Removed some generated files.
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # Message strings for PSPP
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PSPP package.
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-01-27 08:20+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/crosstabs.q:255
21 msgid ""
22 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
23 msgstr ""
24
25 #: src/crosstabs.q:265
26 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
27 msgstr ""
28
29 #: src/crosstabs.q:324
30 msgid "expecting BY"
31 msgstr ""
32
33 #: src/crosstabs.q:391
34 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
35 msgstr ""
36
37 #: src/crosstabs.q:428
38 #, c-format
39 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
40 msgstr ""
41
42 #: src/crosstabs.q:865
43 msgid "Summary."
44 msgstr ""
45
46 #: src/crosstabs.q:867
47 msgid "Cases"
48 msgstr ""
49
50 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:999
51 msgid "Valid"
52 msgstr ""
53
54 #: src/crosstabs.q:869 src/frequencies.q:1066
55 msgid "Missing"
56 msgstr ""
57
58 #: src/crosstabs.q:870 src/crosstabs.q:1071 src/crosstabs.q:1800
59 #: src/frequencies.q:1075
60 msgid "Total"
61 msgstr ""
62
63 #: src/crosstabs.q:880
64 msgid "N"
65 msgstr ""
66
67 #: src/crosstabs.q:881 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
68 #: src/frequencies.q:1005
69 msgid "Percent"
70 msgstr ""
71
72 #: src/crosstabs.q:1120
73 msgid "count"
74 msgstr ""
75
76 #: src/crosstabs.q:1121
77 msgid "row %"
78 msgstr ""
79
80 #: src/crosstabs.q:1122
81 msgid "column %"
82 msgstr ""
83
84 #: src/crosstabs.q:1123
85 msgid "total %"
86 msgstr ""
87
88 #: src/crosstabs.q:1124
89 msgid "expected"
90 msgstr ""
91
92 #: src/crosstabs.q:1125
93 msgid "residual"
94 msgstr ""
95
96 #: src/crosstabs.q:1126
97 msgid "std. resid."
98 msgstr ""
99
100 #: src/crosstabs.q:1127
101 msgid "adj. resid."
102 msgstr ""
103
104 #: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207
105 #: src/crosstabs.q:1228
106 msgid "Statistic"
107 msgstr ""
108
109 #: src/crosstabs.q:1161 src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1208
110 #: src/crosstabs.q:1230 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
111 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094
112 msgid "Value"
113 msgstr ""
114
115 #: src/crosstabs.q:1162
116 msgid "df"
117 msgstr ""
118
119 #: src/crosstabs.q:1164
120 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
121 msgstr ""
122
123 #: src/crosstabs.q:1166
124 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
125 msgstr ""
126
127 #: src/crosstabs.q:1168
128 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
129 msgstr ""
130
131 #: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1227
132 msgid "Category"
133 msgstr ""
134
135 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
136 msgid "Asymp. Std. Error"
137 msgstr ""
138
139 #: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232
140 msgid "Approx. T"
141 msgstr ""
142
143 #: src/crosstabs.q:1191 src/crosstabs.q:1233
144 msgid "Approx. Sig."
145 msgstr ""
146
147 #: src/crosstabs.q:1206
148 #, c-format
149 msgid " 95%% Confidence Interval"
150 msgstr ""
151
152 #: src/crosstabs.q:1209
153 msgid "Lower"
154 msgstr ""
155
156 #: src/crosstabs.q:1210
157 msgid "Upper"
158 msgstr ""
159
160 #: src/crosstabs.q:1229
161 msgid "Type"
162 msgstr ""
163
164 #: src/crosstabs.q:1977
165 msgid "Pearson Chi-Square"
166 msgstr ""
167
168 #: src/crosstabs.q:1978
169 msgid "Likelihood Ratio"
170 msgstr ""
171
172 #: src/crosstabs.q:1979
173 msgid "Fisher's Exact Test"
174 msgstr ""
175
176 #: src/crosstabs.q:1980
177 msgid "Continuity Correction"
178 msgstr ""
179
180 #: src/crosstabs.q:1981
181 msgid "Linear-by-Linear Association"
182 msgstr ""
183
184 #: src/crosstabs.q:2018 src/crosstabs.q:2088 src/crosstabs.q:2147
185 msgid "N of Valid Cases"
186 msgstr ""
187
188 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
189 msgid "Nominal by Nominal"
190 msgstr ""
191
192 #: src/crosstabs.q:2035 src/crosstabs.q:2164
193 msgid "Ordinal by Ordinal"
194 msgstr ""
195
196 #: src/crosstabs.q:2036
197 msgid "Interval by Interval"
198 msgstr ""
199
200 #: src/crosstabs.q:2037
201 msgid "Measure of Agreement"
202 msgstr ""
203
204 #: src/crosstabs.q:2042
205 msgid "Phi"
206 msgstr ""
207
208 #: src/crosstabs.q:2043
209 msgid "Cramer's V"
210 msgstr ""
211
212 #: src/crosstabs.q:2044
213 msgid "Contingency Coefficient"
214 msgstr ""
215
216 #: src/crosstabs.q:2045
217 msgid "Kendall's tau-b"
218 msgstr ""
219
220 #: src/crosstabs.q:2046
221 msgid "Kendall's tau-c"
222 msgstr ""
223
224 #: src/crosstabs.q:2047
225 msgid "Gamma"
226 msgstr ""
227
228 #: src/crosstabs.q:2048
229 msgid "Spearman Correlation"
230 msgstr ""
231
232 #: src/crosstabs.q:2049
233 msgid "Pearson's R"
234 msgstr ""
235
236 #: src/crosstabs.q:2050
237 msgid "Kappa"
238 msgstr ""
239
240 #: src/crosstabs.q:2120
241 #, c-format
242 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
243 msgstr ""
244
245 #: src/crosstabs.q:2123
246 #, c-format
247 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
248 msgstr ""
249
250 #: src/crosstabs.q:2131
251 #, c-format
252 msgid "For cohort %s = %g"
253 msgstr ""
254
255 #: src/crosstabs.q:2134
256 #, c-format
257 msgid "For cohort %s = %.*s"
258 msgstr ""
259
260 #: src/crosstabs.q:2165
261 msgid "Nominal by Interval"
262 msgstr ""
263
264 #: src/crosstabs.q:2170
265 msgid "Lambda"
266 msgstr ""
267
268 #: src/crosstabs.q:2171
269 msgid "Goodman and Kruskal tau"
270 msgstr ""
271
272 #: src/crosstabs.q:2172
273 msgid "Uncertainty Coefficient"
274 msgstr ""
275
276 #: src/crosstabs.q:2173
277 msgid "Somers' d"
278 msgstr ""
279
280 #: src/crosstabs.q:2174
281 msgid "Eta"
282 msgstr ""
283
284 #: src/crosstabs.q:2179
285 msgid "Symmetric"
286 msgstr ""
287
288 #: src/crosstabs.q:2180 src/crosstabs.q:2181
289 #, c-format
290 msgid "%s Dependent"
291 msgstr ""
292
293 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94
294 msgid "Mean"
295 msgstr ""
296
297 #: src/descript.q:152
298 msgid "mean"
299 msgstr ""
300
301 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
302 msgid "S.E. Mean"
303 msgstr ""
304
305 #: src/descript.q:153
306 msgid "S E Mean"
307 msgstr ""
308
309 #: src/descript.q:153
310 msgid "SE"
311 msgstr ""
312
313 #: src/descript.q:154
314 msgid "standard error of mean"
315 msgstr ""
316
317 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
318 msgid "Std Dev"
319 msgstr ""
320
321 #: src/descript.q:155
322 msgid "SD"
323 msgstr ""
324
325 #: src/descript.q:156
326 msgid "standard deviation"
327 msgstr ""
328
329 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
330 msgid "Variance"
331 msgstr ""
332
333 #: src/descript.q:158
334 msgid "Var"
335 msgstr ""
336
337 #: src/descript.q:158
338 msgid "variance"
339 msgstr ""
340
341 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
342 msgid "Kurtosis"
343 msgstr ""
344
345 #: src/descript.q:160
346 msgid "Kurt"
347 msgstr ""
348
349 #: src/descript.q:160
350 msgid "kurtosis"
351 msgstr ""
352
353 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
354 msgid "S.E. Kurt"
355 msgstr ""
356
357 #: src/descript.q:161
358 msgid "S E Kurt"
359 msgstr ""
360
361 #: src/descript.q:161
362 msgid "SEKurt"
363 msgstr ""
364
365 #: src/descript.q:162
366 msgid "standard error of kurtosis"
367 msgstr ""
368
369 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
370 msgid "Skewness"
371 msgstr ""
372
373 #: src/descript.q:163
374 msgid "Skew"
375 msgstr ""
376
377 #: src/descript.q:164
378 msgid "skewness"
379 msgstr ""
380
381 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
382 msgid "S.E. Skew"
383 msgstr ""
384
385 #: src/descript.q:165
386 msgid "S E Skew"
387 msgstr ""
388
389 #: src/descript.q:165
390 msgid "SESkew"
391 msgstr ""
392
393 #: src/descript.q:166
394 msgid "standard error of skewness"
395 msgstr ""
396
397 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
398 msgid "Range"
399 msgstr ""
400
401 #: src/descript.q:167
402 msgid "Rng"
403 msgstr ""
404
405 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
406 msgid "range"
407 msgstr ""
408
409 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
410 msgid "Minimum"
411 msgstr ""
412
413 #: src/descript.q:168
414 msgid "Min"
415 msgstr ""
416
417 #: src/descript.q:169
418 msgid "minimum"
419 msgstr ""
420
421 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
422 msgid "Maximum"
423 msgstr ""
424
425 #: src/descript.q:170
426 msgid "Max"
427 msgstr ""
428
429 #: src/descript.q:171
430 msgid "maximum"
431 msgstr ""
432
433 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
434 msgid "Sum"
435 msgstr ""
436
437 #: src/descript.q:172
438 msgid "sum"
439 msgstr ""
440
441 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
442 msgid "No variables specified."
