Don't abort on GSL exceptions
[pspp-builds.git] / po / de.po
index cad53f8a70edab5a96febe6f667d5e188ea1ac01..d1024b0966be412ec446439f76a6b43f012d60bd 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-01 08:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-28 12:24+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:739
+#: src/data/dictionary.c:747
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:1040
+#: src/data/dictionary.c:1048
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
@@ -307,14 +307,14 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1143 src/ui/gui/psppire.glade:2148
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1285 src/ui/gui/psppire.glade:2189
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
 msgid "String"
 msgstr "Zeichenkette"
 
 #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1039 src/ui/gui/psppire.glade:2221
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 src/ui/gui/psppire.glade:2144
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 
@@ -516,11 +516,6 @@ msgid ""
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:518
-#, c-format
-msgid "could not access definition for terminal `%s'"
-msgstr ""
-
 #: src/data/short-names.c:71
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
@@ -872,95 +867,99 @@ msgstr ""
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:196
+#: src/language/command.c:206
 #, c-format
 msgid "%s is unimplemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:201
+#: src/language/command.c:212
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:206
+#: src/language/command.c:218
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:460
+#: src/language/command.c:246
+msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:487
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:474
+#: src/language/command.c:501
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:601
+#: src/language/command.c:628
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:603
+#: src/language/command.c:630
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:605
+#: src/language/command.c:632
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:607
+#: src/language/command.c:634
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:612
+#: src/language/command.c:639
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:614
+#: src/language/command.c:641
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:618
+#: src/language/command.c:645
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:623
+#: src/language/command.c:650
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:625
+#: src/language/command.c:652
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:704 src/language/command.c:812
+#: src/language/command.c:731 src/language/command.c:839
 #: src/language/utilities/permissions.c:98
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:716
+#: src/language/command.c:743
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:766
+#: src/language/command.c:793
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:781
+#: src/language/command.c:808
 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:793
+#: src/language/command.c:820
 msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:799
+#: src/language/command.c:826
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
@@ -980,7 +979,7 @@ msgstr ""
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/do-if.c:178
+#: src/language/control/do-if.c:177
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
@@ -988,41 +987,41 @@ msgstr ""
 msgid "Only one index clause may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:173
+#: src/language/control/repeat.c:171
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:178
+#: src/language/control/repeat.c:176
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:224
+#: src/language/control/repeat.c:222
 #, c-format
 msgid ""
 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
 "were specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:336
+#: src/language/control/repeat.c:334
 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:438
+#: src/language/control/repeat.c:436
 msgid "Ranges may only have integer bounds"
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:447
+#: src/language/control/repeat.c:445
 #, c-format
 msgid "%g TO %g is an invalid range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:482
+#: src/language/control/repeat.c:480
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:501
+#: src/language/control/repeat.c:499
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
@@ -1040,81 +1039,85 @@ msgstr ""
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:356 src/language/data-io/data-list.c:500
+#: src/language/data-io/data-list.c:254
+msgid "The END keyword may be used only with DATA LIST FIXED."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:362 src/language/data-io/data-list.c:506
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:363
+#: src/language/data-io/data-list.c:369
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:370
+#: src/language/data-io/data-list.c:376
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:391
+#: src/language/data-io/data-list.c:397
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:398
+#: src/language/data-io/data-list.c:404
 msgid ""
 "Variables are specified on records that should not exist according to "
 "RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:423 src/language/data-io/data-list.c:532
+#: src/language/data-io/data-list.c:429 src/language/data-io/data-list.c:538
 #: src/language/data-io/print.c:394 src/language/dictionary/split-file.c:83
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:388
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
-#: src/language/stats/descriptives.c:878 src/ui/gui/dict-display.c:195
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:424 src/language/data-io/print.c:395
+#: src/language/data-io/data-list.c:430 src/language/data-io/print.c:395
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:425 src/language/data-io/print.c:396
