Added caculations for the grouped T-TEST
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:27+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/crosstabs.q:254
21 msgid ""
22 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
23 msgstr ""
24
25 #: src/crosstabs.q:264
26 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
27 msgstr ""
28
29 #: src/crosstabs.q:323
30 msgid "expecting BY"
31 msgstr ""
32
33 #: src/crosstabs.q:390
34 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
35 msgstr ""
36
37 #: src/crosstabs.q:427
38 #, c-format
39 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
40 msgstr ""
41
42 #: src/crosstabs.q:864
43 msgid "Summary."
44 msgstr ""
45
46 #: src/crosstabs.q:866
47 msgid "Cases"
48 msgstr ""
49
50 #: src/crosstabs.q:867 src/frequencies.q:999
51 msgid "Valid"
52 msgstr ""
53
54 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:1066
55 msgid "Missing"
56 msgstr ""
57
58 #: src/crosstabs.q:869 src/crosstabs.q:1070 src/crosstabs.q:1799
59 #: src/frequencies.q:1075
60 msgid "Total"
61 msgstr ""
62
63 #: src/crosstabs.q:879 src/t-test.q:623 src/t-test.q:646 src/t-test.q:726
64 #: src/t-test.q:1297
65 msgid "N"
66 msgstr ""
67
68 #: src/crosstabs.q:880 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
69 #: src/frequencies.q:1005
70 msgid "Percent"
71 msgstr ""
72
73 #: src/crosstabs.q:1119
74 msgid "count"
75 msgstr ""
76
77 #: src/crosstabs.q:1120
78 msgid "row %"
79 msgstr ""
80
81 #: src/crosstabs.q:1121
82 msgid "column %"
83 msgstr ""
84
85 #: src/crosstabs.q:1122
86 msgid "total %"
87 msgstr ""
88
89 #: src/crosstabs.q:1123
90 msgid "expected"
91 msgstr ""
92
93 #: src/crosstabs.q:1124
94 msgid "residual"
95 msgstr ""
96
97 #: src/crosstabs.q:1125
98 msgid "std. resid."
99 msgstr ""
100
101 #: src/crosstabs.q:1126
102 msgid "adj. resid."
103 msgstr ""
104
105 #: src/crosstabs.q:1159 src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1206
106 #: src/crosstabs.q:1227
107 msgid "Statistic"
108 msgstr ""
109
110 #: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207
111 #: src/crosstabs.q:1229 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
112 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094
113 msgid "Value"
114 msgstr ""
115
116 #: src/crosstabs.q:1161 src/t-test.q:879 src/t-test.q:1067 src/t-test.q:1181
117 msgid "df"
118 msgstr ""
119
120 #: src/crosstabs.q:1163
121 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
122 msgstr ""
123
124 #: src/crosstabs.q:1165
125 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
126 msgstr ""
127
128 #: src/crosstabs.q:1167
129 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
130 msgstr ""
131
132 #: src/crosstabs.q:1185 src/crosstabs.q:1226
133 msgid "Category"
134 msgstr ""
135
136 #: src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1230
137 msgid "Asymp. Std. Error"
138 msgstr ""
139
140 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
141 msgid "Approx. T"
142 msgstr ""
143
144 #: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232
145 msgid "Approx. Sig."
146 msgstr ""
147
148 #: src/crosstabs.q:1205
149 #, c-format
150 msgid " 95%% Confidence Interval"
151 msgstr ""
152
153 #: src/crosstabs.q:1208 src/t-test.q:883 src/t-test.q:1064 src/t-test.q:1184
154 msgid "Lower"
155 msgstr ""
156
157 #: src/crosstabs.q:1209 src/t-test.q:884 src/t-test.q:1065 src/t-test.q:1185
158 msgid "Upper"
159 msgstr ""
160
161 #: src/crosstabs.q:1228
162 msgid "Type"
163 msgstr ""
164
165 #: src/crosstabs.q:1976
166 msgid "Pearson Chi-Square"
167 msgstr ""
168
169 #: src/crosstabs.q:1977
170 msgid "Likelihood Ratio"
171 msgstr ""
172
173 #: src/crosstabs.q:1978
174 msgid "Fisher's Exact Test"
175 msgstr ""
176
177 #: src/crosstabs.q:1979
178 msgid "Continuity Correction"
179 msgstr ""
180
181 #: src/crosstabs.q:1980
182 msgid "Linear-by-Linear Association"
183 msgstr ""
184
185 #: src/crosstabs.q:2017 src/crosstabs.q:2087 src/crosstabs.q:2146
186 msgid "N of Valid Cases"
187 msgstr ""
188
189 #: src/crosstabs.q:2033 src/crosstabs.q:2162
190 msgid "Nominal by Nominal"
191 msgstr ""
192
193 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
194 msgid "Ordinal by Ordinal"
195 msgstr ""
196
197 #: src/crosstabs.q:2035
198 msgid "Interval by Interval"
199 msgstr ""
200
201 #: src/crosstabs.q:2036
202 msgid "Measure of Agreement"
203 msgstr ""
204
205 #: src/crosstabs.q:2041
206 msgid "Phi"
207 msgstr ""
208
209 #: src/crosstabs.q:2042
210 msgid "Cramer's V"
211 msgstr ""
212
213 #: src/crosstabs.q:2043
214 msgid "Contingency Coefficient"
215 msgstr ""
216
217 #: src/crosstabs.q:2044
218 msgid "Kendall's tau-b"
219 msgstr ""
220
221 #: src/crosstabs.q:2045
222 msgid "Kendall's tau-c"
223 msgstr ""
224
225 #: src/crosstabs.q:2046
226 msgid "Gamma"
227 msgstr ""
228
229 #: src/crosstabs.q:2047
230 msgid "Spearman Correlation"
231 msgstr ""
232
233 #: src/crosstabs.q:2048
234 msgid "Pearson's R"
235 msgstr ""
236
237 #: src/crosstabs.q:2049
238 msgid "Kappa"
239 msgstr ""
240
241 #: src/crosstabs.q:2119
242 #, c-format
243 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
244 msgstr ""
245
246 #: src/crosstabs.q:2122
247 #, c-format
248 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
249 msgstr ""
250
251 #: src/crosstabs.q:2130
252 #, c-format
253 msgid "For cohort %s = %g"
254 msgstr ""
255
256 #: src/crosstabs.q:2133
257 #, c-format
258 msgid "For cohort %s = %.*s"
259 msgstr ""
260
261 #: src/crosstabs.q:2164
262 msgid "Nominal by Interval"
263 msgstr ""
264
265 #: src/crosstabs.q:2169
266 msgid "Lambda"
267 msgstr ""
268
269 #: src/crosstabs.q:2170
270 msgid "Goodman and Kruskal tau"
271 msgstr ""
272
273 #: src/crosstabs.q:2171
274 msgid "Uncertainty Coefficient"
275 msgstr ""
276
277 #: src/crosstabs.q:2172
278 msgid "Somers' d"
279 msgstr ""
280
281 #: src/crosstabs.q:2173
282 msgid "Eta"
283 msgstr ""
284
285 #: src/crosstabs.q:2178
286 msgid "Symmetric"
287 msgstr ""
288
289 #: src/crosstabs.q:2179 src/crosstabs.q:2180
290 #, c-format
291 msgid "%s Dependent"
292 msgstr ""
293
294 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:624 src/t-test.q:647
295 #: src/t-test.q:725 src/t-test.q:1061
296 msgid "Mean"
297 msgstr ""
298
299 #: src/descript.q:152
300 msgid "mean"
301 msgstr ""
302
303 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
304 msgid "S.E. Mean"
305 msgstr ""
306
307 #: src/descript.q:153
308 msgid "S E Mean"
309 msgstr ""
310
311 #: src/descript.q:153
312 msgid "SE"
313 msgstr ""
314
315 #: src/descript.q:154
316 msgid "standard error of mean"
317 msgstr ""
318
319 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
320 msgid "Std Dev"
321 msgstr ""
322
323 #: src/descript.q:155
324 msgid "SD"
325 msgstr ""
326
327 #: src/descript.q:156
328 msgid "standard deviation"
329 msgstr ""
330
331 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
332 msgid "Variance"
333 msgstr ""
334
335 #: src/descript.q:158
336 msgid "Var"
337 msgstr ""
338
339 #: src/descript.q:158
340 msgid "variance"
341 msgstr ""
342
343 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
344 msgid "Kurtosis"
345 msgstr ""
346
347 #: src/descript.q:160
348 msgid "Kurt"
349 msgstr ""
350
351 #: src/descript.q:160
352 msgid "kurtosis"
353 msgstr ""
354
355 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
356 msgid "S.E. Kurt"
357 msgstr ""
358
359 #: src/descript.q:161
360 msgid "S E Kurt"
361 msgstr ""
362
363 #: src/descript.q:161
364 msgid "SEKurt"
365 msgstr ""
366
367 #: src/descript.q:162
368 msgid "standard error of kurtosis"
369 msgstr ""
370
371 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
372 msgid "Skewness"
373 msgstr ""
374
375 #: src/descript.q:163
376 msgid "Skew"
377 msgstr ""
378
379 #: src/descript.q:164
380 msgid "skewness"
381 msgstr ""
382
383 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
384 msgid "S.E. Skew"
385 msgstr ""
386
387 #: src/descript.q:165
388 msgid "S E Skew"
389 msgstr ""
390
391 #: src/descript.q:165
392 msgid "SESkew"
393 msgstr ""
394
395 #: src/descript.q:166
396 msgid "standard error of skewness"
397 msgstr ""
398
399 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
400 msgid "Range"
401 msgstr ""
402
403 #: src/descript.q:167
404 msgid "Rng"
405 msgstr ""
406
407 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
408 msgid "range"
409 msgstr ""
410
411 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
412 msgid "Minimum"
413 msgstr ""
414
415 #: src/descript.q:168
416 msgid "Min"
417 msgstr ""
418
419 #: src/descript.q:169
420 msgid "minimum"
421 msgstr ""
422
423 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
424 msgid "Maximum"
425 msgstr ""
426
427 #: src/descript.q:170
428 msgid "Max"
429 msgstr ""
430
431 #: src/descript.q:171
432 msgid "maximum"
433 msgstr ""
434
435 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
436 msgid "Sum"
437 msgstr ""
438
439 #: src/descript.q:172
440 msgid "sum"
441 msgstr ""
442
443 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
444 msgid "No variables specified."
