1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
7 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:52+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
21 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
22 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
25 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
29 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
33 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:434
37 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
41 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
45 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
49 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
53 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:207
54 msgid "The dictionary to be displayed by this widget"
57 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:214
58 msgid "A predicate function"
61 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:221
62 msgid "How many things can be selected"
65 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:491 src/language/dictionary/split-file.c:84
66 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:169
67 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
68 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:725
69 #: src/language/stats/descriptives.c:885
70 #: src/language/data-io/data-parser.c:650
71 #: src/language/data-io/data-parser.c:691 src/language/data-io/print.c:404
75 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:528
76 msgid "Prefer variable labels"
79 #: src/data/any-reader.c:57
81 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
84 #: src/data/any-reader.c:93
86 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
89 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
90 msgid "The inline file is not allowed here."
93 #: src/data/calendar.c:81
95 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
98 #: src/data/calendar.c:89
100 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
103 #: src/data/calendar.c:96
105 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
108 #: src/data/casereader-filter.c:221
110 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
111 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
114 #: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
115 msgid "Field contents are not numeric."
118 #: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466
119 msgid "Number followed by garbage."
122 #: src/data/data-in.c:287
123 msgid "Invalid numeric syntax."
126 #: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
127 msgid "Too-large number set to system-missing."
130 #: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484
131 msgid "Too-small number set to zero."
134 #: src/data/data-in.c:327
135 msgid "All characters in field must be digits."
138 #: src/data/data-in.c:350
139 msgid "Unrecognized character in field."
140 msgstr "Unrecognised character in field."
142 #: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650
143 msgid "Field must have even length."
146 #: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661
147 msgid "Field must contain only hex digits."
150 #: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747
151 msgid "Syntax error in date field."
154 #: src/data/data-in.c:716
156 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
159 #: src/data/data-in.c:763
160 msgid "Delimiter expected between fields in date."
163 #: src/data/data-in.c:837
165 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
166 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
168 "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
169 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
171 #: src/data/data-in.c:864
173 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
176 #: src/data/data-in.c:876
178 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
181 #: src/data/data-in.c:892
182 msgid "Julian day must have exactly three digits."
185 #: src/data/data-in.c:897
187 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
190 #: src/data/data-in.c:921
192 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
195 #: src/data/data-in.c:941
197 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
200 #: src/data/data-in.c:954
201 msgid "Delimiter expected between fields in time."
204 #: src/data/data-in.c:974
206 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
209 #: src/data/data-in.c:1014
211 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
212 "weekday name must be specified."
214 "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
215 "weekday name must be specified."
217 #: src/data/data-in.c:1152
219 msgid "`%c' expected in date field."
222 #: src/data/data-in.c:1193
227 #: src/data/data-in.c:1195
229 msgid "columns %d-%d"
232 #: src/data/data-in.c:1199
237 #: src/data/data-out.c:481
239 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
242 #: src/data/data-out.c:502
244 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
247 #: src/data/dict-class.c:52
251 #: src/data/dict-class.c:54
255 #: src/data/dict-class.c:56
259 #: src/data/dictionary.c:940
261 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
262 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
265 #: src/data/dictionary.c:1263
267 msgid "Truncating document line to %d bytes."
270 #: src/data/file-handle-def.c:462
272 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
275 #: src/data/file-handle-def.c:466
277 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
280 #: src/data/file-handle-def.c:473
282 msgid "Can't re-open %s as a %s."
285 #: src/data/file-name.c:131
287 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
290 #: src/data/file-name.c:146
292 msgid "...found \"%s\""
295 #: src/data/file-name.c:153
299 #: src/data/file-name.c:243
301 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
304 #: src/data/format.c:235
308 #: src/data/format.c:235
309 msgid "Output format"
312 #: src/data/format.c:244
314 msgid "Format %s may not be used for input."
317 #: src/data/format.c:251
319 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
322 #: src/data/format.c:260
324 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
327 #: src/data/format.c:269
329 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
331 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
335 #: src/data/format.c:280
338 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
341 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
346 #: src/data/format.c:287
349 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
352 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
357 #: src/data/format.c:326
359 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
362 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:734
363 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.glade:2009
364 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:139
368 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:734
369 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.glade:2084
370 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:28
374 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1299
375 #: src/data/sys-file-reader.c:1301 src/language/xforms/recode.c:493
376 #: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
377 #: src/language/xforms/recode.c:507
378 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
379 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
383 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1299
384 #: src/data/sys-file-reader.c:1301 src/language/xforms/recode.c:493
385 #: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
386 #: src/language/xforms/recode.c:507
387 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
388 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
392 #: src/data/format.c:346
394 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
397 #: src/data/gnumeric-reader.c:36
399 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
402 #: src/data/gnumeric-reader.c:368
404 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
407 #: src/data/gnumeric-reader.c:388
409 msgid "Invalid cell range \"%s\""
412 #: src/data/gnumeric-reader.c:520 src/data/psql-reader.c:187
414 msgid "Cannot create variable name from %s"
417 #: src/data/gnumeric-reader.c:532
419 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
422 #: src/data/make-file.c:64
424 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
427 #: src/data/make-file.c:106
429 msgid "%s: Creating file: %s."
432 #: src/data/make-file.c:144
434 msgid "Opening %s for writing: %s."
437 #: src/data/make-file.c:153
439 msgid "Opening stream for %s: %s."
442 #: src/data/make-file.c:182
444 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
447 #: src/data/make-file.c:193
449 msgid "Creating temporary file %s: %s."
452 #: src/data/make-file.c:205
454 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
457 #: src/data/make-file.c:246
459 msgid "Replacing %s by %s: %s."
462 #: src/data/make-file.c:274
464 msgid "Removing %s: %s."
467 #: src/data/por-file-reader.c:99
469 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
472 #: src/data/por-file-reader.c:128
474 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
477 #: src/data/por-file-reader.c:156
479 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
482 #: src/data/por-file-reader.c:208
483 msgid "unexpected end of file"
486 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
487 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
488 #: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
489 msgid "portable file"
492 #: src/data/por-file-reader.c:275
495 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
498 #: src/data/por-file-reader.c:296
499 msgid "Data record expected."
502 #: src/data/por-file-reader.c:378
503 msgid "Number expected."
506 #: src/data/por-file-reader.c:406
507 msgid "Missing numeric terminator."
510 #: src/data/por-file-reader.c:429
511 msgid "Invalid integer."
514 #: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460
516 msgid "Bad string length %d."
519 #: src/data/por-file-reader.c:523
521 msgid "%s: Not a portable file."
524 #: src/data/por-file-reader.c:540
526 msgid "Unrecognized version code `%c'."
527 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
529 #: src/data/por-file-reader.c:549
531 msgid "Bad date string length %zu."
534 #: src/data/por-file-reader.c:551
536 msgid "Bad time string length %zu."
539 #: src/data/por-file-reader.c:593
542 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
546 #: src/data/por-file-reader.c:614
548 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
551 #: src/data/por-file-reader.c:618
553 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
556 #: src/data/por-file-reader.c:642
557 msgid "Expected variable count record."
560 #: src/data/por-file-reader.c:646
562 msgid "Invalid number of variables %d."
565 #: src/data/por-file-reader.c:655
567 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
570 #: src/data/por-file-reader.c:670
571 msgid "Expected variable record."
574 #: src/data/por-file-reader.c:674
576 msgid "Invalid variable width %d."
579 #: src/data/por-file-reader.c:681
581 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
584 #: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:592
586 msgid "Bad width %d for variable %s."
589 #: src/data/por-file-reader.c:700
591 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
594 #: src/data/por-file-reader.c:701
596 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
599 #: src/data/por-file-reader.c:750
601 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
604 #: src/data/por-file-reader.c:794
606 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
609 #: src/data/por-file-reader.c:797
612 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
615 #: src/data/por-file-writer.c:141
617 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
620 #: src/data/por-file-writer.c:161
622 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
625 #: src/data/por-file-writer.c:506
627 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
630 #: src/data/psql-reader.c:46
632 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
633 "installation of PSPP"
636 #: src/data/psql-reader.c:242
637 msgid "Memory error whilst opening psql source"
640 #: src/data/psql-reader.c:248
642 msgid "Error opening psql source: %s."
645 #: src/data/psql-reader.c:263
648 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
652 #: src/data/psql-reader.c:283
654 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
658 #: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
659 #: src/data/psql-reader.c:357
661 msgid "Error from psql source: %s."
664 #: src/data/psql-reader.c:452
666 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
669 #: src/data/scratch-reader.c:54
672 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
673 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
676 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
677 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
678 #: src/data/scratch-writer.c:66
682 #: src/data/settings.c:686
685 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
686 "commas (or it contains both)."
689 #: src/data/short-names.c:66
690 msgid "Variable suffix too large."
693 #: src/data/sys-file-reader.c:213
695 msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
698 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
699 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
700 #: src/data/sys-file-reader.c:276 src/data/sys-file-writer.c:203
704 #: src/data/sys-file-reader.c:283
706 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
709 #: src/data/sys-file-reader.c:322 tests/dissect-sysfile.c:136
710 msgid "Misplaced type 4 record."
713 #: src/data/sys-file-reader.c:333 tests/dissect-sysfile.c:147
715 msgid "Unrecognized record type %d."
716 msgstr "Unrecognised record type %d."
718 #: src/data/sys-file-reader.c:374
720 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
723 #: src/data/sys-file-reader.c:414
725 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
728 #: src/data/sys-file-reader.c:479 src/data/sys-file-reader.c:489
729 #: tests/dissect-sysfile.c:181 tests/dissect-sysfile.c:191
730 msgid "This is not an SPSS system file."
733 #: src/data/sys-file-reader.c:511 tests/dissect-sysfile.c:204
735 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
736 "unrecognized floating-point format."
738 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
739 "unrecognised floating-point format."
741 #: src/data/sys-file-reader.c:588
743 msgid "Invalid variable name `%s'."
