:907
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:933
+#: src/language/stats/descriptives.c:934
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:486 src/language/stats/examine.q:499
+#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
+#, c-format
+msgid "%s is not currently supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:497 src/language/stats/examine.q:510
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:931
+#: src/language/stats/examine.q:942
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1137
+#: src/language/stats/examine.q:1148
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1153
+#: src/language/stats/examine.q:1164
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1238
+#: src/language/stats/examine.q:1249
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1243
+#: src/language/stats/examine.q:1254
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1384 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/examine.q:1395 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:212
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1386 src/language/stats/oneway.q:418
+#: src/language/stats/examine.q:1397 src/language/stats/oneway.q:409
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1506 src/language/stats/oneway.q:409
+#: src/language/stats/examine.q:1517 src/language/stats/oneway.q:400
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1512 src/language/stats/oneway.q:411
+#: src/language/stats/examine.q:1523 src/language/stats/oneway.q:402
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1523 src/language/stats/oneway.q:412
+#: src/language/stats/examine.q:1534 src/language/stats/oneway.q:403
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1535
+#: src/language/stats/examine.q:1546
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/frequencies.q:125
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:403
-#: src/language/stats/t-test.q:692 src/language/stats/t-test.q:715
-#: src/language/stats/t-test.q:839 src/language/stats/t-test.q:1175
+#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
+#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1168
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1628
+#: src/language/stats/examine.q:1639
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1780
+#: src/language/stats/examine.q:1791
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1805
+#: src/language/stats/examine.q:1816
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1847
+#: src/language/stats/examine.q:1858
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1848 src/language/stats/examine.q:1854
+#: src/language/stats/examine.q:1859 src/language/stats/examine.q:1865
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1849
+#: src/language/stats/examine.q:1860
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1852
+#: src/language/stats/examine.q:1863
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1855
+#: src/language/stats/examine.q:1866
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1974 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/examine.q:1985 src/language/stats/examine.q:2007
 #: src/language/stats/frequencies.q:1564
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:1564
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2121
+#: src/language/stats/examine.q:2132
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:101
+#: src/language/stats/flip.c:102
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:243
+#: src/language/stats/flip.c:244
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:259
+#: src/language/stats/flip.c:260
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:296
+#: src/language/stats/flip.c:297
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:307 src/language/stats/flip.c:373
+#: src/language/stats/flip.c:308 src/language/stats/flip.c:374
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:420
+#: src/language/stats/flip.c:421
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:427
+#: src/language/stats/flip.c:428
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:439
+#: src/language/stats/flip.c:440
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:463
+#: src/language/stats/flip.c:464
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:471
+#: src/language/stats/flip.c:472
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:482
+#: src/language/stats/flip.c:483
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:490
+#: src/language/stats/flip.c:491
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:538
+#: src/language/stats/flip.c:539
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:541
+#: src/language/stats/flip.c:542
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
@@ -3212,98 +3124,98 @@ msgstr ""
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:180
+#: src/language/stats/oneway.q:170
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:189
+#: src/language/stats/oneway.q:179
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:253
+#: src/language/stats/oneway.q:245
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:287 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:307
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:290 src/language/stats/regression.q:310
-#: src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/t-test.q:978
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/oneway.q:545
+#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:536
 #: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:313
+#: src/language/stats/oneway.q:305
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:314
+#: src/language/stats/oneway.q:306
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:361 src/language/stats/regression.q:337
+#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:337
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:542
+#: src/language/stats/oneway.q:533
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:543
+#: src/language/stats/oneway.q:534
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:544
+#: src/language/stats/oneway.q:535
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:548
+#: src/language/stats/oneway.q:539
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:618
+#: src/language/stats/oneway.q:607
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:620 src/language/stats/oneway.q:687
+#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:685
+#: src/language/stats/oneway.q:674
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:688
+#: src/language/stats/oneway.q:677
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:214
-#: src/language/stats/t-test.q:987 src/language/stats/t-test.q:1179
-#: src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:214
+#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/t-test.q:1264
 msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:989
-#: src/language/stats/t-test.q:1181 src/language/stats/t-test.q:1273
+#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1266
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:736
+#: src/language/stats/oneway.q:725
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:740
+#: src/language/stats/oneway.q:729
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
@@ -3321,31 +3233,31 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:823
+#: src/language/stats/rank.q:822
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:847
+#: src/language/stats/rank.q:846
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:858
+#: src/language/stats/rank.q:857
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:872
+#: src/language/stats/rank.q:871
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:882
+#: src/language/stats/rank.q:881
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:895
+#: src/language/stats/rank.q:894
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
@@ -3444,122 +3356,142 @@ msgstr ""
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:387
+#: src/language/stats/t-test.q:380
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:407 src/language/stats/t-test.q:422
+#: src/language/stats/t-test.q:400 src/language/stats/t-test.q:415
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:494
+#: src/language/stats/t-test.q:487
 #, c-format
 msgid ""
 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
 "match the number following (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
 "match the number following (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:511
+#: src/language/stats/t-test.q:504
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:688
+#: src/language/stats/t-test.q:681
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
-#: src/language/stats/t-test.q:840
+#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709
+#: src/language/stats/t-test.q:833
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:711
+#: src/language/stats/t-test.q:704
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:834
+#: src/language/stats/t-test.q:827
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:856 src/language/stats/t-test.q:1200
-#: src/language/stats/t-test.q:1390
+#: src/language/stats/t-test.q:849 src/language/stats/t-test.q:1193
+#: src/language/stats/t-test.q:1383
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:973
+#: src/language/stats/t-test.q:966
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:974
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:983
+#: src/language/stats/t-test.q:976
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:986 src/language/stats/t-test.q:1375
+#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1368
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:990 src/language/stats/t-test.q:1274
+#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1267
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:991
+#: src/language/stats/t-test.q:984
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:996 src/language/stats/t-test.q:1171
-#: src/language/stats/t-test.q:1266
+#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164
+#: src/language/stats/t-test.q:1259
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1051
+#: src/language/stats/t-test.q:1044
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1103
+#: src/language/stats/t-test.q:1096
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1161
+#: src/language/stats/t-test.q:1154
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1164
+#: src/language/stats/t-test.q:1157
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1176
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1255
+#: src/language/stats/t-test.q:1248
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1260
+#: src/language/stats/t-test.q:1253
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1370
+#: src/language/stats/t-test.q:1363
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1374
+#: src/language/stats/t-test.q:1367
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1393
+#: src/language/stats/t-test.q:1386
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
+#: src/language/tests/float-format.c:127
+#, c-format
+msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:138
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:203
+#, c-format
+msgid ""
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:249
+msgid "Too many values in single command."
+msgstr ""
+
 #: src/language/tests/moments-test.c:50
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 #: src/language/tests/moments-test.c:50
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
@@ -3587,129 +3519,139 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:175 src/language/utilities/set.q:177
-#: src/language/utilities/set.q:179 src/language/utilities/set.q:181
-#: src/language/utilities/set.q:183 src/language/utilities/set.q:185
-#: src/language/utilities/set.q:187 src/language/utilities/set.q:189
-#: src/language/utilities/set.q:191
+#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
+#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
+#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
+#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:217
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:194
+#: src/language/utilities/set.q:220
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:197
+#: src/language/utilities/set.q:223
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:272
+#: src/language/utilities/set.q:347
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
-"commas (not both)."
+"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
+"commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:324
+#: src/language/utilities/set.q:403
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:331
+#: src/language/utilities/set.q:410
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:352
+#: src/language/utilities/set.q:431
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:396
+#: src/language/utilities/set.q:475
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:418
+#: src/language/utilities/set.q:498
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:475
+#: src/language/utilities/set.q:555
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:477
+#: src/language/utilities/set.q:557
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:509
+#: src/language/utilities/set.q:592
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "CC%c is \"%s\"."
+msgid "%s is \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:546
+#: src/language/utilities/set.q:628
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:552
+#: src/language/utilities/set.q:634
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:558
+#: src/language/utilities/set.q:642
+#, c-format
+msgid "ERRORS is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:653
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:564
+#: src/language/utilities/set.q:659
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:570
+#: src/language/utilities/set.q:665
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:576
+#: src/language/utilities/set.q:671
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:582
+#: src/language/utilities/set.q:677
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:589
+#: src/language/utilities/set.q:684 src/language/utilities/set.q:735
+#, c-format
+msgid "%s is %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:756
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:591
+#: src/language/utilities/set.q:758
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:598
+#: src/language/utilities/set.q:765
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:600
+#: src/language/utilities/set.q:767
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:608
+#: src/language/utilities/set.q:775
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:610
+#: src/language/utilities/set.q:777
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:616
+#: src/language/utilities/set.q:795
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
@@ -3719,25 +3661,25 @@ msgstr ""
 msgid "%s: `.' expected after string."
 msgstr ""
 