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/language/data-io/data-list.c:431 src/language/data-io/print.c:396
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:426 src/language/data-io/data-list.c:533
+#: src/language/data-io/data-list.c:432 src/language/data-io/data-list.c:539
 #: src/language/data-io/print.c:397
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:444
+#: src/language/data-io/data-list.c:450
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:547
+#: src/language/data-io/data-list.c:553
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:593
+#: src/language/data-io/data-list.c:599
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:678
+#: src/language/data-io/data-list.c:684
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:722
+#: src/language/data-io/data-list.c:728
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:753
+#: src/language/data-io/data-list.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
@@ -1211,7 +1214,7 @@ msgstr ""
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:98
+#: src/language/data-io/get.c:97
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
@@ -1411,7 +1414,7 @@ msgid_plural "Writing %d records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:471
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
@@ -1466,7 +1469,7 @@ msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:446
+#: src/language/stats/aggregate.c:449
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
@@ -1537,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:234
 msgid ""
-"KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
+"KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
@@ -1600,9 +1603,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1165
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1207
-#: src/language/stats/examine.q:1190 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/examine.q:1193 src/language/stats/frequencies.q:1060
 #: src/language/stats/frequencies.q:1184
 msgid "Value"
 msgstr ""
@@ -1610,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562 src/ui/gui/psppire.glade:2112
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
 msgid "Label"
 msgstr "Kennsatz"
 
@@ -1618,7 +1621,7 @@ msgstr "Kennsatz"
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2053
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2065
 msgid "Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
@@ -1771,15 +1774,15 @@ msgstr ""
 msgid "Measure: %s"
 msgstr "Messe"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:87
 msgid "Nominal"
 msgstr "Nominalwert"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 src/ui/gui/var-sheet.c:87
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 src/ui/gui/var-sheet.c:88
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordinalwert"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:88
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:89
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalwert"
 
@@ -1788,15 +1791,16 @@ msgstr "Skalwert"
 msgid "Display Alignment: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:79
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:80
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:81
-msgid "Centre"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Center"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:80
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:81
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
@@ -1828,11 +1832,11 @@ msgid ""
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:615
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:621
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:629
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:635
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
@@ -1992,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:884 src/language/stats/aggregate.c:504
+#: src/language/expressions/parse.c:884 src/language/stats/aggregate.c:507
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
@@ -2079,89 +2083,89 @@ msgstr ""
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:277
+#: src/language/lexer/lexer.c:283
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:381
+#: src/language/lexer/lexer.c:387
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:383
+#: src/language/lexer/lexer.c:389
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:419
+#: src/language/lexer/lexer.c:425
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:427
+#: src/language/lexer/lexer.c:433
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:456
+#: src/language/lexer/lexer.c:462
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:459
+#: src/language/lexer/lexer.c:465
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:584 src/language/lexer/lexer.c:601
+#: src/language/lexer/lexer.c:590 src/language/lexer/lexer.c:607
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:642
+#: src/language/lexer/lexer.c:648
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:654
+#: src/language/lexer/lexer.c:660
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1048
+#: src/language/lexer/lexer.c:1054
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1053
+#: src/language/lexer/lexer.c:1059
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1058
+#: src/language/lexer/lexer.c:1064
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1068
+#: src/language/lexer/lexer.c:1074
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1097
+#: src/language/lexer/lexer.c:1103
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1131
+#: src/language/lexer/lexer.c:1137
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1185
+#: src/language/lexer/lexer.c:1191
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1193
+#: src/language/lexer/lexer.c:1199
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1206
+#: src/language/lexer/lexer.c:1212
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
@@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
-"variable list must have the same width.  %s will be omttied from the list."
+"variable list must have the same width.  %s will be omitted from the list."