746 #: src/data/sys-file-reader.c:596
748 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
751 #: src/data/sys-file-reader.c:604 tests/dissect-sysfile.c:328
752 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
755 #: src/data/sys-file-reader.c:612 tests/dissect-sysfile.c:337
757 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
760 #: src/data/sys-file-reader.c:631 tests/dissect-sysfile.c:355
761 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
764 #: src/data/sys-file-reader.c:649 tests/dissect-sysfile.c:370
765 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
768 #: src/data/sys-file-reader.c:681
769 msgid "Missing string continuation record."
772 #: src/data/sys-file-reader.c:715
774 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
777 #: src/data/sys-file-reader.c:733
779 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
782 #: src/data/sys-file-reader.c:736
786 #: src/data/sys-file-reader.c:736
790 #: src/data/sys-file-reader.c:740
791 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
794 #: src/data/sys-file-reader.c:758
795 msgid "Weighting variable must be numeric."
798 #: src/data/sys-file-reader.c:772
799 msgid "Multiple type 6 (document) records."
802 #: src/data/sys-file-reader.c:776
804 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
807 #: src/data/sys-file-reader.c:784
808 msgid "Document line contains null byte."
811 #: src/data/sys-file-reader.c:874
814 "Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
815 "and the syntax which created it to %s"
818 #: src/data/sys-file-reader.c:901 tests/dissect-sysfile.c:550
820 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
823 #: src/data/sys-file-reader.c:921
826 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
830 #: src/data/sys-file-reader.c:934
831 msgid "little-endian"
834 #: src/data/sys-file-reader.c:934
838 #: src/data/sys-file-reader.c:935
841 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
844 #: src/data/sys-file-reader.c:992 tests/dissect-sysfile.c:581
846 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
849 #: src/data/sys-file-reader.c:996 src/data/sys-file-reader.c:1000
850 #: src/data/sys-file-reader.c:1004 tests/dissect-sysfile.c:586
851 #: tests/dissect-sysfile.c:591 tests/dissect-sysfile.c:596
853 msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
856 #: src/data/sys-file-reader.c:1021 tests/dissect-sysfile.c:611
858 msgid "Bad size %zu on extension 11."
861 #: src/data/sys-file-reader.c:1033 tests/dissect-sysfile.c:623
863 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
866 #: src/data/sys-file-reader.c:1054
869 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
870 "parameters substituted."
873 #: src/data/sys-file-reader.c:1098
875 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
878 #: src/data/sys-file-reader.c:1108
880 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
883 #: src/data/sys-file-reader.c:1161
885 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
888 #: src/data/sys-file-reader.c:1171
891 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
895 #: src/data/sys-file-reader.c:1177
897 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
900 #: src/data/sys-file-reader.c:1191
903 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
906 #: src/data/sys-file-reader.c:1237
908 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
911 #: src/data/sys-file-reader.c:1268 tests/dissect-sysfile.c:426
913 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
914 "record (type 3) as it should."
917 #: src/data/sys-file-reader.c:1275
920 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
921 "the number of variables (%zu)."
924 #: src/data/sys-file-reader.c:1286
927 "Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
928 "records types 3 and 4."
931 #: src/data/sys-file-reader.c:1295
934 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
935 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
938 #: src/data/sys-file-reader.c:1329
940 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
943 #: src/data/sys-file-reader.c:1332 src/data/sys-file-reader.c:1513
945 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
948 #: src/data/sys-file-reader.c:1370
950 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
953 #: src/data/sys-file-reader.c:1384
955 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
958 #: src/data/sys-file-reader.c:1447 tests/dissect-sysfile.c:762
961 "Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
965 #: src/data/sys-file-reader.c:1457
967 msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
970 #: src/data/sys-file-reader.c:1464
972 msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
975 #: src/data/sys-file-reader.c:1471
978 "Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
979 "(%d) does not match the variable's width (%d)"
982 #: src/data/sys-file-reader.c:1493
985 "Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
989 #: src/data/sys-file-reader.c:1608
990 msgid "File ends in partial case."
993 #: src/data/sys-file-reader.c:1616
995 msgid "Error reading case from file %s."
998 #: src/data/sys-file-reader.c:1713 src/data/sys-file-reader.c:1749
999 msgid "Compressed data is corrupt."
1002 #: src/data/sys-file-reader.c:1836
1004 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
1007 #: src/data/sys-file-reader.c:1841
1009 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
1012 #: src/data/sys-file-reader.c:1909
1014 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
1017 #: src/data/sys-file-reader.c:1950
1019 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
1022 #: src/data/sys-file-reader.c:2058 tests/dissect-sysfile.c:959
1024 msgid "System error: %s."
1027 #: src/data/sys-file-reader.c:2060 tests/dissect-sysfile.c:961
1028 msgid "Unexpected end of file."
1031 #: src/data/sys-file-writer.c:176
1033 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
1036 #: src/data/sys-file-writer.c:215
1038 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
1041 #: src/data/sys-file-writer.c:923
1043 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
1046 #: src/data/variable.c:242
1049 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
1053 #: src/data/variable.c:254
1055 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
1058 #: src/data/variable.c:282
1059 msgid "Variable name cannot be empty string."
1062 #: src/data/variable.c:288
1064 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
1067 #: src/data/variable.c:296
1069 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1072 #: src/language/syntax-file.c:88
1074 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
1077 #: src/language/syntax-file.c:93
1079 msgid "Opening `%s': %s."
1082 #: src/language/syntax-file.c:107
1084 msgid "Reading `%s': %s."
1087 #: src/language/syntax-file.c:127
1089 msgid "Closing `%s': %s."
1092 #: src/language/command.c:208 src/language/expressions/parse.c:1267
1094 msgid "%s is not yet implemented."
1097 #: src/language/command.c:214
1099 msgid "%s may be used only in testing mode."
1102 #: src/language/command.c:220
1104 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1107 #: src/language/command.c:248
1108 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1111 #: src/language/command.c:489
1112 msgid "expecting command name"
1115 #: src/language/command.c:503
1117 msgid "Unknown command %s."
1120 #: src/language/command.c:628
1122 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1125 #: src/language/command.c:632
1127 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1130 #: src/language/command.c:636
1132 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1135 #: src/language/command.c:640
1137 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1140 #: src/language/command.c:647
1143 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1147 #: src/language/command.c:651
1150 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1154 #: src/language/command.c:655
1157 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1161 #: src/language/command.c:659
1164 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1168 #: src/language/command.c:663
1170 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1173 #: src/language/command.c:669
1176 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1177 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1180 #: src/language/command.c:674
1183 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1184 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1187 #: src/language/command.c:692
1189 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1192 #: src/language/command.c:694
1194 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1197 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1198 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1199 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1202 #: src/language/command.c:785
1204 msgid "Error removing `%s': %s."
1207 #: src/language/command.c:835
1209 msgid "Couldn't fork: %s."
1212 #: src/language/command.c:850
1213 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1216 #: src/language/command.c:862
1217 msgid "Command shell not supported on this platform."
1220 #: src/language/command.c:868
1222 msgid "Error executing command: %s."
1225 #: src/language/lexer/lexer.c:283
1227 msgid "%s does not form a valid number."
1230 #: src/language/lexer/lexer.c:389
1232 msgid "Bad character in input: `%s'."
1235 #: src/language/lexer/lexer.c:426
1237 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
1240 #: src/language/lexer/lexer.c:434
1242 msgid "missing required subcommand %s"
1245 #: src/language/lexer/lexer.c:463
1247 msgid "Syntax error %s at %s."
1250 #: src/language/lexer/lexer.c:466
1252 msgid "Syntax error at %s."
1255 #: src/language/lexer/lexer.c:478 src/language/xforms/select-if.c:60
1256 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/data-io/print-space.c:73
1257 msgid "expecting end of command"
1260 #: src/language/lexer/lexer.c:600 src/language/lexer/lexer.c:617
1262 msgid "expecting `%s'"
1265 #: src/language/lexer/lexer.c:631
1266 msgid "expecting string"
1269 #: src/language/lexer/lexer.c:645
1270 msgid "expecting integer"
1273 #: src/language/lexer/lexer.c:658
1274 msgid "expecting number"
1277 #: src/language/lexer/lexer.c:670
1278 msgid "expecting identifier"
1281 #: src/language/lexer/lexer.c:1064
1285 #: src/language/lexer/lexer.c:1069
1289 #: src/language/lexer/lexer.c:1074
1293 #: src/language/lexer/lexer.c:1084
1295 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
1298 #: src/language/lexer/lexer.c:1113
1300 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1303 #: src/language/lexer/lexer.c:1147
1304 msgid "Unterminated string constant."
1307 #: src/language/lexer/lexer.c:1201
1308 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
1311 #: src/language/lexer/lexer.c:1209
1312 msgid "String expected following `+'."
1315 #: src/language/lexer/lexer.c:1222
1317 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
1320 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
1321 msgid "expecting valid format specifier"
1324 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1325 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1326 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1328 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1331 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
1332 msgid "expecting format type"
1335 #: src/language/lexer/value-parser.c:60
1338 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
1342 #: src/language/lexer/value-parser.c:68
1344 msgid "Ends of range are equal (%g)."
1347 #: src/language/lexer/value-parser.c:76
1348 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
1351 #: src/language/lexer/value-parser.c:109
1352 msgid "System-missing value is not valid here."
1355 #: src/language/lexer/value-parser.c:117
1356 msgid "expecting number or data string"
1359 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
1360 msgid "expecting variable name"
1363 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
1365 msgid "%s is not a variable name."
1368 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
1371 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
1374 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
1377 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
1380 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
1382 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
1385 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
1388 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
1389 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
1392 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
1395 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
1396 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
1399 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
1401 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
1404 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
1406 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
1409 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
1412 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
1413 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
1414 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
1417 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
1418 msgid "incorrect use of TO convention"
1421 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
1422 msgid "Scratch variables not allowed here."
1425 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
1426 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
1429 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
1430 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
1433 #: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
1436 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1440 #: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
1443 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1446 #: src/language/xforms/compute.c:353
1448 msgid "There is no vector named %s."
1451 #: src/language/xforms/count.c:123
1452 msgid "Destination cannot be a string variable."