445 msgstr ""
446
447 #: src/descript.q:219
448 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
449 msgstr ""
450
451 #: src/descript.q:281
452 #, c-format
453 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
454 msgstr ""
455
456 #: src/descript.q:295
457 msgid ""
458 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
459 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
460 msgstr ""
461
462 #: src/descript.q:336
463 msgid ""
464 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
465 "groups of variables."
466 msgstr ""
467
468 #: src/descript.q:344
469 msgid "Name for z-score variable expected."
470 msgstr ""
471
472 #: src/descript.q:349
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
476 "variable."
477 msgstr ""
478
479 #: src/descript.q:358
480 #, c-format
481 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
482 msgstr ""
483
484 #: src/descript.q:366
485 msgid "`)' expected after z-score variable name."
486 msgstr ""
487
488 #: src/descript.q:426
489 msgid ""
490 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
491 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
492 msgstr ""
493
494 #: src/descript.q:455
495 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
496 msgstr ""
497
498 #: src/descript.q:460
499 msgid "Source"
500 msgstr ""
501
502 #: src/descript.q:461
503 msgid "Target"
504 msgstr ""
505
506 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
507 msgid "Z-score of "
508 msgstr ""
509
510 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:801
511 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093
512 msgid "Variable"
513 msgstr ""
514
515 #: src/descript.q:796
516 msgid "Valid N"
517 msgstr ""
518
519 #: src/descript.q:797
520 msgid "Missing N"
521 msgstr ""
522
523 #: src/descript.q:824
524 #, c-format
525 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
526 msgstr ""
527
528 #: src/file-handle.q:72
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
532 "possible to redefine a file handle within a session."
533 msgstr ""
534
535 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
536 #: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842
537 #: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387
538 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:336 src/print.c:1064
539 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197
540 msgid "expecting end of command"
541 msgstr ""
542
543 #: src/file-handle.q:94
544 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
545 msgstr ""
546
547 #: src/file-handle.q:107
548 msgid ""
549 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
550 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
551 msgstr ""
552
553 #: src/file-handle.q:114
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
557 "assumed."
558 msgstr ""
559
560 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
564 "do.  Send a note to %s."
565 msgstr ""
566
567 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
568 #, c-format
569 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
570 msgstr ""
571
572 #: src/file-handle.q:232
573 #, c-format
574 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
575 msgstr ""
576
577 #: src/file-handle.q:319
578 msgid "<Inline File>"
579 msgstr ""
580
581 #: src/file-handle.q:338
582 msgid "expecting a file name or handle"
583 msgstr ""
584
585 #: src/frequencies.q:96
586 msgid "Median"
587 msgstr ""
588
589 #: src/frequencies.q:97
590 msgid "Mode"
591 msgstr ""
592
593 #: src/frequencies.q:268
594 msgid ""
595 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
596 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
597 "order given."
598 msgstr ""
599
600 #: src/frequencies.q:349
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
604 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
605 msgstr ""
606
607 #: src/frequencies.q:627
608 msgid ""
609 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
610 msgstr ""
611
612 #: src/frequencies.q:639
613 #, c-format
614 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
615 msgstr ""
616
617 #: src/frequencies.q:652
618 #, c-format
619 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
620 msgstr ""
621
622 #: src/frequencies.q:714
623 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
624 msgstr ""
625
626 #: src/frequencies.q:724
627 #, c-format
628 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
629 msgstr ""
630
631 #: src/frequencies.q:727
632 #, c-format
633 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
634 msgstr ""
635
636 #: src/frequencies.q:787
637 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
638 msgstr ""
639
640 #: src/frequencies.q:795
641 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
642 msgstr ""
643
644 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
645 #: src/frequencies.q:1121
646 msgid "Cum"
647 msgstr ""
648
649 #: src/frequencies.q:1002
650 msgid "Frequency"
651 msgstr ""
652
653 #: src/frequencies.q:1021
654 msgid "Value Label"
655 msgstr ""
656
657 #: src/frequencies.q:1119
658 msgid "Freq"
659 msgstr ""
660
661 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
662 msgid "Pct"
663 msgstr ""
664
665 #: src/frequencies.q:1277
666 #, c-format
667 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
668 msgstr ""
669
670 #: src/frequencies.q:1300
671 msgid "Percentile"
672 msgstr ""
673
674 #: src/list.q:152
675 #, c-format
676 msgid ""
677 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
678 "values will be swapped."
679 msgstr ""
680
681 #: src/list.q:160
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
685 msgstr ""
686
687 #: src/list.q:166
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
691 msgstr ""
692
693 #: src/list.q:172
694 #, c-format
695 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
696 msgstr ""
697
698 #: src/list.q:199
699 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
700 msgstr ""
701
702 #: src/list.q:259 src/html.c:402
703 #, c-format
704 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
705 msgstr ""
706
707 #: src/list.q:445
708 msgid "Line"
709 msgstr ""
710
711 #: src/means.q:106
712 msgid "Missing required subcommand TABLES."
713 msgstr ""
714
715 #: src/means.q:144
716 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
717 msgstr ""
718
719 #: src/means.q:181
720 #, c-format
721 msgid ""
722 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
723 "VARIABLES."
724 msgstr ""
725
726 #: src/means.q:195
727 #, c-format
728 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
729 msgstr ""
730
731 #: src/means.q:203
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
735 msgstr ""
736
737 #: src/means.q:236
738 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
739 msgstr ""
740
741 #: src/means.q:293
742 #, c-format
743 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
744 msgstr ""
745
746 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
747 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
748 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:694
749 #: src/set.q:775 src/set.q:856
750 #, c-format
751 msgid "%s is obsolete."
752 msgstr ""
753
754 #: src/set.q:223
755 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
756 msgstr ""
757
758 #: src/set.q:232
759 msgid "CPI must be greater than 0."
760 msgstr ""
761
762 #: src/set.q:241
763 msgid "LPI must be greater than 0."
764 msgstr ""
765
766 #: src/set.q:248
767 msgid ""
768 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
769 "it."
770 msgstr ""
771
772 #: src/set.q:278
773 #, c-format
774 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
775 msgstr ""
776
777 #: src/set.q:286
778 #, c-format
779 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
780 msgstr ""
781
782 #: src/set.q:294
783 msgid "MXERRS must be at least 1."
784 msgstr ""
785
786 #: src/set.q:301
787 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
788 msgstr ""
789
790 #: src/set.q:314 src/set.q:316 src/set.q:846 src/cmdline.c:112
791 #: src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
792 #, c-format
793 msgid "%s is not yet implemented."
794 msgstr ""
795
796 #: src/set.q:390
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
800 "16."
801 msgstr ""
802
803 #: src/set.q:412
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
807 "commas (not both)."
808 msgstr ""
809
810 #: src/set.q:555
811 msgid "LENGTH must be at least 1."
812 msgstr ""
813
814 #: src/set.q:592
815 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
816 msgstr ""
817
818 #: src/set.q:603
819 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
820 msgstr ""
821
822 #: src/set.q:640
823 msgid "WIDTH must be at least 1."
824 msgstr ""
825
826 #: src/set.q:663
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
830 "is of type string."
831 msgstr ""
832
833 #: src/set.q:707
834 msgid "Text color must be in range 0-15."
835 msgstr ""
836
837 #: src/set.q:720
838 msgid "Background color must be in range 0-7."
839 msgstr ""
840
841 #: src/set.q:731
842 msgid "Border color must be in range 0-7."
843 msgstr ""
844
845 #: src/set.q:787
846 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
847 msgstr ""
848
849 #: src/set.q:801
850 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
851 msgstr ""
852
853 #: src/set.q:813
854 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
855 msgstr ""
856
857 #: src/set.q:865
858 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
859 msgstr ""
860
861 #: src/t-test.q:218
862 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
863 msgstr ""
864
865 #: src/t-test.q:235
866 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
867 msgstr ""
868
869 #: src/t-test.q:325 src/t-test.q:397
870 #, c-format
871 msgid "`%s' is not a variable name"
872 msgstr ""
873
874 #: src/t-test.q:338
875 #, c-format
876 msgid "Long string variable %s is not valid here."
877 msgstr ""
878
879 #: src/t-test.q:354
880 msgid ""
881 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
882 "specified."
883 msgstr ""
884
885 #: src/t-test.q:432
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
889 "match the number following (%d)."