 msgstr ""
 
 #: src/language/lexer/variable-parser.c:197
@@ -2278,40 +2282,40 @@ msgid ""
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:411
+#: src/language/stats/aggregate.c:414
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:429
+#: src/language/stats/aggregate.c:432
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:485
+#: src/language/stats/aggregate.c:488
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:494
+#: src/language/stats/aggregate.c:497
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:516
+#: src/language/stats/aggregate.c:519
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:532
+#: src/language/stats/aggregate.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:602
+#: src/language/stats/aggregate.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
@@ -2351,21 +2355,21 @@ msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:222
-#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:845
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1045 src/language/stats/crosstabs.q:1768
-#: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1137
+#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/examine.q:913 src/language/stats/frequencies.q:1137
 #: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
-#: src/language/stats/regression.q:320
+#: src/language/stats/regression.q:317
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:245
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/crosstabs.q:1204
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:855
-#: src/language/stats/examine.q:986 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/examine.q:989 src/language/stats/frequencies.q:1405
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:392
 #: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
 #: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369
@@ -2401,7 +2405,7 @@ msgid "Expected N"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
-#: src/language/stats/regression.q:319
+#: src/language/stats/regression.q:316
 msgid "Residual"
 msgstr ""
 
@@ -2417,9 +2421,9 @@ msgstr ""
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1139
+#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1154
 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
-#: src/language/stats/regression.q:313 src/language/stats/t-test.q:983
+#: src/language/stats/regression.q:310 src/language/stats/t-test.q:983
 #: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
 msgid "df"
 msgstr ""
@@ -2428,286 +2432,286 @@ msgstr ""
 msgid "Asymp. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:273
+#: src/language/stats/crosstabs.q:278
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:283
+#: src/language/stats/crosstabs.q:288
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:359
-msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:364
+msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:369
+#: src/language/stats/crosstabs.q:374
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:436
+#: src/language/stats/crosstabs.q:441
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:474
+#: src/language/stats/crosstabs.q:479
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:840
+#: src/language/stats/crosstabs.q:855
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:974
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:977
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:843 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911
 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:844 src/language/stats/examine.q:909
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:912
 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
 msgid "Missing"
 msgstr "Löse"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:989
+#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:992
 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
 #: src/language/stats/frequencies.q:1064
 msgid "Percent"
 msgstr "Prozent"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1097
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1098
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1099
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1100
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1101
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1137 src/language/stats/crosstabs.q:1164
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1205
-#: src/language/stats/examine.q:1421
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
+#: src/language/stats/examine.q:1424
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1208
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/crosstabs.q:1209
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1210
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
 #: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/language/stats/t-test.q:988
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:988
 #: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/ui/gui/psppire.glade:2236
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2236
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:66
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1960
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1961
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1962
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1963
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1964
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2071
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2146
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2147
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2019
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2020
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2025
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2026
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2027
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2028
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2029
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2030
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2031
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2103
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2106
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2153
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2154
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 src/language/stats/crosstabs.q:2164
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1522
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1525
 #: src/language/stats/frequencies.q:124 src/language/stats/npar-summary.c:125
 #: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684
 #: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:831
@@ -2723,12 +2727,12 @@ msgstr ""
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1602
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1605
 #: src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1709
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1712
 #: src/language/stats/frequencies.q:130
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
@@ -2737,7 +2741,7 @@ msgstr ""
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1689
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1692
 #: src/language/stats/frequencies.q:132
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
@@ -2746,18 +2750,18 @@ msgstr ""
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1650
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1653
 #: src/language/stats/frequencies.q:134
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1627
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1630
 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:131
 #: src/language/stats/oneway.q:405
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1638
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1641
 #: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:134
 #: src/language/stats/oneway.q:406
 msgid "Maximum"
@@ -2799,15 +2803,15 @@ msgstr ""
 msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:881
+#: src/language/stats/descriptives.c:886
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:882
+#: src/language/stats/descriptives.c:887
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:909
+#: src/language/stats/descriptives.c:914
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
@@ -2822,105 +2826,105 @@ msgstr ""
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:968
+#: src/language/stats/examine.q:971
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1175
+#: src/language/stats/examine.q:1178
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1191
+#: src/language/stats/examine.q:1194
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1276
+#: src/language/stats/examine.q:1279
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1281
+#: src/language/stats/examine.q:1284
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1422 src/language/stats/oneway.q:395
-#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:215
+#: src/language/stats/examine.q:1425 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:409
+#: src/language/stats/examine.q:1427 src/language/stats/oneway.q:409
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1540 src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:400
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:402
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:403
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1569
+#: src/language/stats/examine.q:1572
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:126