 msgid "%s: `.' expected after string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:141
+#: src/language/utilities/title.c:139
 #, c-format
 msgid "Document entered %s by %s:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Document entered %s by %s:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:145 src/language/xforms/compute.c:192
+#: src/language/xforms/compute.c:148 src/language/xforms/compute.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:148 src/language/xforms/compute.c:199
+#: src/language/xforms/compute.c:151 src/language/xforms/compute.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:336
+#: src/language/xforms/compute.c:340
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
@@ -3746,40 +3688,40 @@ msgstr ""
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:248
+#: src/language/xforms/recode.c:249
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:268
+#: src/language/xforms/recode.c:269
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:386
+#: src/language/xforms/recode.c:387
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:434
+#: src/language/xforms/recode.c:436
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:449
+#: src/language/xforms/recode.c:451
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:464
+#: src/language/xforms/recode.c:466
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:477
+#: src/language/xforms/recode.c:479
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
@@ -3830,7 +3772,7 @@ msgstr ""
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:436
+#: src/math/sort.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
@@ -4224,12 +4166,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:232
+#: src/output/table.c:238
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:303
+#: src/output/table.c:309
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
@@ -4291,17 +4233,17 @@ msgstr "Unpassend Wert für Variable"
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
 
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:67
+#: src/ui/gui/psppire.c:70
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
 
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:733
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:724
 msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgid "var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:814 src/ui/gui/psppire-var-store.c:518
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:528 src/ui/gui/psppire-var-store.c:538
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:735
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:805 src/ui/gui/psppire-var-store.c:521
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:531 src/ui/gui/psppire-var-store.c:541
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:738
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
@@ -4654,7 +4596,7 @@ msgstr "Ordinalwert"
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalwert"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalwert"
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:215
+#: src/ui/terminal/command-line.c:219
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4673,6 +4615,7 @@ msgid ""
 "defaults\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
 "defaults\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
+"  -e, --error-file=FILE     send error messages to FILE (appended)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
@@ -4699,38 +4642,43 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:249
+#: src/ui/terminal/command-line.c:254
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:114
+#: src/ui/terminal/main.c:117
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:62
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:62
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:89
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:64
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:91
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:116
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:143
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:117
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:144
 msgid "warning"
 msgstr "Warnung"
 
 msgid "warning"
 msgstr "Warnung"
 