890 msgstr ""
891
892 #: src/t-test.q:449
893 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
894 msgstr ""
895
896 #: src/t-test.q:621
897 msgid "One-Sample Statistics"
898 msgstr ""
899
900 #: src/t-test.q:625 src/t-test.q:648 src/t-test.q:727 src/t-test.q:1062
901 msgid "Std. Deviation"
902 msgstr ""
903
904 #: src/t-test.q:626 src/t-test.q:649 src/t-test.q:728
905 msgid "SE. Mean"
906 msgstr ""
907
908 #: src/t-test.q:643
909 msgid "Group Statistics"
910 msgstr ""
911
912 #: src/t-test.q:722
913 msgid "Paired Sample Statistics"
914 msgstr ""
915
916 #: src/t-test.q:744 src/t-test.q:1096 src/t-test.q:1318
917 #, c-format
918 msgid "Pair %d"
919 msgstr ""
920
921 #: src/t-test.q:864
922 msgid "Independent Samples Test"
923 msgstr ""
924
925 #: src/t-test.q:872
926 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
927 msgstr ""
928
929 #: src/t-test.q:874
930 msgid "t-test for Equality of Means"
931 msgstr ""
932
933 #: src/t-test.q:876
934 msgid "F"
935 msgstr ""
936
937 #: src/t-test.q:877 src/t-test.q:1299
938 msgid "Sig."
939 msgstr ""
940
941 #: src/t-test.q:878 src/t-test.q:1066 src/t-test.q:1180
942 msgid "t"
943 msgstr ""
944
945 #: src/t-test.q:880 src/t-test.q:1068 src/t-test.q:1182
946 msgid "Sig. (2-tailed)"
947 msgstr ""
948
949 #: src/t-test.q:881 src/t-test.q:1183
950 msgid "Mean Difference"
951 msgstr ""
952
953 #: src/t-test.q:882
954 msgid "Std. Error Difference"
955 msgstr ""
956
957 #: src/t-test.q:887 src/t-test.q:1058 src/t-test.q:1175
958 #, c-format
959 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
960 msgstr ""
961
962 #: src/t-test.q:922
963 msgid "Equal variances assumed"
964 msgstr ""
965
966 #: src/t-test.q:942 src/t-test.q:962 src/t-test.q:1000 src/t-test.q:1012
967 #: src/t-test.q:1117 src/t-test.q:1143 src/t-test.q:1225 src/t-test.q:1242
968 #: src/t-test.q:1333
969 #, c-format
970 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
971 msgstr ""
972
973 #: src/t-test.q:976
974 msgid "Equal variances not assumed"
975 msgstr ""
976
977 #: src/t-test.q:1048
978 msgid "Paired Samples Test"
979 msgstr ""
980
981 #: src/t-test.q:1051
982 msgid "Paired Differences"
983 msgstr ""
984
985 #: src/t-test.q:1063
986 msgid "Std. Error Mean"
987 msgstr ""
988
989 #: src/t-test.q:1164
990 msgid "One-Sample Test"
991 msgstr ""
992
993 #: src/t-test.q:1169
994 #, c-format
995 msgid "Test Value = %f"
996 msgstr ""
997
998 #: src/t-test.q:1294
999 msgid "Paired Samples Correlations"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/t-test.q:1298
1003 msgid "Correlation"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/t-test.q:1321
1007 #, c-format
1008 msgid "%s & %s"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/aggregate.c:188 src/aggregate.c:229 src/data-list.c:1321
1012 #: src/data-list.c:1356 src/data-list.c:1369 src/data-list.c:1382
1013 #: src/data-list.c:1415
1014 #, c-format
1015 msgid "%s subcommand given multiple times."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/aggregate.c:214
1019 msgid "while expecting COLUMNWISE"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/aggregate.c:258
1023 msgid "BREAK subcommand not specified."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/aggregate.c:494
1027 msgid "expecting aggregation function"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/aggregate.c:510
1031 #, c-format
1032 msgid "Unknown aggregation function %s."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/aggregate.c:525
1036 msgid "expecting `('"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/aggregate.c:560
1040 #, c-format
1041 msgid "Missing argument %d to %s."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/aggregate.c:568
1045 #, c-format
1046 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:665
1050 msgid "expecting `)'"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1057 "d)."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/aggregate.c:657
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1064 "contains the aggregate variables and the break variables."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/apply-dict.c:68
1068 #, c-format
1069 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
1073 #: src/expr-prs.c:1473 src/expr-prs.c:1489 src/formats.c:103
1074 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:696 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1075 #: src/sfm-read.c:1043
1076 msgid "string"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
1080 #: src/expr-prs.c:1470 src/expr-prs.c:1487 src/formats.c:103
1081 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:696 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1082 #: src/sfm-read.c:1043
1083 msgid "numeric"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/apply-dict.c:84
1087 #, c-format
1088 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/apply-dict.c:130
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/apply-dict.c:163
1098 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/ascii.c:218
1102 #, c-format
1103 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/ascii.c:276
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1110 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1111 "by %d lines."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
1115 #, c-format
1116 msgid "%s: Initialization complete."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1120 #, c-format
1121 msgid "%s: Beginning closing..."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1125 #, c-format
1126 msgid "%s: Finished closing."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/ascii.c:464
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1133 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/ascii.c:470
1137 #, c-format
1138 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/ascii.c:479
1142 #, c-format
1143 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/ascii.c:492
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/ascii.c:501
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1156 "`line'."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/ascii.c:510
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1163 "and `bs'."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1167 #, c-format
1168 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/ascii.c:553
1172 #, c-format
1173 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1177 #, c-format
1178 msgid "Boolean value expected for %s."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1182 #, c-format
1183 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/ascii.c:756
1187 #, c-format
1188 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/ascii.c:790
1192 #, c-format
1193 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/ascii.c:820
1197 #, c-format
1198 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/ascii.c:968
1202 #, c-format
1203 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/ascii.c:1140
1207 #, c-format
1208 msgid "Writing `%s': %s"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1212 #, c-format
1213 msgid "%s - Page %d"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/autorecode.c:131
1217 #, c-format
1218 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/autorecode.c:138
1222 #, c-format
1223 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/cmdline.c:157
1227 msgid ""
1228 "\n"
1229 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1230 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1231 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1232 "\n"
1233 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/cmdline.c:217
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1240 "\n"
1241 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1242 "\n"
1243 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1244 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1245 "\n"
1246 "Configuration:\n"
1247 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1248 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1249 "defaults\n"
1250 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1251 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1252 "\n"
1253 "Input and output:\n"
1254 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1255 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1256 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1257 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1258 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1259 "\n"
1260 "Language modifiers:\n"
1261 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1262 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1263 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1264 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1265 "\n"
1266 "Informative output:\n"
1267 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1268 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1269 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1270 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1271 "\n"
1272 "Non-option arguments:\n"
1273 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1274 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1275 "dictionary\n"
1276 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1277 "\n"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/cmdline.c:249
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "\n"
1284 "Report bugs to <%s>.\n"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/command.c:134
1288 #, c-format
1289 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/command.c:138
1293 #, c-format
1294 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/command.c:141
1298 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/command.c:186
1302 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/command.c:214
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1309 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1310 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/command.c:218
1314 #, c-format
1315 msgid "%s is not allowed within an input program."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1319 #, c-format
1320 msgid "%s is only allowed within an input program."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/command.c:229
1324 #, c-format
1325 msgid "%s command beginning\n"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/command.c:265
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "%s command completed\n"
1332 "\n"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/command.c:280
1336 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/command.c:283
1340 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/command.c:407
1344 msgid ""
1345 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1346 "terminate a syntax file."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/command.c:425
1350 msgid ""
1351 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1352 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/command.c:516
1356 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/command.c:573
1360 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/command.c:596
1364 #, c-format
1365 msgid "Error removing `%s': %s."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/command.c:646
1369 #, c-format
1370 msgid "Couldn't fork: %s."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/command.c:687
1374 #, c-format
1375 msgid "Error executing command: %s."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/command.c:733
1379 msgid "No operating system support for this command."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/command.c:762
1383 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/compute.c:141 src/compute.c:200
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1390 "s."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/compute.c:144 src/compute.c:204
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/compute.c:343
1400 #, c-format
1401 msgid "There is no vector named %s."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/compute.c:449
1405 msgid "Extra characters after expression."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/count.c:172
1409 msgid "Destination cannot be a string variable."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/count.c:286
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1416 "as big as the number preceding THRU."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/data-in.c:69
1420 msgid "data-file error: "
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/data-in.c:71
1424 #, c-format
1425 msgid "(column %d"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/data-in.c:73
1429 #, c-format
1430 msgid "(columns %d-%d"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/data-in.c:74
1434 #, c-format
1435 msgid ", field type %s) "
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/data-in.c:223
1439 msgid "Field contents followed by garbage."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/data-in.c:256
1443 msgid "Overflow in floating-point constant."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/data-in.c:262
1447 msgid "Underflow in floating-point constant."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/data-in.c:268
1451 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/data-in.c:294
1455 msgid "All characters in field must be digits."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/data-in.c:319
1459 msgid "Unrecognized character in field."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1463 msgid "Field must have even length."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1467 msgid "Field must contain only hex digits."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/data-in.c:385
1471 #, c-format
1472 msgid ""
1473 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1474 "results three times. Report bugs to %s."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/data-in.c:397
1478 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/data-in.c:405
1482 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/data-in.c:422
1486 msgid "Format error in zoned decimal number."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/data-in.c:436
1490 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/data-in.c:637
1494 msgid "Unexpected end of field."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/data-in.c:663
1498 msgid "Digit expected in field."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/data-in.c:688
1502 #, c-format
1503 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/data-in.c:713
1507 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/data-in.c:810
1511 #, c-format
1512 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/data-in.c:851
1516 #, c-format
1517 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/data-in.c:878
1521 #, c-format
1522 msgid "Month name (%s...) is too long."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/data-in.c:889
1526 #, c-format
1527 msgid "Bad month name (%s)."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/data-in.c:905
1531 #, c-format
1532 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/data-in.c:916
1536 #, c-format
1537 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/data-in.c:931
1541 #, c-format
1542 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/data-in.c:943
1546 #, c-format
1547 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/data-in.c:959
1551 #, c-format
1552 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/data-in.c:969
1556 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/data-in.c:985
1560 #, c-format
1561 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/data-in.c:996
1565 msgid "`WK' expected between week and year."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/data-in.c:1019
1569 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/data-in.c:1031
1573 #, c-format
1574 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/data-in.c:1043
1578 #, c-format
1579 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/data-in.c:1090
1583 #, c-format
1584 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1588 msgid "Day of the week expected in date value."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/data-in.c:1190
1592 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/data-in.c:1512
1596 #, c-format
1597 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/data-list.c:137
1601 msgid ""
1602 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1603 "surrounding FILE TYPE."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/data-list.c:156
1607 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/data-list.c:195
1611 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/data-list.c:321 src/print.c:297
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1618 "fields must be listed in order of increasing record number."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634
1622 msgid ""
1623 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/data-list.c:364 src/print.c:329
1627 msgid ""
1628 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1629 "RECORDS subcommand."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:506 src/print.c:519
1633 msgid "Column positions for fields must be positive."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/data-list.c:414
1637 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/data-list.c:438 src/print.c:547
1641 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/data-list.c:453 src/print.c:563
1645 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/data-list.c:467 src/print.c:576
1649 #, c-format
1650 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/data-list.c:488 src/print.c:596
1654 #, c-format
1655 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825
1659 #, c-format
1660 msgid "%s is a duplicate variable name."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/data-list.c:533
1664 #, c-format
1665 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/data-list.c:540
1669 #, c-format
1670 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/data-list.c:614 src/print.c:685
1674 msgid ""
1675 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1676 "given."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/data-list.c:698 src/print.c:769
1680 msgid ""
1681 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1682 "names given."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/data-list.c:733 src/print.c:802
1686 msgid "Record"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/data-list.c:734 src/print.c:803
1690 msgid "Columns"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:804
1694 msgid "Format"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/data-list.c:758
1698 #, c-format
1699 msgid "Reading %d record from file %s."