1455 #: src/language/xforms/sample.c:76
1456 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
1459 #: src/language/xforms/sample.c:96
1461 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
1464 #: src/language/xforms/recode.c:248
1466 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
1470 #: src/language/xforms/recode.c:269
1471 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
1474 #: src/language/xforms/recode.c:324
1475 msgid "THRU is not allowed with string variables."
1478 #: src/language/xforms/recode.c:403
1479 msgid "expecting output value"
1482 #: src/language/xforms/recode.c:460
1485 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
1486 "number of variables as source and target variables."
1489 #: src/language/xforms/recode.c:475
1492 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
1493 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
1496 #: src/language/xforms/recode.c:491
1498 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
1501 #: src/language/xforms/recode.c:504
1503 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
1506 #: src/language/xforms/select-if.c:100
1507 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
1510 #: src/language/xforms/select-if.c:115
1511 msgid "The filter variable must be numeric."
1514 #: src/language/xforms/select-if.c:121
1515 msgid "The filter variable may not be scratch."
1518 #: src/language/control/control-stack.c:27
1520 msgid "%s without %s."
1523 #: src/language/control/control-stack.c:55
1525 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1528 #: src/language/control/control-stack.c:72
1530 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1533 #: src/language/control/do-if.c:177
1534 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1537 #: src/language/control/loop.c:214
1538 msgid "Only one index clause may be specified."
1541 #: src/language/control/temporary.c:46
1543 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1547 #: src/language/control/repeat.c:171
1549 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1552 #: src/language/control/repeat.c:176
1554 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1557 #: src/language/control/repeat.c:222
1560 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1564 #: src/language/control/repeat.c:334
1565 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1568 #: src/language/control/repeat.c:436
1569 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1572 #: src/language/control/repeat.c:445
1574 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1577 #: src/language/control/repeat.c:480
1578 msgid "String expected."
1581 #: src/language/control/repeat.c:499
1582 msgid "No matching DO REPEAT."
1585 #: src/language/dictionary/attributes.c:108
1586 msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
1589 #: src/language/dictionary/attributes.c:189
1590 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
1593 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1595 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1598 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
1599 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1602 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1604 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1605 "will be made permanent."
1608 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1610 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1611 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1614 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1615 msgid "`(' expected after variable list."
1618 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
1619 msgid "`)' expected after output format."
1622 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1623 #: src/language/stats/aggregate.c:458
1624 msgid "expecting `('"
1627 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1630 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1634 #: src/language/dictionary/missing-values.c:116
1636 msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
1639 #: src/language/dictionary/missing-values.c:138
1641 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1644 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1646 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1647 "be made permanent."
1650 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1651 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1654 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1655 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1658 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1659 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1662 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1663 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1666 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1667 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1670 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1671 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1674 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1676 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1680 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1681 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1684 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1688 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1689 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1692 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1694 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1695 "conjunction with the DROP subcommand."
1698 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1700 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1701 "conjunction with the KEEP subcommand."
1704 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1706 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1707 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
1709 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1710 msgid "Subcommand name expected."
1713 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1714 msgid "`/' or `.' expected."
1717 #: src/language/dictionary/numeric.c:67
1719 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1722 #: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155
1724 msgid "There is already a variable named %s."
1727 #: src/language/dictionary/numeric.c:140
1729 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1732 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1734 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1735 "be made permanent."
1738 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1739 msgid "`(' expected."
1742 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1743 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1746 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1747 msgid "`)' expected after variable names."
1750 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1752 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1755 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1756 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
1757 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:641
1761 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1762 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
1763 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642
1764 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
1765 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:275 src/ui/gui/psppire.glade:1974
1769 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
1773 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:1913
1774 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1778 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1782 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1786 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1787 msgid "Integer Format:"
1790 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1794 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
1795 msgid "Little Endian."
1798 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1799 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1803 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1804 msgid "Real Format:"
1807 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1808 msgid "IEEE 754 LE."
1811 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1812 msgid "IEEE 754 BE."
1815 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1819 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1823 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
1824 msgid "IBM 390 Hex Long."
1827 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
1828 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
1832 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
1836 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
1837 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
1841 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
1845 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
1846 msgid "System File."
1849 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
1853 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
1854 msgid "Not weighted."
1857 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153
1861 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
1863 msgid "Compression %s."
1866 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
1870 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
1874 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:158
1878 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:170
1879 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
1883 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:171
1884 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:399
1885 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:724
1889 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
1890 msgid "The active file does not have a file label."
1893 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
1897 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
1898 msgid "No variables to display."
1901 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:313
1902 msgid "Macros not supported."
1905 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323
1906 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
1909 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:331
1910 msgid "Documents in the active file:"
1913 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
1917 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543
1922 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550
1924 msgid "Print Format: %s"
1927 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:554
1929 msgid "Write Format: %s"
1932 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
1937 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
1938 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
1942 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:569
1943 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
1947 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:570
1948 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
1952 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:573
1954 msgid "Display Alignment: %s"
1957 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
1958 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
1962 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
1963 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
1967 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:576
1968 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
1972 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:579
1974 msgid "Display Width: %d"
1977 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:593
1978 msgid "Missing Values: "
1981 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:702
1982 msgid "No vectors defined."
1985 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:723
1989 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:726
1990 msgid "Print Format"
1993 #: src/language/dictionary/value-labels.c:150
1994 msgid "Truncating value label to 60 characters."
1997 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
1998 msgid "String expected for variable label."
2001 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2002 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2005 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2007 msgid "A vector named %s already exists."
2010 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2012 msgid "Vector name %s is given twice."
2015 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2016 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2019 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2020 msgid "Vectors must have at least one element."
2023 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2024 msgid "expecting vector length"
2027 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2029 msgid "%s is too long for a variable name."
2032 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2034 msgid "%s is an existing variable name."
2037 #: src/language/dictionary/variable-display.c:120
2038 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2041 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2042 msgid "The weighting variable must be numeric."
2045 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2046 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2049 #: src/language/tests/float-format.c:124
2051 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
2054 #: src/language/tests/float-format.c:136
2055 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
2058 #: src/language/tests/float-format.c:201
2061 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
2065 #: src/language/tests/float-format.c:247
2066 msgid "Too many values in single command."
2069 #: src/language/tests/moments-test.c:47
2070 msgid "expecting weight value"
2073 #: src/language/utilities/cd.c:41
2075 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
2078 #: src/language/utilities/date.c:32
2079 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
2082 #: src/language/utilities/title.c:68
2084 msgid "%s: `.' expected after string."
2087 #: src/language/utilities/title.c:108
2089 msgid " (Entered %s)"
2092 #: src/language/utilities/include.c:92
2093 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
2096 #: src/language/utilities/include.c:109
2097 msgid "Expecting YES or NO after CD."
2100 #: src/language/utilities/include.c:126
2101 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
2104 #: src/language/utilities/include.c:133
2106 msgid "Unexpected token: `%s'."
2109 #: src/language/utilities/include.c:178
2110 msgid "expecting file name"
2113 #: src/language/utilities/include.c:190
2115 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2118 #: src/language/utilities/include.c:198
2120 msgid "Unable to open `%s': %s."
2123 #: src/language/utilities/permissions.c:73
2125 msgid "Expecting %s or %s."
2128 #: src/language/utilities/permissions.c:106
2130 msgid "Cannot stat %s: %s"
2133 #: src/language/utilities/permissions.c:119
2135 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2138 #: src/language/stats/aggregate.c:219
2139 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2142 #: src/language/stats/aggregate.c:247
2143 msgid "expecting BREAK"
2146 #: src/language/stats/aggregate.c:252
2148 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2149 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2152 #: src/language/stats/aggregate.c:423
2153 msgid "expecting aggregation function"
2156 #: src/language/stats/aggregate.c:441
2158 msgid "Unknown aggregation function %s."
2161 #: src/language/stats/aggregate.c:497
2163 msgid "Missing argument %zu to %s."
2166 #: src/language/stats/aggregate.c:506
2168 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2171 #: src/language/stats/aggregate.c:516 src/language/expressions/parse.c:885
2172 msgid "expecting `)'"
2175 #: src/language/stats/aggregate.c:528
2178 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2182 #: src/language/stats/aggregate.c:544
2185 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2186 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2189 #: src/language/stats/aggregate.c:614
2192 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2193 "contains the aggregate variables and the break variables."
2196 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2198 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2201 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2203 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2206 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2208 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2211 #: src/language/stats/binomial.c:141
2213 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2216 #: src/language/stats/binomial.c:194
2217 msgid "Binomial Test"
2220 #: src/language/stats/binomial.c:224
2224 #: src/language/stats/binomial.c:225
2228 #: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:202
2229 #: src/language/stats/chisquare.c:262 src/language/stats/sign.c:94
2230 #: src/language/stats/wilcoxon.c:262 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
2234 #: src/language/stats/binomial.c:259 src/language/stats/chisquare.c:225
2238 #: src/language/stats/binomial.c:260 src/language/stats/npar-summary.c:123
2239 #: src/language/stats/sign.c:74 src/language/stats/wilcoxon.c:245
2243 #: src/language/stats/binomial.c:261
2244 msgid "Observed Prop."
2247 #: src/language/stats/binomial.c:262
2251 #: src/language/stats/binomial.c:265
2253 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2256 #: src/language/stats/chisquare.c:172
2259 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2260 "encountered in variable %s."
2263 #: src/language/stats/chisquare.c:186 src/language/stats/chisquare.c:226
2267 #: src/language/stats/chisquare.c:187 src/language/stats/chisquare.c:227
2271 #: src/language/stats/chisquare.c:188 src/language/stats/chisquare.c:228
2272 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
2276 #: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/sign.c:62
2280 #: src/language/stats/chisquare.c:276 src/language/stats/sign.c:115
2281 #: src/language/stats/wilcoxon.c:313
2282 msgid "Test Statistics"
2285 #: src/language/stats/chisquare.c:290
2289 #: src/language/stats/chisquare.c:291
2293 #: src/language/stats/chisquare.c:292
2297 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/npar-summary.c:126
2298 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
2302 #: src/language/stats/descriptives.c:103
2306 #: src/language/stats/descriptives.c:104
2310 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
2311 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
2315 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
2316 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
2320 #: src/language/stats/descriptives.c:107
2324 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
2325 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
2329 #: src/language/stats/descriptives.c:109
2333 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
2334 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
2338 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132
2339 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
2343 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/npar-summary.c:135
2344 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
2348 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
2349 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
2353 #: src/language/stats/descriptives.c:344
2355 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
2358 #: src/language/stats/descriptives.c:362
2359 msgid "No variables specified."
