Remove unused variables.
[pspp-builds.git] / po / de.po
index 22304c4decdfd1e948da650a9e82c9d4e4fb526e..657647e6dc25e26d7169563674fc54cf2e073c14 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-14 08:07+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "Zeichenkette"
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
@@ -340,8 +340,8 @@ msgstr "Nummer"
 msgid "numeric"
 msgstr "numerisch"
 
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
@@ -774,127 +774,135 @@ msgstr ""
 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:853
+#: src/data/sys-file-reader.c:855
 #, c-format
-msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 11."
+msgid "Bad size %zu on extension 11."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:876
-msgid "Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
+#: src/data/sys-file-reader.c:867
+#, c-format
+msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s).  Default "
+"parameters substituted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:915
+#: src/data/sys-file-reader.c:934
 #, c-format
 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:925
+#: src/data/sys-file-reader.c:944
 #, c-format
 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:980
+#: src/data/sys-file-reader.c:999
 #, c-format
 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:990
+#: src/data/sys-file-reader.c:1009
 #, c-format
 msgid ""
 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
 "segment."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:996
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
 #, c-format
 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1010
+#: src/data/sys-file-reader.c:1029
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055
+#: src/data/sys-file-reader.c:1074
 #, c-format
 msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1086
+#: src/data/sys-file-reader.c:1105
 msgid ""
 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1093
+#: src/data/sys-file-reader.c:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
 "the number of variables (%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1103
+#: src/data/sys-file-reader.c:1122
 #, c-format
 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1110
+#: src/data/sys-file-reader.c:1129
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1143
+#: src/data/sys-file-reader.c:1162
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1146
+#: src/data/sys-file-reader.c:1165
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1224
+#: src/data/sys-file-reader.c:1243
 msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1232
+#: src/data/sys-file-reader.c:1251
 #, c-format
 msgid "Error reading case from file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1329 src/data/sys-file-reader.c:1365
+#: src/data/sys-file-reader.c:1348 src/data/sys-file-reader.c:1384
 msgid "Compressed data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1452
+#: src/data/sys-file-reader.c:1471
 #, c-format
 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1457
+#: src/data/sys-file-reader.c:1476
 #, c-format
 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1543
+#: src/data/sys-file-reader.c:1562
 #, c-format
 msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1556
+#: src/data/sys-file-reader.c:1575
 #, c-format
 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1632
+#: src/data/sys-file-reader.c:1651
 #, c-format
 msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1634
+#: src/data/sys-file-reader.c:1653
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 
@@ -1139,45 +1147,75 @@ msgid ""
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:173
+#: src/language/data-io/data-list.c:128
+msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:134
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:208
+#: src/language/data-io/data-list.c:172
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:257
-msgid "The END keyword may be used only with DATA LIST FIXED."
+#: src/language/data-io/data-list.c:237
+msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:367 src/language/data-io/data-list.c:511
+#: src/language/data-io/data-list.c:252
+msgid "At least one variable must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
+#: src/language/data-io/get-data.c:440
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:374
+#: src/language/data-io/data-list.c:355
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:381
+#: src/language/data-io/data-list.c:362
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:402
-msgid "At least one variable must be specified."
+#: src/language/data-io/data-list.c:370
+#, c-format
+msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:434
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:409
+#: src/language/data-io/data-parser.c:483
+#, c-format
+msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:525
+#, c-format
+msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:558
+#, c-format
 msgid ""
-"Variables are specified on records that should not exist according to "
-"RECORDS subcommand."
+"Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