443 msgstr ""
444
445 #: src/descript.q:219
446 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
447 msgstr ""
448
449 #: src/descript.q:281
450 #, c-format
451 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
452 msgstr ""
453
454 #: src/descript.q:295
455 msgid ""
456 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
457 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
458 msgstr ""
459
460 #: src/descript.q:336
461 msgid ""
462 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
463 "groups of variables."
464 msgstr ""
465
466 #: src/descript.q:344
467 msgid "Name for z-score variable expected."
468 msgstr ""
469
470 #: src/descript.q:349
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
474 "variable."
475 msgstr ""
476
477 #: src/descript.q:358
478 #, c-format
479 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
480 msgstr ""
481
482 #: src/descript.q:366
483 msgid "`)' expected after z-score variable name."
484 msgstr ""
485
486 #: src/descript.q:426
487 msgid ""
488 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
489 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
490 msgstr ""
491
492 #: src/descript.q:455
493 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
494 msgstr ""
495
496 #: src/descript.q:460
497 msgid "Source"
498 msgstr ""
499
500 #: src/descript.q:461
501 msgid "Target"
502 msgstr ""
503
504 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
505 msgid "Z-score of "
506 msgstr ""
507
508 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:805
509 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093
510 msgid "Variable"
511 msgstr ""
512
513 #: src/descript.q:796
514 msgid "Valid N"
515 msgstr ""
516
517 #: src/descript.q:797
518 msgid "Missing N"
519 msgstr ""
520
521 #: src/descript.q:824
522 #, c-format
523 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
524 msgstr ""
525
526 #: src/file-handle.q:72
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
530 "possible to redefine a file handle within a session."
531 msgstr ""
532
533 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
534 #: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842
535 #: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:384
536 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:340 src/print.c:1081
537 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197
538 msgid "expecting end of command"
539 msgstr ""
540
541 #: src/file-handle.q:94
542 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
543 msgstr ""
544
545 #: src/file-handle.q:107
546 msgid ""
547 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
548 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
549 msgstr ""
550
551 #: src/file-handle.q:114
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
555 "assumed."
556 msgstr ""
557
558 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
562 "do.  Send a note to %s."
563 msgstr ""
564
565 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
566 #, c-format
567 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
568 msgstr ""
569
570 #: src/file-handle.q:232
571 #, c-format
572 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
573 msgstr ""
574
575 #: src/file-handle.q:319
576 msgid "<Inline File>"
577 msgstr ""
578
579 #: src/file-handle.q:338
580 msgid "expecting a file name or handle"
581 msgstr ""
582
583 #: src/frequencies.q:96
584 msgid "Median"
585 msgstr ""
586
587 #: src/frequencies.q:97
588 msgid "Mode"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frequencies.q:268
592 msgid ""
593 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
594 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
595 "order given."
596 msgstr ""
597
598 #: src/frequencies.q:349
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
602 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
603 msgstr ""
604
605 #: src/frequencies.q:627
606 msgid ""
607 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
608 msgstr ""
609
610 #: src/frequencies.q:639
611 #, c-format
612 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
613 msgstr ""
614
615 #: src/frequencies.q:652
616 #, c-format
617 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
618 msgstr ""
619
620 #: src/frequencies.q:714
621 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
622 msgstr ""
623
624 #: src/frequencies.q:724
625 #, c-format
626 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
627 msgstr ""
628
629 #: src/frequencies.q:727
630 #, c-format
631 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
632 msgstr ""
633
634 #: src/frequencies.q:787
635 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
636 msgstr ""
637
638 #: src/frequencies.q:795
639 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
640 msgstr ""
641
642 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
643 #: src/frequencies.q:1121
644 msgid "Cum"
645 msgstr ""
646
647 #: src/frequencies.q:1002
648 msgid "Frequency"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frequencies.q:1021
652 msgid "Value Label"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frequencies.q:1119
656 msgid "Freq"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
660 msgid "Pct"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frequencies.q:1277
664 #, c-format
665 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
666 msgstr ""
667
668 #: src/frequencies.q:1300
669 msgid "Percentile"
670 msgstr ""
671
672 #: src/list.q:152
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
676 "values will be swapped."
677 msgstr ""
678
679 #: src/list.q:160
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
683 msgstr ""
684
685 #: src/list.q:166
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
689 msgstr ""
690
691 #: src/list.q:172
692 #, c-format
693 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
694 msgstr ""
695
696 #: src/list.q:199
697 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
698 msgstr ""
699
700 #: src/list.q:259 src/html.c:402
701 #, c-format
702 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
703 msgstr ""
704
705 #: src/list.q:445
706 msgid "Line"
707 msgstr ""
708
709 #: src/means.q:106
710 msgid "Missing required subcommand TABLES."
711 msgstr ""
712
713 #: src/means.q:144
714 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
715 msgstr ""
716
717 #: src/means.q:181
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
721 "VARIABLES."
722 msgstr ""
723
724 #: src/means.q:195
725 #, c-format
726 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
727 msgstr ""
728
729 #: src/means.q:203
730 #, c-format
731 msgid ""
732 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
733 msgstr ""
734
735 #: src/means.q:236
736 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
737 msgstr ""
738
739 #: src/means.q:293
740 #, c-format
741 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
742 msgstr ""
743
744 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
745 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
746 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:693
747 #: src/set.q:774 src/set.q:855
748 #, c-format
749 msgid "%s is obsolete."
750 msgstr ""
751
752 #: src/set.q:223
753 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
754 msgstr ""
755
756 #: src/set.q:232
757 msgid "CPI must be greater than 0."
758 msgstr ""
759
760 #: src/set.q:241
761 msgid "LPI must be greater than 0."
762 msgstr ""
763
764 #: src/set.q:248
765 msgid ""
766 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
767 "it."
768 msgstr ""
769
770 #: src/set.q:278
771 #, c-format
772 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
773 msgstr ""
774
775 #: src/set.q:286
776 #, c-format
777 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
778 msgstr ""
779
780 #: src/set.q:294
781 msgid "MXERRS must be at least 1."
782 msgstr ""
783
784 #: src/set.q:301
785 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
786 msgstr ""
787
788 #: src/set.q:314
789 msgid "TBFONTS not implemented."
790 msgstr ""
791
792 #: src/set.q:316
793 msgid "TB1 not implemented."
794 msgstr ""
795
796 #: src/set.q:390
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
800 "16."
801 msgstr ""
802
803 #: src/set.q:412
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
807 "commas (not both)."
808 msgstr ""
809
810 #: src/set.q:555
811 msgid "LENGTH must be at least 1."
812 msgstr ""
813
814 #: src/set.q:592
815 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
816 msgstr ""
817
818 #: src/set.q:603
819 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
820 msgstr ""
821
822 #: src/set.q:639
823 msgid "WIDTH must be at least 1."
824 msgstr ""
825
826 #: src/set.q:662
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
830 "is of type string."
831 msgstr ""
832
833 #: src/set.q:706
834 msgid "Text color must be in range 0-15."
835 msgstr ""
836
837 #: src/set.q:719
838 msgid "Background color must be in range 0-7."
839 msgstr ""
840
841 #: src/set.q:730
842 msgid "Border color must be in range 0-7."
843 msgstr ""
844
845 #: src/set.q:786
846 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
847 msgstr ""
848
849 #: src/set.q:800
850 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
851 msgstr ""
852
853 #: src/set.q:812
854 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
855 msgstr ""
856
857 #: src/set.q:845
858 msgid "VIEWLENGTH not implemented."
859 msgstr ""
860
861 #: src/set.q:864
862 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
863 msgstr ""
864
865 #: src/t-test.q:453
866 msgid "expecting variable name in GROUPS subcommand"
867 msgstr ""
868
869 #: src/t-test.q:458
870 #, c-format
871 msgid "Long string variable %s is not valid here."
872 msgstr ""
873
874 #: src/t-test.q:474
875 msgid ""
876 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
877 "specified."
878 msgstr ""
879
880 #: src/t-test.q:565
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
884 "match the number following (%d)."
885 msgstr ""
886
887 #: src/t-test.q:581
888 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
889 msgstr ""
890
891 #: src/aggregate.c:188
892 msgid "OUTFILE specified multiple times."