1700 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1701 msgstr[0] ""
1702 msgstr[1] ""
1703
1704 #: src/data-list.c:761
1705 #, c-format
1706 msgid "Reading %d record from the command file."
1707 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1708 msgstr[0] ""
1709 msgstr[1] ""
1710
1711 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769
1712 msgid "Occurrence data specifications."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/data-list.c:893
1716 #, c-format
1717 msgid "Reading free-form data from file %s."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/data-list.c:894
1721 msgid "Reading free-form data from the command file."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939
1725 msgid "Scope of string exceeds line."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/data-list.c:1006
1729 msgid "Attempt to read past end of file."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/data-list.c:1035
1733 msgid "abort in write_case()\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/data-list.c:1063
1737 #, c-format
1738 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/data-list.c:1112
1742 #, c-format
1743 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/data-list.c:1153
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1750 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/data-list.c:1311
1754 msgid ""
1755 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1756 "TYPE."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/data-list.c:1345
1760 #, c-format
1761 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/data-list.c:1401
1765 #, c-format
1766 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/data-list.c:1424
1770 #, c-format
1771 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/data-list.c:1439
1775 #, c-format
1776 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/data-list.c:1445
1780 #, c-format
1781 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/data-list.c:1484
1785 msgid "Missing required specification STARTS."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/data-list.c:1486
1789 msgid "Missing required specification OCCURS."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/data-list.c:1493
1793 msgid "ID specified without CONTINUED."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/data-list.c:1581
1797 msgid "String variable not allowed here."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/data-list.c:1591
1801 #, c-format
1802 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/data-list.c:1597
1806 #, c-format
1807 msgid "Variable or integer expected for %s."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/data-list.c:1736
1811 #, c-format
1812 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/data-list.c:1768
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1819 "d."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/data-list.c:1836
1823 #, c-format
1824 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/data-list.c:1842
1828 #, c-format
1829 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/data-list.c:1850
1833 #, c-format
1834 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/data-list.c:1858
1838 #, c-format
1839 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/data-list.c:1865
1843 #, c-format
1844 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/data-list.c:1873
1848 #, c-format
1849 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/data-list.c:1896
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1856 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/data-list.c:1913
1860 #, c-format
1861 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1865 msgid "Unknown"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/data-out.c:251
1869 msgid ""
1870 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1871 "missing value."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/data-out.c:362
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1878 "results. Report bugs to %s."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/data-out.c:369
1882 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/data-out.c:382
1886 #, c-format
1887 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/data-out.c:774
1891 #, c-format
1892 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/data-out.c:827
1896 #, c-format
1897 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/data-out.c:848
1901 #, c-format
1902 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/data-out.c:960
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/dfm.c:74
1912 #, c-format
1913 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/dfm.c:96
1917 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/dfm.c:118
1921 #, c-format
1922 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1926 msgid "BEGIN DATA expected."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/dfm.c:172
1930 #, c-format
1931 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/dfm.c:201
1935 #, c-format
1936 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/dfm.c:207
1940 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/dfm.c:222
1944 #, c-format
1945 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/dfm.c:367
1949 msgid ""
1950 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1951 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1952 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1956 #, c-format
1957 msgid "Error reading file %s: %s."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/dfm.c:424
1961 #, c-format
1962 msgid "%s: Partial record at end of file."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/dfm.c:482
1966 #, c-format
1967 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/dfm.c:496
1971 #, c-format
1972 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/dfm.c:590
1976 #, c-format
1977 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/dfm.c:614
1981 #, c-format
1982 msgid "Error writing file %s: %s."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/dfm.c:657
1986 msgid ""
1987 "This command is not valid here since the current input program does not "
1988 "access the inline file."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/dfm.c:664
1992 msgid "inline file: Opening for reading."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/dfm.c:678
1996 msgid "Skipping remaining inline data."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/dfm.c:690
2000 msgid "reading as a data file"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/dfm.c:697
2004 msgid "writing as a data file"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/do-if.c:118
2008 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/do-if.c:123
2012 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/do-if.c:146
2016 msgid "End of command expected."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/do-if.c:164
2020 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/do-if.c:170
2024 msgid ""
2025 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2026 "the last clause."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/do-if.c:207
2030 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/do-if.c:293
2034 #, c-format
2035 msgid "DO IF %d: true\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/do-if.c:298
2039 #, c-format
2040 msgid "DO IF %d: false\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/do-if.c:303
2044 #, c-format
2045 msgid "DO IF %d: missing\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/error.c:113
2049 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/error.c:190
2053 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/error.c:192
2057 #, c-format
2058 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/error.c:195
2062 #, c-format
2063 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/error.c:253
2067 msgid "fatal"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1464
2071 msgid "error"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
2075 msgid "warning"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/error.c:257 src/error.c:267
2079 msgid "note"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/error.c:259 src/error.c:260
2083 msgid "installation error"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/expr-evl.c:1125
2087 msgid ""
2088 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2089 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2090 "result was forced to 0."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/expr-evl.c:1169
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2097 "SYSMIS."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/expr-evl.c:1173
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2104 "SYSMIS."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/expr-evl.c:1191
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2111 "the empty string."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/expr-evl.c:1196
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2118 "empty string."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/expr-evl.c:1296
2122 #, c-format
2123 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/expr-evl.c:1299
2127 #, c-format
2128 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/expr-opt.c:663
2132 msgid ""
2133 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2134 "argument to INDEX."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/expr-opt.c:688
2138 msgid ""
2139 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2140 "argument to RINDEX."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/expr-opt.c:747
2144 #, c-format
2145 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/expr-opt.c:780
2149 #, c-format
2150 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/expr-opt.c:881
2154 msgid ""
2155 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2156 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/expr-prs.c:141
2160 msgid ""
2161 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2162 "expected."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/expr-prs.c:152
2166 msgid ""
2167 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/expr-prs.c:160
2171 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/expr-prs.c:174
2175 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/expr-prs.c:222
2179 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/expr-prs.c:271
2183 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/expr-prs.c:298
2187 msgid ""
2188 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2189 "relational operators = >= > <= < <>."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/expr-prs.c:355
2193 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/expr-prs.c:407
2197 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/expr-prs.c:458
2201 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/expr-prs.c:488
2205 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/expr-prs.c:582
2209 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/expr-prs.c:587
2213 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/expr-prs.c:592
2217 #, c-format
2218 msgid "Unknown system variable %s."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/expr-prs.c:631
2222 msgid "expecting variable name"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/expr-prs.c:673
2226 msgid "in expression"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/expr-prs.c:854
2230 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/expr-prs.c:927 src/expr-prs.c:966
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2237 "was actually of %s type. "
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/expr-prs.c:953
2241 #, c-format
2242 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/expr-prs.c:985
2246 msgid "in function call"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/expr-prs.c:999
2250 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/expr-prs.c:1009
2254 #, c-format
2255 msgid "%s requires at least two arguments."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/expr-prs.c:1024
2259 #, c-format
2260 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/expr-prs.c:1066
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/expr-prs.c:1125
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/expr-prs.c:1144
2276 #, c-format
2277 msgid "%s is not a numeric format."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/expr-prs.c:1170
2281 #, c-format
2282 msgid "Too few arguments to function %s."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/expr-prs.c:1202
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2289 "was actually type %s."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/expr-prs.c:1211
2293 #, c-format
2294 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/expr-prs.c:1249
2298 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/expr-prs.c:1256
2302 msgid "`)' expected after a vector index value."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/expr-prs.c:1289
2306 #, c-format
2307 msgid "There is no function named %s."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/expr-prs.c:1294
2311 #, c-format
2312 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/expr-prs.c:1303
2316 #, c-format
2317 msgid "expecting `)' after %s function"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/expr-prs.c:1467
2321 msgid "Boolean"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/expr-prs.c:1696
2325 #, c-format
2326 msgid "!!TERMINAL!!"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/expr-prs.c:1722
2330 #, c-format
2331 msgid "!!SENTINEL!!"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/expr-prs.c:1725
2335 #, c-format
2336 msgid "!!ERROR%d!!"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/expr-prs.c:1743
2340 msgid "postfix:"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/file-type.c:126
2344 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/file-type.c:149
2348 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/file-type.c:167
2352 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/file-type.c:175
2356 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/file-type.c:189
2360 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/file-type.c:198
2364 #, c-format
2365 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/file-type.c:199
2369 msgid ", NOWARN, or CASE"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/file-type.c:200
2373 msgid " or NOWARN"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/file-type.c:208
2377 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/file-type.c:220
2381 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/file-type.c:228
2385 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/file-type.c:239
2389 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2393 msgid "while expecting a valid subcommand"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/file-type.c:252
2397 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/file-type.c:260
2401 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/file-type.c:266
2405 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/file-type.c:315
2409 msgid "Column value must be positive."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/file-type.c:330