index 99ea521f1f9567ae8b13128a172b896c0832d448..46e9bc1a43e24b69eaf04873e47715587c83f098 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 16:30+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 09:30+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,222 +46,136 @@ msgstr ""
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:59
-#, c-format
-msgid "(column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:61
-#, c-format
-msgid "(columns %d-%d"
+#: src/data/data-in.c:272 src/data/data-in.c:462
+msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:62
-#, c-format
-msgid ", field type %s) "
+#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
+msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:207
-msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:285
+msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:234
-msgid "Field contents followed by garbage."
+#: src/data/data-in.c:294 src/data/data-in.c:477
+msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:252
-msgid "Underflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:299 src/data/data-in.c:482
+msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:263
-msgid "Overflow in floating-point constant."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:296
+#: src/data/data-in.c:325
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:320
+#: src/data/data-in.c:348
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:338 src/data/data-in.c:586
+#: src/data/data-in.c:372 src/data/data-in.c:636
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:348 src/data/data-in.c:596
+#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:642
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
-"results three times. Report bugs to %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:399
-msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:407
-msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:427
-msgid "Format error in zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:441
-msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:636
-msgid "Unexpected end of field."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:662
-msgid "Digit expected in field."
+#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728
+msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:687
+#: src/data/data-in.c:697
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:712
+#: src/data/data-in.c:744
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:745
-#, c-format
-msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:759
-#, c-format
-msgid "Unknown %s `%.*s'."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:809
-#, c-format
-msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:813
-msgid "month"
+#: src/data/data-in.c:818
+msgid ""
+"Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
+"numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:827
+#: src/data/data-in.c:845
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:838
+#: src/data/data-in.c:857
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
+msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:853
-#, c-format
-msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
+#: src/data/data-in.c:873
+msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:865
+#: src/data/data-in.c:878
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
+msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:881
+#: src/data/data-in.c:902
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:891
-msgid "`Q' expected between quarter and year."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:907
+#: src/data/data-in.c:922
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:919
-msgid "`WK' expected between week and year."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:942
+#: src/data/data-in.c:935
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:954
-#, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:966
+#: src/data/data-in.c:955
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1013
-#, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1041
-msgid "weekday"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1372
-#, c-format
-msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-out.c:242
+#: src/data/data-in.c:995
 msgid ""
 msgid ""
-"The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
-"missing value."
+"Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
+"weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:356
+#: src/data/data-in.c:1133
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
-"results. Report bugs to %s."
+msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:364
-msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-out.c:377
+#: src/data/data-in.c:1174
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
+msgid "column %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:771
+#: src/data/data-in.c:1176
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
+msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:822
+#: src/data/data-in.c:1180
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
+msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:842
+#: src/data/data-out.c:469
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
+msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:955
+#: src/data/data-out.c:490
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
+msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:708
+#: src/data/dictionary.c:710
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
@@ -331,96 +245,96 @@ msgstr ""
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:98
-#, c-format
-msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
+#: src/data/format.c:218
+msgid "Input format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Format type %"
-"s allows up to 16 implied decimal places."
+#: src/data/format.c:218
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:114
+#: src/data/format.c:227
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Format %s specifies %d decimal places, but format type %s does not allow for "
-"decimal places."
+msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:139
+#: src/data/format.c:234
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s may not be used for input."
+msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:145
+#: src/data/format.c:243
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:155
+#: src/data/format.c:252
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
-"field width."
-msgstr ""
+msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:179
+#: src/data/format.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:189
+#: src/data/format.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
-"the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
-"d instead."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
+"any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:211
+#: src/data/format.c:309
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1221 src/data/sys-file-reader.c:1230
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:487
+#: src/data/sys-file-reader.c:1222 src/data/sys-file-reader.c:1235
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1192 src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1192 src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
 msgid "String"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1221 src/data/sys-file-reader.c:1230
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:487
+#: src/data/sys-file-reader.c:1222 src/data/sys-file-reader.c:1235
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1223
-#: src/data/sys-file-reader.c:1368 src/data/sys-file-reader.c:1369
-#: src/data/variable.c:42 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1224
+#: src/data/sys-file-reader.c:1375 src/data/sys-file-reader.c:1376
+#: src/data/variable.c:44 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:479 src/language/xforms/recode.c:480
+#: src/language/xforms/recode.c:481 src/language/xforms/recode.c:482
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1223
-#: src/data/sys-file-reader.c:1368 src/data/sys-file-reader.c:1369
-#: src/data/variable.c:42 src/data/variable.c:50
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1224
+#: src/data/sys-file-reader.c:1375 src/data/sys-file-reader.c:1376
+#: src/data/variable.c:44 src/data/variable.c:52
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:479 src/language/xforms/recode.c:480
+#: src/language/xforms/recode.c:481 src/language/xforms/recode.c:482
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:232
+#: src/data/format.c:329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
+msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/make-file.c:60
 msgstr ""
 
 #: src/data/make-file.c:60
@@ -480,72 +394,72 @@ msgstr ""
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:1213
+#: src/data/por-file-reader.c:474 src/data/sys-file-reader.c:1214
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1229
+#: src/data/por-file-reader.c:486 src/data/sys-file-reader.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:495
+#: src/data/por-file-reader.c:502
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:499
+#: src/data/por-file-reader.c:506
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:509
+#: src/data/por-file-reader.c:516
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:521
+#: src/data/por-file-reader.c:528
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:525
+#: src/data/por-file-reader.c:532
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:533
+#: src/data/por-file-reader.c:540
 #, c-format
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:172
+#: src/data/por-file-reader.c:548 src/language/expressions/evaluate.c:170
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:577
+#: src/data/por-file-reader.c:584
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:624
+#: src/data/por-file-reader.c:631
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:627
+#: src/data/por-file-reader.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
 "or widths."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
 "or widths."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:651
+#: src/data/por-file-reader.c:658
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:661
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
@@ -573,7 +487,7 @@ msgid ""
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:146
+#: src/data/settings.c:136
 #, c-format
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
@@ -706,7 +620,7 @@ msgstr ""
 msgid "DEC Kanji"
 msgstr ""
 
 msgid "DEC Kanji"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:802 src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+#: src/data/sys-file-reader.c:802 src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -820,165 +734,165 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr ""
 
 "file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1219
+#: src/data/sys-file-reader.c:1220
 #, c-format
 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1272
+#: src/data/sys-file-reader.c:1279
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1314
+#: src/data/sys-file-reader.c:1321
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1325
+#: src/data/sys-file-reader.c:1332
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
 "and the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
 "and the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1341
+#: src/data/sys-file-reader.c:1348
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
 "number of values (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
 "number of values (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1348
+#: src/data/sys-file-reader.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
 "of a string variable, not to an actual variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
 "of a string variable, not to an actual variable."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1353
+#: src/data/sys-file-reader.c:1360
 #, c-format
 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1364
+#: src/data/sys-file-reader.c:1371
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1405
+#: src/data/sys-file-reader.c:1412
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1409
+#: src/data/sys-file-reader.c:1416
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1451 src/data/sys-file-reader.c:1747
+#: src/data/sys-file-reader.c:1458 src/data/sys-file-reader.c:1754
 #, c-format
 msgid "%s: Reading system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Reading system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1454 src/data/sys-file-reader.c:1573
-#: src/data/sys-file-reader.c:1614
+#: src/data/sys-file-reader.c:1461 src/data/sys-file-reader.c:1580
+#: src/data/sys-file-reader.c:1621
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1471
+#: src/data/sys-file-reader.c:1478
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1486
+#: src/data/sys-file-reader.c:1493
 #, c-format
 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1492
+#: src/data/sys-file-reader.c:1499
 #, c-format
 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1526
+#: src/data/sys-file-reader.c:1533
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1565
+#: src/data/sys-file-reader.c:1572
 #, c-format
 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1753
+#: src/data/sys-file-reader.c:1760
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:176
+#: src/data/sys-file-writer.c:180
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:328
+#: src/data/sys-file-writer.c:332
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:1035
+#: src/data/sys-file-writer.c:1039
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:50
+#: src/data/variable.c:52
 msgid "number"
 msgstr ""
 