893 msgstr ""
894
895 #: src/aggregate.c:214
896 msgid "while expecting COLUMNWISE"
897 msgstr ""
898
899 #: src/aggregate.c:229
900 msgid "BREAK specified multiple times."
901 msgstr ""
902
903 #: src/aggregate.c:258
904 msgid "BREAK subcommand not specified."
905 msgstr ""
906
907 #: src/aggregate.c:494
908 msgid "expecting aggregation function"
909 msgstr ""
910
911 #: src/aggregate.c:510
912 #, c-format
913 msgid "Unknown aggregation function %s."
914 msgstr ""
915
916 #: src/aggregate.c:525
917 msgid "expecting `('"
918 msgstr ""
919
920 #: src/aggregate.c:560
921 #, c-format
922 msgid "Missing argument %d to %s."
923 msgstr ""
924
925 #: src/aggregate.c:568
926 #, c-format
927 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
928 msgstr ""
929
930 #: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:664
931 msgid "expecting `)'"
932 msgstr ""
933
934 #: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
938 "d)."
939 msgstr ""
940
941 #: src/aggregate.c:657
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
945 "contains the aggregate variables and the break variables."
946 msgstr ""
947
948 #: src/apply-dict.c:68
949 #, c-format
950 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
951 msgstr ""
952
953 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
954 #: src/expr-prs.c:1472 src/expr-prs.c:1488 src/formats.c:103
955 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
956 #: src/sfm-read.c:1043
957 msgid "string"
958 msgstr ""
959
960 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
961 #: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1486 src/formats.c:103
962 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
963 #: src/sfm-read.c:1043
964 msgid "numeric"
965 msgstr ""
966
967 #: src/apply-dict.c:84
968 #, c-format
969 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
970 msgstr ""
971
972 #: src/apply-dict.c:130
973 #, c-format
974 msgid ""
975 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
976 msgstr ""
977
978 #: src/apply-dict.c:163
979 msgid "No matching variables found between the source and target files."
980 msgstr ""
981
982 #: src/ascii.c:218
983 #, c-format
984 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
985 msgstr ""
986
987 #: src/ascii.c:276
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
991 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
992 "by %d lines."
993 msgstr ""
994
995 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
996 #, c-format
997 msgid "%s: Initialization complete."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1001 #, c-format
1002 msgid "%s: Beginning closing..."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1006 #, c-format
1007 msgid "%s: Finished closing."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/ascii.c:464
1011 #, c-format
1012 msgid ""
1013 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1014 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/ascii.c:470
1018 #, c-format
1019 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/ascii.c:479
1023 #, c-format
1024 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/ascii.c:492
1028 #, c-format
1029 msgid ""
1030 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/ascii.c:501
1034 #, c-format
1035 msgid ""
1036 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1037 "`line'."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/ascii.c:510
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1044 "and `bs'."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1048 #, c-format
1049 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/ascii.c:553
1053 #, c-format
1054 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1058 #, c-format
1059 msgid "Boolean value expected for %s."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1063 #, c-format
1064 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/ascii.c:756
1068 #, c-format
1069 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/ascii.c:790
1073 #, c-format
1074 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/ascii.c:820
1078 #, c-format
1079 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/ascii.c:968
1083 #, c-format
1084 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/ascii.c:1140
1088 #, c-format
1089 msgid "Writing `%s': %s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1093 #, c-format
1094 msgid "%s - Page %d"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/autorecode.c:131
1098 #, c-format
1099 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/autorecode.c:138
1103 #, c-format
1104 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/cmdline.c:112 src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
1108 #, c-format
1109 msgid "%s is not yet implemented."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/cmdline.c:157
1113 msgid ""
1114 "\n"
1115 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1116 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1117 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1118 "\n"
1119 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/cmdline.c:217
1123 #, c-format
1124 msgid ""
1125 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1126 "\n"
1127 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1128 "\n"
1129 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1130 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1131 "\n"
1132 "Configuration:\n"
1133 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1134 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1135 "defaults\n"
1136 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1137 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1138 "\n"
1139 "Input and output:\n"
1140 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1141 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1142 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1143 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1144 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1145 "\n"
1146 "Language modifiers:\n"
1147 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1148 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1149 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1150 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1151 "\n"
1152 "Informative output:\n"
1153 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1154 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1155 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1156 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1157 "\n"
1158 "Non-option arguments:\n"
1159 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1160 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1161 "dictionary\n"
1162 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1163 "\n"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/cmdline.c:249
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "\n"
1170 "Report bugs to <%s>.\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/command.c:134
1174 #, c-format
1175 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/command.c:138
1179 #, c-format
1180 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/command.c:141
1184 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/command.c:186
1188 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/command.c:214
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1195 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1196 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/command.c:218
1200 #, c-format
1201 msgid "%s is not allowed within an input program."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1205 #, c-format
1206 msgid "%s is only allowed within an input program."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/command.c:229
1210 #, c-format
1211 msgid "%s command beginning\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/command.c:265
1215 #, c-format
1216 msgid ""
1217 "%s command completed\n"
1218 "\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/command.c:280
1222 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/command.c:283
1226 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/command.c:407
1230 msgid ""
1231 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1232 "terminate a syntax file."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/command.c:425
1236 msgid ""
1237 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1238 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/command.c:516
1242 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/command.c:573
1246 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/command.c:596
1250 #, c-format
1251 msgid "Error removing `%s': %s."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/command.c:646
1255 #, c-format
1256 msgid "Couldn't fork: %s."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/command.c:687
1260 #, c-format
1261 msgid "Error executing command: %s."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/command.c:733
1265 msgid "No operating system support for this command."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/command.c:762
1269 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/compute.c:141 src/compute.c:200
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1276 "s."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/compute.c:144 src/compute.c:204
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/compute.c:343
1286 #, c-format
1287 msgid "There is no vector named %s."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/compute.c:449
1291 msgid "Extra characters after expression."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/count.c:172
1295 msgid "Destination cannot be a string variable."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/count.c:286
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1302 "as big as the number preceding THRU."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/data-in.c:69
1306 msgid "data-file error: "
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/data-in.c:71
1310 #, c-format
1311 msgid "(column %d"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/data-in.c:73
1315 #, c-format
1316 msgid "(columns %d-%d"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/data-in.c:74
1320 #, c-format
1321 msgid ", field type %s) "
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/data-in.c:223
1325 msgid "Field contents followed by garbage."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/data-in.c:256
1329 msgid "Overflow in floating-point constant."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/data-in.c:262
1333 msgid "Underflow in floating-point constant."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/data-in.c:268
1337 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/data-in.c:294
1341 msgid "All characters in field must be digits."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/data-in.c:319
1345 msgid "Unrecognized character in field."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1349 msgid "Field must have even length."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1353 msgid "Field must contain only hex digits."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/data-in.c:385
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1360 "results three times. Report bugs to %s."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/data-in.c:397
1364 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/data-in.c:405
1368 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/data-in.c:422
1372 msgid "Format error in zoned decimal number."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/data-in.c:436
1376 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/data-in.c:637
1380 msgid "Unexpected end of field."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/data-in.c:663
1384 msgid "Digit expected in field."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/data-in.c:688
1388 #, c-format
1389 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/data-in.c:713
1393 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/data-in.c:810
1397 #, c-format
1398 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/data-in.c:851
1402 #, c-format
1403 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/data-in.c:878
1407 #, c-format
1408 msgid "Month name (%s...) is too long."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/data-in.c:889
1412 #, c-format
1413 msgid "Bad month name (%s)."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/data-in.c:905
1417 #, c-format
1418 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/data-in.c:916
1422 #, c-format
1423 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/data-in.c:931
1427 #, c-format
1428 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/data-in.c:943
1432 #, c-format
1433 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/data-in.c:959
1437 #, c-format
1438 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/data-in.c:969
1442 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/data-in.c:985
1446 #, c-format
1447 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/data-in.c:996
1451 msgid "`WK' expected between week and year."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/data-in.c:1019
1455 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/data-in.c:1031
1459 #, c-format
1460 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/data-in.c:1043
1464 #, c-format
1465 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/data-in.c:1090
1469 #, c-format
1470 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1474 msgid "Day of the week expected in date value."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/data-in.c:1190
1478 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/data-in.c:1512
1482 #, c-format
1483 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/data-list.c:137
1487 msgid ""
1488 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1489 "surrounding FILE TYPE."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/data-list.c:156
1493 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/data-list.c:195
1497 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/data-list.c:321 src/print.c:301
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1504 "fields must be listed in order of increasing record number."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634
1508 msgid ""
1509 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/data-list.c:364 src/print.c:333
1513 msgid ""
1514 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1515 "RECORDS subcommand."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:510 src/print.c:523
1519 msgid "Column positions for fields must be positive."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/data-list.c:414
1523 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/data-list.c:438 src/print.c:551
1527 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/data-list.c:453 src/print.c:567
1531 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/data-list.c:467 src/print.c:580
1535 #, c-format
1536 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/data-list.c:488 src/print.c:600
1540 #, c-format
1541 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825
1545 #, c-format
1546 msgid "%s is a duplicate variable name."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/data-list.c:533
1550 #, c-format
1551 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/data-list.c:540
1555 #, c-format
1556 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/data-list.c:614 src/print.c:689
1560 msgid ""
1561 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1562 "given."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/data-list.c:698 src/print.c:773
1566 msgid ""
1567 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1568 "names given."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/data-list.c:733 src/print.c:806
1572 msgid "Record"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/data-list.c:734 src/print.c:807
1576 msgid "Columns"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:808
1580 msgid "Format"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/data-list.c:758
1584 #, c-format
1585 msgid "Reading %d record from file %s."