+"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:434 src/language/data-io/data-list.c:543
-#: src/language/data-io/print.c:401 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/data-io/data-parser.c:582
+msgid "Record ends in data not part of any field."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:601
+#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
@@ -1185,117 +1223,96 @@ msgstr ""
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:435 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/data-io/data-parser.c:602 src/language/data-io/print.c:403
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:436 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:603 src/language/data-io/print.c:404
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:72
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:437 src/language/data-io/data-list.c:544
-#: src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:604
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:455
+#: src/language/data-io/data-parser.c:623
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:558
+#: src/language/data-io/data-parser.c:659
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:604
-msgid "Quoted string extends beyond end of line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:690
-#, c-format
-msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:736
-#, c-format
-msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
-"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/language/data-io/data-reader.c:120
+#: src/language/data-io/data-reader.c:122
 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
 #, fuzzy
 msgid "data file"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:146
+#: src/language/data-io/data-reader.c:149
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:184
+#: src/language/data-io/data-reader.c:190
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:209
+#: src/language/data-io/data-reader.c:215
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:212
+#: src/language/data-io/data-reader.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected end of file reading %s."
 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:221
+#: src/language/data-io/data-reader.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:281
+#: src/language/data-io/data-reader.c:287
 #, c-format
 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:282
+#: src/language/data-io/data-reader.c:288
 #, c-format
 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:295
+#: src/language/data-io/data-reader.c:301
 #, c-format
 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:437
+#: src/language/data-io/data-reader.c:443
 msgid "Record exceeds remaining block length."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:511
+#: src/language/data-io/data-reader.c:517
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:514
+#: src/language/data-io/data-reader.c:520
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:679
+#: src/language/data-io/data-reader.c:706
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
@@ -1351,21 +1368,21 @@ msgstr ""
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:106
+#: src/language/data-io/get.c:99
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:279 src/language/data-io/get.c:293
-#: src/language/data-io/get.c:318
+#: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
+#: src/language/data-io/get.c:311
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:513 src/language/data-io/print.c:177
+#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:177
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:546
+#: src/language/data-io/get.c:539
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1373,11 +1390,11 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:572
+#: src/language/data-io/get.c:565
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:579
+#: src/language/data-io/get.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
@@ -1385,66 +1402,116 @@ msgid ""
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:592
+#: src/language/data-io/get.c:585
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:622
+#: src/language/data-io/get.c:615
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:795
+#: src/language/data-io/get.c:788
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:802
+#: src/language/data-io/get.c:795
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:836
+#: src/language/data-io/get.c:829
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:880
+#: src/language/data-io/get.c:873
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:883
+#: src/language/data-io/get.c:876
 #, c-format
 msgid "Active file lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:953
+#: src/language/data-io/get.c:946
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:958
+#: src/language/data-io/get.c:951
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1063
+#: src/language/data-io/get.c:1056
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1310
+#: src/language/data-io/get.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:48
+#: src/language/data-io/get-data.c:57
 #, c-format
 msgid "Unsupported TYPE %s"
 msgstr ""
 