2362 #: src/language/stats/descriptives.c:451
2363 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
2366 #: src/language/stats/descriptives.c:524
2368 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
2369 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
2372 #: src/language/stats/descriptives.c:556
2373 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
2376 #: src/language/stats/descriptives.c:561
2380 #: src/language/stats/descriptives.c:562
2384 #: src/language/stats/descriptives.c:673
2386 msgid "Z-score of %s"
2389 #: src/language/stats/descriptives.c:888
2393 #: src/language/stats/descriptives.c:889
2397 #: src/language/stats/descriptives.c:917
2399 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
2402 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
2403 msgid "Buffer limit must be at least 2."
2406 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
2407 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
2410 #: src/language/stats/sort-criteria.c:79
2411 msgid "`)' expected."
2414 #: src/language/stats/sort-criteria.c:92
2416 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
2419 #: src/language/stats/flip.c:98
2421 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
2424 #: src/language/stats/flip.c:150
2425 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2428 #: src/language/stats/flip.c:327
2430 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2433 #: src/language/stats/flip.c:334
2434 msgid "Error creating FLIP source file."
2437 #: src/language/stats/flip.c:347
2439 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2442 #: src/language/stats/flip.c:349
2443 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
2446 #: src/language/stats/flip.c:365
2448 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2451 #: src/language/stats/flip.c:373
2453 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2456 #: src/language/stats/flip.c:384
2458 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
2461 #: src/language/stats/flip.c:392
2463 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
2466 #: src/language/stats/flip.c:426
2468 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
2471 #: src/language/stats/flip.c:429
2472 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
2475 #: src/language/stats/npar-summary.c:109
2476 msgid "Descriptive Statistics"
2479 #: src/language/stats/npar-summary.c:129
2480 msgid "Std. Deviation"
2483 #: src/language/stats/npar-summary.c:142 src/ui/gui/examine.glade:333
2487 #: src/language/stats/npar-summary.c:146
2491 #: src/language/stats/npar-summary.c:149
2492 msgid "50th (Median)"
2495 #: src/language/stats/npar-summary.c:152
2499 #: src/language/stats/roc.c:938
2500 msgid "Area Under the Curve"
2503 #: src/language/stats/roc.c:940
2505 msgid "Area Under the Curve (%s)"
2508 #: src/language/stats/roc.c:946
2512 #: src/language/stats/roc.c:959
2516 #: src/language/stats/roc.c:960
2517 msgid "Asymptotic Sig."
2520 #: src/language/stats/roc.c:962
2524 #: src/language/stats/roc.c:963
2528 #: src/language/stats/roc.c:967
2530 msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
2533 #: src/language/stats/roc.c:973
2534 msgid "Variable under test"
2537 #: src/language/stats/roc.c:1032
2538 msgid "Case Summary"
2541 #: src/language/stats/roc.c:1054
2545 #: src/language/stats/roc.c:1055
2549 #: src/language/stats/roc.c:1059
2550 msgid "Valid N (listwise)"
2553 #: src/language/stats/roc.c:1062
2557 #: src/language/stats/roc.c:1063
2561 #: src/language/stats/roc.c:1091
2562 msgid "Coordinates of the Curve"
2565 #: src/language/stats/roc.c:1093
2567 msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
2570 #: src/language/stats/roc.c:1103
2571 msgid "Test variable"
2574 #: src/language/stats/roc.c:1105
2575 msgid "Positive if greater than or equal to"
2578 #: src/language/stats/roc.c:1106 src/language/stats/roc.c:1171
2582 #: src/language/stats/roc.c:1107 src/language/stats/roc.c:1170
2583 msgid "1 - Specificity"
2586 #: src/language/stats/roc.c:1169
2590 #: src/language/stats/sign.c:91
2591 msgid "Negative Differences"
2594 #: src/language/stats/sign.c:92
2595 msgid "Positive Differences"
2598 #: src/language/stats/sign.c:93 src/language/stats/wilcoxon.c:261
2602 #: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:331
2603 msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
2606 #: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:332
2607 msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
2610 #: src/language/stats/sign.c:140 src/language/stats/wilcoxon.c:335
2611 msgid "Point Probability"
2614 #: src/language/stats/wilcoxon.c:232
2618 #: src/language/stats/wilcoxon.c:246
2622 #: src/language/stats/wilcoxon.c:247
2623 msgid "Sum of Ranks"
2626 #: src/language/stats/wilcoxon.c:259
2627 msgid "Negative Ranks"
2630 #: src/language/stats/wilcoxon.c:260
2631 msgid "Positive Ranks"
2634 #: src/language/stats/wilcoxon.c:326
2638 #: src/language/stats/wilcoxon.c:327
2639 msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
2642 #: src/language/data-io/combine-files.c:210
2643 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2646 #: src/language/data-io/combine-files.c:216
2648 "This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
2649 "input source. Temporary transformations will be made permanent."
2652 #: src/language/data-io/combine-files.c:250
2653 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2656 #: src/language/data-io/combine-files.c:302
2658 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2661 #: src/language/data-io/combine-files.c:305
2663 msgid "Active file lacks BY variable %s."
2666 #: src/language/data-io/combine-files.c:376
2667 msgid "The BY subcommand is required."
2670 #: src/language/data-io/combine-files.c:381
2671 msgid "BY is required when TABLE is specified."
2674 #: src/language/data-io/combine-files.c:386
2675 msgid "BY is required when SORT is specified."
2678 #: src/language/data-io/combine-files.c:513
2680 "Combining files with incompatible encodings. String data may not be "
2681 "represented correctly."
2684 #: src/language/data-io/combine-files.c:545
2687 "Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
2691 #: src/language/data-io/combine-files.c:551
2693 msgid "In file %s, %s is numeric."
2696 #: src/language/data-io/combine-files.c:554
2698 msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
2701 #: src/language/data-io/combine-files.c:559
2703 msgid "In an earlier file, %s was numeric."
2706 #: src/language/data-io/combine-files.c:562
2708 msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
2711 #: src/language/data-io/combine-files.c:601
2714 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
2718 #: src/language/data-io/combine-files.c:762
2720 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
2723 #: src/language/data-io/data-list.c:137
2724 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
2727 #: src/language/data-io/data-list.c:143
2728 msgid "The END subcommand may only be specified once."
2731 #: src/language/data-io/data-list.c:181
2732 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
2735 #: src/language/data-io/data-list.c:243
2736 msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored."
2739 #: src/language/data-io/data-list.c:254
2740 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
2743 #: src/language/data-io/data-list.c:269
2744 msgid "At least one variable must be specified."
2747 #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
2748 #: src/language/data-io/get-data.c:530
2750 msgid "%s is a duplicate variable name."
2753 #: src/language/data-io/data-list.c:375
2755 msgid "There is already a variable %s of a different type."
2758 #: src/language/data-io/data-list.c:382
2760 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
2763 #: src/language/data-io/data-list.c:390
2765 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
2768 #: src/language/data-io/data-parser.c:460
2769 #: src/language/data-io/data-parser.c:469
2770 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
2773 #: src/language/data-io/data-parser.c:525
2775 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
2778 #: src/language/data-io/data-parser.c:572
2780 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
2783 #: src/language/data-io/data-parser.c:610
2786 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
2787 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
2790 #: src/language/data-io/data-parser.c:630
2791 msgid "Record ends in data not part of any field."
2794 #: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405
2798 #: src/language/data-io/data-parser.c:652 src/language/data-io/print.c:406
2799 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
2800 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92
2804 #: src/language/data-io/data-parser.c:653
2805 #: src/language/data-io/data-parser.c:692 src/language/data-io/print.c:407
2809 #: src/language/data-io/data-parser.c:672
2811 msgid "Reading %d record from %s."
2812 msgid_plural "Reading %d records from %s."
2816 #: src/language/data-io/data-parser.c:708
2818 msgid "Reading free-form data from %s."
2821 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
2822 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
2823 #: src/language/data-io/data-reader.c:122
2824 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
2828 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
2830 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
2833 #: src/language/data-io/data-reader.c:191
2835 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
2836 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
2837 "by itself on a single line with exactly one space between words."
2840 #: src/language/data-io/data-reader.c:216
2842 msgid "Error reading file %s: %s."
2845 #: src/language/data-io/data-reader.c:219
2847 msgid "Unexpected end of file reading %s."
2850 #: src/language/data-io/data-reader.c:228
2852 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
2855 #: src/language/data-io/data-reader.c:288
2857 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
2860 #: src/language/data-io/data-reader.c:289
2862 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
2865 #: src/language/data-io/data-reader.c:302
2867 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
2870 #: src/language/data-io/data-reader.c:444
2871 msgid "Record exceeds remaining block length."
2874 #: src/language/data-io/data-reader.c:518
2876 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
2879 #: src/language/data-io/data-reader.c:521
2880 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
2883 #: src/language/data-io/data-reader.c:707
2885 "This command is not valid here since the current input program does not "
2886 "access the inline file."
2889 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
2891 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
2894 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
2896 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
2899 #: src/language/data-io/get-data.c:64
2901 msgid "Unsupported TYPE %s"
2904 #: src/language/data-io/get-data.c:260
2907 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
2908 "implied earlier in this command."
2911 #: src/language/data-io/get-data.c:315
2912 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
2915 #: src/language/data-io/get-data.c:328
2916 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
2919 #: src/language/data-io/get-data.c:353
2920 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
2923 #: src/language/data-io/get-data.c:366
2924 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
2927 #: src/language/data-io/get-data.c:386
2928 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
2931 #: src/language/data-io/get-data.c:398
2932 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
2935 #: src/language/data-io/get-data.c:447
2937 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
2941 #: src/language/data-io/get-data.c:462
2942 msgid "expecting VARIABLES"
2945 #: src/language/data-io/get-data.c:484
2946 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
2949 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
2950 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
2953 #: src/language/data-io/get-data.c:493
2956 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
2957 "specified on FIXCASE, %d."