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:128
 #: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:685
 #: src/language/stats/t-test.q:708 src/language/stats/t-test.q:833
 #: src/language/stats/t-test.q:1170
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1662
+#: src/language/stats/examine.q:1665
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1814
+#: src/language/stats/examine.q:1817
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1839
+#: src/language/stats/examine.q:1842
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1881
+#: src/language/stats/examine.q:1884
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1882 src/language/stats/examine.q:1888
+#: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1883
+#: src/language/stats/examine.q:1886
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1886
+#: src/language/stats/examine.q:1889
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1889
+#: src/language/stats/examine.q:1892
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2008 src/language/stats/examine.q:2030
+#: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033
 #: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2154
+#: src/language/stats/examine.q:2157
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
@@ -3078,11 +3082,11 @@ msgstr ""
 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1155
+#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1158
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1254
+#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1255
 msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
@@ -3148,21 +3152,21 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:309
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:314
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:311
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:315
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:312
 #: src/language/stats/t-test.q:980
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537
-#: src/language/stats/regression.q:218 src/language/stats/regression.q:316
+#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:313
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
@@ -3174,7 +3178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:342
+#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:339
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
@@ -3210,7 +3214,7 @@ msgstr ""
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:217
+#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214
 #: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174
 #: src/language/stats/t-test.q:1267
 msgid "t"
@@ -3282,55 +3286,55 @@ msgstr ""
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:169
+#: src/language/stats/regression.q:166
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:170
+#: src/language/stats/regression.q:167
 msgid "R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:171
+#: src/language/stats/regression.q:168
 msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:172
+#: src/language/stats/regression.q:169
 msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:177
+#: src/language/stats/regression.q:174
 msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:214
+#: src/language/stats/regression.q:211
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:216
+#: src/language/stats/regression.q:213
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:219
+#: src/language/stats/regression.q:216
 msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:281
+#: src/language/stats/regression.q:278
 msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:318
+#: src/language/stats/regression.q:315
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:397
+#: src/language/stats/regression.q:394
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:398
+#: src/language/stats/regression.q:395
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:413
+#: src/language/stats/regression.q:410
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
@@ -3550,32 +3554,32 @@ msgstr ""
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:47 src/language/utilities/insert.c:138
-msgid "expecting file name"
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/include.c:63 src/language/utilities/insert.c:149
-#, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/insert.c:60
+#: src/language/utilities/include.c:91
 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/insert.c:77
+#: src/language/utilities/include.c:108
 msgid "Expecting YES or NO after CD."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/insert.c:94
+#: src/language/utilities/include.c:125
 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/insert.c:101
+#: src/language/utilities/include.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected token: `%s'."
 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 
+#: src/language/utilities/include.c:177
+msgid "expecting file name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:189
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgstr ""
+
 #: src/language/utilities/permissions.c:73
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
@@ -3915,74 +3919,78 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of line expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:179
+#: src/output/ascii.c:251
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:295
+#: src/output/ascii.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:302
+#: src/output/ascii.c:336
 #, c-format
 msgid "ascii: multiple values for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:310
+#: src/output/ascii.c:344
 #, c-format
 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:321
+#: src/output/ascii.c:360
+msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:374
 #, c-format
 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:347
+#: src/output/ascii.c:402
 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:360
+#: src/output/ascii.c:415
 #, c-format
 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:391
+#: src/output/ascii.c:446
 #, c-format
 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:423 src/output/html.c:188
+#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:186
 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:454
+#: src/output/ascii.c:524
 #, c-format
 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:521
+#: src/output/ascii.c:587
 #, c-format
 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:743 src/output/postscript.c:826
+#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:825
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:795
+#: src/output/ascii.c:861
 #, c-format
 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/chart.c:144
+#: src/output/chart.c:145
 #, c-format
 msgid "creating \"%s\""
 msgstr ""
@@ -3991,16 +3999,16 @@ msgstr ""
 msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:71
+#: src/output/html.c:70
 #, c-format
 msgid "opening HTML output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:82
+#: src/output/html.c:81
 msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:171
+#: src/output/html.c:169
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
@@ -4015,150 +4023,134 @@ msgstr ""
 msgid "error creating \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:161
+#: src/output/output.c:166
 #, c-format
 msgid "unknown output driver `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:163
+#: src/output/output.c:168
 #, c-format
 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:254
+#: src/output/output.c:259
 msgid "using default output driver configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:283
+#: src/output/output.c:288
 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:291
+#: src/output/output.c:296
 #, c-format
 msgid "cannot open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:303
+#: src/output/output.c:308
 #, c-format
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:325
+#: src/output/output.c:330
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:334
+#: src/output/output.c:339
 #, c-format
 msgid "error closing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:342
+#: src/output/output.c:347
 msgid "no active output drivers"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:345
+#: src/output/output.c:350
 msgid "error reading device definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:463
+#: src/output/output.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "Driver classes:\n"
 "\t"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:495
+#: src/output/output.c:500
 #, c-format
 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:511
+#: src/output/output.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:581
+#: src/output/output.c:586
 #, c-format
 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:629
+#: src/output/output.c:634
 #, c-format
 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:680
+#: src/output/output.c:685
 #, c-format
 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:695
+#: src/output/output.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown device type `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:712
+#: src/output/output.c:717
 #, c-format
 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:758
+#: src/output/output.c:763
 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:904
-#, c-format
-msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/output/output.c:919
+#: src/output/output.c:866
 #, c-format
-msgid "bad dimension \"%s\""
+msgid "`%s' is not a valid length."