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:153
+#: src/data/variable.c:155
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:165
+#: src/data/variable.c:167
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:194
+#: src/data/variable.c:196
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:200
+#: src/data/variable.c:202
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:208
+#: src/data/variable.c:210
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:303
+#: src/data/variable.c:305
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:344
+#: src/data/variable.c:346
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:346
+#: src/data/variable.c:348
 msgid "system"
 msgstr ""
 
 msgid "system"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:348
+#: src/data/variable.c:350
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
@@ -1006,75 +920,75 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:587
+#: src/language/command.c:588
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:589
+#: src/language/command.c:590
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:591
+#: src/language/command.c:592
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:593
+#: src/language/command.c:594
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:598
+#: src/language/command.c:599
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:600
+#: src/language/command.c:601
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:604
+#: src/language/command.c:605
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:609
+#: src/language/command.c:610
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:611
+#: src/language/command.c:612
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:820
+#: src/language/command.c:690 src/language/command.c:819
 #: src/language/utilities/permissions.c:102
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 #: src/language/utilities/permissions.c:102
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:701
+#: src/language/command.c:702
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:751
+#: src/language/command.c:752
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:793
+#: src/language/command.c:794
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/matrix-data.c:539
+#: src/language/command.c:803 src/language/data-io/matrix-data.c:541
 #: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:203
 #: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:203
-#: src/language/lexer/lexer.c:456 src/language/stats/autorecode.c:154
+#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/stats/autorecode.c:154
 #: src/language/xforms/select-if.c:62
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 #: src/language/xforms/select-if.c:62
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:841
+#: src/language/command.c:840
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
@@ -1114,16 +1028,16 @@ msgid ""
 "specified."
 msgstr ""
 
 "specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:399
+#: src/language/control/repeat.c:401
 #, c-format
 msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:435
+#: src/language/control/repeat.c:437
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:454
+#: src/language/control/repeat.c:456
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
@@ -1133,138 +1047,138 @@ msgid ""
 "commands."
 msgstr ""
 
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:165
+#: src/language/data-io/data-list.c:175
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:200
+#: src/language/data-io/data-list.c:210
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:340 src/language/data-io/data-list.c:475
+#: src/language/data-io/data-list.c:351 src/language/data-io/data-list.c:495
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:347
+#: src/language/data-io/data-list.c:358
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:354
+#: src/language/data-io/data-list.c:365
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:375
+#: src/language/data-io/data-list.c:386
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:382
+#: src/language/data-io/data-list.c:393
 msgid ""
 "Variables are specified on records that should not exist according to "
 "RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Variables are specified on records that should not exist according to "
 "RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:407 src/language/data-io/data-list.c:507
-#: src/language/data-io/print.c:374 src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
-#: src/language/stats/descriptives.c:902
+#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/data-list.c:527
+#: src/language/data-io/print.c:395 src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380
+#: src/language/stats/descriptives.c:903
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:408 src/language/data-io/print.c:375
+#: src/language/data-io/data-list.c:419 src/language/data-io/print.c:396
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:409 src/language/data-io/print.c:376
+#: src/language/data-io/data-list.c:420 src/language/data-io/print.c:397
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:78
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:78
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:410 src/language/data-io/data-list.c:508
-#: src/language/data-io/print.c:377
+#: src/language/data-io/data-list.c:421 src/language/data-io/data-list.c:528
+#: src/language/data-io/print.c:398
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:426
+#: src/language/data-io/data-list.c:439
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:521
+#: src/language/data-io/data-list.c:542
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:567
+#: src/language/data-io/data-list.c:588
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:652
+#: src/language/data-io/data-list.c:673
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:701
+#: src/language/data-io/data-list.c:711
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:737
+#: src/language/data-io/data-list.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:138
+#: src/language/data-io/data-reader.c:140
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:175
+#: src/language/data-io/data-reader.c:177
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:207
-#: src/language/data-io/data-reader.c:219
+#: src/language/data-io/data-reader.c:209
+#: src/language/data-io/data-reader.c:222
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:222
+#: src/language/data-io/data-reader.c:225
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:273
+#: src/language/data-io/data-reader.c:276
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:276
+#: src/language/data-io/data-reader.c:279
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:434
+#: src/language/data-io/data-reader.c:437
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:62
+#: src/language/data-io/data-writer.c:66
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:131
+#: src/language/data-io/data-writer.c:150
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -1321,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:176
+#: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:178
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
@@ -1425,219 +1339,219 @@ msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:366
+#: src/language/data-io/list.q:155 src/language/stats/descriptives.c:366
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:160
+#: src/language/data-io/list.q:163
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:168
+#: src/language/data-io/list.q:171
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:174
+#: src/language/data-io/list.q:177
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:180
+#: src/language/data-io/list.q:183
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:206
+#: src/language/data-io/list.q:209
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:434
+#: src/language/data-io/list.q:437
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:218
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:219
 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:233
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:234
 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:294
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:295
 msgid "in FORMAT subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "in FORMAT subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:305
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:306
 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:312
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:313
 msgid "in SPLIT subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "in SPLIT subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:322
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:323
 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
 msgstr ""
 
 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:356
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:358
 #, c-format
 msgid "Split variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Split variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:371
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:373
 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:390
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:392
 #, c-format
 msgid "Factor variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Factor variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:405
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:407
 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:411
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:430
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:413
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:432
 msgid "expecting positive integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting positive integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:424
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:426
 msgid "N subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "N subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:445
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:447
 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:465
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:467
 msgid "Nested parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Nested parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:475
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:477
 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
 msgstr ""
 
 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:480
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:482
 msgid "Empty parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Empty parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:493
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:501
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:495
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:503
 msgid "in CONTENTS subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "in CONTENTS subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:508
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:510
 #, c-format
 msgid "Content multiply specified for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Content multiply specified for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:525
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:527
 msgid "Missing right parenthesis."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing right parenthesis."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:545
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:547
 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:551
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:553
 msgid ""
 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:561
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:563
 msgid ""
 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
 "the data and factors are present."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
 "the data and factors are present."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:569
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:571
 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
 msgstr ""
 
 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:622
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:624
 msgid "No continuous variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No continuous variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:841
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:843
 msgid "Scope of string exceeds line."
 msgstr ""
 
 msgid "Scope of string exceeds line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:902
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:896
 #, c-format
 msgid "End of line expected %s while reading %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "End of line expected %s while reading %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1093
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1087
 #, c-format
 msgid "expecting value for %s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting value for %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1258
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1252
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1267
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1261
 #, c-format
 msgid "Expecting value %g for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Expecting value %g for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1308
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1791
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1302
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1785
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1317
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1311
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1566
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1560
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1695
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1689
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
 "will be output for this content."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
 "will be output for this content."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1733
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1727
 #, c-format
 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1738
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1732
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1758
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1752
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1909
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1903
 #, c-format
 msgid "Duplicate specification for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate specification for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1921
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1915
 #, c-format
 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1965
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1959
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
 msgstr ""
@@ -1659,42 +1573,42 @@ msgstr ""
 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
 msgstr ""
 