2960 #: src/language/data-io/get.c:99
2961 msgid "expecting COMM or TAPE"
2964 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
2965 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
2968 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
2969 msgid "Input program did not create any variables."
2972 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
2973 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2976 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
2978 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
2981 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
2984 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
2988 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
2990 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
2993 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
2995 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
2998 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
2999 msgid "Column positions for fields must be positive."
3002 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
3003 msgid "Column positions for fields must not be negative."
3006 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
3007 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
3010 #: src/language/data-io/print-space.c:116
3011 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3014 #: src/language/data-io/print-space.c:119
3016 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3019 #: src/language/data-io/print.c:179 src/language/data-io/trim.c:54
3020 msgid "expecting a valid subcommand"
3023 #: src/language/data-io/print.c:267
3025 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
3028 #: src/language/data-io/print.c:438
3030 msgid "Writing %d record to %s."
3031 msgid_plural "Writing %d records to %s."
3035 #: src/language/data-io/print.c:442
3037 msgid "Writing %d record."
3038 msgid_plural "Writing %d records."
3042 #: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
3043 #: src/language/data-io/save.c:266
3045 msgid "expecting %s or %s"
3048 #: src/language/data-io/trim.c:88
3051 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
3052 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
3053 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
3056 #: src/language/data-io/trim.c:114
3057 msgid "`=' expected after variable list."
3060 #: src/language/data-io/trim.c:121
3063 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
3064 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
3067 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
3068 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
3071 #: src/language/data-io/trim.c:134
3073 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
3076 #: src/language/data-io/trim.c:165
3077 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
3080 #: src/language/expressions/evaluate.c:155
3081 msgid "expecting number or string"
3084 #: src/language/expressions/evaluate.c:169
3086 msgid "Duplicate variable name %s."
3089 #: src/language/expressions/helpers.c:51
3091 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
3092 "be system-missing."
3095 #: src/language/expressions/helpers.c:73
3097 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
3101 #: src/language/expressions/helpers.c:79
3103 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
3104 "The result will be system-missing."
3107 #: src/language/expressions/helpers.c:101
3109 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
3113 #: src/language/expressions/helpers.c:107
3115 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
3116 "The result will be system-missing."
3119 #: src/language/expressions/helpers.c:129
3121 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
3125 #: src/language/expressions/helpers.c:182
3128 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
3129 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
3131 "Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
3133 "\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
3136 #: src/language/expressions/helpers.c:332
3138 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
3141 #: src/language/expressions/parse.c:259
3144 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
3147 #: src/language/expressions/parse.c:271
3150 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
3153 #: src/language/expressions/parse.c:427
3155 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
3158 #: src/language/expressions/parse.c:643
3160 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
3161 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
3162 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
3163 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
3166 #: src/language/expressions/parse.c:744
3168 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
3169 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
3170 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
3173 #: src/language/expressions/parse.c:809
3175 msgid "Unknown system variable %s."
3178 #: src/language/expressions/parse.c:857
3180 msgid "Unknown identifier %s."
3183 #: src/language/expressions/parse.c:892
3184 msgid "in expression"
3187 #: src/language/expressions/parse.c:1073
3189 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
3192 #: src/language/expressions/parse.c:1082
3194 msgid "%s must have even number of arguments in list."
3197 #: src/language/expressions/parse.c:1085
3199 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
3202 #: src/language/expressions/parse.c:1095
3204 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
3207 #: src/language/expressions/parse.c:1104
3209 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
3212 #: src/language/expressions/parse.c:1110
3215 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
3216 "passing only %d arguments in list."
3219 #: src/language/expressions/parse.c:1164
3221 msgid "Type mismatch invoking %s as "
3224 #: src/language/expressions/parse.c:1169
3225 msgid "Function invocation "
3228 #: src/language/expressions/parse.c:1171
3229 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
3232 #: src/language/expressions/parse.c:1201
3234 msgid "No function or vector named %s."
3237 #: src/language/expressions/parse.c:1244
3239 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
3242 #: src/language/expressions/parse.c:1264
3244 msgid "%s is a PSPP extension."
3247 #: src/language/expressions/parse.c:1273
3249 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
3252 #: src/libpspp/hash.c:545
3257 #: src/libpspp/tmpfile.c:55
3258 msgid "failed to create temporary file"
3261 #: src/libpspp/tmpfile.c:96
3262 msgid "seeking in temporary file"
3265 #: src/libpspp/tmpfile.c:115
3266 msgid "reading temporary file"
3269 #: src/libpspp/tmpfile.c:117
3270 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
3273 #: src/libpspp/tmpfile.c:136
3274 msgid "writing to temporary file"
3277 #: src/math/percentiles.c:35
3281 #: src/math/percentiles.c:36
3282 msgid "Weighted Average"
3285 #: src/math/percentiles.c:37
3289 #: src/math/percentiles.c:38
3293 #: src/math/percentiles.c:39
3294 msgid "Empirical with averaging"
3297 #: src/output/charts/plot-hist.c:138
3301 #: src/output/charts/plot-hist.c:140
3305 #: src/output/afm.c:149
3307 msgid "opening font metrics file \"%s\""
3310 #: src/output/afm.c:239
3311 msgid "first line must be StartFontMetrics"
3314 #: src/output/afm.c:266
3316 msgid "unsupported MappingScheme %d"
3319 #: src/output/afm.c:287
3320 msgid "required FontName is missing"
3323 #: src/output/afm.c:394
3324 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
3327 #: src/output/afm.c:535
3329 msgid "reference to unknown character \"%s\""
3332 #: src/output/afm.c:593
3333 msgid "expected end of file"
3336 #: src/output/afm.c:605
3337 msgid "syntax error expecting end of line"
3340 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
3341 msgid "number out of valid range"
3344 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
3345 msgid "invalid numeric syntax"
3348 #: src/output/afm.c:641
3349 msgid "syntax error expecting integer"
3352 #: src/output/afm.c:679
3353 msgid "syntax error expecting number"
3356 #: src/output/afm.c:692
3357 msgid "syntax error in hex constant"
3360 #: src/output/afm.c:707
3361 msgid "syntax error expecting hex constant"
3364 #: src/output/afm.c:745
3365 msgid "unexpected end of line"
3368 #: src/output/afm.c:795
3369 msgid "unexpected end of line expecting string"
3372 #: src/output/ascii.c:251
3375 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
3376 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
3379 #: src/output/ascii.c:329
3382 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
3383 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
3386 #: src/output/ascii.c:336
3388 msgid "ascii: multiple values for %s"
3391 #: src/output/ascii.c:344
3393 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
3396 #: src/output/ascii.c:360
3397 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
3400 #: src/output/ascii.c:374
3402 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
3405 #: src/output/ascii.c:402
3406 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
3409 #: src/output/ascii.c:415
3411 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
3414 #: src/output/ascii.c:446
3416 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
3419 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
3420 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
3423 #: src/output/ascii.c:524
3425 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
3428 #: src/output/ascii.c:587
3430 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
3433 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
3435 msgid "%s - Page %d"
3438 #: src/output/ascii.c:861
3440 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
3443 #: src/output/html.c:71
3445 msgid "opening HTML output file: %s"
3448 #: src/output/html.c:82
3452 #: src/output/html.c:170
3454 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
3457 #: src/output/journal.c:69
3459 msgid "error writing \"%s\""
3462 #: src/output/journal.c:94
3464 msgid "error creating \"%s\""
3467 #: src/output/output.c:168
3469 msgid "unknown output driver `%s'"
3472 #: src/output/output.c:170
3474 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
3477 #: src/output/output.c:261
3478 msgid "using default output driver configuration"
3481 #: src/output/output.c:290
3482 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
3485 #: src/output/output.c:298
3487 msgid "cannot open \"%s\""
3490 #: src/output/output.c:310
3492 msgid "reading \"%s\""
3495 #: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:99
3496 msgid "syntax error"
3499 #: src/output/output.c:341
3501 msgid "error closing \"%s\""
3504 #: src/output/output.c:349
3505 msgid "no active output drivers"
3508 #: src/output/output.c:352
3509 msgid "error reading device definition file"
3512 #: src/output/output.c:470
3519 #: src/output/output.c:502
3521 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
3524 #: src/output/output.c:518
3527 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
3530 #: src/output/output.c:588
3532 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
3535 #: src/output/output.c:636
3537 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
3540 #: src/output/output.c:687
3542 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
3545 #: src/output/output.c:702
3547 msgid "unknown device type `%.*s'"
3550 #: src/output/output.c:719
3552 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
3553 msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
3555 #: src/output/output.c:765
3556 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
3559 #: src/output/output.c:868
3561 msgid "`%s' is not a valid length."