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:945
+#: src/output/output.c:958
 #, c-format
-msgid "`x' expected in paper size `%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/output/output.c:955
-#, c-format
-msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/output/output.c:999
-msgid "paper size name cannot be empty"
+msgid "unknown paper type `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1016
-msgid "cannot find `papersize' configuration file"
-msgstr ""
-
-#: src/output/output.c:1023
+#: src/output/output.c:976
 #, c-format
 msgid "error opening \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1034
+#: src/output/output.c:987
 #, c-format
 msgid "error reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1060
-msgid "syntax error in paper size definition"
+#: src/output/output.c:1004
+#, c-format
+msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1072
-msgid "error reading paper size definition file"
+#: src/output/output.c:1064
+#, c-format
+msgid "syntax error in paper size `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:159
+#: src/output/postscript.c:157
 #, c-format
 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:197
+#: src/output/postscript.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
@@ -4171,77 +4163,72 @@ msgstr ""
 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:305
+#: src/output/postscript.c:308
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:321
+#: src/output/postscript.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:333
+#: src/output/postscript.c:336
 #, c-format
 msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:346
+#: src/output/postscript.c:349
 #, c-format
 msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:351
+#: src/output/postscript.c:354
 #, c-format
 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:383
-#, c-format
-msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
-msgstr ""
-
-#: src/output/postscript.c:1176
+#: src/output/postscript.c:1175
 #, c-format
 msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1184
+#: src/output/postscript.c:1183
 #, c-format
 msgid "could not find AFM file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1198
+#: src/output/postscript.c:1197
 #, c-format
 msgid "could not find font \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1207
+#: src/output/postscript.c:1206
 #, c-format
 msgid "could not find encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1307
+#: src/output/postscript.c:1306
 #, c-format
 msgid "cannot open font file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1348
+#: src/output/postscript.c:1347
 #, c-format
 msgid "reading font file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1370
+#: src/output/postscript.c:1369
 #, c-format
 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1399
+#: src/output/postscript.c:1398
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1421
+#: src/output/postscript.c:1420
 #, c-format
 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
 msgstr ""
@@ -4266,223 +4253,232 @@ msgstr "Spalten"
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:154
+#: src/ui/gui/data-editor.c:156
 msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:395
+#: src/ui/gui/data-editor.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Labels"
 msgstr "Kennsatz"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:396
+#: src/ui/gui/data-editor.c:419
 msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:414 src/ui/gui/data-editor.c:431
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1704 src/ui/gui/data-editor.c:1757
+#: src/ui/gui/data-editor.c:437 src/ui/gui/data-editor.c:454
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1735 src/ui/gui/data-editor.c:1788
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:415
+#: src/ui/gui/data-editor.c:438
 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:432
+#: src/ui/gui/data-editor.c:455
 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.c:1701
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:654
+#: src/ui/gui/data-editor.c:469 src/ui/gui/data-editor.c:1732
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:789
 #, fuzzy
 msgid "Insert Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:447
+#: src/ui/gui/data-editor.c:470
 msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:465 src/ui/gui/data-editor.c:1754
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:642
+#: src/ui/gui/data-editor.c:488 src/ui/gui/data-editor.c:1785
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:777
 #, fuzzy
 msgid "Insert Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:466
+#: src/ui/gui/data-editor.c:489
 msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:486
+#: src/ui/gui/data-editor.c:509
 #, fuzzy
 msgid "Goto Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:487
+#: src/ui/gui/data-editor.c:510
 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:506
+#: src/ui/gui/data-editor.c:529
 #, fuzzy
 msgid "Weights"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:507
+#: src/ui/gui/data-editor.c:530
 msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:516 src/ui/gui/data-editor.glade:323
+#: src/ui/gui/data-editor.c:539 src/ui/gui/data-editor.glade:312
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:517
+#: src/ui/gui/data-editor.c:540
 msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:528
+#: src/ui/gui/data-editor.c:551
 #, fuzzy
 msgid "Split"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:529
+#: src/ui/gui/data-editor.c:552
 msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:539
+#: src/ui/gui/data-editor.c:562
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:540
+#: src/ui/gui/data-editor.c:563
 msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:360
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+#: src/ui/gui/data-editor.c:571 src/ui/gui/data-editor.glade:347
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:832
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:549
+#: src/ui/gui/data-editor.c:572
 msgid "Select cases from the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:558
+#: src/ui/gui/data-editor.c:581
 msgid "Compute"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:559
+#: src/ui/gui/data-editor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Compute new values for a variable"
 msgstr "Unpassend Wert für Variable"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:567
+#: src/ui/gui/data-editor.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Data File Comments"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:568
+#: src/ui/gui/data-editor.c:591
 msgid "Commentary text for the data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:267
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:601
+#: src/ui/gui/data-editor.c:599 src/ui/gui/data-editor.glade:757
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:600
+#, fuzzy
+msgid "Find Case"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:609 src/ui/gui/data-editor.glade:286
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:736
 msgid "Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:577
+#: src/ui/gui/data-editor.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Jump to Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:972
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1013
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Schriftwahlung"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1179
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1220
 msgid "No Split"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1188
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Split by "
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1213
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1254
 msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1226
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1267