 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
-#: src/language/lexer/format-parser.c:110
-#: src/language/lexer/format-parser.c:129
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:227
+#: src/language/lexer/format-parser.c:111
+#: src/language/lexer/format-parser.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:310
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:324
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:311
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:325
 msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
 msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:329
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:330
 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:364
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:252
+#: src/language/data-io/print.c:261
 #, c-format
 msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/print.c:428
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:410
+#: src/language/data-io/print.c:432
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
@@ -1734,13 +1648,12 @@ msgstr ""
 msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:102 src/language/dictionary/numeric.c:71
-#: src/language/dictionary/numeric.c:141
+#: src/language/dictionary/formats.c:102 src/language/dictionary/numeric.c:72
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:57
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:57
-#: src/language/stats/aggregate.c:454
+#: src/language/stats/aggregate.c:467
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
@@ -1751,12 +1664,12 @@ msgid ""
 "a single list."
 msgstr ""
 
 "a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:117
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:132
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:137
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
@@ -1791,60 +1704,60 @@ msgstr ""
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:202
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:203
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:210
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:212
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:221
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:223
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:235
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:237
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:278
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:280
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:308
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:314
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:316
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:64
+#: src/language/dictionary/numeric.c:65
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:163
+#: src/language/dictionary/numeric.c:84 src/language/dictionary/numeric.c:153
 #: src/language/dictionary/vector.c:165
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/vector.c:165
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:134
+#: src/language/dictionary/numeric.c:138
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
@@ -1879,180 +1792,180 @@ msgstr ""
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:86
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187
-#: src/language/stats/examine.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1179
+#: src/language/dictionary/split-file.c:87
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:527
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1122 src/language/stats/crosstabs.q:1149
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1169 src/language/stats/crosstabs.q:1191
+#: src/language/stats/examine.q:1163 src/language/stats/frequencies.q:1179
 #: src/language/stats/frequencies.q:1303
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:1303
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:87
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/language/dictionary/split-file.c:88
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:387
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:528 src/ui/gui/var-sheet.c:75
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:105
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
 msgid "Endian:"
 msgstr ""
 
 msgid "Endian:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
 msgid "Big."
 msgstr ""
 
 msgid "Big."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
 msgid "Little."
 msgstr ""
 
 msgid "Little."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:381
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:204
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:206
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:209
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:269
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:271
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:309
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:457
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:460
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:464
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:468
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:467
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:471
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:580
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:584
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:599
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:122
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
 "s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:593
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:159 src/language/lexer/lexer.c:594
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:607
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:168 src/language/lexer/lexer.c:608
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:171
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:172
 #, c-format
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:181
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:185
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:52
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:53
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:61
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
@@ -2095,7 +2008,7 @@ msgstr ""
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:158
+#: src/language/expressions/evaluate.c:156
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
@@ -2135,24 +2048,24 @@ msgid ""
 "system-missing."
 msgstr ""
 