+#: src/language/data-io/get-data.c:181
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
+"implied earlier in this command."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:236
+msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:249
+msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:274
+msgid "expecting LINE or VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:287
+msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:307
+msgid "Value of FIRST must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:319
+msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:372
+msgid "expecting VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:394
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:376
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
+"specified on FIXCASE, %d."
+msgstr ""
+
 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
@@ -1522,20 +1589,16 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:308
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:322
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:303
 msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:327
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+msgid "Column positions for fields must not be negative."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:362
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
-"Data fields must be listed in order of increasing record number."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:342
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/print.c:265
@@ -1543,14 +1606,14 @@ msgstr ""
 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:434
+#: src/language/data-io/print.c:435
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:438
+#: src/language/data-io/print.c:439
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
@@ -1746,10 +1809,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1221
-#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1059
-#: src/language/stats/frequencies.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -1976,11 +2039,11 @@ msgid ""
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:619
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:633
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
@@ -2262,54 +2325,54 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:588 src/language/lexer/lexer.c:605
+#: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:646
+#: src/language/lexer/lexer.c:656
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:658
+#: src/language/lexer/lexer.c:668
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1052
+#: src/language/lexer/lexer.c:1062
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1057
+#: src/language/lexer/lexer.c:1067
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1062
+#: src/language/lexer/lexer.c:1072
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1072
+#: src/language/lexer/lexer.c:1082
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1101
+#: src/language/lexer/lexer.c:1111
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1135
+#: src/language/lexer/lexer.c:1145
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1189
+#: src/language/lexer/lexer.c:1199
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1197
+#: src/language/lexer/lexer.c:1207
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1210
+#: src/language/lexer/lexer.c:1220
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
 msgstr ""
@@ -2499,21 +2562,21 @@ msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:195 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:859
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1059 src/language/stats/crosstabs.q:1782
-#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1136
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1137
 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
 #: src/language/stats/regression.q:318
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 src/language/stats/crosstabs.q:1218
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:869
-#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1404
+#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1405
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
 #: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
 #: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1368
@@ -2565,7 +2628,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1153
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154
 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
 #: src/language/stats/regression.q:311 src/language/stats/t-test.q:982
 #: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
@@ -2602,255 +2665,255 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:854
+#: src/language/stats/crosstabs.q:855
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:976
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:910
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:910
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911
-#: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1406
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:911
+#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:71
 msgid "Missing"
 msgstr "Löse"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:870 src/language/stats/examine.q:991
-#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062
-#: src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:991
+#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/frequencies.q:1064
 msgid "Percent"
 msgstr "Prozent"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1178
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 src/language/stats/crosstabs.q:1219
-#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:276
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
+#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:115
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1174
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1193
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:986
 #: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:987
 #: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1215
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1220 src/ui/gui/psppire.glade:2223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:66
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1974
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2015 src/language/stats/crosstabs.q:2085
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2031 src/language/stats/crosstabs.q:2160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2039
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2176
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 src/language/stats/crosstabs.q:2178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
@@ -2859,7 +2922,8 @@ msgstr ""
 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
 #: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:683
 #: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:830
-#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:52
+#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
@@ -2872,12 +2936,14 @@ msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1604
-#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:59
+#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1711
-#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:60
+#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
@@ -2886,7 +2952,8 @@ msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1691
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:61
+#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
@@ -2895,24 +2962,27 @@ msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1652
-#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:56
+#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1629
 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
-#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:54
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1640
 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
-#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:55
+#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:57
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
@@ -3019,6 +3089,7 @@ msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1582 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
@@ -3065,7 +3136,7 @@ msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:2010 src/language/stats/examine.q:2032
-#: src/language/stats/frequencies.q:1416 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
@@ -3147,7 +3218,7 @@ msgstr ""
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -3173,52 +3244,52 @@ msgid ""
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:758
+#: src/language/stats/frequencies.q:759
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:821
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:833
+#: src/language/stats/frequencies.q:834
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:840
+#: src/language/stats/frequencies.q:841
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151
-#: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1186
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1081
+#: src/language/stats/frequencies.q:1082
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1185 src/language/stats/frequencies.q:1187
+#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1378
+#: src/language/stats/frequencies.q:1379
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1420
+#: src/language/stats/frequencies.q:1421
 msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
@@ -4397,286 +4468,303 @@ msgstr "Spalten"