2413 msgid "Ending column precedes beginning column."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/file-type.c:349
2417 msgid "Bad format specifier name."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2421 msgid ""
2422 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/file-type.c:417
2426 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/file-type.c:427
2430 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/file-type.c:481
2434 msgid ""
2435 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2436 "MIXED."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/file-type.c:491
2440 msgid ""
2441 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/file-type.c:499
2445 msgid ""
2446 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2447 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2448 "TYPE."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/file-type.c:515
2452 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/file-type.c:529
2456 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/file-type.c:542
2460 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/file-type.c:582
2464 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/file-type.c:589
2468 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/file-type.c:654
2472 #, c-format
2473 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/file-type.c:678
2477 #, c-format
2478 msgid "Unknown record type %g."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/filename.c:221
2482 #, c-format
2483 msgid "Searching for `%s'..."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2487 msgid "Search unsuccessful!"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/filename.c:254
2491 #, c-format
2492 msgid "Found `%s'."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/filename.c:669
2496 #, c-format
2497 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/flip.c:162
2501 #, c-format
2502 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/flip.c:179
2506 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/flip.c:295
2510 #, c-format
2511 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/flip.c:382
2515 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/flip.c:392 src/flip.c:411
2519 #, c-format
2520 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/flip.c:447
2524 msgid "Error creating FLIP source file."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/flip.c:450
2528 #, c-format
2529 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/flip.c:459
2533 #, c-format
2534 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/flip.c:471
2538 #, c-format
2539 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/flip.c:476
2543 #, c-format
2544 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/flip.c:484
2548 #, c-format
2549 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/format.c:74
2553 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/format.c:80
2557 #, c-format
2558 msgid "%s is not a valid data format."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/format.c:111
2562 #, c-format
2563 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/format.c:116
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2570 "between %d and %d."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/format.c:123
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2577 "width between %d and %d."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/format.c:130
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2584 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/format.c:150
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2591 "between %d and %d."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/format.c:160
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2598 "s%d.%d instead of %s."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/format.c:168
2602 #, c-format
2603 msgid ""
2604 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2605 "even width between %d and %d."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/format.c:175
2609 #, c-format
2610 msgid ""
2611 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2612 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/format.c:192
2616 #, c-format
2617 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/format.c:302
2621 msgid "Format specifier expected."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/format.c:313
2625 #, c-format
2626 msgid "Data format %s does not specify a width."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/format.c:330
2630 #, c-format
2631 msgid "Data format %s is not valid."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/formats.c:93
2635 msgid "`(' expected after variable list"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/formats.c:102
2639 #, c-format
2640 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139
2644 msgid "`)' expected after output format."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/formats.c:153
2648 #, c-format
2649 msgid "Formats:\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/formats.c:154
2653 #, c-format
2654 msgid "  Name      Print         Write\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/get.c:110
2658 #, c-format
2659 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/get.c:115 src/get.c:1398
2663 #, c-format
2664 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/get.c:349
2668 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/get.c:396
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2675 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2676 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/get.c:421
2680 msgid "`=' expected after variable list."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/get.c:428
2684 #, c-format
2685 msgid ""
2686 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2687 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/get.c:441
2691 #, c-format
2692 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/get.c:461
2696 #, c-format
2697 msgid ""
2698 "\n"
2699 "Variables in dictionary:\n"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/get.c:582
2703 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/get.c:649
2707 msgid "The active file may not be specified more than once."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/get.c:658
2711 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/get.c:690
2715 msgid ""
2716 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/get.c:722
2720 #, c-format
2721 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/get.c:732
2725 #, c-format
2726 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/get.c:746
2730 msgid ""
2731 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2732 "TABLE."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/get.c:770
2736 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/get.c:791
2740 #, c-format
2741 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/get.c:1311
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2748 "variable in earlier file (%s)."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/get.c:1360
2752 msgid "expecting COMM or TAPE"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/get.c:1393
2756 #, c-format
2757 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/getline.c:161
2761 #, c-format
2762 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/getline.c:316
2766 #, c-format
2767 msgid "%s: Opening as syntax file."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/getline.c:321
2771 #, c-format
2772 msgid "Opening `%s': %s."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2776 #, c-format
2777 msgid "Reading `%s': %s."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/getline.c:388
2781 #, c-format
2782 msgid "Closing `%s': %s."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/glob.c:222
2786 msgid "data> "
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/glob.c:279
2790 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/glob.c:285
2794 msgid "Could not access the termcap data base."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/glob.c:287
2798 #, c-format
2799 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/glob.c:288
2803 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/groff-font.c:107
2807 #, c-format
2808 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/groff-font.c:161
2812 msgid "Missing font name."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/groff-font.c:171
2816 msgid "Missing encoding filename."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/groff-font.c:184
2820 msgid "Bad spacewidth value."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/groff-font.c:196
2824 msgid "Bad slant value."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/groff-font.c:221
2828 #, c-format
2829 msgid "Unknown ligature `%s'."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/groff-font.c:256
2833 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/groff-font.c:264
2837 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/groff-font.c:269
2841 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/groff-font.c:286
2845 #, c-format
2846 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/groff-font.c:295
2850 #, c-format
2851 msgid "Missing type for character `%s'."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/groff-font.c:304
2855 #, c-format
2856 msgid "Missing code for character `%s'."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/groff-font.c:323
2860 msgid "Malformed kernpair."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/groff-font.c:330
2864 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/groff-font.c:336
2868 msgid "Bad kern value."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/groff-font.c:368
2872 #, c-format
2873 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/groff-font.c:389
2877 msgid "Error reading font."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/groff-font.c:400
2881 msgid "installation error: Groff font error: "
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/groff-font.c:425
2885 #, c-format
2886 msgid "Bad character \\%3o."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/groff-font.c:665
2890 #, c-format
2891 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/groff-font.c:730
2895 #, c-format
2896 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/groff-font.c:746
2900 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/groff-font.c:763
2904 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2908 msgid "Bad argument to `sizes'."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/groff-font.c:787
2912 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/groff-font.c:816
2916 msgid "Family name expected."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/groff-font.c:821
2920 msgid "This command already specified."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/groff-font.c:841
2924 #, c-format
2925 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/groff-font.c:847
2929 #, c-format
2930 msgid "%s: Invalid numeric format."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/groff-font.c:877
2934 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/groff-font.c:903
2938 msgid "Description file read successfully."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/groff-font.c:935
2942 msgid "Error reading description file."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/groff-font.c:992
2946 msgid "<<fallback>>"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/hash.c:492
2950 #, c-format
2951 msgid "hash table:"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/heap.c:167
2955 #, c-format
2956 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/heap.c:177
2960 #, c-format
2961 msgid "Heap contents:\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/html.c:66
2965 #, c-format
2966 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/html.c:154
2970 #, c-format
2971 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/html.c:236
2975 msgid ""
2976 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2977 "suggested as a debugging aid."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/html.c:241
2981 #, c-format
2982 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2986 msgid "nobody"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2990 msgid "nowhere"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/html.c:339
2994 #, c-format
2995 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/html.c:343
2999 #, c-format
3000 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/html.c:371
3004 #, c-format
3005 msgid "HTML output driver: %s: %s"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/include.c:51
3009 msgid "Unrecognized filename format."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/inpt-pgm.c:83
3013 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/inpt-pgm.c:88
3017 msgid ""
3018 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3019 "END INPUT PROGRAM."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408
3023 msgid ""
3024 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3025 "PROGRAM."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/inpt-pgm.c:324
3029 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/inpt-pgm.c:338
3033 msgid "expecting file handle name"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/inpt-pgm.c:381
3037 msgid ""
3038 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/lexer.c:219
3042 #, c-format
3043 msgid "%s does not form a valid number."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/lexer.c:337
3047 #, c-format
3048 msgid "Bad character in input: `%c'."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/lexer.c:339
3052 #, c-format
3053 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/lexer.c:360
3057 msgid "Syntax error at end of file."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/lexer.c:370
3061 #, c-format
3062 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/lexer.c:373
3066 #, c-format
3067 msgid "Syntax error at `%s'."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/lexer.c:493
3071 #, c-format
3072 msgid "expecting `%s'"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/lexer.c:510
3076 #, c-format
3077 msgid "expecting %s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/lexer.c:524
3081 msgid "expecting string"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/lexer.c:538
3085 msgid "expecting integer"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/lexer.c:552
3089 msgid "expecting number"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/lexer.c:566
3093 msgid "expecting identifier"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/lexer.c:702
3097 msgid "The rest of this command has been discarded."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1157
3101 #, c-format
3102 msgid "<ERROR>"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226
3106 msgid "Unexpected end of file."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/lexer.c:994
3110 msgid "binary"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/lexer.c:994
3114 msgid "octal"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/lexer.c:994