 "system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:257
+#: src/language/expressions/parse.c:261
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:269
+#: src/language/expressions/parse.c:273
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:410
+#: src/language/expressions/parse.c:420
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:615
+#: src/language/expressions/parse.c:626
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
@@ -2160,146 +2073,146 @@ msgid ""
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:714
+#: src/language/expressions/parse.c:727
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:779
+#: src/language/expressions/parse.c:792
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:827
+#: src/language/expressions/parse.c:840
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:855 src/language/stats/aggregate.c:510
+#: src/language/expressions/parse.c:868 src/language/stats/aggregate.c:523
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:862
+#: src/language/expressions/parse.c:875
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1038
+#: src/language/expressions/parse.c:1051
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1047
+#: src/language/expressions/parse.c:1060
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1050
+#: src/language/expressions/parse.c:1063
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1060
+#: src/language/expressions/parse.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1069
+#: src/language/expressions/parse.c:1082
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1075
+#: src/language/expressions/parse.c:1088
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1129
+#: src/language/expressions/parse.c:1142
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1134
+#: src/language/expressions/parse.c:1147
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1136
+#: src/language/expressions/parse.c:1149
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1166
+#: src/language/expressions/parse.c:1179
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1208
+#: src/language/expressions/parse.c:1221
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1228
+#: src/language/expressions/parse.c:1241
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1231 src/ui/terminal/command-line.c:127
-#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
+#: src/language/expressions/parse.c:1244 src/ui/terminal/command-line.c:131
+#: src/ui/terminal/command-line.c:150 src/ui/terminal/command-line.c:162
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1237
+#: src/language/expressions/parse.c:1250
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:91
+#: src/language/lexer/format-parser.c:92
 msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:124
+#: src/language/lexer/format-parser.c:125
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:267
+#: src/language/lexer/lexer.c:268
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:371
+#: src/language/lexer/lexer.c:372
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:373
+#: src/language/lexer/lexer.c:374
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:404
+#: src/language/lexer/lexer.c:405
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:412
+#: src/language/lexer/lexer.c:413
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:441
+#: src/language/lexer/lexer.c:442
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:444
+#: src/language/lexer/lexer.c:445
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:562 src/language/lexer/lexer.c:579
+#: src/language/lexer/lexer.c:563 src/language/lexer/lexer.c:580
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
@@ -2308,123 +2221,117 @@ msgstr ""
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:635
+#: src/language/lexer/lexer.c:633
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1020
+#: src/language/lexer/lexer.c:1019
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1025
+#: src/language/lexer/lexer.c:1024
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1030
+#: src/language/lexer/lexer.c:1029
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1040
+#: src/language/lexer/lexer.c:1039
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1069
+#: src/language/lexer/lexer.c:1068
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1100
+#: src/language/lexer/lexer.c:1102
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1154
+#: src/language/lexer/lexer.c:1156
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1162
+#: src/language/lexer/lexer.c:1164
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1175
+#: src/language/lexer/lexer.c:1177
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1190
-msgid ""
-"Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
-"spaces."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/range-parser.c:43
+#: src/language/lexer/range-parser.c:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:51
+#: src/language/lexer/range-parser.c:71
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:59
+#: src/language/lexer/range-parser.c:79
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:98
+#: src/language/lexer/range-parser.c:110
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:106
+#: src/language/lexer/range-parser.c:118
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:53
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:54
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:64
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:164
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:168
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:167
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:171
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:175
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:174
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:178
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:284
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:288
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:293
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
@@ -2432,19 +2339,19 @@ msgid ""
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:366
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:370
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:409
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:413
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:431
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:435
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:440
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
@@ -2473,54 +2380,54 @@ msgstr ""
 msgid "Reading `%s': %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Reading `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:216
+#: src/language/stats/aggregate.c:218
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:245
+#: src/language/stats/aggregate.c:247
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:250
+#: src/language/stats/aggregate.c:252
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:423
+#: src/language/stats/aggregate.c:432
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:439
+#: src/language/stats/aggregate.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:491
+#: src/language/stats/aggregate.c:504
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:500
+#: src/language/stats/aggregate.c:513
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:522
+#: src/language/stats/aggregate.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:538
+#: src/language/stats/aggregate.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:605
+#: src/language/stats/aggregate.c:621
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
@@ -2542,313 +2449,313 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:270
+#: src/language/stats/crosstabs.q:273
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:280
+#: src/language/stats/crosstabs.q:283
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:336
+#: src/language/stats/crosstabs.q:339
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:346
+#: src/language/stats/crosstabs.q:349
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:413
+#: src/language/stats/crosstabs.q:416
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:450
+#: src/language/stats/crosstabs.q:454
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:825 src/language/stats/examine.q:948
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:871
+#: src/language/stats/crosstabs.q:826 src/language/stats/examine.q:882
 #: src/language/stats/frequencies.q:1177 src/language/stats/frequencies.q:1553
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:1177 src/language/stats/frequencies.q:1553
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:872
+#: src/language/stats/crosstabs.q:827 src/language/stats/examine.q:883
 #: src/language/stats/frequencies.q:1246 src/language/stats/frequencies.q:1554
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:77
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:1246 src/language/stats/frequencies.q:1554
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:77
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/crosstabs.q:1027
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/examine.q:873
-#: src/language/stats/frequencies.q:1255 src/language/stats/oneway.q:315
-#: src/language/stats/oneway.q:479 src/language/stats/regression.q:315
+#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/crosstabs.q:1031
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1751 src/language/stats/examine.q:884
+#: src/language/stats/frequencies.q:1255 src/language/stats/oneway.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:470 src/language/stats/regression.q:315
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:834 src/language/stats/examine.q:949
-#: src/language/stats/frequencies.q:1552 src/language/stats/oneway.q:401
-#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
-#: src/language/stats/t-test.q:838 src/language/stats/t-test.q:1373
+#: src/language/stats/crosstabs.q:838 src/language/stats/examine.q:960
+#: src/language/stats/frequencies.q:1552 src/language/stats/oneway.q:392
+#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
+#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1366
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:835 src/language/stats/examine.q:952
+#: src/language/stats/crosstabs.q:839 src/language/stats/examine.q:963
 #: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1182
 #: src/language/stats/frequencies.q:1183
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1182
 #: src/language/stats/frequencies.q:1183
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1085
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1086
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1087
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1088
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185
-#: src/language/stats/examine.q:1383
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121 src/language/stats/crosstabs.q:1148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1189
+#: src/language/stats/examine.q:1394
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 src/language/stats/oneway.q:288
-#: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:308
-#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1180
-#: src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1123 src/language/stats/oneway.q:280
+#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1173
+#: src/language/stats/t-test.q:1265
 msgid "df"
 msgstr ""
 
 msgid "df"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1127
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1129
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1144
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1188
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1150 src/language/stats/crosstabs.q:1192
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1193
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1194
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:992
-#: src/language/stats/t-test.q:1177 src/language/stats/t-test.q:1275
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1170 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1268
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:993
-#: src/language/stats/t-test.q:1178 src/language/stats/t-test.q:1276
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1171 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1269
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1190 src/ui/gui/var-sheet.c:72
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1945
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1946
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1947
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1980 src/language/stats/crosstabs.q:2050
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2109
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1984 src/language/stats/crosstabs.q:2054
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2113
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996 src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2000 src/language/stats/crosstabs.q:2129
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2130
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2013
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2014
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2015
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2082
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2085
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2089
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2093
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2097
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2096
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2100
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2127
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2138
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2139
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2140
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2142 src/language/stats/crosstabs.q:2143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2146 src/language/stats/crosstabs.q:2147
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1488
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:402
-#: src/language/stats/t-test.q:691 src/language/stats/t-test.q:714
-#: src/language/stats/t-test.q:837 src/language/stats/t-test.q:1174
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1499
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:393
+#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
+#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1167
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
@@ -2860,12 +2767,12 @@ msgstr ""
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1568
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1579
 #: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1675
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1686
 #: src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
@@ -2874,7 +2781,7 @@ msgstr ""
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1655
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1666
 #: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
@@ -2883,18 +2790,18 @@ msgstr ""
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1616
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1627
 #: src/language/stats/frequencies.q:133
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:133
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1593
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:414
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1604
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:405
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1604
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:415
+#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1615
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:406
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
@@ -2911,210 +2818,215 @@ msgstr ""
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:522
+#: src/language/stats/descriptives.c:523
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:554
+#: src/language/stats/descriptives.c:555
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:559
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:560
+#: src/language/stats/descriptives.c:561
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:678 src/language/stats/descriptives.c:684
+#: src/language/stats/descriptives.c:679 src/language/stats/descriptives.c:685
 msgid "Z-score of "
 msgstr ""
 