3564 #: src/output/output.c:960
3566 msgid "unknown paper type `%.*s'"
3569 #: src/output/output.c:978
3571 msgid "error opening \"%s\""
3574 #: src/output/output.c:989
3576 msgid "error reading \"%s\""
3579 #: src/output/output.c:1006
3581 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
3584 #: src/output/output.c:1066
3586 msgid "syntax error in paper size `%s'"
3589 #: src/output/postscript.c:158
3591 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
3594 #: src/output/postscript.c:196
3597 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
3598 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
3599 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3602 #: src/output/postscript.c:246
3604 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
3607 #: src/output/postscript.c:309
3609 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
3612 #: src/output/postscript.c:325
3615 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
3618 #: src/output/postscript.c:337
3620 msgid "boolean value expected for %s"
3623 #: src/output/postscript.c:350
3625 msgid "positive integer value required for `%s'"
3628 #: src/output/postscript.c:355
3630 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
3633 #: src/output/postscript.c:1176
3635 msgid "\"%s\": bad font specification"
3638 #: src/output/postscript.c:1184
3640 msgid "could not find AFM file \"%s\""
3643 #: src/output/postscript.c:1198
3645 msgid "could not find font \"%s\""
3648 #: src/output/postscript.c:1207
3650 msgid "could not find encoding \"%s\""
3653 #: src/output/postscript.c:1307
3655 msgid "cannot open font file \"%s\""
3658 #: src/output/postscript.c:1348
3660 msgid "reading font file \"%s\""
3663 #: src/output/postscript.c:1370
3665 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
3668 #: src/output/postscript.c:1399
3669 msgid "invalid numeric format"
3672 #: src/output/postscript.c:1421
3674 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
3677 #: src/output/table.c:237
3679 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3682 #: src/output/table.c:308
3685 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3688 #: src/output/chart.c:154
3690 msgid "creating \"%s\""
3693 #: src/ui/source-init-opts.c:42
3695 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
3698 #: src/ui/source-init-opts.c:43
3699 msgid "Append DIR to include path"
3702 #: src/ui/source-init-opts.c:44
3703 msgid "Clear include path"
3706 #: src/ui/source-init-opts.c:45
3707 msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
3710 #: src/ui/source-init-opts.c:46
3711 msgid "Set configuration directory to DIR"
3714 #: src/ui/source-init-opts.c:47
3715 msgid "Don't allow some unsafe operations"
3718 #: src/ui/source-init-opts.c:48
3719 msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
3722 #: src/ui/source-init-opts.c:83
3723 msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
3726 #: src/ui/source-init-opts.c:124
3727 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
3730 #: src/ui/terminal/main.c:115
3731 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
3734 #: src/ui/terminal/main.c:116
3735 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
3738 #: src/ui/terminal/main.c:119 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
3739 msgid "Options affecting input and output locations:"
3742 #: src/ui/terminal/main.c:122 src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
3743 msgid "Diagnostic options:"
3746 #: src/ui/terminal/main.c:125 src/ui/gui/main.c:177
3747 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
3748 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
3750 #: src/ui/terminal/main.c:156
3752 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
3756 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
3758 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
3761 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
3762 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
3765 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
3767 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
3770 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
3772 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
3775 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
3779 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
3783 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
3785 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
3788 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
3789 msgid "Increase diagnostic verbosity level"
3792 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
3793 msgid "Send error messages to FILE (appended)"
3796 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
3797 msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
3800 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
3801 msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
3804 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
3805 msgid "Start an interactive session"
3808 #: src/ui/gui/about.c:64
3809 msgid "A program for the analysis of sampled data"
3812 #. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with
3813 #. translation to your language.
3814 #: src/ui/gui/about.c:74
3815 msgid "translator-credits"
3816 msgstr "John Darrington"
3818 #: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92
3822 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
3824 msgid "Column Number: %d"
3827 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
3831 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
3835 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
3839 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
3843 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
3847 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
3851 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
3855 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
3859 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
3863 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
3867 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
3871 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
3875 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
3879 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
3880 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
3881 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16
3882 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:40
3886 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
3890 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
3894 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
3898 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
3902 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
3903 msgid "Std. Residual"
3906 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
3907 msgid "Adjusted Std. Residual"
3910 #: src/ui/gui/customentry.c:334
3911 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
3914 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
3915 msgid "Standard deviation"
3918 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
3919 msgid "Standard error"
3922 #: src/ui/gui/find-dialog.c:652
3924 msgid "Bad regular expression: %s"
3927 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
3928 msgid "Standard error of the mean"
3931 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
3932 msgid "Standard error of the skewness"
3935 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
3939 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
3940 msgid "Standard error of the kurtosis"
3943 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
3947 #: src/ui/gui/helper.c:197
3948 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
3951 #: src/ui/gui/helper.c:242
3953 msgid "Cannot open reference manual: %s"
3956 #: src/ui/gui/main.c:43
3957 msgid "Don't show the splash screen"
3960 #: src/ui/gui/main.c:173
3961 msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
3964 #: src/ui/gui/main.c:175
3965 msgid "Miscellaneous options:"
3968 #: src/ui/gui/message-dialog.c:103
3969 msgid "data file error"
3972 #: src/ui/gui/message-dialog.c:108
3976 #: src/ui/gui/message-dialog.c:116
3977 msgid "syntax warning"
3980 #: src/ui/gui/message-dialog.c:120
3981 msgid "data file warning"
3984 #: src/ui/gui/message-dialog.c:125
3985 msgid "PSPP warning"
3988 #: src/ui/gui/message-dialog.c:134
3989 msgid "syntax information"
3992 #: src/ui/gui/message-dialog.c:138
3993 msgid "data file information"
3996 #: src/ui/gui/message-dialog.c:143
3997 msgid "PSPP information"
4000 #: src/ui/gui/message-dialog.c:222
4001 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
4002 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
4006 #: src/ui/gui/message-dialog.c:229
4008 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
4009 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
4013 #: src/ui/gui/message-dialog.c:236
4015 msgid "%d of these messages are displayed below."
4016 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
4020 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
4021 msgid "Incorrect value for variable type"
4024 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
4025 msgid "Incorrect range specification"
4028 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:331
4030 msgid "Contrast %d of %d"
4033 #: src/ui/gui/psppire.c:247
4037 #: src/ui/gui/psppire.c:248
4041 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
4045 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
4046 msgid "Variable View"
4049 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
4053 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699
4054 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719
4055 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825
4060 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
4061 msgid "Transformations Pending"
4064 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
4068 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:243
4070 msgid "Filter by %s"
4073 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264
4077 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273
4081 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:301
4085 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:315
4087 msgid "Weight by %s"
4090 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383 src/ui/gui/data-editor.glade:702
4094 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:391 src/ui/gui/psppire-data-window.c:593
4095 msgid "System Files (*.sav)"
4098 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:397 src/ui/gui/psppire-data-window.c:599
4099 msgid "Portable Files (*.por) "
4102 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:403 src/ui/gui/psppire-data-window.c:605
4103 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
4104 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:385
4108 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:585 src/ui/gui/data-editor.glade:712
4112 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:613
4116 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:618
4117 msgid "Portable File"
4120 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:768
4121 msgid "Font Selection"
4124 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:836
4125 msgid "Sort Ascending"
4128 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:842
4129 msgid "Sort Descending"
4132 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:847 src/ui/gui/psppire-data-window.c:937
4133 #: src/ui/gui/data-editor.glade:174 src/ui/gui/data-editor.glade:843
4134 msgid "Insert Variable"
4137 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:850 src/ui/gui/psppire-data-window.c:904
4138 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:940 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1307
4139 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1325
4143 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:901 src/ui/gui/data-editor.glade:831
4147 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1185
4148 msgid "Open a data file"
4151 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1203
4152 msgid "New data file"
4155 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1218
4156 msgid "Import text data file"
4159 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1234 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1250
4160 msgid "Save data to file"
4163 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1288
4164 msgid "Show/hide value labels"
4167 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1308
4168 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
4171 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1326
4172 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
4175 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1344
4176 msgid "Create a new variable at the current position"
4179 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1359
4180 msgid "Create a new case at the current position"
4183 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1375
4184 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
4187 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1391
4188 msgid "Weight cases by variable"
4191 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1405
4192 msgid "Transpose the cases with the variables"
4195 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1419
4196 msgid "Split the active file"
4199 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1434
4200 msgid "Sort cases in the active file"
4203 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1448
4204 msgid "Select cases from the active file"
4207 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1462
4208 msgid "Compute new values for a variable"
4211 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1476
4212 msgid "Perform one way analysis of variance"
4215 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1491
4216 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
4219 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1505
4220 msgid "Calculate T Test for paired samples"
4223 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1519
4224 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
4227 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1534
4228 msgid "Commentary text for the data file"
4231 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1560
4235 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1574
4236 msgid "Recode values into the same variables"
4239 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1588
4240 msgid "Recode values into different variables"
4243 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1602
4244 msgid "Jump to variable"
4247 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1615
4248 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
4251 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1629
4252 msgid "Generate frequency statistics"
4255 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1643
4256 msgid "Generate crosstabulations"
4259 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1658
4260 msgid "Examine Data by Factors"
4263 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1672
4264 msgid "Estimate parameters of the linear model"
4267 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1686 src/ui/gui/reliability.glade:7
4268 msgid "Reliability Analysis"
4271 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1849
4272 msgid "Split the window vertically and horizontally"
4275 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1891
4279 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:269
4280 msgid "Output Viewer"
4283 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
4285 msgid "Saved file \"%s\""
4288 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
4292 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
4293 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:379
4294 msgid "Syntax Files (*.sps) "
4297 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:371
4301 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:551
4302 msgid "Syntax Editor"
4305 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:565
4307 msgid "Cannot load syntax file '%s'"
4310 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:832
4314 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
4315 #: src/ui/gui/psppire.glade:2099
4319 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
4320 #: src/ui/gui/psppire.glade:2020
4324 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835
4328 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837
4332 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
4336 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
4340 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841
4344 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43
4348 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59
4352 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624
4356 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91
4360 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107
4364 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
4368 #: src/ui/gui/psppire-window.c:97
4370 msgid "%s %s PSPPIRE %s"
4373 #: src/ui/gui/psppire-window.c:480
4375 msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
4378 #: src/ui/gui/psppire-window.c:487
4381 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
4385 #: src/ui/gui/psppire-window.c:491
4386 msgid "Close _without saving"
4389 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
4390 msgid "Recode into Different Variables"
4393 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:884
4394 msgid "Recode into Same Variables"
4397 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
4401 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:927 src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
4405 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1270
4406 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
4409 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1271
4410 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
4413 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:41
4417 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
4421 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
4425 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
4429 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
4431 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
4434 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
4436 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
4439 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
4444 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
4446 msgid "Could not open \"%s\": %s"
4449 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
4451 msgid "Error reading \"%s\": %s"
4454 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
4457 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
4458 "therefore appears not to be a text file."
4461 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
4463 msgid "\"%s\" is empty."