3118 msgid "hex"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/lexer.c:1008
3122 #, c-format
3123 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/lexer.c:1037
3127 #, c-format
3128 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/lexer.c:1068
3132 msgid "Unterminated string constant."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/lexer.c:1140
3136 #, c-format
3137 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/lexer.c:1155
3141 msgid ""
3142 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3143 "spaces."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/loop.c:201
3147 msgid "The index variable may not be a string variable."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/loop.c:321
3151 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/loop.c:522
3155 msgid ""
3156 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/loop.c:528
3160 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/loop.c:605
3164 #, c-format
3165 msgid "%s without %s."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/main.c:63
3169 msgid "Error initializing output drivers."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/main.c:124
3173 msgid "This command not executed."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/main.c:128
3177 msgid ""
3178 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3179 "executed."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/main.c:133
3183 msgid ""
3184 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3185 "this point."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/main.c:138
3189 msgid ""
3190 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3191 "fully executed to this point."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/matrix-data.c:186
3195 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/matrix-data.c:201
3199 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/matrix-data.c:267
3203 msgid "in FORMAT subcommand"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/matrix-data.c:278
3207 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/matrix-data.c:285
3211 msgid "in SPLIT subcommand"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/matrix-data.c:294
3215 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/matrix-data.c:327
3219 #, c-format
3220 msgid "Split variable %s is already another type."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/matrix-data.c:342
3224 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/matrix-data.c:357
3228 #, c-format
3229 msgid "Factor variable %s is already another type."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/matrix-data.c:372
3233 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397
3237 msgid "expecting positive integer"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/matrix-data.c:391
3241 msgid "N subcommand multiply specified."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/matrix-data.c:412
3245 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/matrix-data.c:432
3249 msgid "Nested parentheses not allowed."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/matrix-data.c:442
3253 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/matrix-data.c:447
3257 msgid "Empty parentheses not allowed."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468
3261 msgid "in CONTENTS subcommand"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/matrix-data.c:475
3265 #, c-format
3266 msgid "Content multiply specified for %s."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/matrix-data.c:492
3270 msgid "Missing right parenthesis."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/matrix-data.c:512
3274 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/matrix-data.c:518
3278 msgid ""
3279 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/matrix-data.c:528
3283 msgid ""
3284 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3285 "the data and factors are present."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/matrix-data.c:536
3289 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/matrix-data.c:592
3293 msgid "No continuous variables specified."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/matrix-data.c:1006
3297 #, c-format
3298 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/matrix-data.c:1193
3302 #, c-format
3303 msgid "expecting value for %s %s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/matrix-data.c:1344
3307 #, c-format
3308 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/matrix-data.c:1353
3312 #, c-format
3313 msgid "Expecting value %g for %s."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820
3317 #, c-format
3318 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/matrix-data.c:1400
3322 #, c-format
3323 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/matrix-data.c:1610
3327 #, c-format
3328 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/matrix-data.c:1734
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3335 "will be output for this content."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/matrix-data.c:1765
3339 #, c-format
3340 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/matrix-data.c:1770
3344 #, c-format
3345 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/matrix-data.c:1789
3349 #, c-format
3350 msgid "Syntax error %s."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/matrix-data.c:1935
3354 #, c-format
3355 msgid "Duplicate specification for %s."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/matrix-data.c:1947
3359 #, c-format
3360 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/matrix-data.c:1992
3364 #, c-format
3365 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/mis-val.c:77
3369 msgid "`)' expected after value specification."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/mis-val.c:111
3373 #, c-format
3374 msgid "`(' expected after variable name%s."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/mis-val.c:123
3378 msgid "Long string value specified."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/mis-val.c:128
3382 msgid "Short strings must be of equal width."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/mis-val.c:185
3386 #, c-format
3387 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/mis-val.c:216
3391 msgid "Number or range expected."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/mis-val.c:249
3395 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/mis-val.c:255
3399 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/mis-val.c:317
3403 msgid "String is not of proper length."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484
3407 msgid "String expected."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/mis-val.c:366
3411 msgid "Missing value:"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/mis-val.c:371
3415 msgid "(long string variable)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/mis-val.c:376
3419 #, c-format
3420 msgid "(no missing values)\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/mis-val.c:399
3424 #, c-format
3425 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/modify-vars.c:108
3429 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/modify-vars.c:131
3433 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/modify-vars.c:141
3437 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/modify-vars.c:153
3441 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/modify-vars.c:171
3445 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/modify-vars.c:184
3449 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/modify-vars.c:192
3453 msgid ""
3454 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3455 "subcommand."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3459 #, c-format
3460 msgid ""
3461 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3462 "d)."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/modify-vars.c:211
3466 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/modify-vars.c:225
3470 msgid ""
3471 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3472 "conjunction with the DROP subcommand."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/modify-vars.c:267
3476 msgid ""
3477 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3478 "conjunction with the KEEP subcommand."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/modify-vars.c:293
3482 #, c-format
3483 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/modify-vars.c:295
3487 msgid "Subcommand name expected."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/modify-vars.c:303
3491 msgid "`/' or `.' expected."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/numeric.c:59
3495 #, c-format
3496 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158
3500 #, c-format
3501 msgid "There is already a variable named %s."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/numeric.c:132
3505 #, c-format
3506 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/output.c:87
3510 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/output.c:164
3514 #, c-format
3515 msgid "Unknown output driver `%s'."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/output.c:166
3519 #, c-format
3520 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/output.c:296
3524 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/output.c:301
3528 #, c-format
3529 msgid "%s: Opening device description file..."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3533 #, c-format
3534 msgid "Opening %s: %s."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3538 #, c-format
3539 msgid "Reading %s: %s."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3543 msgid "Syntax error."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3547 #, c-format
3548 msgid "Closing %s: %s."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/output.c:353
3552 msgid "No output drivers are active."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/output.c:356
3556 msgid "Device definition file read successfully."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/output.c:358
3560 msgid "Error reading device definition file."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/output.c:462
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "Driver classes:\n"
3567 "\t"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/output.c:591
3571 msgid "Syntax error in string constant."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/output.c:622
3575 msgid "Syntax error in options."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/output.c:632
3579 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/output.c:639
3583 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/output.c:711
3587 msgid "Driver name expected."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/output.c:732
3591 msgid "Class name expected."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/output.c:741
3595 #, c-format
3596 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/output.c:748
3600 #, c-format
3601 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/output.c:755
3605 #, c-format
3606 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/output.c:777
3610 #, c-format
3611 msgid "Unknown device type `%s'."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/output.c:789
3615 #, c-format
3616 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/output.c:836
3620 #, c-format
3621 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/output.c:909
3625 #, c-format
3626 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/output.c:1026
3630 #, c-format
3631 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/output.c:1041
3635 #, c-format
3636 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/output.c:1067
3640 #, c-format
3641 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/output.c:1077
3645 #, c-format
3646 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/output.c:1126
3650 msgid "Paper size name must not be empty."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/output.c:1157
3654 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/output.c:1161
3658 #, c-format
3659 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/output.c:1203
3663 msgid "Syntax error in paper size definition."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/output.c:1232
3667 msgid "Paper size definition file read successfully."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/output.c:1234
3671 msgid "Error reading paper size definition file."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/output.c:1303
3675 #, c-format
3676 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/output.c:1307
3680 #, c-format
3681 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/pfm-read.c:89
3685 #, c-format
3686 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501
3690 #, c-format
3691 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/pfm-read.c:140
3695 msgid "Bad line end."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/pfm-read.c:221
3699 #, c-format
3700 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/pfm-read.c:227
3704 #, c-format
3705 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/pfm-read.c:235
3709 #, c-format
3710 msgid ""
3711 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/pfm-read.c:269
3715 msgid "Data record expected."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/pfm-read.c:271
3719 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/pfm-read.c:280
3723 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/pfm-read.c:378
3727 msgid "Missing numeric terminator."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/pfm-read.c:415
3731 msgid "Bad integer format."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/pfm-read.c:445
3735 #, c-format
3736 msgid "Bad string length %d."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/pfm-read.c:544
3740 #, c-format
3741 msgid "Bad date string length %d."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/pfm-read.c:548
3745 msgid "Bad character in date."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/pfm-read.c:568
3749 #, c-format
3750 msgid "Bad time string length %d."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/pfm-read.c:572
3754 msgid "Bad character in time."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3758 #, c-format
3759 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/pfm-read.c:633
3763 #, c-format
3764 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:608 src/sfm-read.c:914
3768 msgid "String"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:608 src/sfm-read.c:914
3772 msgid "Numeric"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/pfm-read.c:673
3776 msgid "Expected variable count record."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/pfm-read.c:677
3780 #, c-format
3781 msgid "Invalid number of variables %d."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/pfm-read.c:687
3785 #, c-format
3786 msgid "Unexpected flag value %d."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/pfm-read.c:701
3790 #, c-format
3791 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/pfm-read.c:716
3795 msgid "Expected variable record."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/pfm-read.c:722