 msgid "Z-score of "
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:905
+#: src/language/stats/descriptives.c:906
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:906
+#: src/language/stats/descriptives.c:907
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:933
+#: src/language/stats/descriptives.c:934
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:486 src/language/stats/examine.q:499
+#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
+#, c-format
+msgid "%s is not currently supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:497 src/language/stats/examine.q:510
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:931
+#: src/language/stats/examine.q:942
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1137
+#: src/language/stats/examine.q:1148
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1153
+#: src/language/stats/examine.q:1164
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1238
+#: src/language/stats/examine.q:1249
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1243
+#: src/language/stats/examine.q:1254
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1384 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/examine.q:1395 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:212
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1386 src/language/stats/oneway.q:418
+#: src/language/stats/examine.q:1397 src/language/stats/oneway.q:409
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1506 src/language/stats/oneway.q:409
+#: src/language/stats/examine.q:1517 src/language/stats/oneway.q:400
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1512 src/language/stats/oneway.q:411
+#: src/language/stats/examine.q:1523 src/language/stats/oneway.q:402
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1523 src/language/stats/oneway.q:412
+#: src/language/stats/examine.q:1534 src/language/stats/oneway.q:403
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1535
+#: src/language/stats/examine.q:1546
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/frequencies.q:125
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:403
-#: src/language/stats/t-test.q:692 src/language/stats/t-test.q:715
-#: src/language/stats/t-test.q:839 src/language/stats/t-test.q:1175
+#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
+#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1168
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1628
+#: src/language/stats/examine.q:1639
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1780
+#: src/language/stats/examine.q:1791
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1805
+#: src/language/stats/examine.q:1816
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1847
+#: src/language/stats/examine.q:1858
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1848 src/language/stats/examine.q:1854
+#: src/language/stats/examine.q:1859 src/language/stats/examine.q:1865
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1849
+#: src/language/stats/examine.q:1860
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1852
+#: src/language/stats/examine.q:1863
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1855
+#: src/language/stats/examine.q:1866
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1974 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/examine.q:1985 src/language/stats/examine.q:2007
 #: src/language/stats/frequencies.q:1564
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:1564
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2121
+#: src/language/stats/examine.q:2132
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:101
+#: src/language/stats/flip.c:102
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:243
+#: src/language/stats/flip.c:244
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:259
+#: src/language/stats/flip.c:260
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:296
+#: src/language/stats/flip.c:297
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:307 src/language/stats/flip.c:373
+#: src/language/stats/flip.c:308 src/language/stats/flip.c:374
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:420
+#: src/language/stats/flip.c:421
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:427
+#: src/language/stats/flip.c:428
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:439
+#: src/language/stats/flip.c:440
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:463
+#: src/language/stats/flip.c:464
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:471
+#: src/language/stats/flip.c:472
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:482
+#: src/language/stats/flip.c:483
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:490
+#: src/language/stats/flip.c:491
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:538
+#: src/language/stats/flip.c:539
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:541
+#: src/language/stats/flip.c:542
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
@@ -3211,98 +3123,98 @@ msgstr ""
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:180
+#: src/language/stats/oneway.q:170
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:189
+#: src/language/stats/oneway.q:179
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:253
+#: src/language/stats/oneway.q:245
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:287 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:307
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:290 src/language/stats/regression.q:310
-#: src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/t-test.q:978
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/oneway.q:545
+#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:536
 #: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:313
+#: src/language/stats/oneway.q:305
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:314
+#: src/language/stats/oneway.q:306
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:361 src/language/stats/regression.q:337
+#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:337
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:542
+#: src/language/stats/oneway.q:533
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:543
+#: src/language/stats/oneway.q:534
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:544
+#: src/language/stats/oneway.q:535
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:548
+#: src/language/stats/oneway.q:539
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:618
+#: src/language/stats/oneway.q:607
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:620 src/language/stats/oneway.q:687
+#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:685
+#: src/language/stats/oneway.q:674
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:688
+#: src/language/stats/oneway.q:677
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:214
-#: src/language/stats/t-test.q:987 src/language/stats/t-test.q:1179
-#: src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:214
+#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/t-test.q:1264
 msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:989
-#: src/language/stats/t-test.q:1181 src/language/stats/t-test.q:1273
+#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1266
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:736
+#: src/language/stats/oneway.q:725
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:740
+#: src/language/stats/oneway.q:729
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
@@ -3320,31 +3232,31 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:823
+#: src/language/stats/rank.q:822
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:847
+#: src/language/stats/rank.q:846
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:858
+#: src/language/stats/rank.q:857
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:872
+#: src/language/stats/rank.q:871
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:882
+#: src/language/stats/rank.q:881
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:895
+#: src/language/stats/rank.q:894
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
@@ -3443,122 +3355,142 @@ msgstr ""
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:387
+#: src/language/stats/t-test.q:380
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:407 src/language/stats/t-test.q:422
+#: src/language/stats/t-test.q:400 src/language/stats/t-test.q:415
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:494
+#: src/language/stats/t-test.q:487
 #, c-format
 msgid ""
 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
 "match the number following (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
 "match the number following (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:511
+#: src/language/stats/t-test.q:504
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:688
+#: src/language/stats/t-test.q:681
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
-#: src/language/stats/t-test.q:840
+#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709
+#: src/language/stats/t-test.q:833
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:711
+#: src/language/stats/t-test.q:704
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:834
+#: src/language/stats/t-test.q:827
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:856 src/language/stats/t-test.q:1200
-#: src/language/stats/t-test.q:1390
+#: src/language/stats/t-test.q:849 src/language/stats/t-test.q:1193
+#: src/language/stats/t-test.q:1383
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:973
+#: src/language/stats/t-test.q:966
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:974
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:983
+#: src/language/stats/t-test.q:976
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:986 src/language/stats/t-test.q:1375
+#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1368
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:990 src/language/stats/t-test.q:1274
+#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1267
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:991
+#: src/language/stats/t-test.q:984
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:996 src/language/stats/t-test.q:1171
-#: src/language/stats/t-test.q:1266
+#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164
+#: src/language/stats/t-test.q:1259
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1051
+#: src/language/stats/t-test.q:1044
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1103
+#: src/language/stats/t-test.q:1096
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1161
+#: src/language/stats/t-test.q:1154
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1164
+#: src/language/stats/t-test.q:1157
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1176
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1255
+#: src/language/stats/t-test.q:1248
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1260
+#: src/language/stats/t-test.q:1253
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1370
+#: src/language/stats/t-test.q:1363
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1374
+#: src/language/stats/t-test.q:1367
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1393
+#: src/language/stats/t-test.q:1386
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
+#: src/language/tests/float-format.c:127
+#, c-format
+msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:138
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:203
+#, c-format
+msgid ""
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:249
+msgid "Too many values in single command."
+msgstr ""
+
 #: src/language/tests/moments-test.c:50
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 #: src/language/tests/moments-test.c:50
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
@@ -3586,129 +3518,139 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:175 src/language/utilities/set.q:177
-#: src/language/utilities/set.q:179 src/language/utilities/set.q:181
-#: src/language/utilities/set.q:183 src/language/utilities/set.q:185
-#: src/language/utilities/set.q:187 src/language/utilities/set.q:189
-#: src/language/utilities/set.q:191
+#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
+#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
+#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
+#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:217
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:194
+#: src/language/utilities/set.q:220
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:197
+#: src/language/utilities/set.q:223
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:272
+#: src/language/utilities/set.q:347
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
-"commas (not both)."
+"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
+"commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:324
+#: src/language/utilities/set.q:403
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:331
+#: src/language/utilities/set.q:410
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:352
+#: src/language/utilities/set.q:431
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:396
+#: src/language/utilities/set.q:475
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:418
+#: src/language/utilities/set.q:498
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:475
+#: src/language/utilities/set.q:555
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:477
+#: src/language/utilities/set.q:557
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:509
+#: src/language/utilities/set.q:592
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "CC%c is \"%s\"."
+msgid "%s is \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:546
+#: src/language/utilities/set.q:628
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:552
+#: src/language/utilities/set.q:634
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:558
+#: src/language/utilities/set.q:642
+#, c-format
+msgid "ERRORS is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:653
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:564
+#: src/language/utilities/set.q:659
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:570
+#: src/language/utilities/set.q:665
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:576
+#: src/language/utilities/set.q:671
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:582
+#: src/language/utilities/set.q:677
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:589
+#: src/language/utilities/set.q:684 src/language/utilities/set.q:735
+#, c-format
+msgid "%s is %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:756
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:591
+#: src/language/utilities/set.q:758
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:598
+#: src/language/utilities/set.q:765
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:600
+#: src/language/utilities/set.q:767
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:608
+#: src/language/utilities/set.q:775
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:610
+#: src/language/utilities/set.q:777
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:616
+#: src/language/utilities/set.q:795
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
@@ -3718,25 +3660,25 @@ msgstr ""
 msgid "%s: `.' expected after string."
 msgstr ""
 