4466 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
4467 msgid "Import Delimited Text Data"
4470 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
4471 msgid "Importing Delimited Text Data"
4474 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
4476 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
4477 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
4478 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
4482 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
4484 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
4485 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
4489 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
4491 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
4492 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
4496 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
4499 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
4500 "the following screens. "
4502 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
4503 "the following screens. "
4507 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
4508 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
4511 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
4512 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768
4513 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
4516 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
4518 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
4521 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
4523 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
4526 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:226
4530 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:227
4534 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:76
4539 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:83
4544 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:87
4546 msgid "Missing Values: %s\n"
4549 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:92
4551 msgid "Measurement Level: %s\n"
4554 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
4555 msgid "Value Labels:\n"
4558 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:117
4563 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79 src/ui/gui/psppire.glade:47
4564 #: src/ui/gui/psppire.glade:130
4565 msgid "Do not weight cases"
4568 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
4570 msgid "Weight cases by %s"
4573 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
4577 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
4581 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:247
4582 #: src/ui/gui/regression.glade:31
4583 msgid "Statistics..."
4586 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
4590 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
4591 msgid "Print tables"
4594 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
4598 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:756
4602 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
4606 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
4607 msgid "Suppress value labels"
4610 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
4614 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
4615 msgid "Cell Display"
4618 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
4619 #: src/ui/gui/regression.glade:322
4623 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
4627 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
4628 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
4631 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
4632 msgid "Include user-missing data in analysis"
4635 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
4636 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
4639 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
4643 #: src/ui/gui/data-editor.glade:10 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
4644 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:14
4648 #: src/ui/gui/data-editor.glade:25 src/ui/gui/data-editor.glade:51
4649 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:32 src/ui/gui/syntax-editor.glade:62
4653 #: src/ui/gui/data-editor.glade:32 src/ui/gui/data-editor.glade:58
4654 #: src/ui/gui/data-editor.glade:311 src/ui/gui/data-editor.glade:329
4655 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:41 src/ui/gui/syntax-editor.glade:71
4659 #: src/ui/gui/data-editor.glade:70
4660 msgid "_Import Delimited Text Data"
4663 #: src/ui/gui/data-editor.glade:103
4664 msgid "D_isplay Data File Information"
4667 #: src/ui/gui/data-editor.glade:112
4668 msgid "Working File"
4671 #: src/ui/gui/data-editor.glade:119
4672 msgid "External File"
4675 #: src/ui/gui/data-editor.glade:135
4676 msgid "Recently Used Da_ta"
4679 #: src/ui/gui/data-editor.glade:142
4680 msgid "Recently Used _Files"
4683 #: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
4684 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:118
4688 #: src/ui/gui/data-editor.glade:182
4689 msgid "Insert Cases"
4692 #: src/ui/gui/data-editor.glade:190 src/ui/gui/data-editor.glade:780
4696 #: src/ui/gui/data-editor.glade:231
4697 msgid "Cl_ear Variables"
4700 #: src/ui/gui/data-editor.glade:239
4701 msgid "_Clear Cases"
4704 #: src/ui/gui/data-editor.glade:252
4708 #: src/ui/gui/data-editor.glade:264
4712 #: src/ui/gui/data-editor.glade:271
4716 #: src/ui/gui/data-editor.glade:284
4720 #: src/ui/gui/data-editor.glade:291
4724 #: src/ui/gui/data-editor.glade:299
4725 msgid "Value _Labels"
4728 #: src/ui/gui/data-editor.glade:318 src/ui/gui/data-editor.glade:613
4732 #: src/ui/gui/data-editor.glade:336
4736 #: src/ui/gui/data-editor.glade:350
4740 #: src/ui/gui/data-editor.glade:363
4744 #: src/ui/gui/data-editor.glade:371
4745 msgid "Select _Cases"
4748 #: src/ui/gui/data-editor.glade:378
4749 msgid "_Weight Cases"
4752 #: src/ui/gui/data-editor.glade:390
4756 #: src/ui/gui/data-editor.glade:400
4760 #: src/ui/gui/data-editor.glade:408
4764 #: src/ui/gui/data-editor.glade:420
4765 msgid "Recode into _Same Variables"
4768 #: src/ui/gui/data-editor.glade:427
4769 msgid "Recode into _Different Variables"
4772 #: src/ui/gui/data-editor.glade:440
4773 msgid "_Run Pending Transforms"
4776 #: src/ui/gui/data-editor.glade:453
4780 #: src/ui/gui/data-editor.glade:463
4781 msgid "_Descriptive Statistics"
4784 #: src/ui/gui/data-editor.glade:473
4785 msgid "_Frequencies"
4788 #: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/oneway.glade:179
4789 msgid "_Descriptives"
4792 #: src/ui/gui/data-editor.glade:489
4796 #: src/ui/gui/data-editor.glade:497
4800 #: src/ui/gui/data-editor.glade:509
4801 msgid "Compare _Means"
4804 #: src/ui/gui/data-editor.glade:519
4805 msgid "_One Sample T Test"
4808 #: src/ui/gui/data-editor.glade:527
4809 msgid "_Independent Samples T Test"
4812 #: src/ui/gui/data-editor.glade:535
4813 msgid "_Paired Samples T Test"
4816 #: src/ui/gui/data-editor.glade:543
4817 msgid "One Way _ANOVA"
4820 #: src/ui/gui/data-editor.glade:554
4821 msgid "Re_liability"
4824 #: src/ui/gui/data-editor.glade:562
4825 msgid "Linear _Regression"
4828 #: src/ui/gui/data-editor.glade:569
4829 msgid "_Non-Parametric Statistics"
4832 #: src/ui/gui/data-editor.glade:579
4836 #: src/ui/gui/data-editor.glade:587
4840 #: src/ui/gui/data-editor.glade:603
4844 #: src/ui/gui/data-editor.glade:622
4845 msgid "Data File _Comments"
4848 #: src/ui/gui/data-editor.glade:633 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
4849 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:209
4853 #: src/ui/gui/data-editor.glade:640 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
4854 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:218
4855 msgid "_Minimize All Windows"
4856 msgstr "_Minimise All Windows"
4858 #: src/ui/gui/data-editor.glade:647
4862 #: src/ui/gui/data-editor.glade:658 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
4863 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:229
4867 #: src/ui/gui/data-editor.glade:665 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
4868 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:237
4869 msgid "_Reference Manual"
4872 #: src/ui/gui/data-editor.glade:678 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
4873 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
4877 #: src/ui/gui/data-editor.glade:722
4881 #: src/ui/gui/data-editor.glade:732
4885 #: src/ui/gui/data-editor.glade:750
4889 #: src/ui/gui/data-editor.glade:760
4893 #: src/ui/gui/data-editor.glade:790
4897 #: src/ui/gui/data-editor.glade:811
4901 #: src/ui/gui/data-editor.glade:863
4905 #: src/ui/gui/data-editor.glade:874
4906 msgid "Weight Cases"
4909 #: src/ui/gui/data-editor.glade:886
4910 msgid "Select Cases"
4913 #: src/ui/gui/data-editor.glade:906 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:401
4914 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:582
4915 msgid "Value Labels"
4918 #: src/ui/gui/data-editor.glade:917
4922 #: src/ui/gui/data-editor.glade:938
4923 msgid "Information Area"
4926 #: src/ui/gui/data-editor.glade:957
4927 msgid "Processor Area"
4930 #: src/ui/gui/data-editor.glade:982
4931 msgid "Case Counter Area"
4934 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1007
4935 msgid "Filter Use Status Area"
4938 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1033
4939 msgid "Weight Status Area"
4942 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1059
4943 msgid "Split File Status Area"
4946 #: src/ui/gui/examine.glade:49
4947 msgid "Label Cases by:"
4950 #: src/ui/gui/examine.glade:100
4951 msgid "Factor List:"
4954 #: src/ui/gui/examine.glade:150
4955 msgid "Dependent List:"
4958 #: src/ui/gui/examine.glade:257 src/ui/gui/t-test.glade:69
4959 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
4963 #: src/ui/gui/examine.glade:310
4964 msgid "Descriptives"
4967 #: src/ui/gui/examine.glade:320
4971 #: src/ui/gui/examine.glade:388
4972 msgid "Exclude cases listwise"
4975 #: src/ui/gui/examine.glade:399
4976 msgid "Exclude cases pairwise"
4979 #: src/ui/gui/examine.glade:414
4980 msgid "Repeat values"
4983 #: src/ui/gui/examine.glade:432 src/ui/gui/t-test.glade:460
4984 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:649
4985 msgid "Missing Values"
4988 #: src/ui/gui/find.glade:80
4992 #: src/ui/gui/find.glade:111 src/ui/gui/recode.glade:185
4993 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:512
4997 #: src/ui/gui/find.glade:137
4998 msgid "Search value labels"
5001 #: src/ui/gui/find.glade:161
5002 msgid "Regular expression Match"
5005 #: src/ui/gui/find.glade:172
5006 msgid "Search substrings"
5009 #: src/ui/gui/find.glade:185
5013 #: src/ui/gui/find.glade:198
5014 msgid "Search backward"
5017 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:252
5018 #: src/ui/gui/rank.glade:103
5019 msgid "Variable(s):"
5022 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5023 msgid "Display Frequency Table"
5026 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5027 msgid "Ascending Order"
5030 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5031 msgid "Descending Order"
5034 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5035 msgid "Ascending Counts"
5038 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5039 msgid "Descending Counts"
5042 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5046 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5047 msgid "Supress tables with more than N categories"
5050 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5051 msgid "Maximum no of categories"
5054 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:10
5055 msgid "Messages Reported"
5058 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:47
5060 "The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
5064 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:101
5068 #: src/ui/gui/psppire.glade:58
5069 msgid "Weight cases by"
5072 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5073 msgid "Frequency Variable"
5076 #: src/ui/gui/psppire.glade:123
5077 msgid "Current Status: "
5080 #: src/ui/gui/psppire.glade:219
5081 msgid "Name Variable:"
5084 #: src/ui/gui/psppire.glade:404
5085 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5086 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5088 #: src/ui/gui/psppire.glade:415
5089 msgid "Compare groups."
5092 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5093 msgid "Organize output by groups."
5094 msgstr "Organise output by groups."
5096 #: src/ui/gui/psppire.glade:477
5097 msgid "Groups based on:"
5100 #: src/ui/gui/psppire.glade:540
5101 msgid "Sort the file by grouping variables."