1586 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1587 msgstr[0] ""
1588 msgstr[1] ""
1589
1590 #: src/data-list.c:761
1591 #, c-format
1592 msgid "Reading %d record from the command file."
1593 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1594 msgstr[0] ""
1595 msgstr[1] ""
1596
1597 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769
1598 msgid "Occurrence data specifications."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/data-list.c:893
1602 #, c-format
1603 msgid "Reading free-form data from file %s."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/data-list.c:894
1607 msgid "Reading free-form data from the command file."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939
1611 msgid "Scope of string exceeds line."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/data-list.c:1006
1615 msgid "Attempt to read past end of file."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/data-list.c:1035
1619 msgid "abort in write_case()\n"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/data-list.c:1063
1623 #, c-format
1624 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/data-list.c:1112
1628 #, c-format
1629 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/data-list.c:1153
1633 #, c-format
1634 msgid ""
1635 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1636 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/data-list.c:1311
1640 msgid ""
1641 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1642 "TYPE."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/data-list.c:1321
1646 msgid "STARTS subcommand given multiple times."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/data-list.c:1345
1650 #, c-format
1651 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/data-list.c:1356
1655 msgid "OCCURS subcommand given multiple times."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/data-list.c:1369
1659 msgid "LENGTH subcommand given multiple times."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/data-list.c:1382
1663 msgid "CONTINUED subcommand given multiple times."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/data-list.c:1401
1667 #, c-format
1668 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/data-list.c:1415
1672 msgid "ID subcommand given multiple times."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/data-list.c:1424
1676 #, c-format
1677 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/data-list.c:1439
1681 #, c-format
1682 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/data-list.c:1445
1686 #, c-format
1687 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/data-list.c:1484
1691 msgid "Missing required specification STARTS."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/data-list.c:1486
1695 msgid "Missing required specification OCCURS."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/data-list.c:1493
1699 msgid "ID specified without CONTINUED."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/data-list.c:1581
1703 msgid "String variable not allowed here."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/data-list.c:1591
1707 #, c-format
1708 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/data-list.c:1597
1712 #, c-format
1713 msgid "Variable or integer expected for %s."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/data-list.c:1736
1717 #, c-format
1718 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/data-list.c:1768
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1725 "d."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/data-list.c:1836
1729 #, c-format
1730 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/data-list.c:1842
1734 #, c-format
1735 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/data-list.c:1850
1739 #, c-format
1740 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/data-list.c:1858
1744 #, c-format
1745 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/data-list.c:1865
1749 #, c-format
1750 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/data-list.c:1873
1754 #, c-format
1755 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/data-list.c:1896
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1762 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/data-list.c:1913
1766 #, c-format
1767 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1771 msgid "Unknown"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/data-out.c:251
1775 msgid ""
1776 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1777 "missing value."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/data-out.c:362
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1784 "results. Report bugs to %s."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/data-out.c:369
1788 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/data-out.c:382
1792 #, c-format
1793 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/data-out.c:774
1797 #, c-format
1798 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/data-out.c:827
1802 #, c-format
1803 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/data-out.c:848
1807 #, c-format
1808 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/data-out.c:960
1812 #, c-format
1813 msgid ""
1814 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/dfm.c:74
1818 #, c-format
1819 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/dfm.c:96
1823 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/dfm.c:118
1827 #, c-format
1828 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1832 msgid "BEGIN DATA expected."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/dfm.c:172
1836 #, c-format
1837 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/dfm.c:201
1841 #, c-format
1842 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/dfm.c:207
1846 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/dfm.c:222
1850 #, c-format
1851 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/dfm.c:367
1855 msgid ""
1856 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1857 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1858 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1862 #, c-format
1863 msgid "Error reading file %s: %s."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/dfm.c:424
1867 #, c-format
1868 msgid "%s: Partial record at end of file."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/dfm.c:482
1872 #, c-format
1873 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/dfm.c:496
1877 #, c-format
1878 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/dfm.c:590
1882 #, c-format
1883 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/dfm.c:614
1887 #, c-format
1888 msgid "Error writing file %s: %s."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/dfm.c:657
1892 msgid ""
1893 "This command is not valid here since the current input program does not "
1894 "access the inline file."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/dfm.c:664
1898 msgid "inline file: Opening for reading."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/dfm.c:678
1902 msgid "Skipping remaining inline data."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/dfm.c:690
1906 msgid "reading as a data file"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/dfm.c:697
1910 msgid "writing as a data file"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/do-if.c:118
1914 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/do-if.c:123
1918 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/do-if.c:146
1922 msgid "End of command expected."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/do-if.c:164
1926 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/do-if.c:170
1930 msgid ""
1931 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1932 "the last clause."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/do-if.c:207
1936 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/do-if.c:293
1940 #, c-format
1941 msgid "DO IF %d: true\n"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/do-if.c:298
1945 #, c-format
1946 msgid "DO IF %d: false\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/do-if.c:303
1950 #, c-format
1951 msgid "DO IF %d: missing\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/error.c:113
1955 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/error.c:190
1959 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/error.c:192
1963 #, c-format
1964 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/error.c:195
1968 #, c-format
1969 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/error.c:253
1973 msgid "fatal"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1463
1977 msgid "error"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
1981 msgid "warning"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/error.c:257 src/error.c:267
1985 msgid "note"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/error.c:259 src/error.c:260
1989 msgid "installation error"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/expr-evl.c:1164
1993 msgid ""
1994 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1995 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1996 "result was forced to 0."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/expr-evl.c:1208
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2003 "SYSMIS."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/expr-evl.c:1212
2007 #, c-format
2008 msgid ""
2009 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2010 "SYSMIS."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/expr-evl.c:1230
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2017 "the empty string."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/expr-evl.c:1235
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2024 "empty string."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/expr-evl.c:1340
2028 #, c-format
2029 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/expr-evl.c:1343
2033 #, c-format
2034 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/expr-opt.c:662
2038 msgid ""
2039 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2040 "argument to INDEX."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/expr-opt.c:687
2044 msgid ""
2045 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2046 "argument to RINDEX."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/expr-opt.c:746
2050 #, c-format
2051 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/expr-opt.c:779
2055 #, c-format
2056 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/expr-opt.c:880
2060 msgid ""
2061 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2062 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/expr-prs.c:140
2066 msgid ""
2067 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2068 "expected."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/expr-prs.c:151
2072 msgid ""
2073 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/expr-prs.c:159
2077 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/expr-prs.c:173
2081 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/expr-prs.c:221
2085 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/expr-prs.c:270
2089 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/expr-prs.c:297
2093 msgid ""
2094 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2095 "relational operators = >= > <= < <>."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/expr-prs.c:354
2099 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/expr-prs.c:406
2103 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/expr-prs.c:457
2107 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/expr-prs.c:487
2111 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/expr-prs.c:581
2115 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/expr-prs.c:586
2119 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/expr-prs.c:591
2123 #, c-format
2124 msgid "Unknown system variable %s."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/expr-prs.c:630
2128 msgid "expecting variable name"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/expr-prs.c:672
2132 msgid "in expression"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/expr-prs.c:853
2136 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/expr-prs.c:926 src/expr-prs.c:965
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2143 "was actually of %s type. "
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/expr-prs.c:952
2147 #, c-format
2148 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/expr-prs.c:984
2152 msgid "in function call"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/expr-prs.c:998
2156 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/expr-prs.c:1008
2160 #, c-format
2161 msgid "%s requires at least two arguments."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/expr-prs.c:1023
2165 #, c-format
2166 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/expr-prs.c:1065
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/expr-prs.c:1124
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/expr-prs.c:1143
2182 #, c-format
2183 msgid "%s is not a numeric format."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/expr-prs.c:1169
2187 #, c-format
2188 msgid "Too few arguments to function %s."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/expr-prs.c:1201
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2195 "was actually type %s."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/expr-prs.c:1210
2199 #, c-format
2200 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/expr-prs.c:1248
2204 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/expr-prs.c:1255
2208 msgid "`)' expected after a vector index value."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/expr-prs.c:1288
2212 #, c-format
2213 msgid "There is no function named %s."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/expr-prs.c:1293
2217 #, c-format
2218 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/expr-prs.c:1302
2222 #, c-format
2223 msgid "expecting `)' after %s function"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/expr-prs.c:1466
2227 msgid "Boolean"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/expr-prs.c:1695
2231 msgid "!!TERMINAL!!"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/expr-prs.c:1721
2235 msgid "!!SENTINEL!!"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/expr-prs.c:1724
2239 #, c-format
2240 msgid "!!ERROR%d!!"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/expr-prs.c:1742
2244 msgid "postfix:"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/file-type.c:126
2248 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/file-type.c:149
2252 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/file-type.c:167
2256 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/file-type.c:175
2260 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/file-type.c:189
2264 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/file-type.c:198
2268 #, c-format
2269 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/file-type.c:199
2273 msgid ", NOWARN, or CASE"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/file-type.c:200
2277 msgid " or NOWARN"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/file-type.c:208
2281 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/file-type.c:220