3799 #, c-format
3800 msgid "Invalid variable width %d."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/pfm-read.c:740
3804 #, c-format
3805 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/pfm-read.c:744
3809 #, c-format
3810 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/pfm-read.c:748
3814 #, c-format
3815 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/pfm-read.c:761
3819 #, c-format
3820 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/pfm-read.c:771
3824 #, c-format
3825 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/pfm-read.c:782
3829 #, c-format
3830 msgid "Duplicate variable name %s."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/pfm-read.c:826
3834 #, c-format
3835 msgid "Bad missing values for %s."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/pfm-read.c:849
3839 #, c-format
3840 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/pfm-read.c:922
3844 #, c-format
3845 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/pfm-read.c:925
3849 #, c-format
3850 msgid ""
3851 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3852 "or widths."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/pfm-read.c:958
3856 #, c-format
3857 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/pfm-read.c:961
3861 #, c-format
3862 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/pfm-read.c:1031
3866 msgid "End of file midway through case."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/pfm-read.c:1041
3870 msgid "reading as a portable file"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/pfm-write.c:71
3874 #, c-format
3875 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/pfm-write.c:77
3879 #, c-format
3880 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/pfm-write.c:87
3884 #, c-format
3885 msgid ""
3886 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/pfm-write.c:123
3890 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/pfm-write.c:128
3894 msgid "Error writing portable-file header."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/pfm-write.c:168
3898 #, c-format
3899 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/pfm-write.c:510
3903 msgid "writing as a portable file"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/postscript.c:323
3907 #, c-format
3908 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/postscript.c:447
3912 #, c-format
3913 msgid ""
3914 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3915 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3916 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/postscript.c:577
3920 #, c-format
3921 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/postscript.c:593
3925 #, c-format
3926 msgid ""
3927 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/postscript.c:605
3931 msgid ""
3932 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3933 "`binary'."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/postscript.c:614
3937 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/postscript.c:623
3941 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/postscript.c:685
3945 #, c-format
3946 msgid ""
3947 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/postscript.c:717
3951 #, c-format
3952 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/postscript.c:780
3956 #, c-format
3957 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/postscript.c:906
3961 #, c-format
3962 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/postscript.c:912
3966 #, c-format
3967 msgid ""
3968 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3969 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/postscript.c:954
3973 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/postscript.c:959
3977 #, c-format
3978 msgid ""
3979 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/postscript.c:995
3983 #, c-format
3984 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/postscript.c:998
3988 #, c-format
3989 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/postscript.c:1092
3993 #, c-format
3994 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/postscript.c:1127
3998 #, c-format
3999 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/postscript.c:1141
4003 msgid "<<default encoding>>"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/postscript.c:1299
4007 msgid ""
4008 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
4009 "suggested as a debugging aid."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/postscript.c:1304
4013 #, c-format
4014 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/postscript.c:1476
4018 #, c-format
4019 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/postscript.c:1480
4023 #, c-format
4024 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/postscript.c:1650
4028 #, c-format
4029 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/postscript.c:2334
4033 #, c-format
4034 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/print.c:186
4038 msgid "expecting a valid subcommand"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/print.c:366 src/print.c:383
4042 #, c-format
4043 msgid "%g is not a valid column location."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/print.c:377
4047 #, c-format
4048 msgid "Column location expected following `%d-'."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/print.c:388
4052 #, c-format
4053 msgid ""
4054 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4055 "or equal to the first."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/print.c:494
4059 #, c-format
4060 msgid ""
4061 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4062 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/print.c:524
4066 msgid ""
4067 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/print.c:607
4071 #, c-format
4072 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/print.c:694
4076 #, c-format
4077 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/print.c:844
4081 #, c-format
4082 msgid "Writing %3d records to file %s."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/print.c:845
4086 #, c-format
4087 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/print.c:1046
4091 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/print.c:1098
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4098 "SPACE a negative number of lines."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/recode.c:288
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4105 "number of variables as input and output variables."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/recode.c:302
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4112 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4113 "variable.)"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/recode.c:311
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4120 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/recode.c:330
4124 #, c-format
4125 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/recode.c:360
4129 msgid ""
4130 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4131 "string."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/recode.c:368
4135 msgid ""
4136 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4137 "numeric."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/recode.c:504
4141 msgid ""
4142 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4143 "string."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/recode.c:555
4147 msgid "following LO THRU"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/recode.c:571 src/recode.c:600
4151 msgid "in source value"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/recode.c:613
4155 msgid ""
4156 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4157 "values."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/recode.c:869
4161 #, c-format
4162 msgid "!!END!!"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/recode.c:890 src/recode.c:906
4166 #, c-format
4167 msgid "!!ERROR!!"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/rename-vars.c:55
4171 msgid "`(' expected."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/rename-vars.c:63
4175 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/rename-vars.c:81
4179 msgid "`)' expected after variable names."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/rename-vars.c:91
4183 #, c-format
4184 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/repeat.c:159
4188 #, c-format
4189 msgid "Identifier %s is given twice."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/repeat.c:202
4193 #, c-format
4194 msgid ""
4195 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4196 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4197 "s as well, but %d were specified."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/repeat.c:311
4201 msgid "No commands in scope."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/repeat.c:511
4205 msgid "No matching DO REPEAT."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/sample.c:71
4209 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/sample.c:91
4213 #, c-format
4214 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/sel-if.c:102
4218 msgid "The filter variable must be numeric."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/sel-if.c:108
4222 msgid "The filter variable may not be scratch."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/sel-if.c:142
4226 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/sfm-read.c:150
4230 msgid "corrupt system file: "
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4234 #, c-format
4235 msgid "%s: Closing system file: %s."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/sfm-read.c:239
4239 #, c-format
4240 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/sfm-read.c:244
4244 #, c-format
4245 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/sfm-read.c:252
4249 #, c-format
4250 msgid ""
4251 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/sfm-read.c:286
4255 #, c-format
4256 msgid ""
4257 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/sfm-read.c:289
4261 #, c-format
4262 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/sfm-read.c:314
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4269 "immediately follow type 3 records."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/sfm-read.c:369
4273 #, c-format
4274 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/sfm-read.c:393
4278 #, c-format
4279 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/sfm-read.c:399
4283 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/sfm-read.c:409
4287 msgid "Error reading system-file header."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/sfm-read.c:433
4291 #, c-format
4292 msgid ""
4293 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4294 "size %d, count 8."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/sfm-read.c:445
4298 #, c-format
4299 msgid ""
4300 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4301 "cannot convert between floating-point formats."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/sfm-read.c:460
4305 #, c-format
4306 msgid ""
4307 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4308 "file header (%s)."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4312 msgid "big-endian"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4316 msgid "little-endian"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/sfm-read.c:464
4320 msgid "unknown"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/sfm-read.c:468
4324 #, c-format
4325 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/sfm-read.c:470
4329 msgid "DEC Kanji"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/sfm-read.c:489
4333 #, c-format
4334 msgid ""
4335 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4336 "size %d, count 8."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/sfm-read.c:504
4340 #, c-format
4341 msgid ""
4342 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4343 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4344 "%g; LOWEST: %g, %g."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/sfm-read.c:535
4348 #, c-format
4349 msgid ""
4350 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4351 "This file will not be read."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/sfm-read.c:578
4355 #, c-format
4356 msgid ""
4357 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4358 "endian or little-endian format."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/sfm-read.c:594
4362 #, c-format
4363 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/sfm-read.c:601
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4370 "per case (%d)."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/sfm-read.c:607
4374 #, c-format
4375 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/sfm-read.c:612
4379 #, c-format
4380 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/sfm-read.c:705
4384 #, c-format
4385 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/sfm-read.c:714
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4392 "records."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/sfm-read.c:722
4396 #, c-format
4397 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/sfm-read.c:727
4401 #, c-format
4402 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/sfm-read.c:730
4406 #, c-format
4407 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/sfm-read.c:734
4411 #, c-format
4412 msgid ""
4413 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/sfm-read.c:740
4417 #, c-format
4418 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/sfm-read.c:743
4422 #, c-format
4423 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/sfm-read.c:746
4427 #, c-format
4428 msgid ""
4429 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4430 "variables should not appear in system files."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/sfm-read.c:760
4434 #, c-format
4435 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/sfm-read.c:768
4439 #, c-format
4440 msgid ""
4441 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/sfm-read.c:776
4445 #, c-format
4446 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/sfm-read.c:801
4450 #, c-format
4451 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/sfm-read.c:817
4455 #, c-format
4456 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/sfm-read.c:841
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/sfm-read.c:878
4466 #, c-format
4467 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/sfm-read.c:881
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4474 "file."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/sfm-read.c:913
4478 #, c-format
4479 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/sfm-read.c:992
4483 #, c-format
4484 msgid ""
4485 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4486 "record (type 3) as it should."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/sfm-read.c:1002
4490 #, c-format
4491 msgid ""
4492 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4493 "and the number of variables (%d)."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/sfm-read.c:1018
4497 #, c-format
4498 msgid ""