5104 #: src/ui/gui/psppire.glade:552
5105 msgid "File is already sorted."
5108 #: src/ui/gui/psppire.glade:597
5109 msgid "Current Status : "
5112 #: src/ui/gui/psppire.glade:605
5113 msgid "Analysis by groups is off"
5116 #: src/ui/gui/psppire.glade:704
5120 #: src/ui/gui/psppire.glade:767
5124 #: src/ui/gui/psppire.glade:784
5128 #: src/ui/gui/psppire.glade:853
5129 msgid "Target Variable:"
5132 #: src/ui/gui/psppire.glade:884
5133 msgid "Type & Label"
5136 #: src/ui/gui/psppire.glade:924
5140 #: src/ui/gui/psppire.glade:970
5141 msgid "Numeric Expressions:"
5144 #: src/ui/gui/psppire.glade:1024
5148 #: src/ui/gui/psppire.glade:1087 src/ui/gui/psppire.glade:1491
5149 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5153 #: src/ui/gui/psppire.glade:1320
5154 msgid "Use filter variable"
5157 #: src/ui/gui/psppire.glade:1373
5158 msgid "Based on time or case range"
5161 #: src/ui/gui/psppire.glade:1386
5165 #: src/ui/gui/psppire.glade:1425
5166 msgid "Random sample of cases"
5169 #: src/ui/gui/psppire.glade:1439
5173 #: src/ui/gui/psppire.glade:1477
5174 msgid "If condition is satisfied"
5177 #: src/ui/gui/psppire.glade:1526
5181 #: src/ui/gui/psppire.glade:1541
5185 #: src/ui/gui/psppire.glade:1570
5189 #: src/ui/gui/psppire.glade:1581
5193 #: src/ui/gui/psppire.glade:1599
5194 msgid "Unselected Cases Are"
5197 #: src/ui/gui/psppire.glade:1664
5201 #: src/ui/gui/psppire.glade:1706
5202 msgid "Display comments in output"
5205 #: src/ui/gui/psppire.glade:1721
5206 msgid "Column Number: 0"
5209 #: src/ui/gui/psppire.glade:1804
5213 #: src/ui/gui/psppire.glade:1817
5217 #: src/ui/gui/psppire.glade:1830
5221 #: src/ui/gui/psppire.glade:1894
5222 msgid "Use expression as label"
5225 #: src/ui/gui/psppire.glade:2150
5226 msgid "Goto Case Number:"
5229 #: src/ui/gui/psppire.glade:2287
5233 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5237 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5238 msgid "Dependent _Variable(s):"
5241 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5242 msgid "_Homogeneity"
5245 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5246 msgid "_Contrasts..."
5249 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5253 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5254 msgid "gtk-go-forward"
5257 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5258 msgid "_Coefficients:"
5261 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5262 msgid "Coefficient Total: "
5265 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5266 msgid "Contrast 1 of 1"
5269 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5273 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5277 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5281 #: src/ui/gui/rank.glade:57
5285 #: src/ui/gui/rank.glade:196
5286 msgid "_Smallest Value"
5289 #: src/ui/gui/rank.glade:208
5290 msgid "_Largest Value"
5293 #: src/ui/gui/rank.glade:227
5294 msgid "Assign rank 1 to:"
5297 #: src/ui/gui/rank.glade:245
5298 msgid "_Display summary tables"
5301 #: src/ui/gui/rank.glade:261
5305 #: src/ui/gui/rank.glade:272
5309 #: src/ui/gui/rank.glade:339
5310 msgid "Sum of case weights"
5313 #: src/ui/gui/rank.glade:355
5314 msgid "Fractional rank as %"
5317 #: src/ui/gui/rank.glade:369
5318 msgid "Fractional rank"
5321 #: src/ui/gui/rank.glade:383
5322 msgid "Savage score"
5325 #: src/ui/gui/rank.glade:397
5329 #: src/ui/gui/rank.glade:411
5333 #: src/ui/gui/rank.glade:450
5334 msgid "Proportion Estimates"
5337 #: src/ui/gui/rank.glade:460
5338 msgid "Normal Scores"
5341 #: src/ui/gui/rank.glade:494
5345 #: src/ui/gui/rank.glade:505
5349 #: src/ui/gui/rank.glade:519
5353 #: src/ui/gui/rank.glade:533
5354 msgid "Van der Wärden"
5357 #: src/ui/gui/rank.glade:550
5358 msgid "Proportion Estimation Formula"
5361 #: src/ui/gui/rank.glade:612
5365 #: src/ui/gui/rank.glade:624
5369 #: src/ui/gui/rank.glade:640
5373 #: src/ui/gui/rank.glade:658
5374 msgid "_Sequential ranks to unique values"
5377 #: src/ui/gui/rank.glade:678
5378 msgid "Rank Assigned to Ties"
5381 #: src/ui/gui/recode.glade:197
5382 msgid "System-Missing"
5385 #: src/ui/gui/recode.glade:211
5386 msgid "System-or user-missing"
5389 #: src/ui/gui/recode.glade:245
5393 #: src/ui/gui/recode.glade:283
5394 msgid "Range, LOWEST thru value"
5397 #: src/ui/gui/recode.glade:297
5398 msgid "Range, value thru HIGHEST"
5401 #: src/ui/gui/recode.glade:327
5402 msgid "All other values"
5405 #: src/ui/gui/recode.glade:363
5409 #: src/ui/gui/recode.glade:380
5413 #: src/ui/gui/recode.glade:462
5414 msgid "System Missing"
5417 #: src/ui/gui/recode.glade:476
5418 msgid "Copy old values"
5421 #: src/ui/gui/recode.glade:500
5425 #: src/ui/gui/recode.glade:530
5429 #: src/ui/gui/recode.glade:590
5430 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
5433 #: src/ui/gui/recode.glade:608
5434 msgid "Output variables are strings"
5437 #: src/ui/gui/recode.glade:620
5441 #: src/ui/gui/recode.glade:743
5442 msgid "(optional case selection condition)"
5445 #: src/ui/gui/recode.glade:823
5449 #: src/ui/gui/recode.glade:867
5453 #: src/ui/gui/recode.glade:885
5454 msgid "Output Variable"
5457 #: src/ui/gui/recode.glade:965
5458 msgid "Old and New Values"
5461 #: src/ui/gui/regression.glade:40
5465 #: src/ui/gui/regression.glade:145
5469 #: src/ui/gui/regression.glade:193
5473 #: src/ui/gui/regression.glade:243
5474 msgid "Predicted values"
5477 #: src/ui/gui/regression.glade:252
5481 #: src/ui/gui/reliability.glade:89
5485 #: src/ui/gui/reliability.glade:111
5489 #: src/ui/gui/reliability.glade:122
5495 #: src/ui/gui/reliability.glade:144
5496 msgid "Variables in first split:"
5499 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163
5503 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172
5507 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180
5511 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
5512 msgid "Current Line"
5515 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
5519 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:8
5520 msgid "Importing Textual Data"
5523 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:18
5525 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
5526 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
5527 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
5529 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
5530 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
5531 "below how much of the file should actually be imported."
5534 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:50
5538 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:66 src/ui/gui/text-data-import.glade:122
5542 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:97
5546 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:152
5547 msgid "% of file (approximately)"
5550 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:173
5551 msgid "<b>Amount to Import</b>"
5554 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:195
5555 msgid "Select Data to Import"
5558 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:205
5559 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
5562 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:236
5563 msgid "Line above selected line contains variable names"
5566 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:251
5567 msgid "Choose Separators"
5570 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:299
5574 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:314
5578 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:331
5579 msgid "Semicolo_n (;)"
5582 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:348
5586 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:363
5590 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:380
5594 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:397
5598 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:412
5602 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:427
5606 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:442
5610 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:456
5611 msgid "<b>Separators</b>"
5614 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
5615 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
5618 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:526
5619 msgid "Quote separator characters with"
5622 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:543
5623 msgid "<b>Quoting</b>"
5626 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:594
5627 msgid "<b>Fields Preview</b>"
5630 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:612
5631 msgid "Adjust Variable Formats"
5634 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:622
5636 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
5637 "may set other variable properties now or later."
5640 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:665
5641 msgid "<b>Variables</b>"
5644 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:712
5645 msgid "<b>Data Preview</b>"
5648 #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
5649 msgid "Define Groups"
5652 #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
5653 #: src/ui/gui/t-test.glade:761
5654 msgid "Test Variable(s):"
5657 #: src/ui/gui/t-test.glade:258
5658 msgid "Group_2 value:"
5661 #: src/ui/gui/t-test.glade:271
5662 msgid "Group_1 value:"
5665 #: src/ui/gui/t-test.glade:320
5669 #: src/ui/gui/t-test.glade:349
5670 msgid "_Use specified values:"
5673 #: src/ui/gui/t-test.glade:431
5674 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
5677 #: src/ui/gui/t-test.glade:442
5678 msgid "Exclude cases _listwise"
5681 #: src/ui/gui/t-test.glade:594
5682 msgid "Test Value: "
5685 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:7
5686 msgid "Variable Type"
5689 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:75
5690 msgid "Scientific notation"
5693 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:123
5694 msgid "Custom currency"
5697 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:217
5701 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:223
5705 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:236
5709 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:286
5713 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:330
5714 msgid "Decimal Places:"
5717 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:499
5718 msgid "Value Label:"
5721 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:677
5722 msgid "_No missing values"
5725 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:747
5726 msgid "_Discrete missing values"
5729 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:782
5733 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:801
5737 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:826
5738 msgid "Di_screte value:"
5741 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:856
5742 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
5745 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.glade:49
5746 msgid "Variable Information:"
5749 #: tests/dissect-sysfile.c:528
5751 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
5752 msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
5754 #: tests/dissect-sysfile.c:701
5756 msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]"
5759 #: tests/dissect-sysfile.c:707
5761 msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
5765 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
5766 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
5767 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
5768 #~ " (at your option) any later version.\n"
5770 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
5771 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
5772 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
5773 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
5775 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
5776 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
5778 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
5780 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
5782 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
5784 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
5786 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
5788 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
5789 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
5790 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
5792 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
5794 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."