 msgid "%s: `.' expected after string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:141
+#: src/language/utilities/title.c:139
 #, c-format
 msgid "Document entered %s by %s:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Document entered %s by %s:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:145 src/language/xforms/compute.c:192
+#: src/language/xforms/compute.c:148 src/language/xforms/compute.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:148 src/language/xforms/compute.c:199
+#: src/language/xforms/compute.c:151 src/language/xforms/compute.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:336
+#: src/language/xforms/compute.c:340
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
@@ -3745,40 +3687,40 @@ msgstr ""
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:248
+#: src/language/xforms/recode.c:249
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:268
+#: src/language/xforms/recode.c:269
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:386
+#: src/language/xforms/recode.c:387
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:434
+#: src/language/xforms/recode.c:436
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:449
+#: src/language/xforms/recode.c:451
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:464
+#: src/language/xforms/recode.c:466
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:477
+#: src/language/xforms/recode.c:479
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
@@ -3829,7 +3771,7 @@ msgstr ""
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:436
+#: src/math/sort.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
@@ -4223,12 +4165,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:232
+#: src/output/table.c:238
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:303
+#: src/output/table.c:309
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
@@ -4290,17 +4232,17 @@ msgstr ""
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:67
+#: src/ui/gui/psppire.c:70
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:733
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:724
 msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgid "var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:814 src/ui/gui/psppire-var-store.c:518
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:528 src/ui/gui/psppire-var-store.c:538
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:735
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:805 src/ui/gui/psppire-var-store.c:521
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:531 src/ui/gui/psppire-var-store.c:541
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:738
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
@@ -4645,7 +4587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:215
+#: src/ui/terminal/command-line.c:219
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4664,6 +4606,7 @@ msgid ""
 "defaults\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
 "defaults\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
+"  -e, --error-file=FILE     send error messages to FILE (appended)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
@@ -4690,37 +4633,42 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:249
+#: src/ui/terminal/command-line.c:254
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:114
+#: src/ui/terminal/main.c:117
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:62
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:62
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:89
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:64
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:91
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:116
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:143
 msgid "error"
 msgstr ""
 
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:117
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:144
 msgid "warning"
 msgstr ""
 msgid "warning"
 msgstr ""
index c01f9dd10a6ff0abbc2bb278706966106619a45b..05276465a73fb23e6b1a59e059da0416216fdd11 100644 (file)
@@ -27,6 +27,7 @@ src_data_libdata_a_SOURCES = \
        src/data/data-in.c \
        src/data/data-in.h \
        src/data/data-out.c \
        src/data/data-in.c \
        src/data/data-in.h \
        src/data/data-out.c \
+       src/data/data-out.h \
        src/data/dictionary.c \
        src/data/dictionary.h \
        src/data/file-handle-def.c \
        src/data/dictionary.c \
        src/data/dictionary.h \
        src/data/file-handle-def.c \
index 7d5cf72f84ff89fb689136ad820eb68c96477106..ddd927c58f1b31f4c746e704d0161a4c21ea66b6 100644 (file)
@@ -40,7 +40,7 @@ static const char *error_file;
 
 static void handle_msg (const struct msg *);
 
 
 static void handle_msg (const struct msg *);
 
-static FILE *msg_file;
+static FILE *msg_file ;
 
 void 
 msg_ui_set_error_file (const char *filename)
 
 void 
 msg_ui_set_error_file (const char *filename)
@@ -72,7 +72,9 @@ void
 msg_ui_done (void) 
 {
   msg_done ();
 msg_ui_done (void) 
 {
   msg_done ();
-  fclose (msg_file);
+  
+  if ( msg_file ) /* FIXME: do we really want to close stdout ?? */
+    fclose (msg_file);
 }
 
 
 }
 
 
index 9225053d6ec1535038829ab49fca13c8bc06e47a..ebefbf48dca2021243dd2f0baeb69f937d840abc 100644 (file)
@@ -167,7 +167,17 @@ EXTRA_DIST += $(TESTS) tests/weighting.data tests/data-list.data tests/list.data
        tests/expressions/randist/randist.txt \
        tests/expressions/randist/t.out \
        tests/expressions/randist/uniform.out \
        tests/expressions/randist/randist.txt \
        tests/expressions/randist/t.out \
        tests/expressions/randist/uniform.out \
-       tests/expressions/randist/weibull.out
+       tests/expressions/randist/weibull.out \
+       tests/formats/bcd-in.expected.cmp.gz \
+       tests/formats/binhex-out.expected.gz \
+       tests/formats/ib-in.expected.cmp.gz \
+       tests/formats/legacy-in.expected.cmp.gz \
+       tests/formats/num-in.expected.gz \
+       tests/formats/num-out.expected.cmp.gz \
+       tests/formats/num-out-cmp.pl \
+       tests/formats/num-out-compare.pl \
+       tests/formats/num-out-decmp.pl \
+       tests/formats/num-out.pl
 
 CLEANFILES += *.save pspp.* foo*
 
 
 CLEANFILES += *.save pspp.* foo*