4499 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4500 "number of values (%d)."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/sfm-read.c:1025
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4507 "of a string variable, not to an actual variable."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/sfm-read.c:1029
4511 #, c-format
4512 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/sfm-read.c:1039
4516 #, c-format
4517 msgid ""
4518 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4519 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/sfm-read.c:1079
4523 #, c-format
4524 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/sfm-read.c:1082
4528 #, c-format
4529 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4533 #, c-format
4534 msgid "%s: Reading system file: %s."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4538 #, c-format
4539 msgid "%s: Unexpected end of file."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/sfm-read.c:1139
4543 #, c-format
4544 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/sfm-read.c:1144
4548 #, c-format
4549 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/sfm-read.c:1168
4553 msgid "dictionary:\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/sfm-read.c:1176
4557 msgid "num"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/sfm-read.c:1177
4561 msgid "str"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/sfm-read.c:1180
4565 msgid "left"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/sfm-read.c:1180
4569 msgid "right"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/sfm-read.c:1186
4573 msgid "none"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/sfm-read.c:1190
4577 msgid "one"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/sfm-read.c:1194
4581 msgid "two"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/sfm-read.c:1198
4585 msgid "three"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/sfm-read.c:1206
4589 msgid "low"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/sfm-read.c:1210
4593 msgid "high"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/sfm-read.c:1214
4597 msgid "range+1"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/sfm-read.c:1218
4601 msgid "low+1"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/sfm-read.c:1222
4605 msgid "high+1"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/sfm-read.c:1256
4609 #, c-format
4610 msgid "%s: Error reading file: %s."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/sfm-read.c:1294
4614 #, c-format
4615 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/sfm-read.c:1396
4619 #, c-format
4620 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/sfm-read.c:1434
4624 msgid "reading as a system file"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/sfm-write.c:96
4628 #, c-format
4629 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/sfm-write.c:101
4633 #, c-format
4634 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/sfm-write.c:111
4638 #, c-format
4639 msgid ""
4640 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/sfm-write.c:164
4644 msgid "Wrote system-file header successfully."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/sfm-write.c:169
4648 msgid "Error writing system-file header."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/sfm-write.c:604
4652 #, c-format
4653 msgid "%s: Writing system file: %s."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/sfm-write.c:750
4657 msgid "writing as a system file"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/sort.c:124
4661 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/sort.c:130
4665 msgid "`)' expected."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/sort.c:456
4669 #, c-format
4670 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/sort.c:480
4674 #, c-format
4675 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/sort.c:526
4679 #, c-format
4680 msgid ""
4681 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4682 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/sort.c:538
4686 #, c-format
4687 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/sort.c:576
4691 #, c-format
4692 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/sort.c:588
4696 #, c-format
4697 msgid "SORT: Closing handle %d."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/sort.c:594 src/sort.c:819
4701 #, c-format
4702 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/sort.c:616 src/sort.c:632
4706 #, c-format
4707 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/sort.c:638
4711 #, c-format
4712 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/sort.c:664 src/sort.c:680
4716 #, c-format
4717 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/sort.c:823 src/sort.c:985 src/sort.c:1035 src/sort.c:1207
4721 #: src/sort.c:1214
4722 #, c-format
4723 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/sort.c:967
4727 msgid "merging runs"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/sort.c:975
4731 #, c-format
4732 msgid " into run %d(%d)\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/sort.c:994
4736 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/sort.c:1046
4740 #, c-format
4741 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/sort.c:1074 src/sort.c:1134
4745 #, c-format
4746 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/sort.c:1077 src/sort.c:1138
4750 #, c-format
4751 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/sort.c:1103
4755 #, c-format
4756 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/sort.c:1154 src/sort.c:1187
4760 #, c-format
4761 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/sort.c:1159
4765 #, c-format
4766 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/sort.c:1258
4770 #, c-format
4771 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/sort.c:1269
4775 #, c-format
4776 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/sort.c:1272
4780 #, c-format
4781 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/sort.c:1283
4785 #, c-format
4786 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/sort.c:1287
4790 #, c-format
4791 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/sysfile-info.c:97
4795 msgid "File:"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/sysfile-info.c:99
4799 msgid "Label:"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/sysfile-info.c:103
4803 msgid "No label."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/sysfile-info.c:106
4807 msgid "Created:"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/sysfile-info.c:109
4811 msgid "Endian:"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/sysfile-info.c:110
4815 msgid "Big."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/sysfile-info.c:110
4819 msgid "Little."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/sysfile-info.c:111
4823 msgid "Variables:"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/sysfile-info.c:114
4827 msgid "Cases:"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/sysfile-info.c:117
4831 msgid "Type:"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/sysfile-info.c:118
4835 msgid "System File."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/sysfile-info.c:119
4839 msgid "Weight:"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/sysfile-info.c:123
4843 msgid "Not weighted."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/sysfile-info.c:125
4847 msgid "Mode:"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/sysfile-info.c:127
4851 #, c-format
4852 msgid "Compression %s."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/sysfile-info.c:127
4856 msgid "on"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/sysfile-info.c:127
4860 msgid "off"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4864 msgid "Description"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4868 msgid "Position"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/sysfile-info.c:196
4872 msgid "The active file does not have a file label."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/sysfile-info.c:199
4876 msgid "File label:"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/sysfile-info.c:261
4880 msgid "No variables to display."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/sysfile-info.c:280
4884 msgid "Macros not supported."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/sysfile-info.c:290
4888 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/sysfile-info.c:299
4892 msgid "Documents in the active file:"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095
4896 msgid "Label"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/sysfile-info.c:451
4900 #, c-format
4901 msgid "Format: %s"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/sysfile-info.c:458
4905 #, c-format
4906 msgid "Print Format: %s"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/sysfile-info.c:461
4910 #, c-format
4911 msgid "Write Format: %s"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/sysfile-info.c:469
4915 msgid "Missing Values: "
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/sysfile-info.c:593
4919 msgid "No vectors defined."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/sysfile-info.c:608
4923 msgid "Vector"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/tab.c:266
4927 #, c-format
4928 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/tab.c:342
4932 #, c-format
4933 msgid ""
4934 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/temporary.c:49
4938 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/temporary.c:56
4942 msgid ""
4943 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4944 "commands."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/title.c:55
4948 #, c-format
4949 msgid "%s before: %s\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/title.c:55
4953 msgid "<none>"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/title.c:67
4957 #, c-format
4958 msgid "%s: `.' expected after string."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/title.c:82
4962 #, c-format
4963 msgid "%s after: %s\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/title.c:137
4967 #, c-format
4968 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/val-labs.c:138
4972 #, c-format
4973 msgid ""
4974 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4975 "s."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/val-labs.c:176
4979 msgid "String expected for value."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/val-labs.c:185
4983 msgid "Number expected for value."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/val-labs.c:189
4987 #, c-format
4988 msgid "Value label `%g' is not integer."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/val-labs.c:199
4992 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/val-labs.c:220
4996 msgid "Value labels:"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/val-labs.c:237
5000 #, c-format
5001 msgid "    (no value labels)\n"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/var-labs.c:53
5005 msgid "String expected for variable label."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/var-labs.c:59
5009 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/var-labs.c:87
5013 #, c-format
5014 msgid "Variable labels:\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/var-labs.c:94
5018 #, c-format
5019 msgid "(no variable label)"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/vars-prs.c:46
5023 #, c-format
5024 msgid "%s is not a variable name."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/vars-prs.c:194
5028 #, c-format
5029 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/vars-prs.c:204
5033 #, c-format
5034 msgid ""
5035 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5036 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5037 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/vars-prs.c:222
5041 #, c-format
5042 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/vars-prs.c:245
5046 #, c-format
5047 msgid ""
5048 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/vars-prs.c:248
5052 #, c-format
5053 msgid ""
5054 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/vars-prs.c:252
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5061 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/vars-prs.c:257
5065 #, c-format
5066 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/vars-prs.c:334
5070 msgid "incorrect use of TO convention"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/vars-prs.c:380
5074 msgid "Scratch variables not allowed here."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/vars-prs.c:402
5078 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/vars-prs.c:407
5082 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/vector.c:69
5086 #, c-format
5087 msgid "Vector name %s is given twice."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/vector.c:75
5091 #, c-format
5092 msgid "There is already a vector with name %s."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/vector.c:96
5096 msgid ""
5097 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5098 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/vector.c:130
5102 msgid "Vectors must have at least one element."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/vector.c:144
5106 #, c-format
5107 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/vector.c:184
5111 msgid ""
5112 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5113 "the long form or the short form of VECTOR."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/vfm.c:293
5117 #, c-format
5118 msgid ""
5119 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5120 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/vfm.c:365
5124 msgid "<NOVAR>"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/vfm.c:612
5128 #, c-format
5129 msgid ""
5130 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5131 "active file: %s."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/vfm.c:630
5135 #, c-format
5136 msgid ""
5137 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5138 "the active file: %s."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/vfm.c:658
5142 #, c-format
5143 msgid ""
5144 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5145 "active file: %s."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/vfm.c:672
5149 #, c-format
5150 msgid ""
5151 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5152 "active file: %s."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/vfm.c:787
5156 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/vfm.c:790
5160 #, c-format
5161 msgid ""
5162 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5163 "active file to disk."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851
5167 #, c-format
5168 msgid ""
5169 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5170 "the active file, while paging to disk: %s."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/vfm.c:965
5174 msgid "transform: "
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/weight.c:61
5178 msgid "The weighting variable must be numeric."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/weight.c:66
5182 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5183 msgstr ""