2285 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/file-type.c:228
2289 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/file-type.c:239
2293 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2297 msgid "while expecting a valid subcommand"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/file-type.c:252
2301 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/file-type.c:260
2305 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/file-type.c:266
2309 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/file-type.c:315
2313 msgid "Column value must be positive."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/file-type.c:330
2317 msgid "Ending column precedes beginning column."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/file-type.c:349
2321 msgid "Bad format specifier name."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2325 msgid ""
2326 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/file-type.c:417
2330 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/file-type.c:427
2334 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/file-type.c:481
2338 msgid ""
2339 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2340 "MIXED."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/file-type.c:491
2344 msgid ""
2345 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/file-type.c:499
2349 msgid ""
2350 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2351 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2352 "TYPE."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/file-type.c:515
2356 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/file-type.c:529
2360 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/file-type.c:542
2364 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/file-type.c:582
2368 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/file-type.c:589
2372 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/file-type.c:654
2376 #, c-format
2377 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/file-type.c:678
2381 #, c-format
2382 msgid "Unknown record type %g."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/filename.c:221
2386 #, c-format
2387 msgid "Searching for `%s'..."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2391 msgid "Search unsuccessful!"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/filename.c:254
2395 #, c-format
2396 msgid "Found `%s'."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/filename.c:669
2400 #, c-format
2401 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/flip.c:160
2405 #, c-format
2406 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/flip.c:177
2410 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/flip.c:293
2414 #, c-format
2415 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/flip.c:369
2419 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/flip.c:379 src/flip.c:398
2423 #, c-format
2424 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/flip.c:434
2428 msgid "Error creating FLIP source file."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/flip.c:437
2432 #, c-format
2433 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/flip.c:446
2437 #, c-format
2438 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/flip.c:458
2442 #, c-format
2443 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/flip.c:463
2447 #, c-format
2448 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/flip.c:471
2452 #, c-format
2453 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/format.c:74
2457 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/format.c:80
2461 #, c-format
2462 msgid "%s is not a valid data format."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/format.c:111
2466 #, c-format
2467 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/format.c:116
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2474 "between %d and %d."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/format.c:123
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2481 "width between %d and %d."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/format.c:130
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2488 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/format.c:150
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2495 "between %d and %d."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/format.c:160
2499 #, c-format
2500 msgid ""
2501 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2502 "s%d.%d instead of %s."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/format.c:168
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2509 "even width between %d and %d."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/format.c:175
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2516 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/format.c:192
2520 #, c-format
2521 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/format.c:302
2525 msgid "Format specifier expected."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/format.c:313
2529 #, c-format
2530 msgid "Data format %s does not specify a width."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/format.c:330
2534 #, c-format
2535 msgid "Data format %s is not valid."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/formats.c:93
2539 msgid "`(' expected after variable list"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/formats.c:102
2543 #, c-format
2544 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139
2548 msgid "`)' expected after output format."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/formats.c:153
2552 msgid "Formats:\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/formats.c:154
2556 msgid "  Name      Print         Write\n"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/get.c:110
2560 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/get.c:115 src/get.c:1398
2564 #, c-format
2565 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/get.c:349
2569 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/get.c:396
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2576 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2577 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/get.c:421
2581 msgid "`=' expected after variable list."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/get.c:428
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2588 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/get.c:441
2592 #, c-format
2593 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/get.c:461
2597 msgid ""
2598 "\n"
2599 "Variables in dictionary:\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/get.c:582
2603 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/get.c:649
2607 msgid "The active file may not be specified more than once."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/get.c:658
2611 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/get.c:690
2615 msgid ""
2616 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/get.c:722
2620 #, c-format
2621 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/get.c:732
2625 #, c-format
2626 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/get.c:746
2630 msgid ""
2631 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2632 "TABLE."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/get.c:770
2636 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/get.c:791
2640 #, c-format
2641 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/get.c:1311
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2648 "variable in earlier file (%s)."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/get.c:1360
2652 msgid "expecting COMM or TAPE"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/get.c:1393
2656 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/getline.c:161
2660 #, c-format
2661 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/getline.c:316
2665 #, c-format
2666 msgid "%s: Opening as syntax file."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/getline.c:321
2670 #, c-format
2671 msgid "Opening `%s': %s."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2675 #, c-format
2676 msgid "Reading `%s': %s."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/getline.c:388
2680 #, c-format
2681 msgid "Closing `%s': %s."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/glob.c:222
2685 msgid "data> "
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/glob.c:279
2689 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/glob.c:285
2693 msgid "Could not access the termcap data base."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/glob.c:287
2697 #, c-format
2698 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/glob.c:288
2702 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/groff-font.c:107
2706 #, c-format
2707 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/groff-font.c:161
2711 msgid "Missing font name."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/groff-font.c:171
2715 msgid "Missing encoding filename."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/groff-font.c:184
2719 msgid "Bad spacewidth value."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/groff-font.c:196
2723 msgid "Bad slant value."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/groff-font.c:221
2727 #, c-format
2728 msgid "Unknown ligature `%s'."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/groff-font.c:256
2732 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/groff-font.c:264
2736 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/groff-font.c:269
2740 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/groff-font.c:286
2744 #, c-format
2745 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/groff-font.c:295
2749 #, c-format
2750 msgid "Missing type for character `%s'."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/groff-font.c:304
2754 #, c-format
2755 msgid "Missing code for character `%s'."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/groff-font.c:323
2759 msgid "Malformed kernpair."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/groff-font.c:330
2763 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/groff-font.c:336
2767 msgid "Bad kern value."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/groff-font.c:368
2771 #, c-format
2772 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/groff-font.c:389
2776 msgid "Error reading font."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/groff-font.c:400
2780 msgid "installation error: Groff font error: "
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/groff-font.c:425
2784 #, c-format
2785 msgid "Bad character \\%3o."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/groff-font.c:665
2789 #, c-format
2790 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/groff-font.c:730
2794 #, c-format
2795 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/groff-font.c:746
2799 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/groff-font.c:763
2803 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2807 msgid "Bad argument to `sizes'."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/groff-font.c:787
2811 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/groff-font.c:816
2815 msgid "Family name expected."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/groff-font.c:821
2819 msgid "This command already specified."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/groff-font.c:841
2823 #, c-format
2824 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/groff-font.c:847
2828 #, c-format
2829 msgid "%s: Invalid numeric format."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/groff-font.c:877
2833 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/groff-font.c:903
2837 msgid "Description file read successfully."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/groff-font.c:935
2841 msgid "Error reading description file."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/groff-font.c:992
2845 msgid "<<fallback>>"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/hash.c:492
2849 msgid "hash table:"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/heap.c:167
2853 #, c-format
2854 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/heap.c:177
2858 msgid "Heap contents:\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/html.c:66
2862 #, c-format
2863 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/html.c:154
2867 #, c-format
2868 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/html.c:236
2872 msgid ""
2873 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2874 "suggested as a debugging aid."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/html.c:241
2878 #, c-format
2879 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2883 msgid "nobody"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2887 msgid "nowhere"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/html.c:339
2891 #, c-format
2892 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/html.c:343
2896 #, c-format
2897 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/html.c:371
2901 #, c-format
2902 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/include.c:51
2906 msgid "Unrecognized filename format."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/inpt-pgm.c:83
2910 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/inpt-pgm.c:88
2914 msgid ""
2915 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2916 "END INPUT PROGRAM."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408
2920 msgid ""
2921 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2922 "PROGRAM."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/inpt-pgm.c:324
2926 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/inpt-pgm.c:338
2930 msgid "expecting file handle name"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/inpt-pgm.c:381
2934 msgid ""
2935 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/lexer.c:216
2939 #, c-format
2940 msgid "%s does not form a valid number."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/lexer.c:334
2944 #, c-format
2945 msgid "Bad character in input: `%c'."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/lexer.c:336
2949 #, c-format
2950 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/lexer.c:357
2954 msgid "Syntax error at end of file."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/lexer.c:367
2958 #, c-format
2959 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/lexer.c:370
2963 #, c-format
2964 msgid "Syntax error at `%s'."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/lexer.c:473
2968 #, c-format
2969 msgid "expecting `%s'"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/lexer.c:490
2973 #, c-format
2974 msgid "expecting %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/lexer.c:504
2978 msgid "expecting string"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/lexer.c:518
2982 msgid "expecting integer"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/lexer.c:532
2986 msgid "expecting number"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/lexer.c:546
2990 msgid "expecting identifier"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/lexer.c:682
2994 msgid "The rest of this command has been discarded."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/lexer.c:822 src/print.c:1174