 #, c-format
 msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1244
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1285
 msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1257
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1298
 #, c-format
 msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1280 src/ui/gui/data-editor.c:1511
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1321 src/ui/gui/data-editor.c:1555
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:648
 msgid "Open"
 msgstr "Öffen"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1281
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1322
 msgid "Open a data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1289 src/ui/gui/data-editor.c:1396
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:522
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1330 src/ui/gui/data-editor.c:1437
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:658
 msgid "Save"
 msgstr "Speichen"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1290 src/ui/gui/data-editor.c:1300
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Save data to file"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1299
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1340
 #, fuzzy
 msgid "Save As"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1308
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1349
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1309
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1350
 msgid "New data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1404 src/ui/gui/data-editor.c:1519
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1445 src/ui/gui/data-editor.c:1563
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1410 src/ui/gui/data-editor.c:1525
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1451 src/ui/gui/data-editor.c:1569
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr "Tragbardatein (*.por)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1416 src/ui/gui/data-editor.c:1531
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:524
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1457 src/ui/gui/data-editor.c:1575
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1424
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1465
 #, fuzzy
 msgid "System File"
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1429
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Portable File"
 msgstr "Tragbardatein (*.por)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1694
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1725
 msgid "Sort Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1697
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1728
 msgid "Sort Descending"
 msgstr ""
 
@@ -4497,335 +4493,426 @@ msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
 #, fuzzy
 msgid "_Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:100
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:98
 msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:108
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:105
 msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:132 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:167
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:145
 #, fuzzy
-msgid "Paste _Variables"
-msgstr "Variableansicht"
+msgid "Insert Cases"
+msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:175
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:726
+msgid "Go To Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:194
 #, fuzzy
 msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:183
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:202
 #, fuzzy
 msgid "_Clear Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:196
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
 #, fuzzy
 msgid "_Find"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:226
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:214
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Statusleiste"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Werkzeugregal"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:252
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schrift"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
 msgid "Grid Lines"
 msgstr "Glitten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/data-editor.glade:717
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401 src/ui/gui/data-editor.glade:1579
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:852
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1547 src/ui/gui/data-editor.glade:1728
 msgid "Value Labels"
 msgstr "Werten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:260
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:279
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:294
-#, fuzzy
-msgid "Insert Cases"
-msgstr "_Stecken"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:302 src/ui/gui/data-editor.glade:591
-msgid "Go To Case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:315
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:304
 msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:331
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:319
 #, fuzzy
 msgid "Merge Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:339
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:326
 msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:674
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:809
 #, fuzzy
 msgid "Split File"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:367 src/ui/gui/data-editor.glade:685
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:820
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:379
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:366
 msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:376
 msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:398
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:384
 #, fuzzy
 msgid "Ran_k Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:412
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:397
 msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:426
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:410
+msgid "_Analyze"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:420
+msgid "_Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:430
+#, fuzzy
+msgid "_Frequencies"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:438
+msgid "_Descriptives"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:446
+msgid "_Explore"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:454
+msgid "_Crosstabs"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:466
+msgid "Compare _Means"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:476
+msgid "_One Sample T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:484
+msgid "_Independent Samples T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:492
+msgid "_Paired Samples T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:500
+msgid "One Way _ANOVA"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+msgid "Bivariate _Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:520
+msgid "Linear _Regression"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:528
+msgid "_Non-Parametric Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:538
+msgid "_Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:546
+#, fuzzy
+msgid "_Binomial"
+msgstr "Nominalwert"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:562
 msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:436
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:572
 #, fuzzy
 msgid "_Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:445
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
 #, fuzzy