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:163
+#: src/ui/gui/data-editor.c:165
 msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:425
+#: src/ui/gui/data-editor.c:427
 #, fuzzy
 msgid "Labels"
 msgstr "Kennsatz"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:426
+#: src/ui/gui/data-editor.c:428
 msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:444 src/ui/gui/data-editor.c:461
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1830 src/ui/gui/data-editor.c:1883
+#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.c:463
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1863 src/ui/gui/data-editor.c:1916
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:445
+#: src/ui/gui/data-editor.c:447
 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:462
+#: src/ui/gui/data-editor.c:464
 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:476 src/ui/gui/data-editor.c:1827
+#: src/ui/gui/data-editor.c:478 src/ui/gui/data-editor.c:1860
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
 #, fuzzy
 msgid "Insert Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:477
+#: src/ui/gui/data-editor.c:479
 msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:495 src/ui/gui/data-editor.c:1880
+#: src/ui/gui/data-editor.c:497 src/ui/gui/data-editor.c:1913
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:796
 #, fuzzy
 msgid "Insert Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:496
+#: src/ui/gui/data-editor.c:498
 msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:516
+#: src/ui/gui/data-editor.c:518
 #, fuzzy
 msgid "Goto Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:517
+#: src/ui/gui/data-editor.c:519
 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:536
+#: src/ui/gui/data-editor.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Weights"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:537
+#: src/ui/gui/data-editor.c:539
 msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:312
+#: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:312
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:547
+#: src/ui/gui/data-editor.c:549
 msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:558
+#: src/ui/gui/data-editor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Split"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:559
+#: src/ui/gui/data-editor.c:561
 msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:569
+#: src/ui/gui/data-editor.c:571
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:570
+#: src/ui/gui/data-editor.c:572
 msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:578 src/ui/gui/data-editor.glade:347
+#: src/ui/gui/data-editor.c:580 src/ui/gui/data-editor.glade:347
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:851
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:579
+#: src/ui/gui/data-editor.c:581
 msgid "Select cases from the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:588
+#: src/ui/gui/data-editor.c:590
 msgid "Compute"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:589
+#: src/ui/gui/data-editor.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Compute new values for a variable"
 msgstr "Unpassend Wert für Variable"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:597
+#: src/ui/gui/data-editor.c:599
 msgid "Oneway _ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:598
+#: src/ui/gui/data-editor.c:600
 msgid "Perform one way analysis of variance"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:606 src/ui/gui/data-editor.glade:503
+#: src/ui/gui/data-editor.c:608 src/ui/gui/data-editor.glade:503
 msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:607
+#: src/ui/gui/data-editor.c:609
 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:616
+#: src/ui/gui/data-editor.c:618
+msgid "One _Sample T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:619
+msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:628
 #, fuzzy
 msgid "Data File Comments"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:617
+#: src/ui/gui/data-editor.c:629
 msgid "Commentary text for the data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:625 src/ui/gui/data-editor.glade:776
+#: src/ui/gui/data-editor.c:637 src/ui/gui/data-editor.glade:776
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:626
+#: src/ui/gui/data-editor.c:638
 #, fuzzy
 msgid "Find Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:635 src/ui/gui/data-editor.glade:384
+#: src/ui/gui/data-editor.c:647 src/ui/gui/data-editor.glade:384
 #, fuzzy
 msgid "Ran_k Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:636
+#: src/ui/gui/data-editor.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Rank Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:645 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+#: src/ui/gui/data-editor.c:657 src/ui/gui/data-editor.glade:396
 #, fuzzy
 msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:646
+#: src/ui/gui/data-editor.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Recode values into the same Variables"
 msgstr "Unpassend Wert für Variable"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:655 src/ui/gui/data-editor.glade:403
+#: src/ui/gui/data-editor.c:667 src/ui/gui/data-editor.glade:403
 msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:656
+#: src/ui/gui/data-editor.c:668
 msgid "Recode values into different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:665 src/ui/gui/data-editor.glade:286
+#: src/ui/gui/data-editor.c:677 src/ui/gui/data-editor.glade:286
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:755
 msgid "Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:666
+#: src/ui/gui/data-editor.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Jump to Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:674 src/ui/gui/data-editor.glade:457
+#: src/ui/gui/data-editor.c:686 src/ui/gui/data-editor.glade:457
 #: src/ui/gui/oneway.glade:179
 msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:675
+#: src/ui/gui/data-editor.c:687
 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1108
+#: src/ui/gui/data-editor.c:696 src/ui/gui/data-editor.glade:449
+#, fuzzy
+msgid "_Frequencies"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:697
+msgid "Generate frequency statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1141
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Schriftwahlung"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1315
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1348
 msgid "No Split"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1324
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "Split by "
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1349
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1382
 msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1362
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1395
 #, c-format
 msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1380
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1413
 msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1393
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1426
 #, c-format
 msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1416 src/ui/gui/data-editor.c:1650
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1449 src/ui/gui/data-editor.c:1683
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:667
 msgid "Open"
 msgstr "Öffen"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1417
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1450
 msgid "Open a data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1425 src/ui/gui/data-editor.c:1532
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1458 src/ui/gui/data-editor.c:1565
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:677
 msgid "Save"
 msgstr "Speichen"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1426 src/ui/gui/data-editor.c:1436
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1459 src/ui/gui/data-editor.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Save data to file"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1435
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Save As"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1444 src/ui/gui/recode-dialog.c:931
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1477 src/ui/gui/recode-dialog.c:931
 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1445
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1478
 msgid "New data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1540 src/ui/gui/data-editor.c:1658
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1573 src/ui/gui/data-editor.c:1691
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1546 src/ui/gui/data-editor.c:1664
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1579 src/ui/gui/data-editor.c:1697
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr "Tragbardatein (*.por)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1552 src/ui/gui/data-editor.c:1670
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1585 src/ui/gui/data-editor.c:1703
 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1560
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1593
 #, fuzzy
 msgid "System File"
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1565
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Portable File"
 msgstr "Tragbardatein (*.por)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1820
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1853
 msgid "Sort Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1823
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1856
 msgid "Sort Descending"
 msgstr ""
 