2998 msgid "<ERROR>"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/lexer.c:948 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226
3002 msgid "Unexpected end of file."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/lexer.c:974
3006 msgid "binary"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/lexer.c:974
3010 msgid "octal"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/lexer.c:974
3014 msgid "hex"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/lexer.c:988
3018 #, c-format
3019 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/lexer.c:1017
3023 #, c-format
3024 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/lexer.c:1048
3028 msgid "Unterminated string constant."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/lexer.c:1120
3032 #, c-format
3033 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/lexer.c:1135
3037 msgid ""
3038 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3039 "spaces."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/loop.c:201
3043 msgid "The index variable may not be a string variable."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/loop.c:321
3047 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/loop.c:522
3051 msgid ""
3052 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/loop.c:528
3056 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/loop.c:605
3060 #, c-format
3061 msgid "%s without %s."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/main.c:63
3065 msgid "Error initializing output drivers."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/main.c:124
3069 msgid "This command not executed."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/main.c:128
3073 msgid ""
3074 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3075 "executed."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/main.c:133
3079 msgid ""
3080 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3081 "this point."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/main.c:138
3085 msgid ""
3086 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3087 "fully executed to this point."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/matrix-data.c:186
3091 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/matrix-data.c:201
3095 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/matrix-data.c:267
3099 msgid "in FORMAT subcommand"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/matrix-data.c:278
3103 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/matrix-data.c:285
3107 msgid "in SPLIT subcommand"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/matrix-data.c:294
3111 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/matrix-data.c:327
3115 #, c-format
3116 msgid "Split variable %s is already another type."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/matrix-data.c:342
3120 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/matrix-data.c:357
3124 #, c-format
3125 msgid "Factor variable %s is already another type."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/matrix-data.c:372
3129 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397
3133 msgid "expecting positive integer"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/matrix-data.c:391
3137 msgid "N subcommand multiply specified."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/matrix-data.c:412
3141 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/matrix-data.c:432
3145 msgid "Nested parentheses not allowed."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/matrix-data.c:442
3149 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/matrix-data.c:447
3153 msgid "Empty parentheses not allowed."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468
3157 msgid "in CONTENTS subcommand"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/matrix-data.c:475
3161 #, c-format
3162 msgid "Content multiply specified for %s."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/matrix-data.c:492
3166 msgid "Missing right parenthesis."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/matrix-data.c:512
3170 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/matrix-data.c:518
3174 msgid ""
3175 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/matrix-data.c:528
3179 msgid ""
3180 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3181 "the data and factors are present."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/matrix-data.c:536
3185 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/matrix-data.c:592
3189 msgid "No continuous variables specified."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/matrix-data.c:1006
3193 #, c-format
3194 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/matrix-data.c:1193
3198 #, c-format
3199 msgid "expecting value for %s %s"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/matrix-data.c:1344
3203 #, c-format
3204 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/matrix-data.c:1353
3208 #, c-format
3209 msgid "Expecting value %g for %s."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820
3213 #, c-format
3214 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/matrix-data.c:1400
3218 #, c-format
3219 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/matrix-data.c:1610
3223 #, c-format
3224 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/matrix-data.c:1734
3228 #, c-format
3229 msgid ""
3230 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3231 "will be output for this content."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/matrix-data.c:1765
3235 #, c-format
3236 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/matrix-data.c:1770
3240 #, c-format
3241 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/matrix-data.c:1789
3245 #, c-format
3246 msgid "Syntax error %s."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/matrix-data.c:1935
3250 #, c-format
3251 msgid "Duplicate specification for %s."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/matrix-data.c:1947
3255 #, c-format
3256 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/matrix-data.c:1992
3260 #, c-format
3261 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/mis-val.c:77
3265 msgid "`)' expected after value specification."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/mis-val.c:111
3269 #, c-format
3270 msgid "`(' expected after variable name%s."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/mis-val.c:123
3274 msgid "Long string value specified."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/mis-val.c:128
3278 msgid "Short strings must be of equal width."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/mis-val.c:185
3282 #, c-format
3283 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/mis-val.c:216
3287 msgid "Number or range expected."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/mis-val.c:249
3291 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/mis-val.c:255
3295 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/mis-val.c:317
3299 msgid "String is not of proper length."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484
3303 msgid "String expected."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/mis-val.c:366
3307 msgid "Missing value:"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/mis-val.c:371
3311 msgid "(long string variable)"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/mis-val.c:376
3315 msgid "(no missing values)\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/mis-val.c:399
3319 #, c-format
3320 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/modify-vars.c:108
3324 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/modify-vars.c:131
3328 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/modify-vars.c:141
3332 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/modify-vars.c:153
3336 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/modify-vars.c:171
3340 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/modify-vars.c:184
3344 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/modify-vars.c:192
3348 msgid ""
3349 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3350 "subcommand."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3354 #, c-format
3355 msgid ""
3356 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3357 "d)."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/modify-vars.c:211
3361 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/modify-vars.c:225
3365 msgid ""
3366 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3367 "conjunction with the DROP subcommand."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/modify-vars.c:267
3371 msgid ""
3372 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3373 "conjunction with the KEEP subcommand."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/modify-vars.c:293
3377 #, c-format
3378 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/modify-vars.c:295
3382 msgid "Subcommand name expected."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/modify-vars.c:303
3386 msgid "`/' or `.' expected."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/numeric.c:59
3390 #, c-format
3391 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158
3395 #, c-format
3396 msgid "There is already a variable named %s."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/numeric.c:132
3400 #, c-format
3401 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/output.c:87
3405 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/output.c:164
3409 #, c-format
3410 msgid "Unknown output driver `%s'."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/output.c:166
3414 #, c-format
3415 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/output.c:296
3419 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/output.c:301
3423 #, c-format
3424 msgid "%s: Opening device description file..."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3428 #, c-format
3429 msgid "Opening %s: %s."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3433 #, c-format
3434 msgid "Reading %s: %s."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3438 msgid "Syntax error."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3442 #, c-format
3443 msgid "Closing %s: %s."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/output.c:353
3447 msgid "No output drivers are active."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/output.c:356
3451 msgid "Device definition file read successfully."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/output.c:358
3455 msgid "Error reading device definition file."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/output.c:462
3459 msgid ""
3460 "Driver classes:\n"
3461 "\t"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/output.c:591
3465 msgid "Syntax error in string constant."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/output.c:622
3469 msgid "Syntax error in options."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/output.c:632
3473 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/output.c:639
3477 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/output.c:711
3481 msgid "Driver name expected."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/output.c:732
3485 msgid "Class name expected."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/output.c:741
3489 #, c-format
3490 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/output.c:748
3494 #, c-format
3495 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/output.c:755
3499 #, c-format
3500 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/output.c:777
3504 #, c-format
3505 msgid "Unknown device type `%s'."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/output.c:789
3509 #, c-format
3510 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/output.c:836
3514 #, c-format
3515 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/output.c:909
3519 #, c-format
3520 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/output.c:1026
3524 #, c-format
3525 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/output.c:1041
3529 #, c-format
3530 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/output.c:1067
3534 #, c-format
3535 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/output.c:1077
3539 #, c-format
3540 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/output.c:1126
3544 msgid "Paper size name must not be empty."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/output.c:1157
3548 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/output.c:1161
3552 #, c-format
3553 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/output.c:1203
3557 msgid "Syntax error in paper size definition."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/output.c:1232
3561 msgid "Paper size definition file read successfully."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/output.c:1234
3565 msgid "Error reading paper size definition file."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/output.c:1303
3569 #, c-format
3570 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/output.c:1307
3574 #, c-format
3575 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/pfm-read.c:89
3579 #, c-format
3580 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501
3584 #, c-format
3585 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/pfm-read.c:140
3589 msgid "Bad line end."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/pfm-read.c:221
3593 #, c-format
3594 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/pfm-read.c:227
3598 #, c-format
3599 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/pfm-read.c:235
3603 #, c-format
3604 msgid ""
3605 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/pfm-read.c:269
3609 msgid "Data record expected."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/pfm-read.c:271
3613 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/pfm-read.c:280
3617 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/pfm-read.c:378
3621 msgid "Missing numeric terminator."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/pfm-read.c:415
3625 msgid "Bad integer format."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/pfm-read.c:445
3629 #, c-format
3630 msgid "Bad string length %d."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/pfm-read.c:544
3634 #, c-format
3635 msgid "Bad date string length %d."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/pfm-read.c:548
3639 msgid "Bad character in date."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/pfm-read.c:568
3643 #, c-format
3644 msgid "Bad time string length %d."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/pfm-read.c:572
3648 msgid "Bad character in time."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3652 #, c-format
3653 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/pfm-read.c:633
3657 #, c-format
3658 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3662 msgid "String"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3666 msgid "Numeric"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/pfm-read.c:673
3670 msgid "Expected variable count record."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/pfm-read.c:677
3674 #, c-format
3675 msgid "Invalid number of variables %d."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/pfm-read.c:687
3679 #, c-format
3680 msgid "Unexpected flag value %d."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/pfm-read.c:701