 msgid "Data File _Comments"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:456 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:592 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:463 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:599 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
-msgid "_Minimise All Windows"
+msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:474 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:610 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:617 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
 msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:488 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:624 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:532
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:668
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:542
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:678
 msgid "Recall"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:561
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:696
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:571
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:706
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:622
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:728
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:863
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:810
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:945
 msgid "Data View"
 msgstr "Datenansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:837
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:972
 msgid "Variable View"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:867
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
 msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:886
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021
 msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:911
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1046
 msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:936
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1071
 msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:962
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1097
 msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:988
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1123
 #, fuzzy
 msgid "Split File Status Area"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1018
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1153
 msgid "Variable Type"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1189 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487
 msgid "Comma"
 msgstr "Komma"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1068 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1205 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488
 msgid "Dot"
 msgstr "Punkt"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1083
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1221
 msgid "Scientific notation"
 msgstr "Wissenschaftlichnotation"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1098 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1237 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1113 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1253 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491
 msgid "Dollar"
 msgstr "Euro"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1128
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1269
 msgid "Custom currency"
 msgstr "Spezialwährung"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1220
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1363
 msgid "positive"
 msgstr "positiv"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1226
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1369
 msgid "negative"
 msgstr "negativ"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1239
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382
 msgid "Sample"
 msgstr "Muster"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1289
-msgid "Width:"
-msgstr "Große:"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1333
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1430
 msgid "Decimal Places:"
 msgstr "Dezimalstellen:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1499
-msgid "Value Label:"
-msgstr "Kennsatz:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1471
+msgid "Width:"
+msgstr "Große:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1512
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1634 src/ui/gui/psppire.glade:2557
 msgid "Value:"
 msgstr "Werte:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1643
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1645
+msgid "Value Label:"
+msgstr "Kennsatz:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1795
 msgid "Missing Values"
 msgstr "Lösewerten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1661
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1862
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1880
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1965
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1685
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1990
 msgid "_Low:"
 msgstr "_Tief:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1714
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2019
 msgid "_High:"
 msgstr "_Hoch:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1755
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2060
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr "Di_skretwerte"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1802
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1819
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
+#, c-format
+msgid "Bad regular expression: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:135
+#: src/ui/gui/helper.c:140
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
 
-#: src/ui/gui/helper.c:158
+#: src/ui/gui/helper.c:163
 #, c-format
 msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:119
-msgid "Script Error"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Error"
 msgstr "Skript Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
 msgid "Data File Error"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:128
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:118
 msgid "PSPP Error"
 msgstr "PSPP Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:139
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Warning"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Data File Warning"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
+#, fuzzy
+msgid "PSPP Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:146
+msgid "Syntax Information"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Data File Information"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:155
+msgid "PSPP Information"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:168
 #, c-format
 msgid "%s (line %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:145
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:174
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:178
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr ""
@@ -4893,11 +4980,11 @@ msgstr ""
 msgid "Paste"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:810
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
 msgid "var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:931 src/ui/gui/psppire-var-store.c:710
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:937 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728
 #, c-format
 msgid "%ld"
 msgstr ""
@@ -4941,18 +5028,18 @@ msgstr "Variableansicht"
 msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:256
+#: src/ui/gui/psppire.glade:278
 #, fuzzy
-msgid "Name Variable:"
+msgid "Variable(s):"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:289
+#: src/ui/gui/psppire.glade:327
 #, fuzzy
-msgid "Variable(s):"
+msgid "Name Variable:"
 msgstr "Variableansicht"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:442
-msgid "Analyse all cases.  Do not create groups."
+msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:452
@@ -4960,7 +5047,7 @@ msgid "Compare groups."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:465
-msgid "Organise output by groups."
+msgid "Organize output by groups."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:512
@@ -5020,40 +5107,40 @@ msgstr ""
 msgid "Functions:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1520
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1266
 msgid "If..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1350
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1236
 #, fuzzy
-msgid "Use filter variable"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1403
-msgid "Based on time or case range"
-msgstr ""
+msgid "All Cases"
+msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1416
-msgid "Range..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1252
+msgid "If condition is satisfied"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1454
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1304
 msgid "Random sample of cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1468
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1318
 #, fuzzy
 msgid "Sample..."
 msgstr "Muster"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1506
-msgid "If condition is satisfied"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1356
+msgid "Based on time or case range"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1554
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1369
+msgid "Range..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1407
 #, fuzzy
-msgid "All Cases"
-msgstr "Alle Datei"
+msgid "Use filter variable"
+msgstr "Variableansicht"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1569
 #, fuzzy
@@ -5105,24 +5192,24 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1943
-msgid "First case"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1913
+msgid "Observation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1956
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1923
 #, fuzzy
 msgid "Last case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1969
-msgid "Observation"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1936
+msgid "First case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2034
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2094
 msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2159 src/ui/gui/var-sheet.c:66
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2200 src/ui/gui/var-sheet.c:67
 msgid "Width"
 msgstr "Große"
 
@@ -5135,20 +5222,46 @@ msgstr ""
 msgid "Sample Size"
 msgstr "Muster"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:468 src/ui/gui/var-display.c:14
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2526
+#, fuzzy
+msgid "Variable:"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2583
+#, fuzzy
+msgid "Search value labels"
+msgstr "Werten"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2606
+msgid "Regular expression Match"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2616
+msgid "Search substrings"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2628
+msgid "Wrap around"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2640
+msgid "Search backward"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
 msgid "Scientific"
 msgstr "Wissenschäflich"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
 msgid "Custom"
 msgstr "Spezial"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:552 src/ui/gui/psppire-var-store.c:562
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:572
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
@@ -5178,12 +5291,12 @@ msgstr ""
 msgid "Save Syntax"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:518
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
 msgid "Open Syntax"
 msgstr ""
 
@@ -5242,23 +5355,23 @@ msgstr "Werten"
 msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:64
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
 msgid "Decimals"
 msgstr "Dezimalstellen"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
 msgid "Values"
 msgstr "Werten"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
 msgid "Align"
 msgstr "Einstellung"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
 msgid "Measure"
 msgstr "Messe"
 
@@ -5297,7 +5410,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s --- PSPP Output"
 msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:223
+#: src/ui/terminal/command-line.c:229
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -5343,46 +5456,55 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:258
+#: src/ui/terminal/command-line.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:134
+#: src/ui/terminal/main.c:131
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:65
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:92
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:97
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:148
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:149
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
 msgid "warning"
 msgstr "Warnung"
 
+#: src/ui/terminal/terminal.c:72
+#, c-format
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste _Variables"
+#~ msgstr "Variableansicht"
+
 #~ msgid "Untitled"
 #~ msgstr "Unbetitelt"