@@ -4805,11 +4893,6 @@ msgstr ""
 msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:449
-#, fuzzy
-msgid "_Frequencies"
-msgstr "Variableansicht"
-
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:465
 msgid "_Explore"
 msgstr ""
@@ -5005,7 +5088,7 @@ msgstr "Kennsatz:"
 msgid "Value:"
 msgstr "Werte:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:370
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:460
 msgid "Missing Values"
 msgstr "Lösewerten"
 
@@ -5033,16 +5116,16 @@ msgstr "_Kein Lösewerten"
 msgid "_Discrete missing values"
 msgstr "_Diskret Lösewerten"
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:53
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
 msgid "Standard deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:58
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Standard error"
 msgstr "Skript Fehler"
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
 msgid "Statistics:"
 msgstr ""
 
@@ -5067,6 +5150,64 @@ msgstr ""
 msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the mean"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the skewness"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the kurtosis"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
+#: src/ui/gui/rank.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
+#, fuzzy
+msgid "Display Frequency Table"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:185
+msgid "Format..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
+msgid "Ascending Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
+msgid "Descending Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
+msgid "Ascending Counts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
+msgid "Descending Counts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
+msgid "Order by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
+msgid "Supress tables with more than N categories"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
+msgid "Maximum no of categories"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/helper.c:140
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
@@ -5237,10 +5378,15 @@ msgstr "xyzzy"
 msgid "Paste"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:198
+#: src/ui/gui/psppire.c:199
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Zurücksetzen"
 
+#: src/ui/gui/psppire.c:200
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
 msgid "var"
 msgstr ""
@@ -5273,11 +5419,6 @@ msgstr "Variableansicht"
 msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/rank.glade:67
-#, fuzzy
-msgid "Variable(s):"
-msgstr "Variableansicht"
-
 #: src/ui/gui/psppire.glade:314
 #, fuzzy
 msgid "Name Variable:"
@@ -5618,8 +5759,9 @@ msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+#, fuzzy
 msgid "Recode into Different Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variableansicht"
 
 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:885
 #, fuzzy
@@ -5631,12 +5773,14 @@ msgid "Old"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+#, fuzzy
 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
-msgstr ""
+msgstr "Variableansicht"
 
 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+#, fuzzy
 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
-msgstr ""
+msgstr "Variableansicht"
 
 #: src/ui/gui/recode.glade:197
 #, fuzzy
@@ -5644,8 +5788,9 @@ msgid "System-Missing"
 msgstr "Löse"
 
 #: src/ui/gui/recode.glade:211
+#, fuzzy
 msgid "System-or user-missing"
-msgstr ""
+msgstr "Löse"
 
 #: src/ui/gui/recode.glade:245
 msgid "through"
@@ -5696,8 +5841,9 @@ msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/recode.glade:608
+#, fuzzy
 msgid "Output variables are strings"
-msgstr ""
+msgstr "Variableansicht"
 
 #: src/ui/gui/recode.glade:620
 #, fuzzy
@@ -5723,8 +5869,9 @@ msgid "Output Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
 #: src/ui/gui/recode.glade:965
+#, fuzzy
 msgid "Old and New Values"
-msgstr ""
+msgstr "Werte:"
 
 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
 #, c-format
@@ -5785,41 +5932,49 @@ msgstr ""
 msgid "To End"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:56
+#: src/ui/gui/t-test.glade:53 src/ui/gui/t-test.glade:161
 msgid "Define Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:70
-msgid "Options..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:125
+#: src/ui/gui/t-test.glade:88 src/ui/gui/t-test.glade:640
 #, fuzzy
 msgid "Test Variable(s):"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:168
-#, fuzzy
-msgid "Grouping Variable:"
-msgstr "Variableansicht"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:174 src/ui/gui/t-test.glade:533
+msgid "Options..."
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:237
-msgid "Group_2 value:"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:255
+msgid "_Use specified values:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:250
+#: src/ui/gui/t-test.glade:273
+msgid "_Cut point:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:333
 msgid "Group_1 value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:339
+#: src/ui/gui/t-test.glade:344
+msgid "Group_2 value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:431
 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:351
+#: src/ui/gui/t-test.glade:442
 msgid "Exclude cases _listwise"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-independent-samples-dialog.c:175
+#: src/ui/gui/t-test.glade:554
+#, fuzzy
+msgid "Test Value: "
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
 #, c-format
 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
@@ -5999,3 +6154,7 @@ msgstr "Warnung"
 #, c-format
 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grouping Variable:"
+#~ msgstr "Variableansicht"