3684 #, c-format
3685 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/pfm-read.c:716
3689 msgid "Expected variable record."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/pfm-read.c:722
3693 #, c-format
3694 msgid "Invalid variable width %d."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/pfm-read.c:740
3698 #, c-format
3699 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/pfm-read.c:744
3703 #, c-format
3704 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/pfm-read.c:748
3708 #, c-format
3709 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/pfm-read.c:761
3713 #, c-format
3714 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/pfm-read.c:771
3718 #, c-format
3719 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/pfm-read.c:782
3723 #, c-format
3724 msgid "Duplicate variable name %s."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/pfm-read.c:826
3728 #, c-format
3729 msgid "Bad missing values for %s."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/pfm-read.c:849
3733 #, c-format
3734 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/pfm-read.c:922
3738 #, c-format
3739 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/pfm-read.c:925
3743 #, c-format
3744 msgid ""
3745 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3746 "or widths."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/pfm-read.c:958
3750 #, c-format
3751 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/pfm-read.c:961
3755 #, c-format
3756 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/pfm-read.c:1031
3760 msgid "End of file midway through case."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/pfm-read.c:1041
3764 msgid "reading as a portable file"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/pfm-write.c:71
3768 #, c-format
3769 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/pfm-write.c:77
3773 #, c-format
3774 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/pfm-write.c:87
3778 #, c-format
3779 msgid ""
3780 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/pfm-write.c:123
3784 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/pfm-write.c:128
3788 msgid "Error writing portable-file header."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/pfm-write.c:168
3792 #, c-format
3793 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/pfm-write.c:510
3797 msgid "writing as a portable file"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/postscript.c:323
3801 #, c-format
3802 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/postscript.c:447
3806 #, c-format
3807 msgid ""
3808 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3809 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3810 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/postscript.c:577
3814 #, c-format
3815 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/postscript.c:593
3819 #, c-format
3820 msgid ""
3821 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/postscript.c:605
3825 msgid ""
3826 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3827 "`binary'."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/postscript.c:614
3831 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/postscript.c:623
3835 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/postscript.c:685
3839 #, c-format
3840 msgid ""
3841 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/postscript.c:717
3845 #, c-format
3846 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/postscript.c:780
3850 #, c-format
3851 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/postscript.c:906
3855 #, c-format
3856 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/postscript.c:912
3860 #, c-format
3861 msgid ""
3862 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3863 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/postscript.c:954
3867 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/postscript.c:959
3871 #, c-format
3872 msgid ""
3873 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/postscript.c:995
3877 #, c-format
3878 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/postscript.c:998
3882 #, c-format
3883 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/postscript.c:1092
3887 #, c-format
3888 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/postscript.c:1127
3892 #, c-format
3893 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/postscript.c:1141
3897 msgid "<<default encoding>>"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/postscript.c:1299
3901 msgid ""
3902 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3903 "suggested as a debugging aid."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/postscript.c:1304
3907 #, c-format
3908 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/postscript.c:1476
3912 #, c-format
3913 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/postscript.c:1480
3917 #, c-format
3918 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/postscript.c:1650
3922 #, c-format
3923 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/postscript.c:2334
3927 #, c-format
3928 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/print.c:190
3932 msgid "expecting a valid subcommand"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/print.c:370 src/print.c:387
3936 #, c-format
3937 msgid "%g is not a valid column location."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/print.c:381
3941 #, c-format
3942 msgid "Column location expected following `%d-'."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/print.c:392
3946 #, c-format
3947 msgid ""
3948 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3949 "or equal to the first."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/print.c:498
3953 #, c-format
3954 msgid ""
3955 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3956 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/print.c:528
3960 msgid ""
3961 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/print.c:611
3965 #, c-format
3966 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/print.c:698
3970 #, c-format
3971 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/print.c:848
3975 #, c-format
3976 msgid "Writing %3d records to file %s."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/print.c:849
3980 #, c-format
3981 msgid "Writing %3d records to the listing file."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/print.c:1063
3985 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/print.c:1115
3989 #, c-format
3990 msgid ""
3991 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3992 "SPACE a negative number of lines."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/recode.c:288
3996 #, c-format
3997 msgid ""
3998 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3999 "number of variables as input and output variables."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/recode.c:302
4003 #, c-format
4004 msgid ""
4005 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4006 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4007 "variable.)"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/recode.c:311
4011 #, c-format
4012 msgid ""
4013 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4014 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/recode.c:330
4018 #, c-format
4019 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/recode.c:360
4023 msgid ""
4024 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4025 "string."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/recode.c:368
4029 msgid ""
4030 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4031 "numeric."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/recode.c:504
4035 msgid ""
4036 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4037 "string."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/recode.c:555
4041 msgid "following LO THRU"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/recode.c:571 src/recode.c:600
4045 msgid "in source value"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/recode.c:613
4049 msgid ""
4050 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4051 "values."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/recode.c:869
4055 msgid "!!END!!"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/recode.c:890 src/recode.c:906
4059 msgid "!!ERROR!!"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/rename-vars.c:55
4063 msgid "`(' expected."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/rename-vars.c:63
4067 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/rename-vars.c:81
4071 msgid "`)' expected after variable names."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/rename-vars.c:91
4075 #, c-format
4076 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/repeat.c:159
4080 #, c-format
4081 msgid "Identifier %s is given twice."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/repeat.c:202
4085 #, c-format
4086 msgid ""
4087 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4088 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4089 "s as well, but %d were specified."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/repeat.c:311
4093 msgid "No commands in scope."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/repeat.c:511
4097 msgid "No matching DO REPEAT."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/sample.c:71
4101 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/sample.c:91
4105 #, c-format
4106 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/sel-if.c:102
4110 msgid "The filter variable must be numeric."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/sel-if.c:108
4114 msgid "The filter variable may not be scratch."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/sel-if.c:142
4118 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/sfm-read.c:150
4122 msgid "corrupt system file: "
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4126 #, c-format
4127 msgid "%s: Closing system file: %s."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/sfm-read.c:239
4131 #, c-format
4132 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/sfm-read.c:244
4136 #, c-format
4137 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/sfm-read.c:252
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/sfm-read.c:286
4147 #, c-format
4148 msgid ""
4149 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/sfm-read.c:289
4153 #, c-format
4154 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/sfm-read.c:314
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4161 "immediately follow type 3 records."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/sfm-read.c:369
4165 #, c-format
4166 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/sfm-read.c:393
4170 #, c-format
4171 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/sfm-read.c:399
4175 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/sfm-read.c:409
4179 msgid "Error reading system-file header."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/sfm-read.c:433
4183 #, c-format
4184 msgid ""
4185 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4186 "size %d, count 8."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/sfm-read.c:445
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4193 "cannot convert between floating-point formats."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/sfm-read.c:460
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4200 "file header (%s)."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4204 msgid "big-endian"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4208 msgid "little-endian"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/sfm-read.c:464
4212 msgid "unknown"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/sfm-read.c:468
4216 #, c-format
4217 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/sfm-read.c:470
4221 msgid "DEC Kanji"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/sfm-read.c:489
4225 #, c-format
4226 msgid ""
4227 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4228 "size %d, count 8."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/sfm-read.c:504
4232 #, c-format
4233 msgid ""
4234 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4235 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4236 "%g; LOWEST: %g, %g."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/sfm-read.c:535
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4243 "This file will not be read."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/sfm-read.c:578
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4250 "endian or little-endian format."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/sfm-read.c:594
4254 #, c-format
4255 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/sfm-read.c:601
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4262 "per case (%d)."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/sfm-read.c:607
4266 #, c-format
4267 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/sfm-read.c:612
4271 #, c-format
4272 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/sfm-read.c:705
4276 #, c-format
4277 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/sfm-read.c:714
4281 #, c-format
4282 msgid ""
4283 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4284 "records."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/sfm-read.c:722
4288 #, c-format
4289 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/sfm-read.c:727
4293 #, c-format
4294 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/sfm-read.c:730
4298 #, c-format
4299 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/sfm-read.c:734
4303 #, c-format
4304 msgid ""
4305 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/sfm-read.c:740
4309 #, c-format
4310 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/sfm-read.c:743
4314 #, c-format
4315 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/sfm-read.c:746
4319 #, c-format
4320 msgid ""
4321 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4322 "variables should not appear in system files."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/sfm-read.c:760
4326 #, c-format
4327 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/sfm-read.c:768
4331 #, c-format
4332 msgid ""
4333 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/sfm-read.c:776
4337 #, c-format
4338 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/sfm-read.c:801
4342 #, c-format
4343 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/sfm-read.c:817
4347 #, c-format
4348 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/sfm-read.c:841
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/sfm-read.c:878
4358 #, c-format
4359 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/sfm-read.c:881
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4366 "file."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/sfm-read.c:913
4370 #, c-format
4371 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/sfm-read.c:992
4375 #, c-format
4376 msgid ""
4377 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4378 "record (type 3) as it should."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/sfm-read.c:1002
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4385 "and the number of variables (%d)."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/sfm-read.c:1018
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4392 "number of values (%d)."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/sfm-read.c:1025
4396 #, c-format
4397 msgid ""
4398 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4399 "of a string variable, not to an actual variable."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/sfm-read.c:1029
4403 #, c-format
4404 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/sfm-read.c:1039
4408 #, c-format
4409 msgid ""
4410 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4411 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/sfm-read.c:1079
4415 #, c-format
4416 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/sfm-read.c:1082
4420 #, c-format
4421 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4425 #, c-format
4426 msgid "%s: Reading system file: %s."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4430 #, c-format
4431 msgid "%s: Unexpected end of file."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/sfm-read.c:1139
4435 #, c-format
4436 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/sfm-read.c:1144
4440 #, c-format
4441 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/sfm-read.c:1168
4445 msgid "dictionary:\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/sfm-read.c:1176
4449 msgid "num"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/sfm-read.c:1177
4453 msgid "str"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/sfm-read.c:1180
4457 msgid "left"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/sfm-read.c:1180
4461 msgid "right"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/sfm-read.c:1186
4465 msgid "none"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/sfm-read.c:1190
4469 msgid "one"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/sfm-read.c:1194
4473 msgid "two"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/sfm-read.c:1198
4477 msgid "three"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/sfm-read.c:1206
4481 msgid "low"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/sfm-read.c:1210
4485 msgid "high"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/sfm-read.c:1214
4489 msgid "range+1"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/sfm-read.c:1218
4493 msgid "low+1"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/sfm-read.c:1222
4497 msgid "high+1"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/sfm-read.c:1256
4501 #, c-format
4502 msgid "%s: Error reading file: %s."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/sfm-read.c:1294
4506 #, c-format
4507 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/sfm-read.c:1396
4511 #, c-format
4512 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/sfm-read.c:1434
4516 msgid "reading as a system file"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/sfm-write.c:96
4520 #, c-format
4521 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/sfm-write.c:101
4525 #, c-format
4526 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/sfm-write.c:111
4530 #, c-format
4531 msgid ""
4532 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/sfm-write.c:164
4536 msgid "Wrote system-file header successfully."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/sfm-write.c:169
4540 msgid "Error writing system-file header."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/sfm-write.c:604
4544 #, c-format
4545 msgid "%s: Writing system file: %s."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/sfm-write.c:750
4549 msgid "writing as a system file"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/sort.c:124
4553 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/sort.c:130
4557 msgid "`)' expected."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/sort.c:452
4561 #, c-format
4562 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/sort.c:476
4566 #, c-format
4567 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/sort.c:522
4571 #, c-format
4572 msgid ""
4573 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4574 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/sort.c:534
4578 #, c-format
4579 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/sort.c:572
4583 #, c-format
4584 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/sort.c:584
4588 #, c-format
4589 msgid "SORT: Closing handle %d."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/sort.c:590 src/sort.c:815
4593 #, c-format
4594 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/sort.c:612 src/sort.c:628
4598 #, c-format
4599 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/sort.c:634
4603 #, c-format
4604 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/sort.c:660 src/sort.c:676
4608 #, c-format
4609 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/sort.c:819 src/sort.c:981 src/sort.c:1031 src/sort.c:1203
4613 #: src/sort.c:1210
4614 #, c-format
4615 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/sort.c:963
4619 msgid "merging runs"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/sort.c:971
4623 #, c-format
4624 msgid " into run %d(%d)\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/sort.c:990
4628 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/sort.c:1042
4632 #, c-format
4633 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/sort.c:1070 src/sort.c:1130
4637 #, c-format
4638 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/sort.c:1073 src/sort.c:1134
4642 #, c-format
4643 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/sort.c:1099
4647 #, c-format
4648 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/sort.c:1150 src/sort.c:1183
4652 #, c-format
4653 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/sort.c:1155
4657 #, c-format
4658 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/sort.c:1254
4662 #, c-format
4663 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/sort.c:1265
4667 #, c-format
4668 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/sort.c:1268
4672 #, c-format
4673 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/sort.c:1279
4677 #, c-format
4678 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/sort.c:1283
4682 #, c-format
4683 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/sysfile-info.c:97
4687 msgid "File:"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/sysfile-info.c:99
4691 msgid "Label:"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/sysfile-info.c:103
4695 msgid "No label."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/sysfile-info.c:106
4699 msgid "Created:"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/sysfile-info.c:109
4703 msgid "Endian:"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/sysfile-info.c:110
4707 msgid "Big."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/sysfile-info.c:110
4711 msgid "Little."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/sysfile-info.c:111
4715 msgid "Variables:"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/sysfile-info.c:114
4719 msgid "Cases:"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/sysfile-info.c:117
4723 msgid "Type:"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/sysfile-info.c:118
4727 msgid "System File."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/sysfile-info.c:119
4731 msgid "Weight:"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/sysfile-info.c:123
4735 msgid "Not weighted."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/sysfile-info.c:125
4739 msgid "Mode:"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/sysfile-info.c:127
4743 #, c-format
4744 msgid "Compression %s."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/sysfile-info.c:127
4748 msgid "on"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/sysfile-info.c:127
4752 msgid "off"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4756 msgid "Description"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4760 msgid "Position"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/sysfile-info.c:196
4764 msgid "The active file does not have a file label."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/sysfile-info.c:199
4768 msgid "File label:"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/sysfile-info.c:261
4772 msgid "No variables to display."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/sysfile-info.c:280
4776 msgid "Macros not supported."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/sysfile-info.c:290
4780 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/sysfile-info.c:299
4784 msgid "Documents in the active file:"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095
4788 msgid "Label"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/sysfile-info.c:451
4792 #, c-format
4793 msgid "Format: %s"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/sysfile-info.c:458
4797 #, c-format
4798 msgid "Print Format: %s"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/sysfile-info.c:461
4802 #, c-format
4803 msgid "Write Format: %s"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/sysfile-info.c:469
4807 msgid "Missing Values: "
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/sysfile-info.c:593
4811 msgid "No vectors defined."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/sysfile-info.c:608
4815 msgid "Vector"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/tab.c:259
4819 #, c-format
4820 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/tab.c:295
4824 #, c-format
4825 msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/tab.c:335
4829 #, c-format
4830 msgid ""
4831 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/temporary.c:49
4835 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/temporary.c:56
4839 msgid ""
4840 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4841 "commands."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/title.c:55
4845 #, c-format
4846 msgid "%s before: %s\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/title.c:55
4850 msgid "<none>"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/title.c:67
4854 #, c-format
4855 msgid "%s: `.' expected after string."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/title.c:82
4859 #, c-format
4860 msgid "%s after: %s\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/title.c:137
4864 #, c-format
4865 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/val-labs.c:138
4869 #, c-format
4870 msgid ""
4871 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4872 "s."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/val-labs.c:176
4876 msgid "String expected for value."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/val-labs.c:185
4880 msgid "Number expected for value."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/val-labs.c:189
4884 #, c-format
4885 msgid "Value label `%g' is not integer."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/val-labs.c:199
4889 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/val-labs.c:220
4893 msgid "Value labels:"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/val-labs.c:237
4897 msgid "    (no value labels)\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/var-labs.c:53
4901 msgid "String expected for variable label."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/var-labs.c:59
4905 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/var-labs.c:87
4909 msgid "Variable labels:\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/var-labs.c:94
4913 msgid "(no variable label)"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/vars-prs.c:46
4917 #, c-format
4918 msgid "%s is not a variable name."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/vars-prs.c:194
4922 #, c-format
4923 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/vars-prs.c:204
4927 #, c-format
4928 msgid ""
4929 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4930 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4931 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/vars-prs.c:222
4935 #, c-format
4936 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/vars-prs.c:245
4940 #, c-format
4941 msgid ""
4942 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/vars-prs.c:248
4946 #, c-format
4947 msgid ""
4948 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/vars-prs.c:252
4952 #, c-format
4953 msgid ""
4954 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4955 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/vars-prs.c:257
4959 #, c-format
4960 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/vars-prs.c:334
4964 msgid "incorrect use of TO convention"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/vars-prs.c:380
4968 msgid "Scratch variables not allowed here."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/vars-prs.c:402
4972 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/vars-prs.c:407
4976 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/vector.c:69
4980 #, c-format
4981 msgid "Vector name %s is given twice."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/vector.c:75
4985 #, c-format
4986 msgid "There is already a vector with name %s."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/vector.c:96
4990 msgid ""
4991 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4992 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/vector.c:130
4996 msgid "Vectors must have at least one element."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/vector.c:144
5000 #, c-format
5001 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/vector.c:184
5005 msgid ""
5006 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5007 "the long form or the short form of VECTOR."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/vfm.c:293
5011 #, c-format
5012 msgid ""
5013 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5014 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/vfm.c:365
5018 msgid "<NOVAR>"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/vfm.c:612
5022 #, c-format
5023 msgid ""
5024 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5025 "active file: %s."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/vfm.c:630
5029 #, c-format
5030 msgid ""
5031 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5032 "the active file: %s."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/vfm.c:658
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5039 "active file: %s."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/vfm.c:672
5043 #, c-format
5044 msgid ""
5045 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5046 "active file: %s."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/vfm.c:787
5050 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/vfm.c:790
5054 #, c-format
5055 msgid ""
5056 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5057 "active file to disk."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851
5061 #, c-format
5062 msgid ""
5063 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5064 "the active file, while paging to disk: %s."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/vfm.c:965
5068 msgid "transform: "
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/weight.c:61
5072 msgid "The weighting variable must be numeric."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/weight.c:66
5076 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5077 msgstr ""